"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.":"\"Start bij systeemstart\" werkt alleen in XDG-compatibele desktopomgevingen. Om het Mailspring-pictogram in het systeemvak in te schakelen, moet u mogelijk libappindicator installeren.",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.":"%@ kan niet worden bijgevoegd omdat deze groter is dan 25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.":"%@ is geïnstalleerd en ingeschakeld. Het is niet nodig opnieuw op te starten! Als de plug-in niet wordt geladen, controleert u de console op fouten.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.":"%@ is een map. Probeer het te comprimeren en opnieuw bij te voegen.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.":"%@ berichten in deze conversatie zijn verborgen omdat deze naar prullenbak of spam zijn verplaatst.",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.":"E-mailregels worden standaard alleen toegepast op nieuwe inkomende e-mail. Regels toepassen op uw volledige inbox kan lang duren en de prestaties verminderen.",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.":"Klik op snelkoppelingen hierboven om ze te bewerken. Voor nog meer controle kunt u het bestand met snelkoppelingen hieronder rechtstreeks bewerken.",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.":"Combineer uw zoekopdrachten met termen in de stijl van Gmail zoals %@ en %@ om iets in uw mailbox te vinden.",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.":"Voltooi de onderstaande IMAP- en SMTP-instellingen om verbinding te maken met uw account.",
"Connect an email account":"Verbind een e-mailaccount",
"Connecting to %@…":"Verbinden met %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.":"Verbindingsfout - Kan geen verbinding maken met de server / poort die u hebt opgegeven.",
"Could not create plugin":"Kon geen plug-in maken",
"Could not find a file at path '%@'":"Kon een bestand niet vinden op pad '%@'",
"Could not install plugin":"Kan plug-in niet installeren",
"Could not reach %@. %@":"Kon %@ niet bereiken. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)":"Kon Mailspring niet bereiken. Probeer het opnieuw of neem contact op met support@getmailspring.com als het probleem aanhoudt. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@":"Kan accounts en instellingen niet opnieuw instellen. Wis de map %@ handmatig.\n\n %@",
"Create a rule or select one to get started":"Maak een regel of kies er een om aan de slag te gaan",
"Create new item":"Maak een nieuw item",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.":"Maak sjabloonberichten en vul deze snel om berichten te beantwoorden en uw gemeenschappelijke workflows te automatiseren.",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?":"He aangepaste sneltoetsen verwijderen en reseteb naar de standaardinstellingen van het sjabloon?",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?":"Geeft u de voorkeur aan een lay-out met één paneel (zoals Gmail) of een lay-out met twee panelen?",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.":"Schakel leesbevestigingen in %@ of link tracking %@ om hier meldingen te zien.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.":"Voer de inloggegevens van uw e-mailaccount in om aan de slag te gaan. Mailspring \n bewaart uw e-mailwachtwoord veilig en wordt nooit naar onze servers verzonden.",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.":"Ontvang een melding wanneer elke ontvanger uw e-mail opent om tijdige follow-ups en herinneringen te verzenden.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.":"Ontvang een herinnering als u binnen een bepaalde tijd geen antwoord voor dit bericht ontvangt.",
"Get reminded!":"Word herinnerd!",
"Give your draft a subject to name your template.":"Geef uw concept een onderwerp om uw sjabloon een naam te geven.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.":"Gmail IMAP is niet ingeschakeld. Ga online naar Gmail-instellingen om dit in te schakelen.",
"Gmail Remove from view":"Gmail uit het scherm verwijderen",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!":"Heb je een GitHub-account? Wil je bijdragen aan vertalingen? Draag rechtstreeks bij via een Pull Request!",
"If %@ of the following conditions are met:":"Als %@ van de volgende voorwaarden is vervuld:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:":"Als u van Mailspring geniet, upgrade dan vanaf %@ naar Mailspring Pro om al deze geweldige functies permanent in te schakelen:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.":"Als u een concept in een andere taal schrijft, zal Mailspring het automatisch detecteren en na enkele zinnen het juiste spellingswoordenboek gebruiken.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!":"Als u link tracking of leesbevestigingen hebt ingeschakeld, worden deze gebeurtenissen hier weergegeven!",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.":"Om acties op dit postvak uit te voeren, moet u het synchronisatieprobleem oplossen. Ga naar Voorkeuren> Accounts voor meer informatie.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Als u e-mail via Mailspring wilt verzenden, moet uw e-mailaccount een map Verzonden e-mail bevatten. U kunt een map Verzonden handmatig opgeven door naar Voorkeuren> Mappen te gaan en een mapnaam te kiezen in het vervolgkeuzemenu.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Als u e-mail via Mailspring wilt verwijderen, moet uw e-mailaccount een map Prullenbak hebben. U kunt een prullenbak handmatig opgeven door naar Voorkeuren> Mappen te gaan en een mapnaam te kiezen in het vervolgkeuzemenu.",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.":"Ongeldige sjabloonnaam! Namen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en platte streepjes bevatten.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.":"Het lijkt erop dat je concept al wat inhoud bevat. Als u deze sjabloon laadt, wordt alle inhoud van het concept overschreven.",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Link tracering werkt niet offline. Schakel dit opnieuw in als u weer online bent.",
"Looking for more messages":"Op zoek naar meer berichten",
"Looks Good!":"Ziet er goed uit!",
"Mail Rules":"Mailregels",
"Mail Templates":"E-mailsjablonen",
"Mailbox Summary":"Mailboxoverzicht",
"Mailbox insights":"Mailbox inzichten",
"Mailspring Basic":"Mailspring Basic",
"Mailspring Help":"Mailspring Help",
"Mailspring Pro":"Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder":"Mailspring herinnering",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.":"Mailspring kan niet langer worden geverifieerd met %@. Het wachtwoord of de authenticatie is mogelijk veranderd.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.":"Mailspring kan uw map concepten niet vinden. Als u e-mail wilt maken en verzenden, gaat u naar Voorkeuren> Mappen en kiest u een concepten map.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.":"Mailspring kon het mailsync-proces vinden. Als u Mailspring bouwt vanaf de bron, zorg dan dat mailsync.tar.gz is gedownload en uitgepakt in uw werkkopie.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.":"Mailspring kan een bijlage niet opslaan omdat er onvoldoende schijfruimte is.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.":"Mailspring kan een bijlage niet opslaan. Controleer of de machtigingen correct zijn ingesteld en probeer Mailspring opnieuw op te starten als het probleem aanhoudt.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@":"Mailspring kon het mailsync-proces niet voortbrengen. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@":"Mailspring kon uw wachtwoord niet veilig opslaan. %@ Ga voor meer informatie naar %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.":"Mailspring-bureaubladmeldingen op Linux vereisen Zenity. U moet het mogelijk installeren met uw pakketbeheerder.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@":"Mailspring ondersteunt stylesheets niet met de extensie: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.":"Mailspring ondervond fouten bij het synchroniseren van dit account. Er zijn crashrapporten verzonden naar het Mailspring-team en we zullen werken aan het oplossen van deze fouten in de volgende release.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.":"Mailspring ruimt zijn cache op voor %@. Afhankelijk van de grootte van het postvak kan dit enkele seconden of enkele minuten duren. Een waarschuwing verschijnt als het opruimen is voltooid.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.":"Mailspring is onafhankelijke %@ software en dankzij abonnementsinkomsten besteden we tijd aan het onderhouden en verbeteren van het product.",
"Mailspring is offline":"Mailspring is offline",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!":"Mailspring draait in de dev-modus en kan langzamer zijn!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.":"Mailspring synchroniseert deze conversatie en zijn bijlagen naar de cloud. Voor lange conversaties kan dit even duren.",
"Mailspring is unable to sync %@":"Mailspring kan %@ niet synchroniseren",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.":"Mailspring reset de lokale cache voor %@ in %@ seconden. Uw mailbox begint nu opnieuw te synchroniseren.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.":"Mailspring toont je alles over je contacten in je inbox. Zie LinkedIn-profielen, Twitter-bios, berichtgeschiedenis en meer.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.":"Mailspring kon de inhoud van uw sjabloondirectory (%@) niet lezen. Misschien wilt u deze map verwijderen of ervoor zorgen dat de machtigingen van het bestandssysteem correct zijn ingesteld.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@":"Mailspring kan de lokale cache niet opnieuw instellen. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).":"Mailspring kon niet schrijven naar de bestandslocatie die u hebt opgegeven (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ":"Zorg ervoor dat u `libsecret` hebt geïnstalleerd en dat er een sleutelring aanwezig is.",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.":"Vergeet nooit om op te volgen! Mailspring herinnert u eraan of uw berichten geen antwoorden hebben ontvangen.",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.":"Opmerking: wegens problemen met uw meest recente betaling, bent u tijdelijk gedowngraded naar Mailspring %@. Klik hieronder op 'Facturering' om het probleem te verhelpen.",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.":"Eén bericht in deze conversatie is verborgen omdat het is verplaatst naar prullenbak of spam.",
"One or more of your mail rules have been disabled.":"Eén of meer van uw e-mailregels zijn uitgeschakeld.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.":"Voor één of meer van uw e-mailregels moeten de berichten worden verwerkt. Deze regels kunnen niet op uw volledige mailbox worden uitgevoerd.",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Open tracking werkt niet offline. Schakel dit opnieuw in als u weer online bent.",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.":"Druk op \" tab \" om snel te schakelen tussen de lege plekken - de markering is niet zichtbaar voor ontvangers.",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.":"Pro-tip: combineer zoektermen met AND en OR om complexe query's te maken.",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.":"Met schalen wordt op de volledige gebruikersinterface aangepast, inclusief pictogrammen, verdelers en tekst. Berichten die u verzendt hebben nog steeds dezelfde lettergrootte. Als u de schaal aanzienlijk verkleint, kunnen scheidingslijnen en pictogrammen te klein worden om aan te klikken.",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.":"Plan berichten om later opnieuw te verschijnen om je Postvak IN schoon te houden en je te richten op de onmiddellijke todos.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.":"Plan berichten die op het ideale moment moeten worden verzonden om uw antwoordpercentage voor e-mails te maximaliseren of e-mailberichten te automatiseren.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Plan dit bericht om op het ideale tijdstip te verzenden. Mailspring maakt het eenvoudig om de ruimtetijd te regelen!",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.":"Bekijk gedetailleerde informatie over bedrijven die u e-mailt, inclusief hun grootte, financiering en tijdzone.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision":"Bekijk wanneer ontvangers klikken op koppelingen in uw e-mails, zodat u deze nauwkeurig kunt opvolgen",
"See when recipients open this email":"Bekijk wanneer ontvangers deze e-mail openen",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.":"Verzend meer dan één bericht met dezelfde %@ of onderwerpregel om open aantallen en antwoordpercentages te vergelijken.",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Snooze e-mails om terug te keren op elk gewenst moment dat bij u past. Plan berichten om op het ideale moment te verzenden. Mailspring maakt het eenvoudig om de ruimtetijd te regelen!",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.":"Snooze deze e-mail en deze komt later terug in je inbox. Klik hier of veeg over de conversatie in je inbox om te snoozen.",
"Snoozed":"Gesnoozed",
"Some providers require an app password.":"Sommige providers vereisen een app-wachtwoord.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@":"Sorry, er is iets misgegaan toen dit account aan Mailspring werd toegevoegd. Als u het account niet ziet, probeert u het opnieuw te koppelen. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@":"Sorry, het bestand dat je hebt geselecteerd, lijkt geen afbeelding te zijn. Kies een bestand met een van de volgende extensies: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.":"Sorry, dit account lijkt geen inbox-map te hebben, dus deze functie is uitgeschakeld.",
"Sorry, this folder does not exist.":"Sorry, deze map bestaat niet.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.":"Sorry, we kunnen %@ niet interpreteren als een geldige datum.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.":"Sorry, we kunnen %@ niet als een geldige datum ontleden.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)":"Sorry, we konden je handtekeningafbeelding niet opslaan op de servers van Mailspring. Probeer het opnieuw. \n \n (%@)",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@":"Sorry, we konden geen contact opnemen met de Mailspring-servers om deze thread te delen. \n \n %@",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.":"Sorry, u moet plug-ins maken in de map dev / packages.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.":"Sorry, u moet uw plug-in een unieke naam geven.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.":"Sorry, uw SMTP-server ondersteunt geen standaard gebruikersnaam / wachtwoord-authenticatie.",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!":"Abonneer u op verschillende updatekanalen om previews van nieuwe functies te ontvangen. Merk op dat sommige updatekanalen minder stabiel zijn!",
