"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.":"\"Qalisa ukuqala kwenkqubo\" isebenza kuphela kwiindawo zedesktop ezihambelana ne-XDG. Ukunika uphawu lwe-Mailspring kwi-tray yesistimu, unokufuna ukufaka i-libappindicator.",
"%1$@ of %2$@":"%1$@ of %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.":"%@ ayikwazi ukuqhotyoshelweyo kuba inkulu kune-25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.":"%@ ifakiwe kwaye inikwe amandla. Akukho mfuneko yokuqalisa kwakhona! Ukuba awuyi kubona iplagi elayishiwe, khangela ikhonsole ngokuphambuka.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.":"%@ yincwadi. Zama ukuyixilonga kwaye uyifake kwakhona.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.":"%@ imiyalezo kule mfihla iyafihlakeleka ngenxa yokuba ishukunyiswa kudoti okanye ugaxekile.",
"%@ others":"%@ abanye",
"%@ recently %@ %@":"%@ kutshanje %@ %@",
"(No Recipients)":"(Akukho Abafumanayo)",
"(No Subject)":"(Akukho sihloko)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)":"(Udinga umphathi we window exhaswayo. Cindezela i- `Alt` ukubonisa imenyu.)",
"... and much more!":"... nangaphezulu!",
"1 other":"Omnye 1",
"A Gmail application-specific password is required.":"I-password ye sicelo se-Gmail iyadingeka.",
"A new version is available!":"Inguqulelo entsha iyatholakala!",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.":"Ngokungagqibekanga, imigaqo yeposi isetyenziswe kuphela kwi-imeyile entsha njengoko ifika. Ukusebenzisa imigaqo kwibhokisi lakho lemilayezo engenayo lingathabatha ixesha elide kwaye lihlaziye ukusebenza.",
"Caching mail":"Caching mail",
"Caching recent mail":"Caching mail yangoku",
"Can't find the selected thread in your mailbox":"Ayikwazi ukufumana intambo ekhethiweyo kwibhokisi lakho leposi",
"Changed labels on %@ threads":"Iibhile ezitshintshileyo kwi %@ intambo",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.":"Utshintsho lugcinwa ngokuzenzekelayo. Jonga i %@ ngeengcebiso kunye neengcebiso.",
"Check messages for spelling":"Hlola imiyalezo yokupela isipelingi",
"Checking":"Ukuhlola",
"Checking for mail":"Ukuhlola iimeyile",
"Choose":"Khetha",
"Choose Directory":"Khetha iWindows",
"Choose an image":"Khetha umfanekiso",
"Choose folder":"Khetha ifolda",
"Choose folder or label":"Khetha ifolda okanye ilebula",
"Cleanup Complete":"Ukucocwa Gcwalisa",
"Cleanup Error":"I mpazamo",
"Cleanup Started":"U kucoca",
"Clear Selection":"Sula ukhetho",
"Clear reminder":"Cima isikhumbuzo",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.":"Cofa 'Funda ngakumbi' ukujonga imiyalelo kwisikolo sethu solwazi.",
"Click any theme to apply:":"Cofa nayiphi na umxholo ukufaka isicelo:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.":"Chofoza amancinci apha ngasentla ukuwahlela. Ukulawula okungakumbi, ungahlela ifayile yefomfayile phantsi kwezantsi.",
"Click to replace":"Cofa ukuze ubeke endaweni",
"Click to upload":"Cofa ukuze ulayishe",
"Clicked":"Cofa",
"Clicked by:":"Cofa ngu:",
"Close Window":"Vala iWindows",
"Collapse":"Yeka",
"Collapse All":"Yeka Zonke",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.":"Hlanganisa nemibuzo yakho yokukhangela ngegama le-Gmail-style like %@ and %@ ukufumana nantoni ebhokisini lakho leposi.",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.":"Gcwalisa izicwangciso ze-IMAP kunye neSTPTP ngezansi ukuxhuma i-akhawunti yakho.",
"Compose New Message":"Ukubhala Umyalezo omtsha",
"Compose new message":"Ukubhala umyalezo omtsha",
"Compose with context":"Ukubhala kunye nomongo",
"Composer":"Umqambi",
"Composing":"Ukuhlanganisa",
"Connect Account":"Xhuma iAkhawunti",
"Connect an email account":"Xhuma i-akhawunti ye-imeyile",
"Connecting to %@…":"Ukuxhuma ku- %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.":"Iphutha loxhumo - Ayikwazi ukuxhuma kumncedisi / kwisixokelelwano osinikezile.",
"Create a rule or select one to get started":"Yakha umgaqo okanye khetha enye ukuze uqalise",
"Create new item":"Yenza into entsha",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.":"Yenza imilayezo ethempelisiweyo uze uwagcwalise ngokukhawuleza ukuphendula kwimilayezo kwaye wenze i-automated workflows yakho.",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?":"Cima izibophelelo zakho zesihluthulelo kunye nokusetha kwakhona kwiifayile ezingaguqukiyo?",
"Deleted":"Susiwe",
"Deleting %@":"Ukususa %@",
"Deleting all messages in %@":"Ukususa yonke imilayezo ku- %@",
"Deleting draft":"U kucima i sihlomelo",
"Deselect all conversations":"Ungakhethi zonke iingxoxo",
"Developer":"Umthuthukisi",
"Disable":"Khubaza",
"Dismiss":"Cima",
"Display conversations in descending chronological order":"Bonisa iingxoxo ngokuhla kwexesha",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?":"Ngaba ukhetha ukuhlelwa kwepaneli enye (njengeGmail) okanye i-panel panel?",
"Don’t show this again":"Ungabonakali oku kwakhona",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.":"Faka iinkcukacha ze-akhawunti yakho ye-imeyile ukuze uqalise. I-Mailspringhanna︎stores iphasiwedi yakho ye-imeyli ngokukhuselekileyo kwaye ayithunyelwa nakumavava ethu.",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.":"I-GMX idinga ukuba %@ ngaphambi kokusebenzisa abaxhasi be-imeyili njenge-Mailspring.",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.":"Yaziswa xa ummkeli ngamnye evula i-imeyile yakho ukuthumela ukulandelelana ngexesha kunye nezikhumbuzi.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.":"Khunjuzwa ukuba awufumani impendulo yalo myalezo ngexesha elithile.",
"Get reminded!":"Khawukhunjuzwe!",
"Give your draft a subject to name your template.":"Nika iqulunqa lakho kwisifundo ukubiza igama lakho lethemplate.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.":"I-IMAP ye-Gmail ayivunywanga. Ukutyelela izicwangciso ze-Gmail ukuyivula.",
"If %@ of the following conditions are met:":"Ukuba %@ kwezi zilandelayo zihambelana:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:":"Ukuba ujabulela i-Mailspring, phucula kwi-Mailspring Pro ukusuka ku- %@ ukwenzela ukuba zonke ezi zinto zibonelele ngokusisigxina:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.":"Ukuba ubhala iqulunqo ngolwimi olunye, i-Mailspring izakuyijonga ngokuzenzekelayo kwaye isebenzise isichazi-magama esilungileyo emva kwezivakalisi ezimbalwa.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!":"Ukuba unikwe amandla okulandelela ikhonkco okanye ukufunda iirisithi, ezo ziganeko ziya kubonakala apha!",
"Important":"Kubalulekile",
"In 1 Week":"Ngeveki 1",
"In 1 hour":"Ngeyure e-1",
"In 2 Weeks":"Kwiiveki ezimbini",
"In 2 hours":"2 iiyure",
"In 3 Days":"Kwiintsuku ezi-3",
"In 3 Hours":"Kwiiyure ezingama-3",
"In a Month":"Kwinyanga",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.":"Ukuze wenze izenzo kule bhokisi yeposi, kufuneka ulungise inkinga yokuvumelanisa. Ukutyelela Okuthandayo> IiAkhawunti zeenkcukacha ezingaphezulu.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Ukuze uthumele iposi ngokusebenzisa i-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyli kufuneka ibe nefowuni yeposi. Ungacacisa ifolda eThunyelwe ngesandla ngokutyelela Izinto ezikhethiweyo> Iifolda kunye nokukhetha igama lefolda kwimenyu ehlayo.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Ukuze uthumele i-imeyile ngokusebenzisa i-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyile kufuneka ibe nefolda yeTrash. Ungacacisa ifolda yeTrash ngesandla ngokutyelela Izinto ezikhethiweyo> Iifolda kunye nokukhetha igama lefolda kwimenyu ehlayo.",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.":"Igama lethemplate elingavumelekanga! Amagama anokugcina kuphela iileta, iinombolo, izithuba, udibanisa, kunye nokugxininisa.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.":"Kubukeka ngathi uyilo loyilo luvele luqulethe umxholo. Ukulayisha le template kuza kubhala konke okubhaliweyo.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.":"Ivela ku- %@ kodwa iimpendulo ziya ku %@.",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Ukulandelwa kwesixhumanisi akusebenzi ku-intanethi. Nceda unike amandla kwakhona xa ubuya kwi-intanethi.",
"Loading Messages":"Ukulayisha imiyalezo",
"Loading...":"Ukulayisha ...",
"Local Data":"Iinkcukacha zengingqi",
"Localized":"Indawo",
"Log Data":"Idatha yoLwazi",
"Look Up “%@”":"Khangela \"%@\"",
"Looking for accounts...":"Ukukhangela i-akhawunti ...",
"Looking for more messages":"Ufuna iminye imiyalezo",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.":"I-Mailspring ayikwazi ukugunyaza kunye %@. Iphasiwedi okanye ukuqinisekiswa kusenokutshintsha.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.":"I-Mailspring ayikwazi ukufumana ifolda yakho yoBuhlu. Ukudala nokuthumela i-imeyile, tyelela Iintandokazi> Iifolda uze ukhethe ifolda yeBrafti.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.":"I-Mailspring ingayifumana inkqubo ye-mailsync. Ukuba uyakha i-Mailspring evela kumthombo, qiniseka ukuba i-mailsync.tar.gz ikhutshiwe kwaye ikhutshwe kwikhophi yakho yokusebenza.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.":"I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza isinamathiselo ngenxa yokuba uphumelele kwi disk space.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.":"I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza isinamathiselo. Khangela ukuba iimvume zibekwe ngokuchanekileyo kwaye uzame ukuqala kwakhona i-Mailspring ukuba umcimbi uyaqhubeka.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukususa inkqubo ye-mailsync. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukugcina iphasiwedi yakho ngokukhuselekileyo. %@ Ukuze uthole ulwazi oluninzi, tyelela %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.":"Iifayile zeMailspring izaziso zeDesktop zifuna iZenity. Unokufuna ukuyifaka kunye nomphathi wakho wephakheji.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@":"I-Mailspring ayixhasi iifayile zeetayiti kunye nokongezwa: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.":"I-Mailspring iifayile ezidibeneyo zivumelanisa le akhawunti. Iingxelo ze-Crash zithunyelwe kwiqela le-Mailspring kwaye siya kusebenza ukulungisa ezi mpazamo ekukhululweni okulandelayo.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.":"I-Mailspring iyicima i-cache %@. Ngokuxhomekeke kubukhulu bebhokisi leposi, oku kungathatha imizuzwana embalwa okanye imizuzu embalwa. Isaziso siya kuvela xa ukucoca kuqediwe.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.":"I-Mailspring iyisistim esizimeleyo %@, kwaye imali yokubhalisa ivumela ukuba sichithe ixesha lokugcina nokuphucula imveliso.",
"Mailspring is offline":"I-Mailspring ayixhunyiwe kwi-intanethi",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!":"I-Mailspring isebenza kwimodi yeD dev kwaye inokuphuculwa!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.":"I-Mailspring ivumelanisa le misonto kwaye izinamathiselo kwifu. Ngemiqolo emide, oku kungathatha isikhashana.",
"Mailspring is unable to sync %@":"I-Mailspring ayikwazi ukuvumelanisa %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.":"I-Mailspring yenza kwakhona i-cache yendawo yangaphakathi %@ kwi %@ imizuzwana. Ibhokisi lakho leposi liya kuqala ukuvumelanisa kwakhona.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.":"I-Mailspring ibonisa yonke into malunga nabafowunelwa bakho ngaphakathi kwebhokisi lakho lebhokisi. Bona iinkcukacha ze-LinkedIn, i-Twitter bios, imbali yomyalezo, kunye nokunye.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.":"I-Mailspring ayikwazanga ukuguqula i-keymaps yakho kwi %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.":"I-Mailspring ayikwazanga ukufunda iziqulatho zezikhompyutheni zakho (%@). Unokufuna ukususa le fowulda okanye uqinisekise ukuba iimvume zefayile zenziwe ngokuchanekileyo.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukusetha kwakhona i-cache yendawo. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).":"I-Mailspring ayikwazanga ukubhala kwindawo yefayili ochaziweyo (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ":"Qinisekisa ukuba u-'secsecret` efakwe kwaye iqhosha lokungena likhoyo.",
"Manage":"Lawula",
"Manage Accounts":"Ukulawula iAkhawunti",
"Manage Billing":"Lawula i ntlawulo",
"Manage Templates...":"Lawula i Templates ...",
"Manually":"Ngendlela",
"Mark as %@":"Phawula njengo %@",
"Mark as Important":"Phawula njengabalulekileyo",
"Mark as Not Important":"UMarko ngokungabalulekanga",
"Mark as Read":"Phawula njengo kufunda",
"Mark as Spam":"Maka njengogaxekile",
"Marked %@ as Spam":"Kuphawulwe %@ njenge-Spam",
"Marked %@ threads as %@":"Amakhonkco %@ afakwe njenge %@",
"Marked as %@":"Imakwe nje %@",
"Market Cap":"ICape Market",
"Marking as read":"Ukumakishwa njengoko kufundwayo",
"Marking as unread":"Ukumakisha ngokungakhange kufundwa",
"Messages Time of Day":"Imiyalezo yexesha leSuku",
"Minimize":"Nciphisa",
"MobileMe has moved.":"MobileMe ihambile.",
"Monthly":"Ngenyanga",
"Move Message":"Hambisa umyalezo",
"Move to Applications":"Hambisa kwiZicelo",
"Move to Applications?":"Hambisa kwiZicelo?",
"Move to Archive":"Hambisa kwi-Archive",
"Move to Folder":"Hambisa kwiFolda",
"Move to Label":"Hambisa kwiLibha",
"Move to Trash":"Hambisa kwiDoti",
"Move to newer conversation":"Hambisa kwingxoxo entsha",
"Move to older conversation":"Hambisa kwingxoxo endala",
"Move to...":"Dlulela ku...",
"Moved %@ messages to %@":"Ihambise %@ imilayezo ku- %@",
"Moved %@ threads to %@":"Ukuhambisa %@ intambo kwi %@",
"Moved to %@":"Uhanjiswe ku- %@",
"Moving to folder":"Ukuhambisa kwifolda",
"Name":"Igama",
"Nature":"Uhlobo",
"Navigation":"U kuhamba",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.":"Ungalokothi ulibale ukulandela! I-Mailspring ikhumbuza ukuba imilayezo yakho ayifumananga iimpendulo.",
"New %@":"Entsha %@",
"New Message":"Umyalezo omtsha",
"Next":"Okulandelayo",
"Next Month":"Kwinyanga elandelayo",
"Next Week":"Kwiveki elandelayo",
"Next thread":"Intambo elandelayo",
"No":"Hayi",
"No Date":"Akukho Mhla",
"No Guesses Found":"Akukho ziGeessess Found",
"No Matching Profile":"Akukho Phatha iProfayili",
"No Messages":"Akukho Myalezo",
"No important folder / label":"Akukho fayili ebalulekileyo / ilebula",
"No name provided":"Akukho gama linikwe",
"No opens":"Akukho kuvulwa",
"No reminders set":"Akukho zikhumbuzi ezibekiwe",
"No rules":"Akukho mithetho",
"No search results":"Akukho ziphumo zophando",
"No signature":"Akukho mqondiso",
"No update available.":"Akukho zibuyekezo ezikhoyo.",
"No valid server found.":"Ayikho iseva evumelekileyo efunyenweyo.",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.":"Qaphela: Ngenxa yemicimbi enokuhlawulwa kwangoko, utyeshelwe okwesikhashana kwi-Mailspring %@. Cofa 'iBilling' ngezansi ukulungisa umba.",
"Notifications":"Izaziso",
"Notify me about new features and plugins via this email address.":"Ndixelele ngeempawu ezintsha kunye neefowuni ngeli dilesi ye-imeyile.",
"Now":"Ngoku",
"OK":"Kulungile",
"Objects":"Izinto",
"Of recipients click a link":"Abo bamkeli baqakraze ikhonkco",
"Of threads you start get a reply":"Iingcingo uqala ukufumana impendulo",
"Of your emails are opened":"Iimeyile zakho zivuliwe",
"Offline":"Ngaphandle",
"Okay":"Kulungile",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.":"Umyalezo omnye kulo mqulu ufihliwe kuba uhanjiswe kudoti okanye ugaxekile.",
"One or more of your mail rules have been disabled.":"Enye okanye eminye yemithetho yakho yeposi ikhutshaziwe.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.":"Enye okanye ngaphezulu kwemithetho yakho yeposi kufuna ukuba imizimba yemilayezo iqhutywe. Le mithetho ayikwazi ukuqhutywa kwiibhokisi lakho leposi.",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Ukulandelela okuvulekileyo akusebenzi ku-intanethi. Nceda unike amandla kwakhona xa ubuya kwi-intanethi.",
"Opened":"Kuvuliwe",
"Opened by":"Kuvulwe ngu",
"Opens":"Ivula",
"Or, 'next Monday at 2PM'":"Okanye, 'ngoMvulo olandelayo kwi-2PM'",
"Outdent":"Ngaphandle",
"Outgoing Mail":"Imeyile ephumayo",
"Override standard interface scaling":"Ukugqithisa ukulinganiswa kwesistim somgangatho",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:":"Ikhasi alizange livule? Namathisela le URL kwisiphequluli sakho:",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.":"Cinezela \" ithebhu \" ukukhawuleza ukuhamba phakathi kwezikhalazo - ukugqamisa kuya kubonakala kubamkeli.",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.":"Ipro tip: Hlanganisa nemigqaliselo yophando kunye NA NYE okanye udale imibuzo enzima.",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.":"Ukutshintsha kulungelelanisa i-UI yonke, kubandakanywa imifanekiso, abahluleli kunye neetekisi. Imilayezo oyithumelayo iya kuba neesayizi zohlobo lwefonti. Ukwenyuka kwesikali esininzi kunokwenza abahluli kunye neempawu ezincinci ukucofa.",
"Scanning":"Ukukhangela",
"Scanning messages":"Imiyalezo yokuskena",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.":"Imiyalezo yeshedyuli ukuvela kwakhona emva koko ukugcina ibhokisi lakho lokungenayo licocekile kwaye ugxininise kwi-todos esheshayo.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.":"Imiyalezo yeShedyuli ukuthumela ngexesha elifanelekileyo lokunyusa izinga lakho lokuphendula nge-imeyile okanye u-automate udibanise ii-imeyile.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Hlela lo myalezo ukuthumela ngexesha elifanelekileyo. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-timetime space!",
"Scheduled for %@":"Kucwangciselwe i- %@",
"Search":"Usesho",
"Search Google for '%@'":"Khangela i-Google '%@'",
"Search Results":"Iziphumo zophando",
"Search all mailboxes":"Khangela zonke iibhokisi zeposi",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.":"Bona ulwazi oluchanekileyo malunga neenkampani zakho ze-imeyile, kuquka ubukhulu babo, inkxaso kunye nexesha.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision":"Jonga xa abamkeli bechofoza iikhonkco kwiimeyile zakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo",
"See when recipients open this email":"Bona xa abafumanayo bevula le imeyile",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.":"Thumela umyalezo ongaphezulu kweyodwa usebenzisa enye %@ okanye umgca wesihloko ukuthelekisa amazinga avulekileyo kunye namazinga okuphendula.",
"Send new messages from:":"Thumela imiyalezo emitsha evela:",
"Send on your own schedule":"Thumela kwishedyuli yakho",
"Sending":"Ukuthumela",
"Sending in %@":"Ukuthumela ku- %@",
"Sending in a few seconds":"Ukuthumela ngemizuzwana embalwa",
"Sending is not enabled for this account.":"Ukuthumela akuvunyelwanga kule akhawunti.",
"Sending message":"Ukuthumela umyalezo",
"Sending now":"Ukuthumela ngoku",
"Sending soon...":"Ukuthumela kungekudala ...",
"Sent Mail":"I thunyelwe ngeposi",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work":"Kuthunyelwe kwi-Mailspring, i-app engcono kakhulu ye-imeyile yohlelo lokusebenza",
"Services":"Iinkonzo",
"Set Reminder":"Setha Isikhumbuzo",
"Set up Account":"Hlela iAkhawunti",
"Several of your accounts are having issues":"Zininzi zeakhawunti zakho zinemiba",
"Sign in with %@ in %@ your browser.":"Ngena ngemvume nge- %@ kwi %@ isiphequluli sakho.",
"Signatures":"Sayinitsha",
"Single Panel":"Iqela elilodwa",
"Small":"Ncinane",
"Snooze":"Snooze",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Snooze i-imeyile ukuze ubuyele naliphi na ixesha elikufanayo. Imiyalezo yeshedyuli ukuthumela ngexesha elifanelekileyo. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-timetime space!",
"Snooze messages":"Snooze imiyalezo",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.":"Snooze le imeyile kwaye iya kubuya kwibhokisi yakho yangenayo kamva. Cofa apha okanye swayipha ngaphaya komgca kwibhokisi lakho lokungenayo ukuze unyuse.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@":"Uxolo, into engaphumelekanga xa le akhawunti yongezwa kwi-Mailspring. Ukuba awuboni i-akhawunti, zama ukudibanisa kwakhona. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@":"Uxolo, ifayile oyikhethile ayibukeka njengomfanekiso. Nceda ukhethe ifayile kunye nolunye lwezandiso ezilandelayo: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.":"Uxolo, le akhawunti ayibonakali ukuba ifowuni yebhokisi yebhokisi yebhokisi ukwenzela ukuba lo mkhuba ukhutshaziwe.",
"Sorry, this folder does not exist.":"Uxolo, le folda ayikho.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.":"Uxolo, asikwazi ukutolika %@ njengosuku oluvumelekileyo.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.":"Siyaxolisa, asikwazi ukuxubusha %@ njengomhla ovumelekileyo.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@":"Uxolo, asikwazanga ukudibanisa nee-Mailspring amaseva ukuze wabelane ngalolu hlobo. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments":"Uxolo, awukwazi ukudibanisa ngaphezu kwe-25MB yeziqhotyoshelweyo",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.":"Uxolo, kufuneka udale iiplagi kwifolda ye dev / ipakheji.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.":"Uxolo, kufuneka unike i-plugin igama elikhethekileyo.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.":"Uxolo, umncedisi wakho we-SMTP akaxhasi ukusetyenziswa kwegama lomsebenzisi / igama lokuqinisekisa.",
"Spam":"Ispemu",
"Spellcheck language":"Ulwimi lweentetho",
"Star":"I nkwenkwezi",
"Starred":"Inkwenkwezi",
"Starred %@ threads":"Inkomfa %@ eneenkwenkwezi",
"Starring":"Inkwenkwezi",
"StartTLS is not available.":"I-StartTLS ayitholakali.",
"Still trying to reach %@…":"Sisamazama ukufikelela %@ ...",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!":"Bhalisa kwiimpawu zokuhlaziya ezahlukeneyo ukuze ufumane iimboniselo zezinto ezintsha. Qaphela ukuba ezinye iindlela zokuhlaziya zingazinzileyo!",
"Subscription":"Ukubhaliselwa",
"Successfully connected to %@!":"Ukudibanisa ngempumelelo kwi- %@!",
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash":"Swayipha isenzo kunye ne-backspace / susa imilayezo ukuya kutshitshi",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.":"Ukutshintshela kwi-template yesignina kuza kubhala ngaphezulu i-HTML yangokwezifiso ozifakile.",
"Symbols":"Iimpawu",
"Sync New Mail Now":"Vumelanisa iWindows Mail entsha",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.":"Vumelanisa le ngxoxo kwifu kunye nabani na abanekhonkco eyimfihlo bayakwazi ukuyifunda nokukhuphela okunamathiselwe.",
"Syncing":"Ukuvumelanisa",
"Syncing your mailbox":"Ukuvumelanisa ibhokisi lakho leposi",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.":"Ndiyabulela ngokunceda ukulungisa i-Mailspring. I-Mailspring iya kuqala kwakhona.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.":"Ndiyabonga ngokusebenzisa %@ nokuxhasa isofthiwe esizimeleyo. Fumana okubhaliweyo kubhaliso lwakho: hlola iimpawu zephantsi apha okanye tyelela i- %@ ukuze ufunde okungaphezulu ngezikhumbuzo, iitemplates, ulwazi lokusebenza, nokunye.",
"Thank you!":"Enkosi!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?":"Ndiyabulela ukulanda i-Mailspring! Ungathanda ukuyihambisa kwifolda yakho yezicelo?",
"The Mailspring Team":"Iqela leMailspring",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.":"Umsebenzisi we-Outlook uthe kufuneka ungene ngemvume nge-browser.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.":"Iseva yeS SMTP ayiyi kubuyisa umyalezo. Unokufuna ukuqinisekisile.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.":"Umnxeba we-sidebar kuMailspring Pro ubonisa ulwazi malunga nabantu kunye neenkampani ozithumela nge-imeyili kunye nazo.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.":"Idilesi ishintshile ekubeni uqale ukuthumela lo mbhalo. Khangela kabini uqulunqo kwaye nqakraza 'Thumela' kwakhona.",
"The message contains an empty template area.":"Umyalezo uqulethe indawo ye template engenanto.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.":"Isigidimi siqulethe isinamathiselo esingenakuvunyelwa ngumncedisi.",
"The message has been blocked because no sender is configured.":"Umyalezo uvaliwe kuba akukho mthumeli oqulunqwe.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.":"Umyalezo uvaliwe ngu-Yahoo - udlule umda wakho wokuthumela imihla ngemihla.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.":"Umyalezo uvinjiwe ngumnxeba we-spam we-Yahoo ophumayo.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")":"Isigijimi sibhekiswe kwigama elingabonakali ukuba ngummkeli (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.":"Isigidimi sichaza isinamathiselo kodwa akukho nanye ifakwe.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@":"Ifolda okanye ifolda yefayile ozikhethileyo ayiqukethe ifayile yephakheji, okanye ayiyi-JSON engavumelekanga. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@":"I-plugin okanye umxholo oyikhethile ayizange ithuthukiswe ukuxhasa i-Mailspring. Ukuba ungumqhubi, hlaziya isambulo seenjini ze-pack.json ukuze ufake \"i-mailspring\". \n \n Ukuze uthole ulwazi oluthe vetshe, khangela le ncwadana yokufuduka: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.":"Umncedisi uthe kufuneka ungene ngemvume ngewebhu yakho.",
"The subject field is blank.":"Inkundla yesifundo ayikho.",
"The template and its file will be permanently deleted.":"Ithemplate kunye nefayili yayo iya kususwa ngonaphakade.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!":"Umtya %@ awukho kwibhokisi lakho leposi!",
"Theme Color":"Umbala womxholo",
"Theme and Style":"Umxholo kunye nesimo",
"Themes":"Izihloko",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.":"Kukho imilayezo engaphezulu %@ kulo mgca ongekho ugaxekile okanye udoti.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.":"Kukho unxibelelwano oluninzi lwe-akhawunti yakho ye-Gmail. Nceda uzame kwakhona mva.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.":"Kukho omnye umyalezo kulo mgca ongekho ugaxekile okanye udoti.",
"There was an error checking for updates.":"Kukho impazamo yokukhangela izibuyekezo.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.":"Le mpawu yayiyi %@ yemiyalezo oyithumele ngeli xesha, ngoko la manani ayibonakali yonke imisebenzi yakho. Ukufumana iirisithi zokubuyisela kunye nokulandelwa kwekhonkco kuma-imeyile oyithumelayo, nqakraza %@ okanye ukulandelelanisa ukulandelela %@ icons kumqambi.",
"This Weekend":"Kule mpelaveki",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@":"Le akhawunti ayivumelekanga okanye i-Mailspring ayikwazanga ukuyifumana i-Inbox okanye yonke ifowulda ifolda. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.":"Oku kubonakala ngathi i-akhawunti ye-Gmail! Nangona kunokwenzeka ukusetha iphasiwedi ye-App kwaye udibanise ne-Gmail nge-IMAP, i-Mailspring ixhasa i-Google OAuth. Buyela emva kwaye ukhethe \"I-Gmail ne-Google Apps\" evela kumboneleli weskrini.",
"This message has not been opened":"Lo myalezo awuvulwa",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@":"Le iplagi okanye umxholo %@ ayibhalisi \"i-mailspring\" kwimihlaba ye \"pack\" yepakini. Cela umthuthukisi ukuba avivinye i-plugin nge-Mailspring kwaye uyongeze, okanye ulandele imiyalelo apha: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.":"Lo mgaqo ukhubaziwe. Qinisekisa ukuba izenzo ezingezansi zivumelekile kwaye ziyakwazi kwakhona ukulawula.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.":"Lo mgca uhanjiswe phezulu kwibhokisi lakho lemilayezo nge-Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder":"Lo mgca wabuyiselwa phezulu kwebhokisi lakho lebhokisi njengesikhumbuzi",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:":"Lo mgca uza kubuya phezulu kwinbhokisi yakho engenayo xa kungekho mntu uphendulayo:",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.":"Ukwakha itemplate kufuneka ugcwalise umzimba wequlunqo langoku.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.":"Ukuphuhlisa iiplagi, kufuneka usebenze i-Mailspring kunye neefologi ze-debug. Oku kukunika imilayezo engafanelekanga yemilayezo, inguqu yokuguqulwa kweNgxelo, kunye nokunye. Unokukhubaza ngasiphi na ixesha kwimenyu yonjiniyela.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@":"Ukuphulaphula impendulo ye-Gmail Oauth, i-Mailspring idinga ukuqala i-webserver kwi-port $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Nceda ubuyele kwaye uzama ukudibanisa iakhawunti yakho kwakhona. Ukuba le mpazamo iyaqhubeka, sebenzisa inketho ye-IMAP / SMTP nge-Password App yephasiwedi. \n \n %@",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@":"Ngelishwa, iinkonzo zokulandelela ikhonkco zangoku azifumaneki. Nceda uzame kwakhona mva. Iphutha: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@":"Ngelishwa, ukulandelela okuvulekile okwangoku akufumaneki. Nceda uzame kwakhona mva. Iphutha: %@",
"Use Mailspring as default mail client":"Sebenzisa i-Mailspring njengomxhasi weposi weposi",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.":"Sebenzisa ithebhu yomsebenzi ukufumana iintaka-ukujonga kwamehlo ebhokisi lakho lemeyile: vula uze uqakraze amazinga, usebenze ngokubhekiselele kumgca, kunye nokunye.",
"Verbose logging is now %@":"I-Verbose ngemvume manje %@",
"Visit Windows Settings to change your default mail client":"Ukutyelela iifayile zeWindows ukuze utshintshe umlayenti wakho weposi",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client":"Ukutyelela iifayile zeWindows ukugqiba ukwenza i-Mailspring iklayenti yakho yeposi",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.":"Sihlangabezane nengxaki ehambela kwifolda yezicelo. Zama ukuyeka isicelo kwaye uyishukumise ngesandla.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.":"Sihlangabezane nengxaki kunye nedatha yakho ye-imeyile yedatha. %@ \n \n Qaphela ukuba akukho zinye iikopi ze-Mailspring ezisebenzayo kwaye nqakraza Yakha kwakhona ukusetha kwakhona i-cache yakho yangaphakathi.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.":"Sihlangabezane nengxaki kunye nedatha yakho ye-imeyile yedatha. Ngoku siza kuzama ukuyivuselela kwakhona.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@":"Sihlangabezane nephutha le-SMTP Gateway elikhusele lo myalezo ukususela kubo bonke abamukeliyo. Isigidimi sithunyelwe ngempumelelo kulaba bafumana: \n %@ \n \n Iphutha: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.":"Asikwazanga ukuhambisa lo myalezo kubamkeli abathile. Cofa 'Bona Iinkcukacha' ngolwazi olungakumbi.",
"We were unable to deliver this message.":"Asikwazanga ukuhambisa lo myalezo.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.":"Sinenkathazo yokuhlawula ukuthenga kwakho kwe-Mailspring.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:":"Sithathe ikhefu lemiqhosha yebhodibhodi ngokusekelwe kwiakhawunti yakho ye-imeyile kunye neplani. Ungakhetha kwakhona esinye isethi:",
"Website":"Iwebhusayithi",
"Welcome to Mailspring":"Wamkelekile kwiMailspring",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Xa kunikwe amandla, i-Mailspring iza kukuxelela ngokukhawuleza xa umntu efunda lo myalezo. Ukuthumela kwiqela? I-Mailspring ibonisa ukuba ngabaphi abafumanayo bavula i-imeyile yakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.":"Xa ulandelelwano lwekhonkco luvuliwe, i-Mailspring iya kukuxelela xa abamukeli bechofoza ikhonkco kule imeyile.",
"When reading messages, mark as read":"Xa ufunda imilayezo, phawula njengoko ufundwayo",
"Window Controls and Menus":"Ulawulo lweWindows kunye neMenu",
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Ngomkhondo wokulandelela, uyazi ngokukhawuleza xa umntu efunda umyalezo wakho. Ukuthumela kwiqela? I-Mailspring ibonisa ukuba ngabaphi abafumanayo bavula i-imeyile yakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?":"Ungathanda ukwenza i-Mailspring iklayenti yakho ye-imeyli engapheliyo?",
"Write a reply…":"Bhala impendulo ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.":"Bhala ii-imeyile ezingcono kunye neeprofayili ze-LinkedIn, i-Twitter bios, imbali yomyalezo, kunye nangaphezulu kwibharari elifanelekileyo.",
"Yahoo is unavailable.":"I-Yahoo ayifumaneki.",
"Yes":"Ewe",
"You":"Wena",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Usebenzisa %@, ekhululekile! Unokudibanisa kwii-akhawunti ezine ze-imeyile kwaye uzame iimpawu ezifana nokuthumela emva koko, ukufumana iirisithi kunye nezikhumbuzo ezimbalwa ngeveki.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Usebenzisa %@, ekhululekile! Unokudibanisa kwii-akhawunti ezine ze-imeyile kwaye uzame iimpawu ezinjenge-snooze, thumela kamva, ufunde iirisithi kunye nezikhumbuzo ezimbalwa ngeveki.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Unokongeza izikhumbuzi kwi %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.":"Unokukhetha ikhefu elifutshane lokusebenzisa amancinci ekhibhodi yeenkampani eziqhelekileyo ze-imeyile. Ukuhlela indlela emfutshane, nqakraza kulo uluhlu olungezantsi kwaye faka indawo endaweni yebhodibhodi.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungakwazi ukuvula kwaye uqakraza izaziso ze %1$@ ii-imeyili nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Unokucwangcisa ukuthumela i- %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungabelana %1$@ ngeeyili nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Unokubongela %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.":"Unokutshintshela kwisiteli ukusuka kwiintetho.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Unokujonga iinkcukacha zoqhagamshelwano ze %1$@ ii-imeyili nganye %2$@ kunye ne-Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.":"Awuyidala imigaqo yeposi. Ukuze uqalise, cacisa umgaqo omtsha ngasentla uze utshele i-Mailspring indlela yokucwangcisa ibhokisi lakho lebhokisi.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.":"Unokufuna %@ kwi-akhawunti yakho ye-Yandex ngaphambi kokuxhuma i-imeyile zokusebenza. Ukuba usebenzisa i-auth-factor factor, kufuneka udale i- %@ ye-Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.":"Unokufuna ukulungelelanisa izivumelwano kunye nomnikezeli wakho weposi (Outlook, Gmail) ngaphambi kokuzisebenzisa.",
"You must provide a name for your template.":"Kumele unikeze igama lakho lethemplate.",
"You must provide a template name.":"Kumele unikeze igama lethemplate.",
"You must provide contents for your template.":"Kumele unikeze okuqukethwe kwithemplate yakho.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.":"Kufuneka unikeze omnye okanye abamukeli abaninzi ngaphambi kokuba uthumele umyalezo.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.":"Uza kufumana i-Mailspring, kunye nezinye iindlela, ezidweliswe kwiiNkqubo eziPhezulu> Imeyili.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.":"Usukho kwisiteshi sokukhishwa kwangaphambili. Siyakuthanda impendulo yakho.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).":"Uqhuba inguqu yakamuva ye-Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!":"Uvumelanisa ii-akhawunti ezingaphezu kwezine - nceda ucinga ukuhlawula i-Mailspring Pro!",
"You've reached your quota":"Ufikelele kwisabelo sakho",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@":"I-ID yakho ye-Mailspring ilahlekile kwiindawo ezifunekayo - unokufuna ukusetha kwakhona i-Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.":"Ifayili yakho 'yeThumela yeposi' ayikwazanga ukufunyanwa ngokuzenzekelayo. Ukutyelela Okukhethiweyo> Iifolda zokukhetha ifolda ethunyelweyo kwaye uzame kwakhona.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.":"Ifolda yakho `Udoti 'ayikwazanga ukufunyanwa ngokuzenzekelayo. Ukutyelela Okuthandayo> Iifolda zokukhetha ifolda yeTrash uze uzame kwakhona.",
"Your name":"Ingama lakho",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.":"Indawo yakho ehlaziyiweyo iya kuhlaziywa kwaye ifakwe kwinguqu ezayo ye-Mailspring.",
"date received or range":"umhla ofunyenweyo okanye ububanzi",
"does not contain":"ayinayo",
"employees":"ba sebenzi",
"enable IMAP":"vumela i-IMAP",
"ends with":"iphela",
"equals":"lingana",
"folder or label":"ifolda okanye ilebula",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.":"ICloud idinga ukuba udale iphasiwedi ye-app ekhethekileyo yee-imeyile zokusebenza ezifana ne-Mailspring. Landela %@ ukudala enye uze uyidibanise ngezantsi.",
"in %@":"%@",
"link a phone number":"qhagamshela inombolo yefowuni",
"matches expression":"ufana nomdlalo",
"month":"inyanga",
"older messages":"imiyalezo emidala",
"one or more files":"enye okanye ezininzi iifayile",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.":"Kwangoko tolika imiyalezo oyifumana kulwimi olukhethileyo lokufunda.",
"Mailspring has translated this message into %@.":"Imayile isiguqulele lo myalezo kwi %@.",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.":"Imaphulelo asizukunikeza ukuguqulela imiyalezo ebhaliweyo kwi %@.",
"Never translate %@":"Ungaze uguqule %@",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.":"Inqaku labucala: isicatshulwa esingezantsi siyakuthunyelwa kwinkonzo yokuguqulela kwi-intanethi.",
"Restrict width of messages to maximize readability":"Thintela ububanzi bemiyalezo yokwandisa ukufundeka",
"Sender Name":"Igama lomthumeli",
"Stop translating %@":"Misa ukuguqulela %@",
"Translate automatically with Mailspring Pro":"Guqulela ngokuzenzekelayo ngeMailspring Pro",
"Translate from %1$@ to %2$@?":"Guqula kwi %1$@ ukuya ku- %2$@?",
"Translating from %1$@ to %2$@.":"Ukuguqula ukusuka [[] ukuya ku- %2$@.",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.":"Ngelishwa, iinkonzo zokuguqulela zibhida ngohlobo ngalunye kwaye asinakho ukubonelela ngesi simahla.",
"View activity":"Jonga umsebenzi",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungaguqulela kwii- %1$@ ii-imeyile nganye %2$@ ngeMailspring Basic."