mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2024-12-26 01:53:13 +08:00
Update zh-CN.json (#2219)
This commit is contained in:
parent
53b5b95990
commit
3ed9ba2f7f
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -769,7 +769,7 @@
|
|||
"Try now": "现在试试",
|
||||
"Twitter Handle": "Twitter用户名",
|
||||
"Twitter Profile Image": "Twitter个人资料图片",
|
||||
"Two Panel": "两个面板",
|
||||
"Two Panel": "双面板",
|
||||
"Uhoh - that's a pro feature!": "呃 - 这是一个专业功能!",
|
||||
"Unable to Add Account": "无法添加帐户",
|
||||
"Unable to Start Local Server": "无法启动本地服务器",
|
||||
|
@ -815,14 +815,14 @@
|
|||
"View changelog": "查看更改日志",
|
||||
"Visit Thread on GitHub": "在GitHub上访问会话",
|
||||
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "访问Windows设置以更改默认邮件客户端",
|
||||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "访问Windows设置以完成Mailspring作为您的邮件客户端",
|
||||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "访问Windows设置以设置Mailspring作为您的邮件客户端",
|
||||
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "我们在移动到“应用程序”文件夹时遇到问题。尝试退出应用程序并手动移动它。",
|
||||
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "我们在您的本地电子邮件数据库上遇到了问题。 %@\n\n 检查Mailspring的其他副本是否正在运行,然后单击“重建”以重置本地缓存。",
|
||||
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "我们在您的本地电子邮件数据库上遇到了问题。我们现在将尝试重建它。",
|
||||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "我们遇到SMTP网关错误,导致无法将此邮件发送给所有收件人。邮件仅成功发送给这些收件人:\n%@\n\n 错误:%@",
|
||||
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "我们无法将此消息发送给某些收件人。单击“查看详细信息”以获取更多信息。",
|
||||
"We were unable to deliver this message.": "我们无法发送此邮件。",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "我们无法为您的Mailspring订阅收费。",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "我们在处理您的Mailspring订阅付款时出现了一些问题。",
|
||||
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "我们根据您的电子邮件帐户和平台选择了一组键盘快捷键。你也可以选择另一套:",
|
||||
"Website": "网站",
|
||||
"Welcome to Mailspring": "欢迎来到Mailspring",
|
||||
|
@ -857,10 +857,10 @@
|
|||
"You must provide contents for your template.": "您必须提供模板的内容。",
|
||||
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "您需要在发送邮件之前提供一个或多个收件人。",
|
||||
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "您可以在“默认应用”>“邮件”中找到Mailspring以及其他选项。",
|
||||
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "你正在发布预发布频道。我们很期待您的反馈。",
|
||||
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "您正在使用预发布频道。我们很期待您的反馈。",
|
||||
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "您正在运行最新版本的Mailspring(%@)。",
|
||||
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "您正在同步超过四个帐户 - 请考虑付款转为Mailspring Pro!",
|
||||
"You've reached your quota": "你已达到配额",
|
||||
"You've reached your quota": "您已达到配额",
|
||||
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "您的Mailspring ID缺少必填字段 - 您可能需要重置Mailspring。 %@",
|
||||
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "您的“已发邮件”文件夹无法自动检测到。访问“首选项”>“文件夹”以选择已发送文件夹,然后重试。",
|
||||
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "您的`回收站`文件夹无法自动检测到。访问“首选项”>“文件夹”以选择“回收站”文件夹,然后重试。",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue