mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2025-09-23 13:04:53 +08:00
Update Turkish translation
Reviewed until 542th line.
This commit is contained in:
parent
13635bcf56
commit
278710f845
1 changed files with 230 additions and 230 deletions
460
app/lang/tr.json
460
app/lang/tr.json
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Sistem başlangıcında başlat\" sadece XDG uyumlu masaüstü ortamlarında çalışır. Sistem tepsisindeki Mailspring simgesini etkinleştirmek için libappindicator'ı yüklemeniz gerekebilir.",
|
||||
"%1$@ of %2$@": "%1$@ arasında",
|
||||
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Sistem başlangıcında başlat\" yalnızca XDG uyumlu masaüstü ortamlarında çalışır. Sistem tepsisindeki Mailspring simgesini etkinleştirmek için libappindicator'ı yüklemeniz gerekebilir.",
|
||||
"%1$@ of %2$@": "%1$@ / %2$@",
|
||||
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ 25 MB'den büyük olduğu için eklenemez.",
|
||||
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ kuruldu ve etkinleştirildi. Yeniden başlatmaya gerek yok! Yüklenen eklentiyi görmüyorsanız, konsolu kontrol edin.",
|
||||
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ bir dizindir. Sıkıştırmayı ve tekrar eklemeyi deneyin.",
|
||||
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "Bu ileti dizisindeki %@ iletiler, çöp kutusuna veya spam'e taşındığından gizlendi.",
|
||||
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ kuruldu ve etkinleştirildi. Yeniden başlatmaya gerek yok! Yüklenen eklentiyi görmüyorsanız, hatalar için konsolu denetleyin.",
|
||||
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ bir dizindir. Sıkıştırmayı ve yeniden eklemeyi deneyin.",
|
||||
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "Bu ileti dizisindeki %@ ileti çöp kutusuna veya spam'e taşındığından gizlendi.",
|
||||
"%@ others": "diğer %@ kişi",
|
||||
"%@ recently %@ %@": "%@ son zamanlarda %@ %@",
|
||||
"(No Recipients)": "(Alıcı Yok)",
|
||||
"(No Subject)": "(Konu Yok)",
|
||||
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Desteklenen pencere yöneticisi gerektirir. Menüyü göstermek için 'Alt' tuşuna basın.)",
|
||||
"... and much more!": "... ve daha fazlası!",
|
||||
"... and much more!": "... ve daha çoğu!",
|
||||
"1 other": "diğer 1 kişi",
|
||||
"A Gmail application-specific password is required.": "Gmail'e özel bir şifre gerekli.",
|
||||
"A new version is available!": "Yeni bir versiyon var!",
|
||||
"A new version is available!": "Yeni sürüm var!",
|
||||
"About Mailspring": "Mailspring hakkında",
|
||||
"Accept": "Kabul et",
|
||||
"Account": "Hesap",
|
||||
|
@ -22,16 +22,16 @@
|
|||
"Account Settings": "Hesap ayarları",
|
||||
"Accounts": "Hesaplar",
|
||||
"Actions": "Eylemler",
|
||||
"Activity": "Deniz Mavisi",
|
||||
"Activity": "Etkinlik",
|
||||
"Activity View": "Etkinlik Görünümü",
|
||||
"Add Account": "Hesap Ekle",
|
||||
"Add your %@ account": "%@ hesabınızı ekleyin",
|
||||
"Added %@": "Eklendi %@",
|
||||
"Added %@": "%@ eklendi",
|
||||
"Added %@ to %@ threads": "%@ konularına %@ eklendi",
|
||||
"Adding account": "Hesap ekleme",
|
||||
"Adding your account to Mailspring…": "Hesabınızı Mailspring'e ekleyerek…",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"After %@ Seconds": "%@ saniyeden sonra",
|
||||
"After %@ Seconds": "%@ Saniyeden Sonra",
|
||||
"After sending, enable undo for": "Gönderdikten sonra, geri almayı etkinleştirin",
|
||||
"Aliases": "Takma adlar",
|
||||
"All": "Tümü",
|
||||
|
@ -42,9 +42,9 @@
|
|||
"All Scheduled Sends Used": "Tüm Zamanlanmış Gönderiler Kullanılmış",
|
||||
"All Sharing Links Used": "Tüm Paylaşım Bağlantıları Kullanılmış",
|
||||
"All Snoozes Used": "Tüm Snoozes Kullanılmış",
|
||||
"All used up!": "Hepsi tükendi!",
|
||||
"Allow insecure SSL": "Güvenli olmayan SSL'ye izin ver",
|
||||
"Always show images from %@": "Her zaman görüntüleri %@ göster",
|
||||
"All used up!": "Tümü tükendi!",
|
||||
"Allow insecure SSL": "Güvensiz SSL'ye izin ver",
|
||||
"Always show images from %@": "%@ görüntülerini her zaman göster",
|
||||
"An error has occurred": "bir hata oluştu",
|
||||
"An unknown error has occurred": "Bilinmeyen bir hata oluştu",
|
||||
"An update to Mailspring is available %@": "Mailspring için bir güncelleme var %@",
|
||||
|
@ -60,54 +60,54 @@
|
|||
"Archived %@": "Arşivlenmiş %@",
|
||||
"Are you sure?": "Emin misiniz?",
|
||||
"Attach File": "Dosya Ekle",
|
||||
"Attach Mailsync to Xcode": "Macodeync'i Xcode'a ekle",
|
||||
"Attach Mailsync to Xcode": "Mailsync'i Xcode'a ekle",
|
||||
"Attachment name": "Eklenti adı",
|
||||
"Attachments": "İlişiklerine Göre",
|
||||
"Authentication Error - Check your username and password.": "Doğrulama Hatası - Kullanıcı adınızı ve şifrenizi kontrol edin.",
|
||||
"Attachments": "Eklentiler",
|
||||
"Authentication Error - Check your username and password.": "Doğrulama Hatası - Kullanıcı adınızı ve şifrenizi denetleyin.",
|
||||
"Authentication required.": "Kimlik doğrulaması gerekli.",
|
||||
"Automatic CC / BCC": "Otomatik CC / BCC",
|
||||
"Automatically load images in viewed messages": "Görüntüleri görüntülenen iletilere otomatik olarak yükle",
|
||||
"Automatically load images in viewed messages": "Görülen iletilerdeki resimleri kendiliğinden yükle",
|
||||
"Back": "Geri",
|
||||
"Bcc": "Gizli",
|
||||
"Best Templates and Subject Lines": "En İyi Şablonlar ve Konu Çizgileri",
|
||||
"Body": "Gövde",
|
||||
"Bring All to Front": "Tümünü Öne Getir",
|
||||
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Varsayılan olarak, posta kuralları yalnızca geldiğinde yeni postalara uygulanır. Tüm gelen kutunuza kurallar uygulamak uzun zaman alabilir ve performansı düşürebilir.",
|
||||
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Varsayılan olarak, posta kuralları yalnızca yeni gelen postalara uygulanır. Tüm gelen kutunuza kurallar uygulamak uzun zaman alabilir ve performansı düşürebilir.",
|
||||
"Caching mail": "Postaları önbelleğe alma",
|
||||
"Caching recent mail": "Son postaları önbelleğe al",
|
||||
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Seçili diziyi posta kutunuzda bulamıyor",
|
||||
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Seçili dizi posta kutunuzda bulunamadı",
|
||||
"Cancel": "Vazgeç",
|
||||
"Cancel Send Later": "Sonra Gönder İptal",
|
||||
"Cannot scan templates directory": "Şablon dizini tarama yapılamıyor",
|
||||
"Cannot scan templates directory": "Şablon dizini taranamıyor",
|
||||
"Cannot send message": "İleti gönderilemiyor",
|
||||
"Cc": "K",
|
||||
"Certificate Error": "Sertifika hatası",
|
||||
"Change Folder": "Dosyayı değiştir",
|
||||
"Certificate Error": "Sertifika Hatası",
|
||||
"Change Folder": "Dosyayı Değiştir",
|
||||
"Change Labels": "Etiketleri Değiştir",
|
||||
"Change Theme": "Temayı değiştir",
|
||||
"Change Theme...": "Temayı değiştir...",
|
||||
"Change Theme": "Temayı Değiştir",
|
||||
"Change Theme...": "Temayı Değiştir...",
|
||||
"Changed labels": "Değiştirilen etiketler",
|
||||
"Changed labels on %@ threads": "%@ iş parçacığında değiştirilen etiketler",
|
||||
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Değişiklikler otomatik olarak kaydedilir. İpuçları ve püf noktaları için %@ görüntüleyin.",
|
||||
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Değişiklikler kendiliğinden kaydedilir. İpuçları ve püf noktaları için %@ görüntüleyin.",
|
||||
"Changing folder mapping...": "Klasör eşleme değiştiriliyor ...",
|
||||
"Check Again": "Tekrar kontrol et",
|
||||
"Check for Updates": "Güncellemeleri denetle",
|
||||
"Check messages for spelling": "Yazım için iletileri kontrol et",
|
||||
"Check Again": "Yeniden Dene",
|
||||
"Check for Updates": "Güncellemeleri Denetle",
|
||||
"Check messages for spelling": "Yazım için iletileri denetle",
|
||||
"Checking": "Denetleniyor",
|
||||
"Checking for mail": "Posta kontrolü",
|
||||
"Checking for mail": "Posta denetleniyor",
|
||||
"Choose": "Seç",
|
||||
"Choose Directory": "Dizin Seç",
|
||||
"Choose an image": "Bir görüntü seçin",
|
||||
"Choose folder": "Dosya Seç",
|
||||
"Choose an image": "Resim seç",
|
||||
"Choose folder": "Klasör seç",
|
||||
"Choose folder or label": "Klasör veya etiket seç",
|
||||
"Cleanup Complete": "Temizleme Tamamlandı",
|
||||
"Cleanup Error": "Temizleme Hatası",
|
||||
"Cleanup Started": "Temizleme başladı",
|
||||
"Cleanup Started": "Temizleme Başladı",
|
||||
"Clear Selection": "Seçimi Temizle",
|
||||
"Clear reminder": "Hatırlatıcıyı temizle",
|
||||
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Bilgi tabanımızda yer alan talimatları görüntülemek için 'Daha Fazla Bilgi' yi tıklayın.",
|
||||
"Click any theme to apply:": "Uygulamak için herhangi bir temayı tıklayın:",
|
||||
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Düzenlemek için yukarıdaki kısayolları tıklayın. Daha fazla kontrol için kısayol dosyasını doğrudan aşağıdan düzenleyebilirsiniz.",
|
||||
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Bilgi tabanımızda yer alan yönergeleri görüntülemek için 'Daha Çok Bilgi'ye tıklayın.",
|
||||
"Click any theme to apply:": "Uygulamak için herhangi temaya tıklayın:",
|
||||
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Düzenlemek için yukarıdaki kısayolları tıklayın. Daha çok denetim için kısayol dosyasını doğrudan aşağıdan düzenleyebilirsiniz.",
|
||||
"Click to replace": "Değiştirmek için tıklayın",
|
||||
"Click to upload": "Yüklemek için tıklayın",
|
||||
"Clicked": "Tıklanan",
|
||||
|
@ -117,16 +117,16 @@
|
|||
"Collapse All": "Tümünün İçeriğini Gizle",
|
||||
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Posta kutunuzdaki herhangi bir şeyi bulmak için arama sorgularınızı %@ ve %@ gibi Gmail stili terimlerle birleştirin.",
|
||||
"Comma-separated email addresses": "Virgülle ayrılmış e-posta adresleri",
|
||||
"Company / Domain Logo": "Şirket / Domain Logosu",
|
||||
"Company / Domain Logo": "Şirket / Alan Adı Logosu",
|
||||
"Company overviews": "Şirket genel bakışları",
|
||||
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Hesabınıza bağlanmak için IMAP ve SMTP ayarlarını tamamlayın.",
|
||||
"Compose New Message": "Yeni mesaj oluştur",
|
||||
"Compose New Message": "Yeni ileti oluştur",
|
||||
"Compose new message": "Yeni ileti oluştur",
|
||||
"Compose with context": "İçerikle oluştur",
|
||||
"Composer": "Yazar",
|
||||
"Composing": "Yazıyor",
|
||||
"Connect Account": "Hesabı Bağla",
|
||||
"Connect an email account": "Bir e-posta hesabı bağlayın",
|
||||
"Connect an email account": "E-posta hesabı bağlayın",
|
||||
"Connecting to %@…": "%@'ya bağlanıyor…",
|
||||
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Bağlantı Hatası - Sağladığınız sunucuya / bağlantı noktasına bağlanılamıyor.",
|
||||
"Continue": "Sürdür",
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
"Copy": "Kopyala",
|
||||
"Copy Debug Info to Clipboard": "Hata Ayıklama Bilgilerini Panoya Kopyala",
|
||||
"Copy Email Address": "E-posta adresini kopyala",
|
||||
"Copy Image": "Görüntüyü Kopyala",
|
||||
"Copy Image": "Resmi Kopyala",
|
||||
"Copy Link Address": "Bağlantı Adresini Kopyala",
|
||||
"Copy link": "Bağlantıyı kopyala",
|
||||
"Could not create folder.": "Klasör oluşturulamadı.",
|
||||
|
@ -142,137 +142,137 @@
|
|||
"Could not find a file at path '%@'": "'%@' yolunda dosya bulunamadı",
|
||||
"Could not install plugin": "Eklenti yüklenemedi",
|
||||
"Could not reach %@. %@": "%@ ulaşılamadı. %@",
|
||||
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Mailspring'e ulaşılamadı. Sorun devam ederse lütfen tekrar deneyin veya support@getmailspring.com adresine başvurun. (%@: %@)",
|
||||
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Hesaplar ve ayarlar sıfırlanamadı. Lütfen klasörü elle silin. %@ %@ %@ %@",
|
||||
"Create": "Yarat",
|
||||
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Mailspring'e ulaşılamadı. Sorun devam ederse lütfen yeniden deneyin veya support@getmailspring.com adresine başvurun. (%@: %@)",
|
||||
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Hesaplar ve ayarlar sıfırlanamadı. Lütfen %@ klasörünü elle silin.\n\n%@",
|
||||
"Create": "Oluştur",
|
||||
"Create a Plugin": "Eklenti Oluştur",
|
||||
"Create a Theme": "Tema oluştur",
|
||||
"Create a Theme": "Tema Oluştur",
|
||||
"Create a new Rule": "Yeni bir Kural oluştur.",
|
||||
"Create a rule or select one to get started": "Bir kural oluştur veya başlamak için birini seç",
|
||||
"Create new item": "Yeni öğe oluştur",
|
||||
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "İletilere yanıt vermek ve ortak iş akışlarınızı otomatikleştirmek için şablonlu mesajlar oluşturun ve bunları hızlı bir şekilde doldurun.",
|
||||
"Creating %@": "PDF yaratılıyor…",
|
||||
"Create a rule or select one to get started": "Kural oluştur veya başlamak için birini seç",
|
||||
"Create new item": "Yeni öge oluştur",
|
||||
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "İletilere yanıt vermek ve ortak iş akışlarınızı kendiliğindenleştirmeniz için şablonlu iletiler oluşturun ve bunları hızlı biçimde doldurun.",