"Subscription":"Abonnement",
"Successfully connected to %@!":"Met succes verbonden met %@!",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.":"Terugschakelen naar een handtekeningsjabloon overschrijft de aangepaste HTML die u hebt ingevoerd.",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.":"Synchroniseer deze conversatie met de cloud en iedereen met de geheime link kan het lezen en bijlagen downloaden.",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.":"Bedankt voor het debuggen van Mailspring. Mailspring wordt nu opnieuw gestart.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.":"Bedankt voor het gebruik van %@ en ondersteuning van onafhankelijke software. Haal het maximale uit uw abonnement: verken de onderstaande professionele functies of bezoek %@ voor meer informatie over herinneringen, sjablonen, inzichten over activiteiten en meer.",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?":"Bedankt voor het downloaden van Mailspring! Wilt u het verplaatsen naar uw map Toepassingen?",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.":"De Outlook-server meld dat u zich moet aanmelden via een webbrowser.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.":"De SMTP-server stuurt geen bericht door. U moet mogelijk authenticeren.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.":"De contacten zijbalk in Mailspring Pro geeft informatie weer over de mensen en bedrijven waarmee u e-mailt.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.":"Het Van-adres is gewijzigd sinds u dit concept begon te verzenden. Controleer nogmaals het concept en klik nogmaals op 'Verzenden'.",
"The message contains an empty template area.":"Het bericht bevat een leeg sjabloongebied.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.":"Het bericht bevat een bijlage die niet is toegestaan door de server.",
"The message has been blocked because no sender is configured.":"Het bericht is geblokkeerd omdat er geen afzender is geconfigureerd.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.":"Het bericht is geblokkeerd door Yahoo - u heeft uw dagelijkse verzendlimiet overschreden.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.":"Het bericht is geblokkeerd door het uitgaande spamfilter van Yahoo.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")":"Het bericht is gericht aan een naam die geen ontvanger lijkt te zijn (\"%@\")",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@":"De geselecteerde plug-in of themamap bevat geen package.json-bestand of JSON. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@":"De plug-in of het thema dat u hebt geselecteerd is niet geüpgraded om Mailspring te ondersteunen. Als u de ontwikkelaar bent, werk dan het veld van de engines.json-engine bij met \"mailspring\". \n \n Raadpleeg deze migratiegids voor meer informatie: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.":"De server meldt dat u moet inloggen via je webmail.",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.":"Er zijn %@ meer berichten in deze thread die niet in de spam of prullenbak staan.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.":"Er zijn te veel actieve verbindingen met je Gmail-account. Probeer het later opnieuw.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.":"Er zijn één of meerdere berichten in deze conversatie die niet in de spam of prullenbak staan.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.":"Deze functies waren %@ van de berichten die u in deze periode hebt verzonden dus deze cijfers weerspiegelen niet al uw activiteiten. Om ontvang bevestigingen en link-tracking voor e-mails die u verzendt te activeren, klikt u op de pictogrammen %@ of koppelingen bijhouden %@ in de composer.",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@":"Dit account is ongeldig of Mailspring kan de map Inbox of Alle e-mail niet vinden. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.":"Dit lijkt op een Gmail-account! Hoewel het mogelijk is om een app-wachtwoord in te stellen en verbinding te maken met Gmail via IMAP ondersteunt Mailspring ook Google OAuth. Ga terug en selecteer 'Gmail & Google Apps' in het scherm van de provider.",
"This message has not been opened":"Dit bericht is niet geopend",
"This message looks suspicious!":"Dit bericht ziet er verdacht uit!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@":"Deze plugin of thema %@ vermeldt niet \"mailspring\" in het veld \"engines\" van package.json. Vraag de ontwikkelaar de plug-in met Mailspring te testen en toe te voegen, of volg de instructies hier: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.":"Deze regel is uitgeschakeld. Zorg ervoor dat de onderstaande acties geldig zijn en schakel de regel opnieuw in.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.":"Deze conversatie is door Mailspring naar de bovenzijde van uw inbox verplaatst.",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:":"Deze conversatie komt terug naar de top van je inbox als niemand antwoordt binnen:",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.":"Om een sjabloon te maken, moet u de hoofdtekst van de huidige trekking invullen.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.":"Als u plug-ins wilt ontwikkelen, moet u Mailspring uitvoeren met foutopsporingsvlaggen. Dit geeft u betere foutmeldingen, de foutopsporingsversie van React en meer. U kunt het op elk gewenst moment uitschakelen via het menu Ontwikkelaar.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@":"Om te luisteren naar het antwoord van Gmail Oauth, moet Mailspring een webserver starten op poort $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Ga terug en probeer uw account opnieuw te koppelen. Als deze fout zich blijft voordoen, gebruikt u de IMAP / SMTP-optie met een Gmail-app-wachtwoord. \n \n %@",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@":"Kan %@ niet downloaden. Controleer uw netwerkverbinding en probeer het opnieuw. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@":"Kon package.json niet lezen voor %@: %@",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@":"Helaas zijn er geen link-tracking-servers beschikbaar. Probeer het later opnieuw. Fout: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@":"Helaas is open tracking momenteel niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw. Fout: %@",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.":"Gebruik het tabblad Activiteit om een overzicht te bekijken van uw postvak: open en klik tarieven, onderwerpregeleffectiviteit en meer.",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client":"Ga naar Windows-instellingen om uw mailclient Mailspring te maken",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.":"Er is een probleem opgetreden bij het verplaatsen naar de map Toepassingen. Probeer de applicatie af te sluiten en verplaats hem handmatig.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.":"Er is een probleem opgetreden met uw lokale e-maildatabase. %@ \n \n Controleer of er geen andere exemplaren van Mailspring actief zijn en klik op Rebuild om uw lokale cache opnieuw in te stellen.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.":"Er is een probleem opgetreden met uw lokale e-maildatabase. We zullen nu proberen het opnieuw te bouwen.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@":"We hebben een SMTP Gateway-fout aangetroffen waardoor dit bericht niet bij alle ontvangers kon worden afgeleverd. Het bericht is alleen succesvol verzonden naar deze ontvangers: \n %@ \n \n Fout: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.":"We konden dit bericht niet aan sommige ontvangers leveren. Klik op 'Details bekijken' voor meer informatie.",
"We were unable to deliver this message.":"We kunnen dit bericht niet leveren.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.":"We ondervinden problemen bij het in rekening brengen van uw Mailspring-abonnement.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:":"We hebben een aantal sneltoetsen gekozen op basis van uw e-mailaccount en platform. Je kunt ook een andere set kiezen:",
"When composing, automatically":"Bij het opstellen, automatisch",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Indien ingeschakeld zal Mailspring u op de hoogte brengen zodra iemand dit bericht leest. Verzenden naar een groep? In Mailspring ziet u welke ontvangers uw e-mail hebben geopend, zodat u deze nauwkeurig kunt opvolgen.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.":"Wanneer het volgen van koppelingen is ingeschakeld, zal Mailspring u op de hoogte stellen wanneer ontvangers op koppelingen klikken in deze e-mail.",
"When reading messages, mark as read":"Bij het lezen van berichten markeren als gelezen",
"Window Controls and Menus":"Vensterbesturing en menu's",
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Met het bijhouden van activiteiten weet u meteen wanneer iemand uw bericht leest. Verzenden naar een groep? In Mailspring ziet u welke ontvangers uw e-mail hebben geopend, zodat u deze nauwkeurig kunt opvolgen.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?":"Wilt u Mailspring uw standaard e-mailclient maken?",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.":"Schrijf betere e-mails met LinkedIn-profielen, Twitter-bios, berichtengeschiedenis en meer in de rechterzijbalk.",
"Yahoo is unavailable.":"Yahoo is niet beschikbaar.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Je gebruikt %@, wat gratis is! U kunt maximaal vier e-mailaccounts koppelen en pro-functies zoals later verzenden, bonnen en herinneringen een paar keer per week uitproberen.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Je gebruikt %@, wat gratis is! U kunt een paar keer per week maximaal vier e-mailaccounts koppelen en pro-functies zoals snooze, later verzenden, leesbevestigingen en herinneringen proberen.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"U kunt herinneringen toevoegen aan %1$@ e-mails per %2$@ met Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.":"U kunt een snelkoppeling kiezen om sneltoetsen van vertrouwde e-mailclients te gebruiken. Om een snelkoppeling te bewerken, klikt u erop in de onderstaande lijst en voert u een vervanging in op het toetsenbord.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"U kunt openstaan en klikken op %1$@ e-mails per %2$@ met Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"U kunt elke %2$@ e-mail met %1$@ e-mails plannen met Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Je kunt %1$@ e-mails per %2$@ delen met Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Je kunt %1$@ e-mails elk %2$@ op snooze zetten met Mailspring Basic.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"U kunt contactprofielen voor %1$@ e-mails elk %2$@ bekijken met Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.":"U hebt geen mailregels gemaakt. Om aan de slag te gaan, definieert u hierboven een nieuwe regel en vertelt u Mailspring hoe u uw inbox moet verwerken.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.":"U moet mogelijk %@ naar uw Yandex-account gaan voordat u e-mailapps aansluit. Als u authenticatie met twee factoren gebruikt, moet u een %@ voor Mailspring maken.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.":"U moet mogelijk aliassen configureren met uw e-mailprovider (Outlook, Gmail) voordat u deze gebruikt.",
"You must provide a name for your template.":"U moet een naam voor uw sjabloon opgeven.",
"You must provide a template name.":"U moet een sjabloonnaam opgeven.",
"You must provide contents for your template.":"U moet inhoud voor uw sjabloon opgeven.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.":"U moet een of meer ontvangers opgeven voordat u het bericht verzendt.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.":"U vindt Mailspring, samen met andere opties, vermeld in Standaardapps> E-mail.",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!":"U synchroniseert meer dan vier accounts - overweeg om te betalen voor Mailspring Pro!",
"You've reached your quota":"U hebt uw quotum bereikt",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@":"Uw Mailspring-ID ontbreekt verplichte velden - mogelijk moet u Mailspring opnieuw instellen. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.":"Uw map 'Verzonden post' kan niet automatisch worden gedetecteerd. Ga naar Voorkeuren > Mappen om een map Verzonden te selecteren en probeer het opnieuw.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.":"Uw map `Prullenbak 'kan niet automatisch worden gedetecteerd. Ga naar Voorkeuren > Mappen om een prullenbak te kiezen en probeer het opnieuw.",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.":"Uw bijgewerkte lokalisatie wordt beoordeeld en opgenomen in een toekomstige versie van Mailspring.",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.":"iCloud vereist dat u een uniek app-wachtwoord maakt voor e-mailapps zoals Mailspring. Volg %@ om er een te maken en plak deze hieronder.",
"Getting Started Guide":"Handleiding Aan de slag",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.":"Vertaal berichten die u ontvangt direct naar de gewenste leestaal.",
"Mailspring has translated this message into %@.":"Mailspring heeft dit bericht vertaald in %@.",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.":"Mailspring biedt niet langer aan om berichten te vertalen die zijn geschreven in %@.",
"Never translate %@":"Nooit vertalen %@",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.":"Privacyverklaring: onderstaande tekst wordt naar een online vertaaldienst gestuurd.",
"Reset translation settings":"Vertaalinstellingen opnieuw instellen",
"Restrict width of messages to maximize readability":"Beperk de breedte van berichten om de leesbaarheid te maximaliseren",
"Stop translating %@":"Stop met vertalen %@",
"Translate automatically with Mailspring Pro":"Automatisch vertalen met Mailspring Pro",
"Translate from %1$@ to %2$@?":"Vertalen van %1$@ naar %2$@?",
"Translating from %1$@ to %2$@.":"Vertalen van %1$@ naar %2$@.",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.":"Helaas factureren vertaaldiensten per karakter en we kunnen deze functie niet gratis aanbieden.",
"View activity":"Bekijk activiteit",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"U kunt maximaal %1$@ e-mails elk %2$@ vertalen met Mailspring Basic."