Update ta.json (#1631)

This commit is contained in:
lizzards 2019-09-23 20:38:31 +05:30 committed by Ben Gotow
parent ed72723b6d
commit 8d0040223b

View file

@ -86,13 +86,13 @@
"Change Labels": "லேபிள்களை மாற்று",
"Change Theme": "தீம் மாற்றவும்",
"Change Theme...": "தீம் மாற்று ...",
"Changed labels": "லேபிள்களை மாற்றினேன்",
"Changed labels": "மாற்றிய லேபிள்கள் ",
"Changed labels on %@ threads": "%@ நூல்களில் லேபிள்களை மாற்றினேன்",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "மாற்றங்கள் தானாக சேமிக்கப்படும். குறிப்புகள் மற்றும் தந்திரங்களுக்கு %@ காண்க.",
"Changing folder mapping...": "கோப்புறை வரைபடத்தை மாற்றுகிறது ...",
"Check Again": "மீண்டும் பாருங்கள்",
"Check for Updates": "புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்",
"Check messages for spelling": "ஸ்பெல்லிங்கிற்கான செய்திகளைச் சரிபார்க்கவும்",
"Check messages for spelling": "எழுத்துப்பிழைகளுக்காக செய்திகளைச் சரிபார்க்கவும்",
"Checking": "சரிபார்க்கிறது",
"Checking for mail": "அஞ்சல் சோதனை",
"Choose": "தேர்வு",
@ -336,7 +336,7 @@
"Mailbox Summary": "அஞ்சல் பெட்டி சுருக்கம்",
"Mailbox insights": "அஞ்சல் பெட்டி நுண்ணறிவு",
"Mailspring Basic": "மெயில் ஸ்பிரிட் அடிப்படை",
"Mailspring Help": "அஞ்சல் உதவி உதவி",
"Mailspring Help": " உதவி",
"Mailspring Pro": "மெயில் ஸ்பிரிண்ட்",
"Mailspring Reminder": "அஞ்சல் பெட்டி நினைவூட்டல்",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "%@ உடன் மின்னஞ்சலில் அங்கீகரிக்க முடியாது. கடவுச்சொல் அல்லது அங்கீகாரம் மாற்றப்பட்டிருக்கலாம்.",
@ -919,4 +919,4 @@
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "துரதிர்ஷ்டவசமாக, ஒரு எழுத்துக்கு மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் பில் மற்றும் இந்த அம்சத்தை நாங்கள் இலவசமாக வழங்க முடியாது.",
"View activity": "செயல்பாட்டைக் காண்க",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "மெயில்ஸ்ப்ரிங் பேசிக் மூலம் ஒவ்வொரு %1$@ மின்னஞ்சல்களையும் நீங்கள் மொழிபெயர்க்கலாம்."
}
}