|
||||
"Creating %@": "%@ oluşturuluyor…",
|
||||
"Custom": "Özel",
|
||||
"Custom Image…": "Özel Görüntü…",
|
||||
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Özel Pencere Çerçevesi ve Sağ Menü",
|
||||
"Custom Image…": "Özel Resim…",
|
||||
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Özel Pencere Çerçevesi ve Sağ El Menüsü",
|
||||
"Customization": "Özelleştirme",
|
||||
"Cut": "Kes",
|
||||
"Date": "Tarihe Göre",
|
||||
"Date": "Tarih",
|
||||
"Decline": "Reddet",
|
||||
"Default": "Saptanmış",
|
||||
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Varsayılan Pencere Denetimleri ve Otomatik Gizleme Menubar",
|
||||
"Default Window Controls and Menubar": "Varsayılan Pencere Denetimleri ve Menubar",
|
||||
"Default for new messages:": "Yeni mesajlar için varsayılan:",
|
||||
"Default for:": "İçin varsayılan:",
|
||||
"Default reply behavior": "Varsayılan yanıtlama davranışı",
|
||||
"Default": "Öntanımlı",
|
||||
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Öntanımlı Pencere Denetimleri ve Kendiliğinden Gizlenen Menü Çubuğu",
|
||||
"Default Window Controls and Menubar": "Öntanımlı Pencere Denetimleri ve Menü Çubuğu",
|
||||
"Default for new messages:": "Yeni iletiler için öntanımlı:",
|
||||
"Default for:": "İçin öntanımlı:",
|
||||
"Default reply behavior": "Öntanımlı yanıtlama davranışı",
|
||||
"Delete": "Sil",
|
||||
"Delete Draft": "Taslağı Sil",
|
||||
"Delete Template?": "Şablon silinsin mi?",
|
||||
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Özel anahtar bağlantılarınızı silin ve şablon varsayılanlarına sıfırlayın.",
|
||||
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Özel tuş bağlanımlarınızı silin ve şablon öntanımlılarına sıfırlayın.",
|
||||
"Deleted": "Silindi",
|
||||
"Deleting %@": "Silme %@",
|
||||
"Deleting all messages in %@": "%@ içindeki tüm mesajları silme",
|
||||
"Deleting %@": "%@ Silme",
|
||||
"Deleting all messages in %@": "%@ içindeki tüm iletileri silme",
|
||||
"Deleting draft": "Taslak silme",
|
||||
"Deselect all conversations": "Tüm görüşmelerin seçimini kaldır",
|
||||
"Deselect all conversations": "Tüm konuşmaların seçimini kaldır",
|
||||
"Developer": "Geliştirici",
|
||||
"Disable": "Devre dışı",
|
||||
"Dismiss": "Kapat",
|
||||
"Display conversations in descending chronological order": "Sohbetleri kronolojik sırayla görüntüle",
|
||||
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Kullanılabilir olduğunda ekler için küçük resim önizlemelerini görüntüleyin.",
|
||||
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Tek bir panel düzenini (Gmail gibi) veya iki panel düzenini tercih ediyor musunuz?",
|
||||
"Display conversations in descending chronological order": "Konuşmaları azalan kronolojik sırayla görüntüle",
|
||||
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Kullanılabilir olduğunda ekler için küçük resim önizlemelerini görüntüle.",
|
||||
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Tek panel düzenini mi (Gmail gibi), iki panel düzenini mi yeğliyorsunuz?",
|
||||
"Don’t show this again": "Bunu bir daha gösterme",
|
||||
"Download All": "Hepsini indir",
|
||||
"Download Failed": "Yükleme başarısız",
|
||||
"Download Now": "Şimdi indir",
|
||||
"Downloading Update": "Güncelleme indiriliyor",
|
||||
"Dozens of other features!": "Diğer özellikleri düzinelerce!",
|
||||
"Download All": "Tümünü İndir",
|
||||
"Download Failed": "Yükleme Başarısız",
|
||||
"Download Now": "Şimdi İndir",
|
||||
"Downloading Update": "Güncelleme İndiriliyor",
|
||||
"Dozens of other features!": "Diğer düzinelerce özellik!",
|
||||
"Draft": "Taslak",
|
||||
"Drafts": "Taslaklar",
|
||||
"Drafts folder not found": "Taslaklar klasörü bulunamadı",
|
||||
"Drop to Attach": "Eklemeye Bırak",
|
||||
"Drop to Attach": "Eklemek için Sürükle",
|
||||
"Edit": "Düzenle",
|
||||
"Edit Item": "Ögeyi düzenle",
|
||||
"Edit Item": "Ögeyi Düzenle",
|
||||
"Edit Message": "İletiyi Düzenle",
|
||||
"Edit Reminder": "Hatırlatıcıyı Düzenle",
|
||||
"Edit Signatures...": "İmzaları Düzenle ...",
|
||||
"Edit custom shortcuts": "Özel kısayolları düzenle",
|
||||
"Email": "İleti",
|
||||
"Email Address": "E",
|
||||
"Email Address": "Eposta Adresi",
|
||||
"Empty": "Boş",
|
||||
"Empty %@ now": "Şimdi boş %@",
|
||||
"Empty %@ now": "Şimdi %@'yi boşalt",
|
||||
"Enable": "Etkinleştir",
|
||||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Okundu bildirimleri %@ etkinleştirin veya bildirimleri görmek için %@ izleme bağlantısını tıklayın.",
|
||||
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Tempo IMAP / SMTP günlüğünü etkinleştir",
|
||||
"Encountered an error while syncing %@": "Senkronize edilirken bir hatayla karşılaşıldı %@",
|
||||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Bildirimleri burada görmek için okundu bilgisini %@ veya bağlantı izlemeyi %@ etkinleştirin.",
|
||||
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Ayrıntılı IMAP / SMTP günlüklemeyi etkinleştir",
|
||||
"Encountered an error while syncing %@": "%@ eşzamanlanırken hata oluştu",
|
||||
"Enter Full Screen": "Tam Ekrana Geç",
|
||||
"Enter your email account credentials to get started.": "Başlamak için e-posta hesabınızın kimlik bilgilerini girin.",
|
||||
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Başlamak için e-posta hesabınızın kimlik bilgilerini girin. Mailspring \n e-posta şifrenizi güvenli bir şekilde saklar ve asla sunucularımıza gönderilmez.",
|
||||
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Başlamak için e-posta hesabınızın kimlik bilgilerini girin. Mailspring\ne-posta şifrenizi güvenli biçimde saklar ve asla sunucularımıza göndermez.",
|
||||
"Error": "Hata",
|
||||
"Event": "Etkinlik",
|
||||
"Existing": "Mevcut",
|
||||
"Existing": "Var Olan",
|
||||
"Exit": "Çık",
|
||||
"Exit Full Screen": "Tam ekrandan çık",
|
||||
"Expand / collapse conversation": "Sohbeti genişlet / daralt",
|
||||
"Expand All": "Tümünün İçeriğini Göster",
|
||||
"Explore Mailspring Pro": "Mailspring Pro'yu keşfedin",
|
||||
"Exit Full Screen": "Tam Ekrandan Çık",
|
||||
"Expand / collapse conversation": "Konuşmayı genişlet / daralt",
|
||||
"Expand All": "Tümünü Genişlet",
|
||||
"Explore Mailspring Pro": "Mailspring Pro'yu Keşfet",
|
||||
"Export Failed": "Dışa Aktarma Başarısız",
|
||||
"Export Raw Data": "Ham Verileri Dışa Aktar",
|
||||
"Export Raw Data": "Ham Veriyi Dışa Aktar",
|
||||
"Facebook URL": "Facebook URL",
|
||||
"Failed to load \"%@\"": "\"%@\" yüklenemedi",
|
||||
"Failed to load config.json: %@": "Config.json yüklenemedi: %@",
|
||||
"Failed to load config.json: %@": "config.json yüklenemedi: %@",
|
||||
"Failed to save \"%@\"": "\"%@\" kaydedilemedi",
|
||||
"Failed to save config.json: %@": "Config.json kaydedilemedi: %@",
|
||||
"Failed to save config.json: %@": "config.json kaydedilemedi: %@",
|
||||
"False": "Yanlış",
|
||||
"Fax": "Faks",
|
||||
"Feedback": "Geribildirim",
|
||||
"File": "Dosya",
|
||||
"Find": "Önemli Kişiler’den Sil",
|
||||
"Find": "Bul",
|
||||
"Find Next": "Sonrakini Bul",
|
||||
"Find Previous": "Öncekini bul",
|
||||
"Find in Mailbox": "Posta Kutusunda Bul",
|
||||
"Find in Thread": "Konuya Bul",
|
||||
"Find in Thread": "Konuda Bul",
|
||||
"Find in thread": "Konuda bul",
|
||||
"Flags": "Bayraklarına Göre",
|
||||
"Flags": "Bayraklar",
|
||||
"Focus the %@ field": "%@ alanına odaklan",
|
||||
"Folder": "Klasör",
|
||||
"Folders": "Klasörler",
|
||||
"Follow-up reminders": "Takip hatırlatmaları",
|
||||
"Food and Drink": "Yiyecek ve içecek",
|
||||
"Food and Drink": "Yiyecek ve İçecek",
|
||||
"Forward": "İlet",
|
||||
"Forwarded Message": "İletilen İleti",
|
||||
"Frequently Used": "Sıklıkla kullanılan",
|
||||
"Frequently Used": "Sıklıkla Kullanılan",
|
||||
"From": "Kimden",
|
||||
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX, Mailspring gibi e-posta istemcilerini kullanmadan önce size %@ sahip olmanızı gerektirir.",
|
||||
"General": "Genel",
|
||||
"Get Mailspring Pro": "Mailspring Pro'yu İndirin",
|
||||
"Get Mailspring Pro": "Mailspring Pro'yu Edin",
|
||||
"Get Started": "Başla",
|
||||
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Her alıcı, e-postanızı zamanında takip edip hatırlatıcılar göndermek için açtığında bildirim alın.",
|
||||
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Bu mesaja belirli bir süre içinde cevap alamazsanız hatırlatılır.",
|
||||
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Vakitlice takipler ve hatırlatıcılar göndermek için her bir alıcı epostanızı açtığında bildirim alın.",
|
||||
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Bu iletiye belirli bir süre içinde yanıt alamadığınızda hatırlatılır.",
|
||||
"Get reminded!": "Hatırlatılsın!",
|
||||
"Give your draft a subject to name your template.": "Taslağınıza şablonunuzu adlandıracak bir konu verin.",
|
||||
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP etkin değil. Açmak için Gmail ayarlarını ziyaret edin.",
|
||||
"Gmail Remove from view": "Gmail görünümünden kaldır",
|
||||
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmail bant genişliği aşıldı. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz.",
|
||||
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmail bant genişliği aşıldı. Lütfen daha sonra yeniden deneyiniz.",
|
||||
"Go Back": "Geri Dön",
|
||||
"Go further with Mailspring Pro": "Mailspring Pro ile daha ileri git",
|
||||
"Go to %@": "Git: %@",
|
||||
"Got it!": "Anladım!",
|
||||
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar Profil Fotoğrafı",
|
||||
"Handle it later!": "Daha sonra hallet!",
|
||||
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "GitHub hesabınız var mı? Birçok çeviriye katlanmak mı istiyorsunuz? Çekme İsteği ile doğrudan katkıda bulunun!",
|
||||
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "GitHub hesabınız var mı? Çeviriye katılmak mı istiyorsunuz? Pull Request ile doğrudan katkıda bulunun!",
|
||||
"Have you enabled access through Yahoo?": "Yahoo üzerinden erişim sağladınız mı?",
|
||||
"Help": "Yardım",
|
||||
"Help Center": "Yardım Merkezi",
|
||||
"Hide": "Gizle",
|
||||
"Hide Badge": "Rozeti Gizle",
|
||||
"Hide Mailspring": "Mailspring'i gizle",
|
||||
"Hide Mailspring": "Mailspring'i Gizle",
|
||||
"Hide Others": "Diğerlerini Gizle",
|
||||
"Hide Sidebar": "Kenar Çubuğunu Gizle",
|
||||
"Hooray! You’re done.": "Yaşasın! Sen bittin.",
|
||||
"Hooray! You’re done.": "Yaşasın! Hallettiniz.",
|
||||
"Huge": "Kocaman",
|
||||
"If %@ of the following conditions are met:": "Aşağıdaki koşulların %@ karşılanması durumunda:",
|
||||
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Mailspring’in keyfini çıkarırsanız, tüm bu harika özellikleri kalıcı olarak etkinleştirmek için Mailspring Pro’yu %@ 'dan yükseltin:",
|
||||
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Bir taslak başka bir dilde yazarsanız, Mailspring bunu otomatik olarak algılar ve birkaç cümleden sonra doğru yazım sözlüğünü kullanır.",
|
||||
"If %@ of the following conditions are met:": "Aşağıdaki %@ koşulun karşılanması durumunda:",
|
||||
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Mailspring’in keyif aldıysanız, tüm bu harika özellikleri kalıcı olarak etkinleştirmek için Mailspring Pro’yu %@'dan yükseltin:",
|
||||
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Başka dilde taslak yazarsanız, Mailspring bunu kendiliğinden algılar ve birkaç tümceden sonra doğru yazım sözlüğünü kullanır.",
|
||||
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Bağlantı izlemeyi veya okundu bilgilerini etkinleştirdiyseniz, bu etkinlikler burada görünecek!",
|
||||
"Important": "Önemli",
|
||||
"In 1 Week": "1 hafta içinde",
|
||||
|
@ -282,27 +282,27 @@
|
|||
"In 3 Days": "3 gün içerisinde",
|
||||
"In 3 Hours": "3 saat içinde",
|
||||
"In a Month": "Bir ay içinde",
|
||||
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Bu posta kutusunda işlem yapmak için senkronizasyon sorununu çözmeniz gerekir. Daha fazla bilgi için Tercihler> Hesapları ziyaret edin.",
|
||||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring üzerinden posta göndermek için e-posta hesabınızın bir Gönderilmiş Posta klasörüne sahip olması gerekir. Tercihler> Klasörler'i ziyaret edip açılır menüden bir klasör adı seçerek Gönderilmiş bir klasörü manuel olarak belirtebilirsiniz.",
|
||||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring üzerinden posta göndermek için e-posta hesabınızın bir Çöp Kutusu klasörü olmalıdır. Tercihler> Klasörler'i ziyaret ederek ve açılır menüden bir klasör adı seçerek bir Çöp klasörünü manuel olarak belirtebilirsiniz.",
|
||||
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Bu posta kutusunda işlem yapmak için eşzamanlama sorununu çözmeniz gerekir. Daha çok bilgi için Tercihler > Hesaplar'ı ziyaret edin.",
|
||||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring üzerinden posta göndermek için e-posta hesabınızın bir Gönderilmiş Posta klasörüne sahip olması gerekir. Tercihler > Klasörler'i ziyaret edip açılır menüden klasör adı seçerek Gönderilmiş klasörünü elle belirtebilirsiniz.",
|
||||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring üzerinden posta göndermek için e-posta hesabınızın bir Çöp Kutusu klasörü olmalıdır. Tercihler > Klasörler'i ziyaret ederek ve açılır menüden klasör adı seçerek Çöp klasörünü elle belirtebilirsiniz.",
|
||||
"Inbox": "Gelen Kutusu",
|
||||
"Incoming Mail": "Gelen posta",
|
||||
"Incoming Mail": "Gelen Posta",
|
||||
"Indent": "Girintile",
|
||||
"Information": "Bilgi",
|
||||
"Insert Numbered List": "Numaralı Liste Ekle",
|
||||
"Insert a Quote Block": "Fiyat teklifi ekle",
|
||||
"Insert a bulleted list": "Madde işaretli bir liste ekle",
|
||||
"Insert a link": "Bir bağlantı ekle",
|
||||
"Insert a Quote Block": "Alıntı Bloğu ekle",
|
||||
"Insert a bulleted list": "Madde imli liste ekle",
|
||||
"Insert a link": "Bağlantı ekle",
|
||||
"Insert content here!": "İçeriği buraya ekleyin!",
|
||||
"Install": "Yükle",
|
||||
"Install Theme": "TEMAYI yükle",
|
||||
"Install Theme": "Tema Yükle",
|
||||
"Install a Plugin": "Eklenti Yükle",
|
||||
"Instantly": "Anında",
|
||||
"Invalid plugin location": "Geçersiz eklenti yeri",
|
||||
"Invalid plugin location": "Geçersiz eklenti konumu",
|
||||
"Invalid plugin name": "Geçersiz eklenti adı",
|
||||
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Geçersiz şablon adı! İsimler sadece harf, sayı, boşluk, kısa çizgi ve alt çizgi içerebilir.",
|
||||
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Geçersiz şablon adı! Adlar yalnızca harf, sayı, boşluk, kısa çizgi ve alt çizgi içerebilir.",
|
||||
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Taslağınızın zaten bir içeriği var gibi görünüyor. Bu şablonu yüklemek tüm taslak içeriğin üzerine yazacaktır.",
|
||||
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Bu %@ 'den kaynaklıdır, ancak cevaplar %@' a gider.",
|
||||
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Bu %@ adresinden gelmektedir, ancak yanıtlar %@ adresine gider.",
|
||||
"Job Title": "İş Unvanı",
|
||||
"Jumping": "Atlama",
|
||||
"Label as...": "Etiketle ...",
|
||||
|
@ -311,28 +311,28 @@
|
|||
"Large": "Büyük",
|
||||
"Last 2 Weeks": "Son 2 Hafta",
|
||||
"Last 4 Weeks": "Son 4 Hafta",
|
||||
"Last 7 Days": "Son 7 gün",
|
||||
"Later Today": "Bugün daha sonra",
|
||||
"Last 7 Days": "Son 7 Gün",
|
||||
"Later Today": "Bugünden Sonra",
|
||||
"Launch on system start": "Sistem başlangıcında başlat",
|
||||
"Layout": "Yerleşim",
|
||||
"Learn More": "Daha fazla bilgi alın",
|
||||
"Learn More": "Daha Çoğunu Öğren",
|
||||
"Learn Spelling": "Yazımı Öğren",
|
||||
"Learn more": "Daha fazla bilgi alın",
|
||||
"Let's set things up to your liking.": "Bir şeyleri beğeninize göre ayarlayalım.",
|
||||
"Learn more": "Daha çoğunu öğren",
|
||||
"Let's set things up to your liking.": "Haydi, beğeninize göre ayarlayalım.",
|
||||
"Link Click Rate": "Bağlantı Tıklama Oranı",
|
||||
"Link tracking": "Bağlantı izleme",
|
||||
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Bağlantı izleme çevrimdışı çalışmıyor. Lütfen tekrar çevrimiçi olduğunuzda tekrar etkinleştirin.",
|
||||
"Loading Messages": "Mesajlar Yükleniyor",
|
||||
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Bağlantı izleme çevrim dışı çalışmıyor. Lütfen yeniden çevrim içi olduğunuzda yeniden etkinleştirin.",
|
||||
"Loading Messages": "İletiler Yükleniyor",
|
||||
"Loading...": "Yükleniyor...",
|
||||
"Local Data": "Yerel Veriler",
|
||||
"Localized": "yerelleştirilmiş",
|
||||
"Log Data": "Günlük Verileri",
|
||||
"Look Up “%@”": "Ara: “%@”",
|
||||
"Looking for accounts...": "Hesapları arıyorum ...",
|
||||
"Looking for more messages": "Daha fazla mesaj arıyorum",
|
||||
"Looks Good!": "İyi görünüyor!",
|
||||
"Mail Rules": "Mail Kuralları",
|
||||
"Mail Templates": "Mail Şablonları",
|
||||
"Local Data": "Yerel Veri",
|
||||
"Localized": "Yerelleştirilmiş",
|
||||
"Log Data": "Günlük Verisi",
|
||||
"Look Up “%@”": "Bak: “%@”",
|
||||
"Looking for accounts...": "Hesaplara bakılıyor ...",
|
||||
"Looking for more messages": "Daha çok ileti bakılıyor",
|
||||
"Looks Good!": "İyi Görünüyor!",
|
||||
"Mail Rules": "Posta Kuralları",
|
||||
"Mail Templates": "Oısta Şablonları",
|
||||
"Mailbox Summary": "Posta Kutusu Özeti",
|
||||
"Mailbox insights": "Posta kutusu bilgileri",
|
||||
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
|
||||
|
@ -340,129 +340,129 @@
|
|||
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
|
||||
"Mailspring Reminder": "Mailspring Hatırlatıcı",
|
||||
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Mailspring artık %@ ile doğrulanamıyor. Şifre veya kimlik doğrulama değişmiş olabilir.",
|
||||
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring, Taslaklar klasörünüzü bulamıyor. Posta oluşturmak ve göndermek için Tercihler> Klasörler'i ziyaret edin ve bir Taslaklar klasörü seçin.",
|
||||
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring, mailsync işlemini bulabilir. Mailspring kaynağından kaynak oluşturuyorsanız, mailsync.tar.gz dosyasının çalışma kopyanızda indirildiğinden ve ambalajından çıkarıldığından emin olun.",
|
||||
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring, ek disk alanı bitti, çünkü bir ek kaydedemedi.",
|
||||
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring eki kaydedemedi. İzinlerin doğru şekilde ayarlandığını kontrol edin ve sorun devam ederse Mailspring'i yeniden başlatmayı deneyin.",
|
||||
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring, mailsync işlemini üretemedi. %@",
|
||||
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring şifrenizi güvenli bir şekilde saklayamadı. %@ Daha fazla bilgi için %@ adresini ziyaret edin.",
|
||||
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring, Taslaklar klasörünüzü bulamıyor. Posta oluşturmak ve göndermek için Tercihler > Klasörler'i ziyaret edin ve bir Taslaklar klasörü seçin.",
|
||||
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring, mailsync sürecini bulamıyor. Eğer Mailspring'i kaynağından inşa ediyorsanız, mailsync.tar.gz dosyasının indirildiğinden ve çalışan kopyanızın içine çıkarıldığından emin olun.",
|
||||
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring, bir eki kaydedemedi çünkü disk alanınız bitti.",
|
||||
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring eki kaydedemedi. İzinlerin doğru şekilde ayarlandığını denetleyin ve sorun devam ederse Mailspring'i yeniden başlatmayı deneyin.",
|
||||
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring, mailsync sürecini üretemedi. %@",
|
||||
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring şifrenizi güvenli biçimde saklayamadı. %@ Daha çok bilgi için %@ adresini ziyaret edin.",
|
||||
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Linux'ta Mailspring masaüstü bildirimleri Zenity gerektirir. Paket yöneticinizle yüklemeniz gerekebilir.",
|
||||
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring, uzantıyla birlikte stil sayfalarını desteklemiyor: %@",
|
||||
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring, bu hesabı senkronize eden hatalarla karşılaştı. Kilitlenme raporları Mailspring ekibine gönderildi ve bu hataları bir sonraki sürümde düzeltmek için çalışacağız.",
|
||||
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring, %@ için önbelleğini temizliyor. Posta kutusunun boyutuna bağlı olarak, bu birkaç saniye veya birkaç dakika sürebilir. Temizleme tamamlandığında bir uyarı görünecektir.",
|
||||
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring bağımsız %@ bir yazılımdır ve abonelik geliri, ürünü korumak ve geliştirmek için zaman harcamamızı sağlar.",
|
||||
"One or more accounts are having connection issues.": "Mailspring çevrimdışı",
|
||||
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring, dev modunda çalışıyor ve daha yavaş olabilir!",
|
||||
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring bu konuyu ve eklerini buluta senkronize ediyor. Uzun iş parçacıkları için, bu biraz zaman alabilir.",
|
||||
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring senkronize edemiyor %@",
|
||||
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring yerel önbelleği %@ için %@ saniyede sıfırlar. Posta kutunuz artık tekrar senkronize edilmeye başlayacak.",
|
||||
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring, kişilerinizle ilgili her şeyi size gelen kutunuzun içinde gösterir. LinkedIn profilleri, Twitter bios, mesaj geçmişi ve daha fazlasını görün.",
|
||||
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring, anahtar adreslerinizi %@ değiştiremedi.",
|
||||
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring, şablon dizininizin içeriğini okuyamadı. %@. Bu klasörü silmek veya dosya sistemi izinlerinin doğru şekilde ayarlandığından emin olmak isteyebilirsiniz.",
|
||||
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring yerel önbelleği sıfırlayamadı. %@",
|
||||
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring belirttiğiniz dosya konumuna yazamadı (%@).",
|
||||
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Libsecret'in kurulu olduğundan ve anahtarlığın bulunduğundan emin olun.",
|
||||
"Manage": "yönetme",
|
||||
"Manage Accounts": "Hesapları yönet",
|
||||
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring, bu hesabı eşzamanlarken hatalarla karşılaştı. Kilitlenme raporları Mailspring ekibine gönderildi ve bunları sonraki sürümde düzeltmek için çalışacağız.",
|
||||
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring, %@ için önbelleğini temizliyor. Posta kutusunun boyutuna bağlı olarak birkaç saniye veya birkaç dakika sürebilir. Temizleme tamamlandığında bir uyarı görünecektir.",
|
||||
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring bağımsız %@ bir yazılımdır ve abonelik geliri, ürünü geliştirmek ve iyileştirmek için zaman harcamamızı sağlar.",
|
||||
"One or more accounts are having connection issues.": "Bir veya daha çok hesap bağlantı sorunu yaşıyor.",
|
||||
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring, geliştirici kipinde çalışıyor ve daha yavaş olabilir!",
|
||||
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring bu konuyu ve eklerini buluta eşzamanlıyor. Uzun konular için biraz zaman alabilir.",
|
||||
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring %@'yi eşzamanlayamıyor",
|
||||
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring, %@ için yerel belleği %@ saniyede sıfırlayacak. Posta kutunuz artık yeniden eşzamanlamaya başlayacak.",
|
||||
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring, kişilerinizle ilgili her şeyi size gelen kutunuzun yanında gösterir. LinkedIn profillerini, Twitter biyografilerini, ileti geçmişini ve daha çoğıunu görün.",
|
||||
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring, %@'deki tuş haritalarınızı değiştiremedi.",
|
||||
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring, şablon dizininizin (%@) içeriğini okuyamadı. Bu klasörü silmek veya dosya sistemi izinlerinin doğru biçimde ayarlandığından emin olmak isteyebilirsiniz.",
|
||||
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring, yerel önbelleği sıfırlayamadı. %@",
|
||||
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring, belirttiğiniz dosya konumuna yazamadı (%@).",
|
||||
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "`libsecret`ın kurulu olduğundan ve anahtarlığın bulunduğundan emin olun.",
|
||||
"Manage": "Yönet",
|
||||
"Manage Accounts": "Hesapları Yönet",
|
||||
"Manage Billing": "Faturalandırmayı Yönet",
|
||||
"Manage Templates...": "Şablonları Yönet ...",
|
||||
"Manually": "Elle",
|
||||
"Mark as %@": "Olarak işaretle %@",
|
||||
"Mark as Important": "Önemli olarak İşaretle",
|
||||
"Mark as Not Important": "Önemsiz olarak İşaretle",
|
||||
"Mark as Read": "Okunmuş Olarak İşaretle",
|
||||
"Mark as Spam": "Spam olarak İşaretle",
|
||||
"Marked %@ as Spam": "Spam olarak işaretli %@",
|
||||
"Marked %@ threads as %@": "İşaretlenmiş %@ iş parçacığı %@ olarak",
|
||||
"Marked as %@": "%@ olarak işaretlendi",
|
||||
"Mark as %@": "%@ Olarak İmle",
|
||||
"Mark as Important": "Önemli Olarak İmle",
|
||||
"Mark as Not Important": "Önemsiz Olarak İmle",
|
||||
"Mark as Read": "Okunmuş Olarak İmle",
|
||||
"Mark as Spam": "Spam Olarak İmle",
|
||||
"Marked %@ as Spam": "%@ Spam Olarak İmlendi",
|
||||
"Marked %@ threads as %@": "%@ konu %@ olarak imlendi",
|
||||
"Marked as %@": "%@ Olarak İmlendi",
|
||||
"Market Cap": "Piyasa Değeri",
|
||||
"Marking as read": "Okundu olarak işaretleme",
|
||||
"Marking as unread": "Okunmadı olarak işaretle",
|
||||
"Marking as read": "Okundu olarak imleme",
|
||||
"Marking as unread": "Okunmadı olarak imleme",
|
||||
"Maybe": "Belki",
|
||||
"Message": "İleti",
|
||||
"Message Sent Sound": "İleti Gönderildi Sesi",
|
||||
"Message Viewer": "Mesaj Görüntüleyici",
|
||||
"Messages Received": "Mesaj Alındığında",
|
||||
"Messages Sent": "Mesaj Gönderildiğinde",
|
||||
"Messages Time of Day": "Mesaj Günün Saati",
|
||||
"Message Sent Sound": "İleti Gönderim Sesi",
|
||||
"Message Viewer": "İleti Görüntüleyici",
|
||||
"Messages Received": "İleti Alındığında",
|
||||
"Messages Sent": "İleti Gönderildiğinde",
|
||||
"Messages Time of Day": "İleti Günün Saati",
|
||||
"Minimize": "Küçült",
|
||||
"MobileMe has moved.": "MobileMe taşındı.",
|
||||
"Monthly": "Aylık",
|
||||
"Move Message": "İletiyi Taşı",
|
||||
"Move to Applications": "Uygulamalara Taşı",
|
||||
"Move to Applications?": "Uygulamalara taşı?",
|
||||
"Move to Applications?": "Uygulamalara Taşı?",
|
||||
"Move to Archive": "Arşive Taşı",
|
||||
"Move to Folder": "Klasöre taşı",
|
||||
"Move to Folder": "Klasöre Taşı",
|
||||
"Move to Label": "Etikete Taşı",
|
||||
"Move to Trash": "Çöpe Taşı",
|
||||
"Move to newer conversation": "Yeni sohbete git",
|
||||
"Move to older conversation": "Eski sohbete git",
|
||||
"Move to...": "Taşınmak...",
|
||||
"Moved %@ messages to %@": "%@ iletilerini %@ konumuna taşıdı",
|
||||
"Moved %@ threads to %@": "%@ iş parçacığı %@ konumuna taşındı",
|
||||
"Move to newer conversation": "Yeni konuşmaya git",
|
||||
"Move to older conversation": "Eski konuşmaya git",
|
||||
"Move to...": "Şuna taşı...",
|
||||
"Moved %@ messages to %@": "%@ ileti %@ konumuna taşıdı",
|
||||
"Moved %@ threads to %@": "%@ konu %@ konumuna taşındı",
|
||||
"Moved to %@": "Şuraya taşındı: %@",
|
||||
"Moving to folder": "Klasöre taşınıyor",
|
||||
"Name": "İsim",
|
||||
"Name": "Ad",
|
||||
"Nature": "Doğa",
|
||||
"Navigation": "Navigasyon",
|
||||
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Takip etmeyi asla unutma! Mailspring, iletileriniz yanıt almadıysa size hatırlatır.",
|
||||
"Navigation": "Gezinim",
|
||||
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Takip etmeyi asla unutma! Mailspring, iletileriniz yanıtlanmadıysa size hatırlatır.",
|
||||
"New %@": "Yeni %@",
|
||||
"New Message": "Yeni İleti",
|
||||
"Next": "Sonraki",
|
||||
"Next Month": "Gelecek ay",
|
||||
"Next Week": "Gelecek hafta",
|
||||
"Next Month": "Gelecek Ay",
|
||||
"Next Week": "Gelecek Hafta",
|
||||
"Next thread": "Sonraki konu",
|
||||
"No": "Hayır",
|
||||
"No Date": "Tarih yok",
|
||||
"No Date": "Tarih Yok",
|
||||
"No Guesses Found": "Hiçbir Tahmin Bulunamadı",
|
||||
"No Matching Profile": "Eşleşen Profil Yok",
|
||||
"No Messages": "Mesaj yok",
|
||||
"No Messages": "İleti Yok",
|
||||
"No important folder / label": "Önemli klasör / etiket yok",
|
||||
"No name provided": "İsim belirtilmemiş",
|
||||
"No opens": "Açılmaz",
|
||||
"No name provided": "Ad belirtilmemiş",
|
||||
"No opens": "Açılmadı",
|
||||
"No reminders set": "Hatırlatıcı ayarlanmadı",
|
||||
"No rules": "Kural yok",
|
||||
"No search results": "Arama sonucu bulunamadı",
|
||||
"No search results": "Arama sonucu yok",
|
||||
"No signature": "İmzasız",
|
||||
"No update available.": "Güncelleme mevcut değil.",
|
||||
"No valid server found.": "Sunucu bulunamadı.",
|
||||
"No update available.": "Güncelleme yok.",
|
||||
"No valid server found.": "Geçerli sunucu bulunamadı.",
|
||||
"None": "Yok",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Normal": "Olağan",
|
||||
"Not Important": "Önemli değil",
|
||||
"Not Now": "Şimdi Değil",
|
||||
"Not Spam": "Spam değil",
|
||||
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Not: En son ödemenizle ilgili sorunlar nedeniyle, Mailspring'e geçici olarak düşürüldünüz %@. Sorunu düzeltmek için aşağıdaki 'Faturalandırma'yı tıklayın.",
|
||||
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Not: En son ödemenizle ilgili sorunlar nedeniyle, Geçici olarak Mailspring %@'e düşürüldünüz. Sorunu düzeltmek için aşağıdaki 'Faturalandırma'ya tıklayın.",
|
||||
"Notifications": "Bildirimler",
|
||||
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Bu e-posta adresi aracılığıyla yeni özellikler ve eklentiler hakkında bana bilgi verin.",
|
||||
"Now": "şimdi",
|
||||
"Now": "Şimdi",
|
||||
"OK": "Tamam",
|
||||
"Objects": "Nesneler",
|
||||
"Of recipients click a link": "Alıcıların bir bağlantısını tıklayın",
|
||||
"Of threads you start get a reply": "Başladığınız konuların cevabı alın",
|
||||
"Of your emails are opened": "Epostanız açıldı",
|
||||
"Of recipients click a link": "Alıcılar bağlantıya tıkladığında",
|
||||
"Of threads you start get a reply": "Konuya yanıt almaya başladığınızda",
|
||||
"Of your emails are opened": "Epostalarınız açıldığında",
|
||||
"Offline": "Çevrimdışı",
|
||||
"Okay": "Tamam",
|
||||
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Bu ileti dizisindeki bir ileti gizlendi çünkü çöp kutusuna veya spam'e taşındı.",
|
||||
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Posta kurallarınızdan bir veya daha fazlası devre dışı bırakıldı.",
|
||||
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Posta kurallarınızın bir veya daha fazlası, işlenen iletilerin gövdelerini gerektirir. Bu kurallar tüm posta kutunuzda çalıştırılamaz.",
|
||||
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Posta kurallarınızdan bir veya daha çoğu devre dışı bırakıldı.",
|
||||
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Posta kurallarınızın bir veya daha çoğu, işlenen iletilerin gövdelerini gerektirir. Bu kurallar tüm posta kutunuzda çalıştırılamaz.",
|
||||
"Open": "Aç",
|
||||
"Open In Browser": "Tarayıcıda aç",
|
||||
"Open In Browser": "Tarayıcıda Aç",
|
||||
"Open Link": "Bağlantıyı Aç",
|
||||
"Open Mailsync Logs": "Mailsync Günlüklerini Aç",
|
||||
"Open Rate": "Açık Oran",
|
||||
"Open and link tracking": "Açık ve bağlantı takibi",
|
||||
"Open containing folder after downloading attachment": "Eklenti indirdikten sonra klasörü içeren klasörü aç",
|
||||
"Open selected conversation": "Seçilen sohbeti aç",
|
||||
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Açık izleme çevrimdışı çalışmıyor. Lütfen tekrar çevrimiçi olduğunuzda tekrar etkinleştirin.",
|
||||
"Open containing folder after downloading attachment": "Eklenti indirdikten sonra içeren klasörü aç",
|
||||
"Open selected conversation": "Seçilen konuşmayı aç",
|
||||
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Açık izleme çevrim dışı çalışmıyor. Lütfen yeniden çevrim içi olduğunuzda yeniden etkinleştirin.",
|
||||
"Opened": "Açıldı",
|
||||
"Opened by": "Tarafından açıldı",
|
||||
"Opens": "açar",
|
||||
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Ya da, 'önümüzdeki Pazartesi günü 2:00'",
|
||||
"Outdent": "Çıkıntıla",
|
||||
"Outgoing Mail": "Giden posta",
|
||||
"Outgoing Mail": "Giden Posta",
|
||||
"Override standard interface scaling": "Standart arayüz ölçeklemesini geçersiz kıl",
|
||||
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Sayfa açılmadı mı? Bu URL’yi tarayıcınıza yapıştırın:",
|
||||
"Parsing Error": "Ayrıştırma hatası",
|
||||
"Parsing Error": "Ayrıştırma Hatası",
|
||||
"Password": "Parola",
|
||||
"Paste": "Yapıştır",
|
||||
"Paste and Match Style": "Yapıştır ve Biçimi Eşle",
|
||||
|
@ -470,71 +470,71 @@
|
|||
"Perform these actions:": "Bu eylemleri uygula:",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Play sound when receiving new mail": "Yeni posta alırken ses çal",
|
||||
"Please provide a password for your account.": "Lütfen hesabınız için bir şifre girin.",
|
||||
"Please provide a valid email address.": "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin.",
|
||||
"Please provide a valid port number.": "Lütfen geçerli bir port numarası verin.",
|
||||
"Please provide your name.": "Lütfen isminizi verin.",
|
||||
"Plugin installed! 🎉": "Eklenti yüklü! 🎉",
|
||||
"Please provide a password for your account.": "Lütfen hesabınız için şifre girin.",
|
||||
"Please provide a valid email address.": "Lütfen geçerli e-posta adresi girin.",
|
||||
"Please provide a valid port number.": "Lütfen geçerli bağlantı noktası girin.",
|
||||
"Please provide your name.": "Lütfen adınızı girin.",
|
||||
"Plugin installed! 🎉": "Eklenti yüklendi! 🎉",
|
||||
"Pop thread in": "Pop iş parçacığı",
|
||||
"Popout composer…": "Popout besteci…",
|
||||
"Popout thread": "Popout iş parçacığı",
|
||||
"Port": "Bağlantı noktası",
|
||||
"Powerful template support": "Güçlü şablon desteği",
|
||||
"Preferences": "Seçenekler",
|
||||
"Preferences > Subscription": "Tercihler> Abonelik",
|
||||
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "\"tab\" boşluklar arasında hızlıca hareket etmek için - vurgulama alıcılar tarafından görülmeyecektir.",
|
||||
"Preferences > Subscription": "Tercihler > Abonelik",
|
||||
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Boşluklar arasında hızlıca hareket için \"tab\"a basın - vurgulama alıcılar tarafından görülmeyecektir.",
|
||||
"Preview": "Önizleme",
|
||||
"Previous thread": "Önceki konu",
|
||||
"Print": "Yazdır",
|
||||
"Print Current Thread": "Geçerli Konu Yazdır",
|
||||
"Print Thread": "Baskı iş parçacığı",
|
||||
"Privately Held": "Özel şirket",
|
||||
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Profesyonel ipucu: Karmaşık sorgular oluşturmak için arama terimlerini AND ve OR ile birleştirin.",
|
||||
"Print Current Thread": "Geçerli Konuyu Yazdır",
|
||||
"Print Thread": "Konuyu Yazdır",
|
||||
"Privately Held": "Özel",
|
||||
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Uzman ipucu: Karmaşık sorgular oluşturmak için arama terimlerini AND ve OR ile birleştirin.",
|
||||
"Process entire inbox": "Tüm gelen kutuyu işleyin",
|
||||
"Quick Reply": "Hızlı Yanıtla",
|
||||
"Quit": "Çık",
|
||||
"Quit Mailspring": "Mailspring çıkın",
|
||||
"Raised": "kalkık",
|
||||
"Quit Mailspring": "Mailspring'den Çık",
|
||||
"Raised": "Kalkık",
|
||||
"Raw HTML": "Ham HTML",
|
||||
"Raw Source": "Ham Kaynak",
|
||||
"Re-authenticate...": "Yeniden authenticate ...",
|
||||
"Re-authenticate...": "Yeniden yetkilendir ...",
|
||||
"Read": "Okunmuş",
|
||||
"Read Receipts": "Makbuzları oku",
|
||||
"Read Receipts and Link Tracking": "Makbuzları ve Bağlantı Takibini Oku",
|
||||
"Read Receipts": "Okundu Bilgisi",
|
||||
"Read Receipts and Link Tracking": "Okundu Bilgisi ve Bağlantı İzleme",
|
||||
"Reading": "Okuma",
|
||||
"Reading Pane Off": "Okuma Bölmesi Kapalı",
|
||||
"Reading Pane On": "Okuma Panosu Açık",
|
||||
"Rebuild": "Yeniden oluştur.",
|
||||
"Rebuild Cache...": "Önbelleği Yeniden Oluştur ...",
|
||||
"Rebuild": "Yeniden İnşa Et",
|
||||
"Rebuild Cache...": "Önbelleği Yeniden İnşa Et...",
|
||||
"Recipient": "Alıcı",
|
||||
"Reconnect": "yeniden bağlayın",
|
||||
"Redo": "Yeniden yap",
|
||||
"Relaunch": "Yeniden başlat",
|
||||
"Reconnect": "Yeniden Bağlan",
|
||||
"Redo": "Yeniden Yap",
|
||||
"Relaunch": "Yeniden Başlat",
|
||||
"Relaunch to apply window changes.": "Pencere değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatılıyor.",
|
||||
"Release channel": "Yayın kanalı",
|
||||
"Reload": "Tekrar Yükle",
|
||||
"Remind me if no one replies": "Kimse cevap vermezse bana hatırlat",
|
||||
"Reminder": "Anımsatıcı",
|
||||
"Reload": "Yeniden Yükle",
|
||||
"Remind me if no one replies": "Kimse yanıtlamazsa bana hatırlat",
|
||||
"Reminder": "Hatırlatıcı",
|
||||
"Reminder set for %@ from now": "Hatırlatıcı şimdi %@ için ayarlandı",
|
||||
"Reminders": "Anımsatıcılar",
|
||||
"Remove": "Sil",
|
||||
"Remove HTML": "Sil HTML",
|
||||
"Reminders": "Hatırlatıcılar",
|
||||
"Remove": "Kaldır",
|
||||
"Remove HTML": "HTML'yi Kaldır",
|
||||
"Remove Star": "Yıldızı Kaldır",
|
||||
"Remove Stars": "Yıldızları Kaldır",
|
||||
"Remove and show next": "Sıradaki kaldır ve göster",
|
||||
"Remove and show previous": "Önceden kaldır ve göster",
|
||||
"Remove and show next": "Kaldır ve sıradakini göster",
|
||||
"Remove and show previous": "Kaldır ve öncekini göster",
|
||||
"Remove from view": "Görünümden kaldır",
|
||||
"Remove quoted text": "Alıntı yapılan metni kaldır",
|
||||
"Removed %@": "Kaldırıldı %@",
|
||||
"Remove quoted text": "Alıntılanan metni kaldır",
|
||||
"Removed %@": "%@ Kaldırıldı",
|
||||
"Removed %@ from %@ threads": "%@ ileti dizisinden %@ kaldırıldı",
|
||||
"Removed %@ from Trash": "Çöp Kutusundan %@ kaldırıldı",
|
||||
"Rename": "Yeniden Adlandır",
|
||||
"Renaming %@": "Yeniden adlandırma %@",
|
||||
"Renaming %@": "%@ Yeniden Adlandırma",
|
||||
"Replace contents": "İçeriği değiştir",
|
||||
"Replace draft contents?": "Taslak içeriği değiştirilsin mi?",
|
||||
"Reply": "Yanıtla",
|
||||
"Reply All": "Tümünü Yanıtla",
|
||||
"Reply Rate": "Cevap oranı",
|
||||
"Reply Rate": "Yanıt Oranı",
|
||||
"Reply to": "Yanıtla",
|
||||
"Reset": "Sıfırla",
|
||||
"Reset Accounts and Settings": "Hesapları ve Ayarları Sıfırla",
|
||||
|
@ -919,4 +919,4 @@
|
|||
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Ne yazık ki, çeviri hizmetleri karakter başına faturalandırma yapıyor ve bu özelliği ücretsiz sunamıyoruz.",
|
||||
"View activity": "Etkinliği görüntüle",
|
||||
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Mailspring Basic ile her birine %1$@ kadar e-posta gönderebilirsiniz."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue