diff --git a/app/lang/cs.json b/app/lang/cs.json index b7935c480..ab57166e4 100644 --- a/app/lang/cs.json +++ b/app/lang/cs.json @@ -7,9 +7,11 @@ "%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ zprávy v tomto vláknu jsou skryté, protože byly přesunuty do koše nebo spamu.", "%@ others": "další (%@)", "%@ recently %@ %@": "%@ nedávno %@ %@", + "(A red tray icon is displayed for new messages and a blue icon for older unread messages.)": "(Pro nové zprávy bude použita červená ikona a pro nepřečtené modrá ikona.)", "(No Recipients)": "(žádní příjemci)", "(No Subject)": "(žádný předmět)", "(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Vyžaduje podporovaný správce oken. Stisknutím klávesy Alt zobrazíte nabídku.)", + "(The same blue tray icon is used whether you have new or old unread messages.)": "(Pro nové i nepřečtené zprávy bude použita stejná modrá ikona.)", "... and much more!": "... a mnoho dalšího!", "1 other": "1 další", "A Gmail application-specific password is required.": "Je nutné zadat heslo pro konkrétní aplikaci v Gmailu.", @@ -17,6 +19,7 @@ "About Mailspring": "O Mailspringu", "Accept": "Přijmout", "Account": "Účet", + "Account Color": "Barva účtu", "Account Details": "Podrobnosti o účtu", "Account Label": "Popisek účtu", "Account Settings": "Nastavení účtu", @@ -67,12 +70,14 @@ "Attachments": "Přílohy", "Authentication Error - Check your username and password.": "Chyba ověřování - Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo.", "Authentication required.": "Vyžadováno ověření.", + "Automatic": "Automaticky", "Automatic CC / BCC": "Automatické CC / BCC", "Automatic Translation": "Automatický překlad", "Automatically load images in viewed messages": "Automaticky načítat obrázky ve zobrazených zprávách", "Back": "Zpět", "Bcc": "Skrytá kopie", "Best Templates and Subject Lines": "Nejlepší šablony a předměty", + "Blue icon for new and unread messages": "Modrá ikona pro nové i nepřečtené zprávy", "Body": "Tělo zprávy", "Bring All to Front": "Přenést vše do popředí", "By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ve výchozím nastavení jsou pravidla pro poštu aplikována pouze na novou poštu, jakmile dorazí. Použití pravidel pro celou doručenou poštu může trvat dlouho a snížit výkon.", @@ -163,6 +168,7 @@ "Date": "Datum", "Decline": "Odmítnout", "Default": "Výchozí", + "Default Container Folder (folder/subfolder)": "Výchozí složka pro uložení (složka/podsložka)", "Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Výchozí ovládací prvky oken a automaticky se skrývající menu", "Default Window Controls and Menubar": "Výchozí ovládací prvky okna a menu", "Default for new messages:": "Výchozí pro nové zprávy:", @@ -205,6 +211,7 @@ "Empty %@ now": "Vyprázdnit %@ nyní", "Enable": "Zapnout", "Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Povolte potvrzení o přečtení %@ nebo sledování odkazů %@ pro zobrazení oznámení zde.", + "Enable rich text and advanced editor features": "Povolit HTML formátování a pokročilé nástroje editoru", "Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Zapnout verbose logování protokolu IMAP / SMTP", "Encountered an error while syncing %@": "Při synchronizaci došlo k chybě %@", "Enter Full Screen": "Spustit režim celé obrazovky", @@ -299,6 +306,7 @@ "Install a Plugin": "Nainstalovat plugin", "Instantly": "Okamžitě", "Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Okamžité překlady přijatých zpráv do vašeho preferovaného jazyka.", + "Interface Language": "Jazyk rozhraní", "Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Neplatné jméno šablony! Názvy mohou obsahovat pouze písmena, čísla, mezery, pomlčky a podtržítka.", "It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Zdá se, že váš koncept již má nějaký obsah. Nahrání této šablony přepíše veškerý obsah konceptu.", "It originates from %@ but replies will go to %@.": "Pochází z %@, ale odpovědi půjdou na %@.", @@ -363,8 +371,10 @@ "Manage": "Spravovat", "Manage Accounts": "Správa účtů", "Manage Billing": "Správa fakturace", + "Manage Contacts": "Správa kontaktů", "Manage Templates...": "Správa šablon ...", "Manually": "Ručně", + "Many features are unavailable in plain-text mode. To create a single plain-text draft, hold Alt or Option while clicking Compose or Reply.": "Mnoho funkcí není v režimu prostého textu k dispozici. Pro vytvoření jednoho konceptu v prostém textu podržte klávesu Alt (nebo Option) při kliknutí na tlačítko Napsat novou zprávu nebo Odpovědět.", "Mark as %@": "Označit jako %@", "Mark as Important": "Označit jako důležité", "Mark as Not Important": "Označit jako nedůležité", @@ -442,6 +452,7 @@ "Of your emails are opened": "z vašich e-mailů je otevřeno", "Offline": "Offline", "Okay": "Dobře", + "On Linux you need to restart Mailspring for the tray icon to disappear.": "Pro odebrání ikony v tray oblasti je na Linuxu nutné aplikaci Mailspring restartovat.", "One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Jedna zpráva v tomto vláknu je skrytá, protože byla přesunuta do koše nebo spamu.", "One or more accounts are having connection issues.": "Jeden nebo více účtů má problémy s připojením", "One or more of your mail rules have been disabled.": "Bylo zakázáno jedno nebo více pravidel vašeho e-mailu.", @@ -511,6 +522,7 @@ "Rebuild Cache...": "Znovu sestavit mezipaměť...", "Recipient": "Příjemce", "Reconnect": "Znovu připojit", + "Red icon for new and blue icon for unread messages": "Červená ikona pro nové a modrá pro nepřečtené zprávy", "Redo": "Znovu", "Relaunch": "Znovu spustit", "Relaunch to apply window changes.": "Chcete-li použít změny, restartujte prosím aplikaci.", @@ -542,6 +554,7 @@ "Reset Accounts and Settings": "Obnovit účty a nastavení", "Reset Cache": "Obnovit mezipaměť", "Reset Configuration": "Obnovit konfiguraci", + "Reset Emails that Ignore Warnings": "Obnovit nastavení e-mailů, které ignorují varování", "Reset Theme": "Obnovit motiv", "Reset translation settings": "Obnovit nastavení překladu", "Restart and Install Update": "Restartujte a nainstalujte aktualizaci", @@ -599,6 +612,7 @@ "Send message": "Odeslat zprávu", "Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Odeslat více zpráv za použití stejného %@ nebo předmětu pro porovnání míry zobrazení a odpovědí.", "Send new messages from:": "Nové zprávy odesílat z účtu:", + "Send now instead": "Odeslat ihned", "Send on your own schedule": "Rozvrhněte si čtení a odesílání", "Sender Name": "Jméno odesilatele", "Sending": "Odesílání", @@ -613,6 +627,7 @@ "Services": "Služby", "Set Reminder": "Nastavit připomenutí", "Set up Account": "Vytvořit účet", + "Setup Mailspring ID": "Propojit s Mailspring ID", "Several of your accounts are having issues": "Několik vašich účtů má problémy", "Share": "Sdílet", "Share this Report": "Sdílet tento přehled", @@ -631,6 +646,7 @@ "Show Unread Count": "Zobrazit počet nepřečtených zpráv", "Show all messages": "Zobrazit všechny zprávy", "Show badge on the app icon": "Zobrazit symbol na ikoně aplikace", + "Show first and last names of all recipients": "Zobrazit jméno a příjmení u všech příjemců", "Show full message headers by default": "Automaticky zobrazovat celé hlavičky e-mailu", "Show icon in menu bar / system tray": "Zobrazit ikonu v liště nabídek / systémové liště", "Show more": "Zobrazit další", @@ -755,12 +771,14 @@ "Trash": "Koš", "Trashed %@": "Vyhozeno %@", "Travel and Places": "Cestování a místa", + "Tray icon for new messages": "Ikona v oznamovací oblasti pro nové zprávy", "True": "Pravda", "Try Again": "Zkusit znovu", "Try it Now": "Vyzkoušej to teď", "Try now": "Vyzkoušet", "Twitter Handle": "Twitter Handle", "Two Panel": "Dva panely", + "Two Panel Vertical": "Dva vertikální panely", "Uhoh - that's a pro feature!": "Ups - to je funkce z balíčku Pro!", "Unable to Add Account": "Účet nelze přidat", "Unable to Start Local Server": "Nelze spustit místní server", @@ -824,6 +842,7 @@ "When reading messages, mark as read": "Při čtení zpráv je označit jako přečtené", "Window": "Okno", "Window Controls and Menus": "Ovládací prvky a nabídky oken", + "Windows and Linux only - on macOS, the spellcheck language is detected by the system as you type.": "Pouze Windows a Linux – v macOS je jazyk pro kontrolu pravopisu rozpoznáván systémem během psaní.", "With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Díky funkci sledování aktivity se okamžitě dozvíte, když někdo otevře vaši zprávu. Posíláte zprávu skupině? Mailspring vám ukáže, kteří příjemci už otevřeli váš e-mail, abyste mohli lépe reagovat.", "Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Chcete nastavit Mailspring jako výchozí poštovní klient?", "Write a reply…": "Napsat odpověď…", @@ -831,6 +850,7 @@ "Yahoo is unavailable.": "Yahoo není k dispozici.", "Yes": "Ano", "You": "Vy", + "You are not signed in to Mailspring. Link the app to a free Mailspring ID to use great free features like send later and snoozing, or upgrade to Mailspring Pro for unlimited message translation and more.": "Nejste přihlášeni do Mailspringu. Propojte aplikaci s bezplatným Mailspring ID a získejte skvělé funkce jako zpožděné odesílání nebo odložení zpráv. Nebo přejděte na Mailspring Pro a využijte neomezený překlad zpráv a další výhody.", "You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Používáte %@, který je zdarma! Můžete vyzkoušet profesionální funkce, jako je odkládání, odeslání později, potvrzení přečtení a připomenutí několikrát týdně.", "You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "S Mailspring Basic můžete přidat upomínky pro %1$@ e-mailů každý %2$@.", "You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Můžete zvolit sadu zástupců pro použití klávesových zkratek známých e-mailových klientů. Chcete-li upravit zástupce, klepněte na něj v níže uvedeném seznamu a vložte na klávesnici náhradu.", @@ -885,4 +905,4 @@ "these instructions": "tyto pokyny", "threads": "vlákna", "week": "týden" -} \ No newline at end of file +}