Mailspring/app/lang/hu.json
Impostor0729 0706c323c6
To improve the Hungarian language file of MailSpring. (#2506)
* A Mailspring Magyar nyelvi fájljának javítása

To improve the Hungarian language file of MailSpring.

* I improved it a bit.

I improved it a bit. Now it looks perfect.

* Minor modification

Minor modification
2025-09-14 13:06:05 -05:00

977 lines
82 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "Az \"Indítás a rendszer indításakor\" csak XDG-kompatibilis asztali környezetben működik. A Mailspring ikon engedélyezéséhez a tálcán, telepítenie kell a libappindicatort.",
"%1$@ has %2$@ this event": "%1$@ rendelkezik %2$@ eseménnyel",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ a %2$@-ból",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ nem csatolható, mert 25 MB-nál nagyobb.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "A(z) %@ fájl telepítése és engedélyezése megtörtént. Nem kell újraindítani! Ha nem látja a beépülő modul betöltését, ellenőrizze a konzolt, hogy nincsenek-e hibák.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ egy könyvtár. Próbáld meg tömöríteni és újra csatolni.",
"%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "A témában szereplő %@ üzenet rejtve van, mert a kukába vagy a levélszemétbe kerültek.",
"%@ others": "%@ egyéb",
"%@ recently %@ %@": "%@ a közelmúltban %@ % @",
"(A red tray icon is displayed for new messages and a blue icon for older unread messages.)": "(Az új üzeneteknél piros tálca ikon, a régebbi, olvasatlan üzeneteknél pedig kék ikon jelenik meg.)",
"(No Recipients)": "(Nincs Címzett)",
"(No Subject)": "(Nincs Tárgy)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Támogatott ablakkezelő szükséges. Nyomja meg az \"Alt\" gombot a menü megjelenítéséhez.)",
"(The same blue tray icon is used whether you have new or old unread messages.)": "(Ugyanazt a kék tálca ikont használja, függetlenül attól, hogy új vagy régi olvasatlan üzenetei vannak.)",
"... and much more!": "... és még sok más!",
"1 other": "1 egyéb",
"A Gmail application-specific password is required.": "Gmail-alkalmazásspecifikus jelszó szükséges.",
"A new version is available!": "Új verzió érhető el!",
"About Mailspring": "A Mailspring-ről",
"Accept": "Elfogad",
"Account": "Fiók",
"Account Color": "Fiók Színe",
"Account Details": "Fiók Részletei",
"Account Label": "Fiókcímke",
"Account Settings": "Fiókbeállítások",
"Accounts": "Fiókok",
"Actions": "Műveletek",
"Activity": "Tevékenység",
"Activity View": "Tevékenység Nézet",
"Add Account": "Fiók Hozzáadása",
"Add your %@ account": "Adja hozzá %@ fiókját",
"Added %@": "%@ hozzáadva",
"Added %@ to %@": "%@ hozzáadva ide %@",
"Added %@ to %@ threads": "%@ hozzáadva a %@ szálakhoz",
"Adding account": "Fiók hozzáadása",
"Adding your account to Mailspring…": "Fiók hozzáadása a Mailspringhez...",
"Address": "Cím",
"After %@ Seconds": "Utána %@ másodperc",
"After sending, enable undo for": "Küldés után engedélyezze a visszavonást",
"Aliases": "Álnevek",
"All": "Összes",
"All Accounts": "Minden Fiók",
"All Contact Previews Used": "Minden Névjegy Előnézet Használata",
"All Contacts": "Minden Névjegy",
"All Day": "Minden Nap",
"All Mail": "Minden Levél",
"All Reminders Used": "Minden Emlékeztető Használata",
"All Scheduled Sends Used": "Minden Ütemezett Küldés Használata",
"All Sharing Links Used": "Minden Megosztási Link Használata",
"All Snoozes Used": "Minden Szüneteltetés Használat",
"All Translations Used": "Minden Fordítás Használata",
"All used up!": "Minden felhasználása!",
"Allow insecure SSL": "Nem biztonságos SSL engedélyezése",
"Always show images from %@": "Mindig mutasd a képeket %@-tól",
"Always translate %@": "%@-t mindig fordítsa le",
"An error has occurred": "Hiba történt",
"An unknown error has occurred": "Ismeretlen hiba történt",
"An update to Mailspring is available %@": "Elérhető egy %@ frissítés a Mailspringhez",
"Any": "Bármely",
"App Password": "Alkalmazás Jelszava",
"Appearance": "Megjelenés",
"Application": "Alkalmazás",
"Apply Label": "Címke Alkalmazása",
"Apply Layout": "Elrendezés Alkalmazása",
"Applying changes...": "Változtatások alkalmazása...",
"Applying labels": "Címkék alkalmazása",
"Archive": "Archívum",
"Archived %@": "%@ archivált ",
"Are you sure you want to delete or decline invitations for the selected event(s)?": "Biztosan törölni vagy elutasítani szeretné a kiválasztott esemény(ek)re vonatkozó meghívókat?",
"Are you sure?": "Biztos benne?",
"Attach File": "Fájl Csatolása",
"Attach Mailsync to Xcode": "Mailsync Csatolása az Xcode-hoz",
"Attachment name": "Melléklet neve",
"Attachments": "Mellékletek",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Hitelesítési hiba - Ellenőrizze felhasználónevét és jelszavát.",
"Authentication required.": "Hitelesítés szükséges.",
"Automatic": "Automatikus",
"Automatic CC / BCC": "Automatikus CC / BCC",
"Automatic Translation": "Automatikus Fordítás",
"Automatically load images in viewed messages": "A megtekintett üzenetekben szereplő képek automatikus betöltése",
"Back": "Vissza",
"Bcc": "Titkos másolat",
"Best Templates and Subject Lines": "A legjobb Sablonok és Tárgysorok",
"Blue icon for new and unread messages": "Kék ikon az új és olvasatlan üzenetekhez",
"Body": "Törzs",
"Bring All to Front": "Összes Előtérbe",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Alapértelmezés szerint a levelezési szabályok csak az újonnan beérkező levelekre vonatkoznak. A szabályok alkalmazása a teljes postaládára hosszú időt vehet igénybe, és ronthatja a teljesítményt.",
"Caching mail": "Levelek gyorsítótárazása",
"Caching recent mail": "Legutóbbi levelek gyorsítótárazása",
"Calendar Preview": "Naptár Előnézet",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "A kiválasztott szál nem található a postaládájában",
"Cancel": "Mégsem",
"Cancel Send Later": "Küldés Később Törlése",
"Cannot scan templates directory": "Nem lehet beolvasni a sablonok könyvtárát",
"Cannot send message": "Nem lehet üzenetet küldeni",
"Cc": "Másolat",
"Certificate Error": "Tanúsítvány Hiba",
"Change Folder": "Mappa Módosítása",
"Change Labels": "Címkék Módosítása",
"Change Theme": "Téma Módosítása",
"Change Theme...": "Témaváltás...",
"Changed labels": "Módosított címkék",
"Changed labels on %@ threads": "Módosított cimkék a %@ szálakon",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "A változtatások automatikusan mentésre kerülnek. Tekintse meg a %@ tippeket és trükköket.",
"Changing folder mapping...": "Mappaleképezés módosítása...",
"Check Again": "Ellenőrizze Újra",
"Check for Updates": "Frissítések Keresése",
"Check messages for spelling": "Üzenetek helyesírásának ellenőrzése",
"Checking": "Ellenőrzés",
"Checking for mail": "Levelek ellenőrzése",
"Choose": "Válasszon",
"Choose Directory": "Válasszon Könyvtárat",
"Choose an image": "Válasszon egy képet",
"Choose folder": "Könyvtár kiválasztása",
"Choose folder or label": "Mappa vagy címke kiválasztása",
"Cleanup Complete": "A Tisztítás Befejeződött",
"Cleanup Error": "Tisztítási Hiba",
"Cleanup Started": "Megkezdődött a Tisztítás",
"Clear Selection": "Kijelölés Törlése",
"Clear reminder": "Emlékeztető törlése",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Kattintson a „További Információk” gombra, hogy megtekintse az útmutatót a tudásbázisunkban.",
"Click any theme to apply:": "Bármelyik témára kattintva alkalmazhatja:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Kattintson a fenti gyorsbillentyűkre a szerkesztéshez. A még nagyobb ellenőrzés érdekében közvetlenül az alábbi gyorsbillentyű-fájlt szerkesztheti.",
"Click to replace": "Kattintson a cseréhez",
"Click to upload": "Kattintson a feltöltéshez",
"Clicked": "Kattintva",
"Clicked by:": "Kattintva:",
"Close": "Bezár",
"Close Window": "Ablak Bezárása",
"Coffee next Monday at 9AM'": "Kávé jövő hétfőn reggel 9-kor\"",
"Collapse": "Összecsuk",
"Collapse All": "Összes Összecsukása",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "A keresési lekérdezéseket a Gmail-stílusú kifejezésekkel, például a %@ és a %@ kifejezésekkel kombinálva bármit megtalálhat a postaládájában.",
"Comma-separated email addresses": "Vesszővel elválasztott e-mail-címek",
"Company / Domain Logo": "Vállalat / Terület Embléma",
"Company overviews": "Vállalati áttekintések",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Az alábbi IMAP és SMTP beállításokat töltse ki a fiók csatlakoztatásához.",
"Compose New Message": "Új Üzenet Írása",
"Compose new message": "Új üzenet írása",
"Compose with context": "Szerkesztés összefüggésben",
"Composer": "Szerző",
"Composing": "Szerkesztés",
"Connect Account": "Fiók Csatlakoztatása",
"Connect an email account": "E-mail fiók csatlakoztatása",
"Connecting to %@…": "Csatlakozás %@...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Csatlakozási Hiba - Nem lehet csatlakozni a megadott szerverhez / porthoz.",
"Contact": "Kapcsolat",
"Contacts": "Kapcsolatok",
"Contacts you've emailed appear here and Mailspring can suggest them when composing new messages.": "Itt jelennek meg az e-mailben küldött kapcsolatok, és a Mailspring javaslatot tud tenni rájuk az új üzenetek írásakor.",
"Continue": "Folytatás",
"Contributed:": "Hozzájárult:",
"Copied": "Másolt",
"Copy": "Másolás",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Hibakeresési Adatok Másolása a Vágólapra",
"Copy Email Address": "E-mail Cím Másolása",
"Copy Image": "Kép Másolása",
"Copy Link Address": "Link Címének Másolása",
"Copy link": "Link másolása",
"Copy mailbox permalink": "Postafiók állandó linkjének másolása",
"Could not create folder.": "Nem sikerült mappát létrehozni.",
"Could not find a file at path '%@'": "Nem található fájl a(z) \"%@\" elérési úton",
"Could not install plugin": "Nem sikerült telepíteni a bővítményt",
"Could not reach %@. %@": "A %@ elérése nem sikerült. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Nem sikerült elérni a Mailspring szolgáltatást. Kérjük, próbálja meg újra, vagy lépjen kapcsolatba az support@getmailspring.com címmel, ha a probléma továbbra is fennáll. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Nem sikerült visszaállítani a fiókokat és a beállításokat. Kérjük, törölje manuálisan a(z) %@ mappát.\n\n%@",
"Create": "Létrehozás",
"Create a Plugin": "Bővítmény Létrehozása",
"Create a Theme": "Téma Létrehozása",
"Create a new Rule": "Új Szabály Létrehozása",
"Create a rule or select one to get started": "Szabály létrehozása vagy kiválasztása a kezdéshez",
"Create new item": "Új elem létrehozása",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Hozzon létre sablonüzeneteket, és töltse ki őket, hogy gyorsan válaszoljon az üzenetekre és automatizálja a gyakori munkafolyamatokat.",
"Creating %@": "Létrehozás %@",
"Custom": "Egyedi",
"Custom Image…": "Egyéni Kép…",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Egyéni Ablakkeret és Jobb Oldali Menü",
"Customization": "Testreszabás",
"Cut": "Vágás",
"Date": "Dátum",
"Decline": "Elutasít",
"Default": "Alapértelmezett",
"Default Container Folder (folder/subfolder)": "Alapértelmezett Tároló Mappa (mappa/almappa)",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Alapértelmezett Ablakvezérlők és Automatikusan Elrejtődő Menüsor",
"Default Window Controls and Menubar": "Alapértelmezett Ablakvezérlők és Menüsor",
"Default for new messages:": "Alapértelmezés az új üzenetekhez:",
"Default for:": "Alapértelmezett a következőhöz:",
"Default reply behavior": "Alapértelmezett válaszviselkedés",
"Default send behavior": "Alapértelmezett küldési viselkedés",
"Delete": "Töröl",
"Delete Contact": "Névjegy Törlése",
"Delete Draft": "Piszkozat Törlése",
"Delete Template?": "Törli a Sablont?",
"Delete or decline these events?": "Törli vagy elutasítja ezeket az eseményeket?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Törli az egyéni kulcskötéseket, és visszaállítja a sablon alapértelmezett beállításait?",
"Deleted": "Törölt",
"Deleting %@": "Törlés %@",
"Deleting all messages in %@": "Összes üzenet törlése %@ -ban",
"Deleting draft": "Piszkozat törlése",
"Deleting folders and labels cannot be undone and it may take a few minutes for changes to sync to Mailspring.": "A mappák és címkék törlése nem vonható vissza, és eltarthat néhány percig, amíg a módosítások szinkronizálódnak a Mailspring-el.",
"Deselect all conversations": "Az összes beszélgetés kijelölésének megszüntetése",
"Developer": "Fejlesztő",
"Disable": "Letiltás",
"Dismiss": "Elutasítás",
"Display conversations in descending chronological order": "A beszélgetések megjelenítése csökkenő időrendi sorrendben",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Jelenítse meg a mellékletek miniatűr előnézetét, ha elérhető.",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Ön inkább az egypaneles elrendezést (mint a Gmail) vagy a kétpaneles elrendezést részesíti előnyben?",
"Dont show this again": "Ne jelenítse meg újra",
"Download All": "Összes Letöltése",
"Download Failed": "A letöltés Sikertelen",
"Download Now": "Letöltés Most",
"Downloading Update": "Frissítés Letöltése",
"Dozens of other features!": "Több tucat egyéb funkció!",
"Draft": "Piszkozat",
"Drafts": "Piszkozatok",
"Drafts folder not found": "A piszkozatok mappa nem található",
"Drop to Attach": "Beejtés a Csatoláshoz",
"Edit": "Szerkeszt",
"Edit Contact": "Névjegy Szerkesztése",
"Edit Item": "Elem Szerkesztése",
"Edit Message": "Üzenet Szerkesztése",
"Edit Reminder": "Emlékeztető Szerkesztése",
"Edit Signatures...": "Aláírások Szerkesztése...",
"Edit custom shortcuts": "Egyéni parancsok szerkesztése",
"Email": "Email",
"Email Address": "E-mail Cím",
"Empty": "Üres",
"Empty %@ now": "Ürítse ki a %@ -t most",
"Enable": "Engedélyez",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Engedélyezze a %@ olvasási visszaigazolásokat vagy a %@ linkkövetést az értesítések megtekintéséhez.",
"Enable rich text and advanced editor features": "Rich Text és speciális szerkesztőfunkciók engedélyezése",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Részletes IMAP / SMTP-naplózás engedélyezése",
"Encountered an error while syncing %@": "Hiba történt a %@ szinkronizálás során",
"Enter Full Screen": "Teljes Képernyős Módba Lépés",
"Enter your email account credentials to get started.": "A kezdéshez adja meg e-mail-fiókja hitelesítő adatait.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "A kezdéshez adja meg e-mail-fiókja hitelesítő adatait. A Mailspring\nbiztonságosan tárolja az e-mail jelszavát, és soha nem küldi el szervereinkre.",
"Error": "Hiba",
"Error Details...": "Hiba Részletei...",
"Event": "Esemény",
"Exit": "Kilépés",
"Exit Full Screen": "Kilépés a Teljes Képernyőből",
"Expand / collapse conversation": "Beszélgetés kibontása / összecsukása",
"Expand All": "Összes Kibontása",
"Experimental:": "Kísérleti:",
"Explore Mailspring Pro": "Fedezze fel a Mailspring Pro-t",
"Export Failed": "Az Exportálás Sikertelen",
"Export Raw Data": "Nyers Adatok Exportálása",
"Facebook URL": "Facebook URL",
"Failed to load \"%@\"": "A(z) „%@” betöltése sikertelen",
"Failed to load config.json: %@": "Nem sikerült betölteni config.json: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Nem sikerült menteni a(z) \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Nem sikerült menteni config.json: %@",
"False": "Hamis",
"FastMail requires that you create a unique app password of type IMAP for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "A FastMail megköveteli, hogy hozzon létre egy IMAP típusú egyedi alkalmazásjelszót az olyan levelezőalkalmazásokhoz, mint a Mailspring. Kövesse a %@ utasítást, hogy létrehozzon egyet, majd illessze be az alább.",
"Fax": "Fax",
"File": "Fájl",
"Find": "Keresés",
"Find Next": "Következő Keresése",
"Find Previous": "Előző Keresése",
"Find in Mailbox": "Keresés a Postafiókban",
"Find in Thread": "Keresés a Szálban",
"Find in thread": "Keresés a szálban",
"Flags": "Jelölők",
"Focus the %@ field": "Fókuszáljon a %@ mezőre",
"Folder": "Könyvtár",
"Folders": "Könyvtárak",
"Follow-up reminders": "Követési emlékeztetők",
"Food and Drink": "Étel és Ital",
"Forward": "Tovább",
"Forwarded Message": "Továbbított Üzenet",
"Found in Mail": "Megtalálva a Levélben",
"Frequently Used": "Gyakran Használt",
"From": "Innen",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "A GMX megköveteli, hogy %@ az email kliens, például a Mailspring használata előtt.",
"General": "Általános",
"Get Mailspring Pro": "Szerezze be a Mailspring Pro-t",
"Get Started": "Kezdjük El",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Értesítést kap, amikor az egyes címzettek megnyitják az e-mailjét, így időben küldhet utánkövető üzeneteket és emlékeztetőket.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Értesítést kap, ha a megadott időn belül nem kap választ erre az üzenetre.",
"Get reminded!": "Ne feledje el!",
"Getting Started Guide": "Első Lépések Útmutató",
"GitHub Username": "GitHub Felhasználónév",
"Give your draft a subject to name your template.": "Adjon egy címet a tervezetnek, hogy elnevezhesse a sablont.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "A Gmail IMAP nincs engedélyezve. Nyissa meg a Gmail beállításait a bekapcsoláshoz.",
"Gmail Remove from view": "Gmail Eltávolítása a nézetből",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "A Gmail sávszélessége túllépve. Kérjük, próbálja újra később.",
"Go Back": "Vissza",
"Go further with Mailspring Pro": "Lépjen tovább a Mailspring Pro segítségével",
"Go to %@": "Ugrás ide %@",
"Got it!": "Értem!",
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar Profil Fotó",
"Handle it later!": "Majd később foglalkozom vele!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Engedélyezte a hozzáférést a Yahoo-n keresztül?",
"Help": "Segítség",
"Help Center": "Súgó Központ",
"Hide": "Elrejt",
"Hide Badge": "Jelvény Elrejtése",
"Hide Mailspring": "Mailspring Elrejtése",
"Hide Others": "Többi Elrejtése",
"Hide Sidebar": "Oldalsáv Elrejtése",
"Hooray! Youre done.": "Hurrá! Kész is van.",
"Horizontal Reading Pane": "Vízszintes Olvasóablak",
"Huge": "Óriási",
"If %@ of the following conditions are met:": "Ha a következő feltételek közül, %@ teljesül:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Ha tetszik a Mailspring, frissítsen Mailspring Pro-ra a %@-tól, hogy ezeket a remek funkciókat véglegesen használhassa:",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Ha engedélyezte a link követést vagy az olvasási visszaigazolásokat, ezek az események itt jelennek meg!",
"Important": "Fontos",
"In 1 Week": "1 Héten Belül",
"In 1 hour": "1 Órán Belül",
"In 2 Weeks": "2 Héten belül",
"In 2 hours": "2 Órán Belül",
"In 3 Days": "3 Napon Belül",
"In 3 Hours": "3 Órán Belül",
"In a Month": "A Hónapban",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Ahhoz, hogy műveleteket hajthasson végre ezen a postafiókon, meg kell oldania a szinkronizálási problémát. További információért látogasson el a Beállítások > Fiókok oldalra.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Ahhoz, hogy leveleket küldhessen a Mailspringen keresztül, az e-mail fiókjának rendelkeznie kell egy Elküldött Levelek mappával. Az Elküldött mappát manuálisan is megadhatja a Beállítások > Mappák menüpontban, és a legördülő menüből kiválaszthatja a mappa nevét.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Ahhoz, hogy leveleket küldhessen a Mailspringen keresztül, az e-mail fiókjának rendelkeznie kell egy Kuka mappával. A Kuka mappát manuálisan is megadhatja a Beállítások > Mappák menüpontban, és a legördülő menüből kiválasztva egy mappa nevét.",
"Inbox": "Beérkezett Üzenetek",
"Incoming Mail": "Beérkező Levelek",
"Indent": "Behúzás",
"Information": "Információ",
"Insert Numbered List": "Számozott Lista Beszúrása",
"Insert a Quote Block": "Idézet Blokk Beszúrása",
"Insert a bulleted list": "Felsorolás Beszúrása",
"Insert a link": "Link Beszúrása",
"Insert content here!": "Illessze be ide a tartalmat!",
"Instagram URL": "Instagram URL",
"Install": "Telepítés",
"Install Theme": "Téma Telepítése",
"Install a Plugin": "Bővítmény Telepítése",
"Instantly": "Azonnal",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Azonnal fordítsa le a kapott üzeneteket a kívánt olvasási nyelvre.",
"Interface Language": "Felület Nyelve",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Érvénytelen sablonnév! A nevek csak betűket, számokat, szóközöket, kötőjeleket és aláhúzásjeleket tartalmazhatnak.",
"Invitees": "Meghívottak",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Úgy tűnik, hogy a piszkozatnak már van némi tartalma. A sablon betöltése minden vázlat tartalmát felülírja.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Eredete %@, de a válaszok %@-ba kerülnek..",
"Job Title": "Munkakör",
"Jumping": "Ugrás",
"Label as...": "Címkézze meg...",
"Labels": "Címkék",
"Language Conversion Failed": "A nyelvi Átalakítás Sikertelen",
"Large": "Nagy",
"Last 2 Weeks": "Elmúlt 2 Hét",
"Last 4 Weeks": "Elmúlt 4 Hét",
"Last 7 Days": "Elmúlt 7 Nap",
"Later Today": "Ma Később",
"Launch on system start": "Indítás a rendszer indításakor",
"Layout": "Elrendezés",
"Learn More": "Tudjon meg többet",
"Learn Spelling": "Tanulj Helyesírást",
"Learn more": "Tudjon meg többet",
"Let's set things up to your liking.": "Állítsuk be a dolgokat tetszése szerint.",
"Link Click Rate": "Link Kattintási Aránya",
"Link tracking": "Link követés",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "A link követés nem működik offline módban. Kérjük, engedélyezze újra, amikor visszatér az internetre.",
"LinkedIn URL": "LinkedIn URL",
"Loading Messages": "Üzenetek Betöltése",
"Loading...": "Betöltés...",
"Local Data": "Helyi Adatok",
"Log Data": "Napló Adatok",
"Look Up “%@”": "Keresse meg a \"%@\"",
"Looking for accounts...": "Fiókokat keresek...",
"Looking for more messages": "További üzenetek keresése",
"Looks Good!": "Jól néz ki!",
"MMMM Do, h:mmA": "MMMM Do, h:mmA",
"MMMM YYYY": "MMMM YYYY",
"Mail Rules": "Levelezési Szabályok",
"Mail Templates": "Levelezési Sablonok",
"Mailbox Summary": "Postaláda Összegzése",
"Mailbox insights": "Postafiók-statisztikák",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Community": "Mailspring Community",
"Mailspring Help": "Mailspring Súgó",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Mailspring Emlékeztető",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "A Mailspring már nem tud hitelesíteni a %@ karakterrel. Lehet, hogy a jelszó vagy a hitelesítés megváltozott.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "A Mailspring nem találja a Piszkozatok mappát. E-mailek létrehozásához és küldéséhez látogasson el a Beállítások > Mappák oldalra, és válasszon egy Piszkozatok mappát.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "A Mailspring nem találta a mailsync folyamatot. Ha a Mailspring programot forráskódból építi, győződjön meg arról, hogy a mailsync.tar.gz fájl letöltésre és kicsomagolásra került a munkapéldányban.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "A Mailspring nem tudott menteni egy mellékletet, mert elfogyott a lemezterület.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "A Mailspring nem tudott menteni egy mellékletet. Ellenőrizze, hogy a jogosultságok helyesen vannak-e beállítva, és próbálja meg újraindítani a Mailspring alkalmazást, ha a probléma továbbra is fennáll.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "A Mailspring nem tudta elindítani a mailsync folyamatot. %@",
"Mailspring could not store your password securely. For more information, visit %@": "A Mailspring nem tudta biztonságosan tárolni a jelszavát. További információkért látogasson el a %@ oldalra.",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "A Mailspring asztali értesítések Linuxon, Zenity-t igényelnek. Lehet, hogy telepítenie kell a csomagkezelővel.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "A Mailspring nem támogatja a következő kiterjesztésű stíluslapokat: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "A Mailspring hibákat észlelt a fiók szinkronizálása során. Az összeomlási jelentéseket elküldtük a Mailspring csapatának, és dolgozunk azon, hogy a következő kiadásban kijavítsuk ezeket a hibákat.",
"Mailspring has translated this message into %@.": "A Mailspring ezt az üzenetet lefordította erre: %@",
"Mailspring is clearing its cache %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "A Mailspring törli a %@ gyorsítótárat. A postaláda méretétől függően ez néhány másodpercet vagy néhány percet is igénybe vehet. A tisztítás befejeztével figyelmeztetés jelenik meg.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "A Mailspring független %@ szoftver, és az előfizetési bevételek teszik lehetővé számunkra, hogy időt töltsünk a termék karbantartásával és fejlesztésével.",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "A Mailspring fejlesztői módban fut, és lassabb lehet!",
"Mailspring is syncing this thread and its attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "A Mailspring szinkronizálja ezt a szálat és mellékleteit a felhővel. Hosszú szálak esetén ez eltarthat egy ideig.",
"Mailspring is unable to sync %@": "A Mailspring nem tudja szinkronizálni a %@-t.",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "A Mailspring visszaállította a helyi gyorsítótárat a(z) %@ számára %@ másodperc alatt. A postaláda szinkronizálása most újra megkezdődik.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "A Mailspring a beérkező levelek mappájában megmutat Önnek minden információt a kapcsolatairól. Tekintse meg a LinkedIn-profilokat, a Twitter életrajzát, az üzenetelőzményeket és még sok mást.",
"Mailspring was unable to create or delete the LaunchAgent file at %@.": "A Mailspring nem tudta létrehozni vagy törölni a LaunchAgent fájlt a %@.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "A Mailspring nem tudta módosítani a billentyűkiosztásokat a %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "A Mailspring nem tudta olvasni a sablonok könyvtárának tartalmát (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "A Mailspring nem tudta visszaállítani a helyi gyorsítótárat. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).Try choosing another location.\n\n%@": "A Mailspring nem tudott írni a megadott fájl helyére (%@). Próbáljon meg egy másik helyet választani.\n\n%@",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "A Mailspring többé nem kínálja fel a %@ nyelven írt üzenetek fordítását.",
"Manage": "Kezel",
"Manage Accounts": "Fiókok Kezelése",
"Manage Billing": "Számlázás Kezelése",
"Manage Contacts": "Névjegyek Kezelése",
"Manage Templates...": "Sablonok Kezelése...",
"Manually": "Manuálisan",
"Many features are unavailable in plain-text mode. To create a single plain-text draft, hold Alt or Option while clicking Compose or Reply.": "Számos funkció nem érhető el egyszerű szöveges módban. Egyetlen egyszerű szöveges vázlat létrehozásához tartsa lenyomva az (Alt PC) vagy az (Opció Mac)billentyűt, miközben az Írás vagy a Válasz gombra kattint.",
"Mark All as %@": "Mindet Jelöld Meg, mint %@",
"Mark as %@": "Jelöld meg mint %@",
"Mark as Important": "Megjelölés fontosként",
"Mark as Not Important": "Megjelölés Nem Fontosként",
"Mark as Read": "Megjelölés Olvasottként",
"Mark as Spam": "Megjelölés Szemétként",
"Marked %@ as Spam": "A(z) %@ Szemétként van Megjelölve",
"Marked %@ threads as %@": "A %@ szálak %@-ként megjelölve",
"Marked as %@": "Megjelölve mint %@",
"Market Cap": "Piaci Cap",
"Marking as read": "Megjelölés olvasottként",
"Marking as unread": "Megjelölés olvasatlanként",
"Maybe": "Talán",
"Medium Handle": "Közepes Azonosító",
"Message": "Üzenet",
"Message Sent Sound": "Üzenet Elküldési Hang",
"Message Viewer": "Üzenet Megjelenítő",
"Messages Received": "Beérkezett Üzenetek",
"Messages Sent": "Elküldött Üzenetek",
"Messages Time of Day": "Üzenetek Napszaka",
"Minimize": "Minimalizál",
"MobileMe has moved.": "A MobileMe elköltözött.",
"Monthly": "Havi",
"Move Message": "Üzenet Áthelyezése",
"Move to Applications": "Áthelyezés az Alkalmazásokhoz",
"Move to Applications?": "Áthelyezi az Alkalmazásokhoz?",
"Move to Archive": "Áthelyezés az Archívumba",
"Move to Folder": "Áthelyezés Mappába",
"Move to Label": "Áthelyezés Címkéhez\n",
"Move to Trash": "Áthelyezés a Kukába",
"Move to newer conversation": "Újabb beszélgetésre váltás",
"Move to older conversation": "Régebbi beszélgetésre váltás",
"Move to trash (not archive) on swipe / backspace": "Áthelyezés a kukába (nem az archívumba) suhintással / backspace-szel\n",
"Move to...": "Áthelyezés...",
"Moved %@ messages to %@": "%@ üzenetek áthelyezése ide %@",
"Moved %@ threads to %@": "%@ szálak áthelyezve ide %@",
"Moved to %@": "Áthelyezve %@",
"Moving to folder": "Áthelyezés Mappába",
"Name": "Név",
"Nature": "Természet",
"Navigation": "Navigáció",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Soha ne felejtse el a követést! A Mailspring emlékezteti Önt, ha üzeneteire nem érkezett válasz.",
"Never translate %@": "Soha ne fordítsa le ezt %@",
"New %@": "Új %@",
"New Contact": "Új Kapcsolat",
"New Message": "Új Üzenet",
"New contact in %@": "Új kapcsolat a %@-ban",
"Next": "Következő",
"Next Month": "Következő Hónap",
"Next Week": "Következő Hét",
"Next thread": "Következő téma",
"No": "Nem",
"No Date": "Nincs dátum",
"No Guesses Found": "Nem Találhatók Becslések",
"No Matching Profile": "Nincs Egyező Profil",
"No Messages": "Nincs Üzenet",
"No important folder / label": "Nincs fontos mappa / címke",
"No name provided": "Nincs megadva név",
"No opens": "Nincsenek megnyitva",
"No reminders set": "Nincs beállítva emlékeztető",
"No rules": "Nincsenek szabályok",
"No search results": "Nincsenek keresési eredmények",
"No signature": "Nincs aláírás",
"No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
"No valid server found.": "Nem található érvényes szerver.",
"None": "Egyik sem",
"Normal": "Normál",
"Not Important": "Nem Fontos",
"Not Now": "Most Nem",
"Not Spam": "Nem Szemét",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Megjegyzés: A legutóbbi fizetésével kapcsolatos problémák miatt ideiglenesen Mailspring %@ verzióra lett visszasorolva. Kattintson az alábbi \"Számlázás\" gombra a probléma megoldásához.",
"Notes": "Megjegyzések",
"Notifications": "Értesítések",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Értesítsen az új funkciókról és bővítményekről ezen az e-mail-címen.",
"Now": "Most",
"OK": "Rendben",
"Objects": "Objektumok",
"Of recipients click a link": "A címzettek rákattintanak egy hivatkozásra",
"Of threads you start get a reply": "Az Ön által indított szálakra válasz érkezik.",
"Of your emails are opened": "Az e-mailjeid közül ennyit nyitottak meg\n",
"Offline": "Nincs Kapcsolat",
"Okay": "Rendben",
"On Linux you need to restart Mailspring for the tray icon to disappear.": "Linux rendszeren újra kell indítania a Mailspring alkalmazást, hogy a tálcaikon eltűnjön.",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "A szál egyik üzenete rejtett, mert a kukába vagy a levélszemétbe került.",
"One or more accounts are having connection issues.": "Egy vagy több fióknak csatlakozási problémái vannak.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Egy vagy több levelezési szabály le van tiltva.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Az Ön, Egy vagy több levelezési szabálya megköveteli az üzenetek feldolgozását. Ezek a szabályok nem futtathatók a teljes postaládán.",
"Open": "Megnyit",
"Open In Browser": "Megnyitás Böngészőben",
"Open Link": "Link Megnyitása",
"Open Mailsync Logs": "Mailsync-Naplók Megnyitása",
"Open Rate": "Megnyitási Arány",
"Open and link tracking": "Megnyitás és link követés",
"Open containing folder after downloading attachment": "Nyissa meg a tartalmazó mappát a melléklet letöltése után",
"Open selected conversation": "A kijelölt beszélgetés megnyitása",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "A nyílt követés offline módban nem működik. Kérjük, engedélyezze újra, amikor visszatér az internetre.",
"Opened": "Megnyitott",
"Opened by": "Megnyitotta",
"Opens": "Megnyitja",
"Options": "Beállítások",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Vagy \"jövő hétfőn 14 órakor\"",
"Outdent": "Kibővítés",
"Outgoing Mail": "Kimenő Levelek",
"Override standard interface scaling": "A szabványos felület méretezésének felülbírálása",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Az oldal nem nyílt meg? Illessze be ezt az URL-t a böngészőjébe:",
"Parsing Error": "Elemzési Hiba",
"Password": "Jelszó",
"Paste": "Beillesztés",
"Paste and Match Style": "Beillesztés és Stílus Igazítása",
"People": "Emberek",
"Perform these actions:": "Hajtsa végre az alábbi műveleteket:",
"Phone": "Telefon",
"Play sound when receiving new mail": "Hang lejátszása új e-mailek fogadásakor",
"Please consider paying for Mailspring Pro!": "Kérjük, fontolja meg a Mailspring Pro fizetős verziójának megvásárlását!",
"Please provide a password for your account.": "Kérjük, adjon meg egy jelszót a fiókjához.",
"Please provide a valid email address.": "Kérjük, adjon meg egy érvényes e-mail címet.",
"Please provide a valid port number.": "Kérjük, adjon meg egy érvényes portszámot.",
"Please provide your name.": "Kérjük, adja meg a nevét.",
"Please re-authenticate with Google": "Kérjük, azonosítsa magát újra a Google-nál.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin telepítve! 🎉",
"Pop thread in": "Szál kiemelése",
"Popout composer…": "Levélíró külön ablakban...",
"Popout thread": "Kiemelt szál",
"Port": "Port",
"Powerful template support": "Hatékony sablontámogatás",
"Preferences": "Beállítások",
"Preferences > Subscription": "Beállítások > Előfizetés",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Nyomja meg a \"tab\" gombot, hogy gyorsan mozogjon a kihagyott helyek között - a kiemelés nem lesz látható a címzettek számára.",
"Preview": "Előnézet",
"Previous thread": "Előző téma",
"Print": "Nyomtat",
"Print Current Thread": "Aktuális Szál Nyomtatása",
"Print Thread": "Szál Nyomtatása",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.": "Adatvédelmi megjegyzés: az alábbi szöveget egy online fordítószolgálatnak küldjük el.",
"Privately Held": "Magántulajdonban",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Profi tipp: Kombinálja a keresési kifejezéseket az AND és a OR függvényekkel összetett lekérdezések létrehozásához.",
"Process entire inbox": "Teljes postaláda feldolgozása",
"Quick Reply": "Gyors Válasz",
"Quit": "Kilépés",
"Quit Mailspring": "Lépjen ki a Mailspringből",
"Raised": "Növelt",
"Raw HTML": "Nyers HTML",
"Raw Source": "Nyers forrás",
"Re-authenticate...": "Újbóli hitelesítés...",
"Read": "Olvasott",
"Read Receipts": "Olvasási Visszaigazolások",
"Read Receipts and Link Tracking": "Olvasási Visszaigazolások és Link Követés",
"Reading": "Olvasás",
"Reading Pane Off": "Olvasóablak Ki",
"Reading Pane On": "Olvasóablak Be",
"Rebuild": "Újjáépít",
"Rebuild Cache...": "Gyorsítótár Újraépítése...",
"Recipient": "Címzett",
"Reconnect": "Újracsatlakozás",
"Red icon for new and blue icon for unread messages": "Piros ikon az új, és kék ikon az olvasatlan üzenetekhez",
"Redo": "Újra",
"Relaunch": "Újraindítás",
"Relaunch to apply window changes.": "Újraindítás az ablakmódosítások alkalmazásához.",
"Reload": "Újratöltés",
"Remind me if no one replies": "Emlékeztessen, ha senki sem válaszol",
"Reminder": "Emlékeztető",
"Reminder set for %@ from now": "Emlékeztető beállítva %@-ra mostantól.",
"Reminders": "Emlékeztetők",
"Remove": "Eltávolít",
"Remove HTML": "HTML Eltávolítása",
"Remove Star": "Csillag Eltávolítása",
"Remove Stars": "Csillagok Eltávolítása",
"Remove and show next": "Eltávolítás, és következő megjelenítése",
"Remove and show previous": "Eltávolítás és az előző megjelenítése",
"Remove from Group": "Eltávolítás a Csoportból",
"Remove from view": "Eltávolítás a Nézetből",
"Remove quoted text": "Idézőjeles szöveg eltávolítása",
"Removed %@": "Eltávolítva %@",
"Removed %@ contacts": "%@ névjegyek eltávolítva",
"Removed %@ from %@": "%@ eltávolítva a %@ -ból",
"Removed %@ from %@ threads": "%@ eltávolítva a %@ szálakból",
"Removed %@ from Trash": "%@ eltávolítva a Kukából",
"Rename": "Átnevez",
"Renaming %@": "%@ átnevezése",
"Replace contents": "Cserélje ki a tartalmat",
"Replace draft contents?": "Lecseréli a vázlat tartalmát?",
"Reply": "Válasz",
"Reply All": "Válasz Mindenkinek",
"Reply Rate": "Válaszadási Arány",
"Reply to": "Válasz a",
"Reset": "Visszaállítás",
"Reset Account Color": "Fiók Színének Visszaállítása",
"Reset Accounts and Settings": "Fiókok és Beállítások Visszaállítása",
"Reset Cache": "Gyorsítótár Visszaállítása",
"Reset Configuration": "Beállítás Visszaállítása",
"Reset Emails that Ignore Warnings": "A figyelmeztetéseket Figyelmen Kívül Hagyó E-mailek Visszaállítása",
"Reset Theme": "Téma Visszaállítása",
"Reset translation settings": "Fordítási beállítások visszaállítása",
"Restart and Install Update": "Indítsa újra és Telepítse a Frissítést",
"Restore Defaults": "Alapértelmezések Visszaállítása",
"Restrict width of messages to maximize readability": "Korlátozza az üzenetek szélességét az olvashatóság maximalizálása érdekében",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Az üzenetek újbóli megjelenítése a beérkezett üzenetek mappa tetején, a szüneteltetés feloldásakor",
"Retrying...": "Újrapróbálkozás...",
"Return to %@": "Vissza ide %@",
"Return to conversation list": "Vissza a beszélgetési listához",
"Revert custom HTML?": "Visszaállítja az egyéni HTML-t?",
"Rich contact profiles": "Részletes kapcsolati profilok",
"Rules only apply to the selected account.": "A szabályok csak a kiválasztott fiókra vonatkoznak.",
"Run with Debug Flags": "Futtatás Hibakeresési Jelzőkkel",
"Save": "Mentés",
"Save Changes": "Változtatások Mentése",
"Save Draft as Template...": "Piszkozat Mentése Sablonként...",
"Save Image": "Kép Mentése",
"Save Into...": "Mentés Ide...",
"Save as PDF": "Mentés PDF-ként",
"Saving reminder...": "Emlékeztető mentése...",
"Saving send date...": "Küldési dátum mentése...",
"Scaling": "Méretezés",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "A méretezés a teljes felhasználói felületet módosítja, beleértve az ikonokat, az elválasztókat és a szöveget. Az elküldött üzenetek betűmérete változatlan marad. A méretarány jelentős csökkentése miatt az elválasztók és az ikonok túl kicsik lehetnek ahhoz, hogy rákattintsanak.",
"Scanning": "Beolvasás",
"Scanning messages": "Üzenetek beolvasása",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Üzeneteket ütemezhet úgy, hogy azok később újra megjelenjenek, így a beérkező levelek mappája rendezett marad, és Ön a sürgős teendőkre koncentrálhat.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Üzenetek ütemezése az ideális időpontban történő elküldéshez, hogy maximalizálja az e-mailek válaszadási arányát, vagy automatizálja a csepegtető e-maileket.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Ütemezze be ezt az üzenetet, hogy az ideális időpontban elküldésre kerüljön. A Mailspring segítségével könnyedén irányíthatod a tér-időt!",
"Scheduled for %@": "Ütemezve %@",
"Search": "Keresés",
"Search Google for '%@'": "Keresés a Google-on a '%@' kifejezésre",
"Search Results": "Keresési Eredmények",
"Search all events": "Keresés az összes esemény között",
"Search all mailboxes": "Keresés az összes postaládában",
"Search for": "Keresés a",
"Search messages in trash and spam": "Üzenetek keresése a kukában és a levélszemétben",
"Search with ease": "Keresés egyszerűen",
"Security": "Biztonság",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Részletes információkat tekinthet meg az e-mailben küldött vállalatokról, beleértve a méretüket, a finanszírozásukat és az időzónájukat.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Nézze meg, mikor kattintanak a címzettek a leveleiben lévő linkekre, hogy pontosan tudja követni.",
"See when recipients open this email": "Nézze meg, hogy a címzettek mikor nyitják meg ezt az e-mailt",
"Select All": "Összes Kijelölése",
"Select All Read": "Összes Olvasott Kijelölése",
"Select All Starred": "Összes Csillagozott Kijelölése",
"Select All Unread": "Összes Olvasatlan Kijelölése",
"Select All Unstarred": "Összes Csillag Nélküli Kijelölése",
"Select all conversations": "Az összes beszélgetés kijelölése",
"Select all read conversations": "Az összes olvasott beszélgetés kijelölése",
"Select all starred conversations": "Az összes csillaggal jelölt beszélgetés kijelölése",
"Select all unread conversations": "Az összes olvasatlan beszélgetés kijelölése",
"Select all unstarred conversations": "Az összes csillag nélküli beszélgetés kijelölése",
"Select an account to add a contact.": "Válasszon ki egy fiókot a névjegy hozzáadásához.",
"Select conversation": "Beszélgetés kiválasztása",
"Select file attachment": "Fájlmelléklet kiválasztása",
"Selected Account": "Kiválasztott Fiók",
"Selected Messages": "Kiválasztott Üzenetek",
"Selection": "Kiválasztás",
"Send": "Küldés",
"Send & Ignore Warnings For This Email": "Küldés és az E-mailre Vonatkozó Figyelmeztetések Figyelmen Kívül Hagyása",
"Send Anyway": "Küldje el Mindenképpen",
"Send Later": "Küldés Később",
"Send and Archive": "Küldés és Archiválás",
"Send message": "Üzenet küldése",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Küldjön egynél több üzenetet ugyanazzal a %@ vagy tárgysorral a megnyitási arányok és a válaszadási arányok összehasonlításához.",
"Send new messages from:": "Új üzenetek küldése innen:",
"Send now instead": "Küldje el most",
"Send on your own schedule": "Küldje el a saját ütemezésének megfelelően",
"Sender Name": "Feladó Neve",
"Sending": "Küldés",
"Sending RSVP": "RSVP (válaszadási kérés) Küldése",
"Sending in %@": "Küldés ekkor %@",
"Sending in a few seconds": "Küldés néhány másodperc múlva",
"Sending is not enabled for this account.": "A küldés nincs engedélyezve ennél a fióknál.",
"Sending message": "Üzenet küldése",
"Sending now": "Küldés most",
"Sending soon...": "Hamarosan elküldjük...",
"Sent Mail": "Elküldött Levél",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Küldve a Mailspringből, a munkához legjobb, ingyenes e-mail alkalmazásból ",
"Services": "Szolgáltatások",
"Set Reminder": "Emlékeztető Beállítása",
"Set up Account": "Fiók Beállítása",
"Setup Mailspring ID": "Mailspring-Azonosító Beállítása",
"Several of your accounts are having issues": "Több fiókjával is problémák vannak",
"Share": "Megosztás",
"Share this Report": "Jelentés Megosztása",
"Share this thread": "Ennek a szálnak a megosztása",
"Shortcuts": "Gyorsbillentyűk",
"Show": "Megjelenít",
"Show All": "Összes Megjelenítése",
"Show Detail": "Részletek Megjelenítése",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Gmail-stílusú fontos jelölők megjelenítése (Csak Gmail Esetén)",
"Show Images": "Képek Megjelenítése",
"Show Original": "Eredeti Megjelenítése",
"Show Progress": "Továbbiak Megjelenítése",
"Show Sidebar": "Oldalsáv Megjelenítése",
"Show Templates Folder...": "Sablonok Mappa Megjelenítése...",
"Show Total Count": "Összes Szám Megjelenítése",
"Show Unread Count": "Olvasatlan Számának Megjelenítése",
"Show all messages": "Összes üzenet megjelenítése",
"Show badge on the app icon": "Jelvény megjelenítése az alkalmazás ikonján",
"Show first and last names of all recipients": "Az összes címzett vezeték- és keresztnevének megjelenítése",
"Show full message headers by default": "Teljes üzenetfejlécek megjelenítése alapértelmezés szerint",
"Show icon in menu bar / system tray": "Ikon megjelenítése a menüsorban / rendszertálcán",
"Show more": "Mutasson többet",
"Show notifications for new unread messages": "Értesítések megjelenítése az új olvasatlan üzenetekről",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Értesítések megjelenítése az ismétlődő megnyitásokról / kattintásokról",
"Show unread counts for all folders / labels": "Az összes mappa / címke olvasatlan számának megjelenítése",
"Showing %@ threads with %@ messages": "%@ szál megjelenítése %@ üzenetekkel",
"Showing 1 thread with %@ messages": "1 szál megjelenítése %@ üzenetekkel",
"Sign Out": "Kijelentkezés",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Jelentkezzen be a %@ -val a %@ böngészőjében.",
"Signatures": "Aláírások",
"Single Panel": "Egy Panel",
"Small": "Kicsi",
"Snooze": "Szüneteltetés",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "A leveleket bármikor szüneteltetheti, addig amikor Önnek is megfelelő. Ütemezze az üzenetek küldését az ideális időpontra. A Mailspring segítségével könnyedén irányíthatod a tér-időt!",
"Snooze messages": "Üzenetek szüneteltetése",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Ha ezt az e-mailt elhalasztja, később visszakerül a beérkező levelek mappájába. Kattintson ide, vagy húzza végig a szálat a beérkező leveleken a szüneteltetéshez.",
"Snoozed": "Szüneteltetve",
"Some providers require an app password.": "Egyes szolgáltatók alkalmazás jelszót kérnek.",
"Someone": "Valaki",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Sajnáljuk, a Mailspring nem tudta kézbesíteni ezt az üzenetet: %@",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Sajnáljuk, valami probléma történt, amikor ezt a fiókot hozzáadtuk a Mailspringhez. Ha nem látja a fiókot, próbálja meg újra összekapcsolni. %@",
"Sorry, the draft you tried to send could not be found. Please try again.": "Sajnos az elküldeni kívánt piszkozat nem található. Kérjük, próbálja újra.",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Sajnáljuk, de a kiválasztott fájl nem tűnik képnek. Kérjük, válasszon egy fájlt az alábbi kiterjesztések egyikével: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Sajnos úgy tűnik, hogy ez a fiók nem rendelkezik beérkezett üzenetek mappával, ezért ez a funkció le van tiltva.",
"Sorry, this event does not have an organizer or the organizer's address is not a valid email address: {}": "Sajnáljuk, ennek az eseménynek nincs szervezője, vagy a szervező címe nem érvényes e-mail cím: {}",
"Sorry, this folder does not exist.": "Sajnos ez a mappa nem létezik.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Sajnos a %@ értéket nem tudjuk érvényes dátumként értelmezni.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Sajnáljuk, a %@ nem értelmezhető érvényes dátumként.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Sajnáljuk, nem tudtuk menteni az aláírási képet a Mailspring szervereire. Kérjük, próbálja újra.\n\n(%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Sajnálom, problémánk volt a bejelentkezéssel.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Sajnos nem tudtuk felvenni a kapcsolatot a Mailspring szervereivel a szál megosztása érdekében.\n\n%@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Sajnos nem csatolhat 25 MB-nál nagyobb mellékletet",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Sajnáljuk, az Ön SMTP-kiszolgálója nem támogatja az alapszintű, felhasználónév / jelszó hitelesítést.",
"Spam": "Levélszemét",
"Spellcheck language": "Helyesírás-ellenőrzés nyelve",
"Star": "Csillag",
"Starred": "Csillagozott",
"Starred %@ threads": "Csillagozott %@ szálak",
"Starring": "Rendező",
"StartTLS is not available.": "A StartTLS nem érhető el.",
"Still trying to reach %@…": "Még mindig próbálom elérni a(z) %@...",
"Stock Symbol %@": "Állomány Szimbólum %@",
"Stop": "Állj",
"Stop translating %@": "%@ Fordítás leállítása",
"Subject": "Tárgy",
"Subject Line": "Tárgy Sor",
"Subscription": "Előfizetés",
"Successfully connected to %@!": "Sikeresen csatlakozott a %@ -hez!",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Ha visszavált egy aláírási sablonra, az felülírja az Ön által beírt egyéni HTML-kódot.",
"Symbols": "Szimbólumok",
"Sync New Mail Now": "Új Levelek Szinkronizálása Most",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Szinkronizálja ezt a beszélgetést a felhővel, és bárki, aki rendelkezik a titkos linkkel, elolvashatja és letöltheti a mellékleteket.",
"Syncing": "Szinkronizál",
"Syncing your mailbox": "A postafiók szinkronizálása",
"TLS Not Available": "TLS (Titkosítás) Nem Elérhető",
"Template": "Sablon",
"Template Creation Error": "Sablon Létrehozási Hiba",
"Templates": "Sablonok",
"Templates Guide": "Sablonok Útmutató",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Köszönjük, hogy segített a Mailspring hibakeresésében. A Mailspring most újraindul.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Köszönjük, hogy használod a %@ -t és támogatsz független szoftvereket Hozza ki a legtöbbet előfizetéséből: fedezze fel az alábbi profi funkciókat, vagy látogasson el a %@ oldalra, ha többet szeretne megtudni az emlékeztetőkről, sablonokról, tevékenységi elemzésekről és egyebekről.",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Köszönjük, hogy letöltötte a Mailspring -et! Szeretné áthelyezni az Alkalmazások mappába?",
"The Mailspring Team": "A Mailspring Csapata",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Az Outlook szerver azt írja, hogy be kell jelentkeznie egy webböngészőn keresztül.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Az SMTP-kiszolgáló nem továbbítja az üzenetet. Lehet, hogy hitelesítenie kell magát.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "A Mailspring Pro névjegy oldalsávja információkat jelenít meg azokról a személyekről és vállalatokról, amelyekkel e-mailezik.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "A feladó címe megváltozott a piszkozat küldésének megkezdése óta. Ellenőrizze még egyszer a piszkozatot, és kattintson ismét a \"Küldés\" gombra.",
"The message contains an empty template area.": "Az üzenet üres sablonterületet tartalmaz.",
"The message contains an illegal attachment that is not allowed by the server.": "Az üzenet olyan érvénytelen mellékletet tartalmaz, amelyet a kiszolgáló nem engedélyez.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Az üzenet le lett tiltva, mert nincs beállítva feladó.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Az üzenetet a Yahoo blokkolta mert túllépte a napi küldési korlátot.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Az üzenetet a Yahoo kimenő szemétszűrője blokkolta.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Az üzenet olyan névre van címezve, amely nem tűnik címzettnek („%@”)",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Az üzenet említ egy mellékletet, de egy sem került csatolásra.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "A kiválasztott beépülő modul vagy témamappa nem tartalmaz package.json fájlt, vagy érvénytelen JSON volt. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "A kiválasztott bővítmény vagy téma nem lett frissítve, hogy támogassa a Mailspringet. Ha Ön a fejlesztő, frissítse a package.json motorok mezőjét úgy, hogy tartalmazza a \"mailspring\" kifejezést.\n\nTovábbi információért tekintse meg ezt a migrálási útmutatót: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "A szerver azt közölte, hogy be kell jelentkeznie a webmailen keresztül.",
"The subject field is blank.": "A tárgymező üres.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "A sablon és a hozzá tartozó fájl véglegesen törlésre kerül.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "A %@ téma nem létezik a postaládájában!",
"Theme Color": "Téma Színe",
"Theme and Style": "Téma és Stílus",
"Themes": "Témák",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Van még %@ üzenet ebben a szálban, ami nem levélszemét vagy kukázott.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Túl sok aktív kapcsolat van a Gmail-fiókjával. Kérjük, próbálja újra később.",
"There is no email mailbox associated with this account.": "Ehhez a fiókhoz nincs e-mail postaláda társítva.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Van még egy üzenet ebben a szálban, amely nincs levélszemétben vagy a kukában.",
"There was an error checking for updates.": "Hiba történt a frissítések ellenőrzésekor.",
"These features were %@ of the messages you sent in this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enable read receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Ezek a funkciók az ebben az időszakban küldött üzenetek %@ -át tették ki, így ezek a számok nem tükrözik az összes tevékenységét. Az elküldött e-mailek olvasási visszaigazolásának és link követésének engedélyezéséhez kattintson a %@ vagy a %@ link követés ikonra a levélszerkesztőben.",
"This Weekend": "Ezen a Hétvégén",
"This account has no editable calendars. We can't create an event for you. Please make sure you have an editable calendar with your account provider.": "Ennek a fióknak nincs szerkeszthető naptára. Nem tudunk eseményt létrehozni az Ön számára. Kérjük, győződjön meg arról, hogy rendelkezik e szerkeszthető naptárral a fiókszolgáltatónál.",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Ez a fiók érvénytelen, vagy a Mailspring nem találta a Beérkezett üzenetek vagy az Összes levél mappát. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Ez úgy néz ki, mint egy Gmail-fiók! Bár lehetőség van alkalmazásjelszó beállítására és a Gmailhez való csatlakozásra IMAP-on keresztül, a Mailspring támogatja a Google OAuth-ot is. Menjen vissza, és válassza a \"Gmail és Google Apps\" lehetőséget a szolgáltató képernyőjén.",
"This message has not been opened": "Ez az üzenet még nem lett megnyitva.",
"This message looks suspicious!": "Ez az üzenet gyanúsnak tűnik!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Ez a %@ bővítmény vagy téma nem sorolja fel a \"mailspring\"-et a package.json \"motorok\" mezőjében. Kérje meg a fejlesztőt, hogy tesztelje a bővítményt a Mailspring-el, és adja hozzá, vagy kövesse az itt található utasításokat: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Ez a szabály le van tiltva. Győződjön meg arról, hogy az alábbi műveletek érvényesek, majd engedélyezze újra a szabályt.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Ezt a szálat a Mailspring áthelyezte a beérkező levelek tetejére.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Ez a szál emlékeztetőül visszakerült a beérkező levelek tetejére",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Ez a szál visszakerül a beérkező levelek tetejére, ha senki sem válaszol:",
"Thread": "Szál",
"Threads": "Szálak",
"Title": "Cím",
"To": "Címzett",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "A sablon létrehozásához ki kell töltenie az aktuális piszkozat törzsét.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "A Gmail Oauth válaszának vételéhez a Mailspringnek el kell indítania egy webszervert a ${LOCAL_SERVER_PORT} porton. Kérjük, menjen vissza, és próbálja meg újra összekapcsolni fiókját. Ha ez a hiba továbbra is fennáll, használja az IMAP/SMTP opciót egy Gmail alkalmazásjelszóval.\n\n%@",
"To make changes to contacts in this account, you'll need to re-authorize Mailspring to access your data.\n\nIn Mailspring's main window, go to Preferences > Accounts, select this account, and click \"Re-authenticate\". You'll be prompted to give Mailspring additional permission to update and delete your contacts.": "Ahhoz, hogy módosításokat hajthasson végre a fiókban található névjegyeken, újra engedélyeznie kell a Mailspring számára az adatokhoz való hozzáférést.\n\nA Mailspring főablakában lépjen a Beállítások > Fiókok menüpontra, válassza ki ezt a fiókot, majd kattintson a „Újrahitelesítés” gombra. A rendszer kérni fogja, hogy adjon Mailspringnek további engedélyt a névjegyek frissítésére és törlésére.",
"Today": "Ma",
"Toggle Bold": "Félkövér Kapcsoló",
"Toggle Component Regions": "Komponens Régiók Váltása",
"Toggle Dev Tools": "Fejlesztői Eszközök Bekapcsolása",
"Toggle Developer Tools": "Fejlesztői Eszközök Váltása",
"Toggle Italic": "Dőlt Kapcsoló",
"Toggle Screenshot Mode": "Képernyőkép Mód Váltása",
"Tomorrow": "Holnap",
"Tomorrow Evening": "Holnap Este",
"Tomorrow Morning": "Holnap Reggel",
"Tonight": "Ma Este",
"Track links in this email": "Linkek nyomkövetése ebben az e-mailben",
"Track opens and clicks": "Megnyitások és kattintások nyomkövetése",
"Translate": "Fordítás",
"Translate automatically with Mailspring Pro": "Automatikus fordítás a Mailspring Pro segítségével",
"Translate email body…": "E-mail törzsének fordítása...",
"Translate from %1$@ to %2$@?": "%1$@ -ról %2$@ -ra fordítani?",
"Translating from %1$@ to %2$@.": "Fordítás %1$@ -ról %2$@ -ra.",
"Trash": "Kuka",
"Trashed %@": "%@ Kidobva",
"Travel and Places": "Utazás és Helyek",
"Tray icon for new messages": "Tálca ikon az új üzenetekhez",
"True": "Igaz",
"Try Again": "Próbáld Újra",
"Try it Now": "Próbálja Ki Ezt Most",
"Try now": "Próbálja ki most",
"Twitter Handle": "Twitter Azonosító",
"Two Panel": "Két Panel",
"Two Panel Vertical": "Két Függőleges Panel",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Hoppá, ez egy profi funkció!",
"Unable to Add Account": "Nem Lehet Fiókot Hozzáadni",
"Unable to Start Local Server": "A Helyi Szerver Nem Indítható El",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "A %@ letöltése nem sikerült. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Nem sikerült beolvasni a package.json fájlt a %@: %@ számára.",
"Unarchived %@": "Nem Archivált %@",
"Underline": "Aláhúzás",
"Undo": "Visszavonás",
"Undoing changes": "Módosítások visszavonása",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Sajnos a link követő szerverek jelenleg nem érhetők el. Kérjük, próbálja újra később. Hiba: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Sajnos a nyílt nyomkövetés jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbálja újra később. Hiba: %@",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Sajnos a fordítási szolgáltatások karakterenként számláznak, és ezt a funkciót nem tudjuk ingyenesen kínálni.",
"Unlimited Connected Accounts": "Korlátlan Számú Csatlakoztatott Fiók",
"Unlimited Contact Profiles": "Korlátlan Számú Névjegy Profil",
"Unlimited Link Tracking": "Korlátlan Számú Link Követés",
"Unlimited Read Receipts": "Korlátlan Számú Olvasási Visszaigazol",
"Unlimited Reminders": "Korlátlan Számú Emlékeztető",
"Unlimited Snoozing": "Korlátlan Számú Szüneteltetés",
"Unmarked %@ as Spam": "%@ Levélszemétként Megjelölése Törölve",
"Unnamed Attachment": "Névtelen Melléklet",
"Unread": "Olvasatlan",
"Unread Messages": "Olvasatlan Üzenetek",
"Unschedule Send": "Küldés Ütemezésének Visszavonása",
"Unsnoozed message": "Szüneteltetés-visszavont üzenet",
"Unstar": "Csillag Eltávolítása",
"Unstarred": "Eltávolított Csillag",
"Unstarred %@ threads": "Eltávolított Csillagú %@ szálak",
"Unstarring": "Csillag eltávolítása",
"Unsubscribe": "Leiratkozás",
"Untitled": "Névtelen",
"Untitled Rule": "Cím Nélküli Szabály",
"Update Connection Settings...": "Kapcsolati Beállítások Frissítése...",
"Update Error": "Frissítési Hiba",
"Upgrade": "Frissítés",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Frissítsen %@ -ra, hogy tartósan használhassa ezeket a nagyszerű funkciókat:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Frissítés a Mailspring Pro-ra",
"Upgrade to Pro today!": "Frissítsen Pro-ra még ma!",
"Use 24-hour clock": "Használjon 24 órás órát",
"Use Mailspring as default mail client": "A Mailspring használata alapértelmezett levelezőprogramként",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "A Tevékenység lapon madártávlatból láthatja postaládáját: megnyitási és kattintási arányokat, tárgysorok hatékonyságát és egyebeket.",
"Verbose logging is now %@": "A részletes naplózás mostantól %@",
"Vertical Reading Pane": "Függőleges Olvasóablak",
"View": "Megtekintés",
"View License": "Licenc Megtekintése",
"View Mail Rules": "Levelezési Szabályok Megtekintése",
"View activity": "Tevékenység Megtekintése",
"View changelog": "Változásnapló megtekintése",
"Visit Thread on GitHub": "Látogasson el a GitHub fórumra",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Látogasson el a Windows beállításokhoz, hogy megváltoztassa az alapértelmezett e-mail klienst",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Látogasson el a Windows beállításokhoz, hogy befejezze a Mailspring e-mail kliens beállítását.",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Problémát tapasztaltunk az Alkalmazások mappába való áthelyezéskor. Próbáljon meg kilépni az alkalmazásból, és manuálisan áthelyezni.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Problémába ütköztünk az Ön helyi e-mail adatbázisával. %@\n\nEllenőrizd, hogy a Mailspring más példányai nem futnak-e, majd kattints az Újraépítés gombra a helyi gyorsítótár visszaállításához.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Problémába ütköztünk az Ön helyi e-mail adatbázisával. Most megpróbáljuk újjáépíteni.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "SMTP Gateway hibát észleltünk, amely megakadályozta, hogy ez az üzenet minden címzetthez eljuthasson. Hiba: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Néhány címzetthez nem tudtuk eljuttatni ezt az üzenetet. További információkért kattintson a „Részletek Megtekintése” gombra.",
"We were unable to deliver this message.": "Nem tudtuk kézbesíteni ezt az üzenetet.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Problémáink vannak a Mailspring-előfizetés számlázásával.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Kiválasztottunk egy sor billentyűparancsot az e-mail fiókja és a platformja alapján. Másik készletet is választhat:",
"Website": "Weboldal",
"Welcome to Mailspring": "Üdvözöljük a Mailspringben",
"Welcome to Templates": "Üdvözöljük a Sablonokban",
"When composing, automatically": "Írás közben automatikusan",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Ha engedélyezve van, a Mailspring értesíti Önt, amint valaki elolvassa ezt az üzenetet. Csoportnak küldés? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailt, így pontosan nyomon követheti.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Ha a link követés be van kapcsolva, a Mailspring értesíti Önt, ha a címzettek az e-mailben található hivatkozásokra kattintanak.",
"When reading messages, mark as read": "Üzenetek olvasásakor megjelölés olvasottként",
"Window": "Ablak",
"Window Controls and Menus": "Ablakvezérlők és Menük",
"Windows and Linux only - on macOS, the spellcheck language is detected by the system as you type.": "Csak Windows és Linux rendszereken macOS rendszeren a helyesírás-ellenőrzés nyelvét a rendszer a gépelés közben érzékeli.",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "A tevékenységkövetéssel azonnal tudni fogja, ha valaki elolvassa az üzenetét. Csoportnak küldés? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailt, így pontosan nyomon követheti.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Szeretné a Mailspring-et alapértelmezett levelezőprogramjává tenni?",
"Write a plain text reply…": "Írjon egyszerű szöveges választ...",
"Write a reply…": "Írjon egy választ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Írjon jobb e-maileket a LinkedIn profilok, Twitter bemutatkozások, üzenetelőzmények és még sok más segítségével a jobb oldali sávból.",
"Yahoo is unavailable.": "A Yahoo nem érhető el.",
"Yahoo requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "A Yahoo megköveteli, hogy egyedi alkalmazás jelszót hozzon létre olyan e-mail alkalmazásokhoz, mint a Mailspring. Kövesse a %@ utasítást, hogy létrehozzon egyet, majd illessze be az alább.",
"Yes": "Igen",
"You": "Te",
"You are not signed in to Mailspring. Link the app to a free Mailspring ID to use great free features like send later and snoozing, or upgrade to Mailspring Pro for unlimited message translation and more.": "Nincs bejelentkezve a Mailspringbe. Kapcsolja össze az alkalmazást egy ingyenes Mailspring ID-vel, hogy olyan nagyszerű ingyenes funkciókat használhasson, mint a későbbi küldés és a szüneteltetés használata, vagy frissítsen a Mailspring Pro-ra a korlátlan üzenetfordításhoz és még sok máshoz.",
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "%@ -t használ, ami ingyenes! Hetente néhány alkalommal kipróbálhatja a pro funkciókat, mint például a szüneteltetés, a későbbi elküldés, az olvasási visszaigazolás és az emlékeztetők.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével emlékeztetőket adhat hozzá az %1$@ e-mailekhez minden %2$@ alkalommal.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Kiválaszthat egy gyorsbillentyűkészletet, hogy az ismerős e-mail kliensek gyorsbillentyűit használhassa. Egy billentyűparancs szerkesztéséhez kattintson rá az alábbi listában, és írjon be egy cserebillentyűt a billentyűzeten.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével megnyitási és kattintási értesítéseket kaphat %1$@ e-mailről minden %2$@ -ban.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével ütemezheti %1$@ e-mail küldését %2$@-ként.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic szolgáltatással %1$@ e-mailt oszthat meg minden %2$@ alkalommal.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével %1$@ e-mailt halaszthat minden %2$@ alkalommal.",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével akár %1$@ e-mailt is lefordíthat %2$@ alkalommal.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic segítségével megtekintheti a(z) %1$@ e-mail címhez tartozó kapcsolattartási profilokat %2$@ címenként.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Nem hozott létre levelezési szabályokat. Első lépésként definiáljon egy új szabályt fent, és adja meg a Mailspringnek, hogyan dolgozza fel a beérkező leveleket.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Előfordulhat, hogy használatuk előtt aliasokat kell konfigurálnia a levelezési szolgáltatóval (Outlook, Gmail).",
"You must %@ and you may need to %@ to connect to your Yandex account. If you use two-factor auth, you must create an %@ for Mailspring.": "Meg kell %@, és lehet, hogy szüksége lesz %@ a Yandex fiókodhoz való csatlakozáshoz. Ha kétfaktoros hitelesítést használ, létre kell hoznia egy %@ -t a Mailspring számára.",
"You must provide a name for your template.": "Adnia kell egy nevet a sablonjának.",
"You must provide a template name.": "Meg kell adnia a sablon nevét.",
"You must provide contents for your template.": "Meg kell adnia a sablon tartalmát.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Az üzenet elküldése előtt meg kell adnia egy vagy több címzettet.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "A Mailspringet más lehetőségekkel együtt az Alapértelmezett alkalmazások > Levelezés menüpontban találod.\n",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "A Mailspring legújabb verzióját futtatja (%@).",
"You've reached your quota": "Elérte a kvótáját",
"YouTube": "YouTube",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "A Mailspring azonosítójában nincsenek kötelező mezők lehet, hogy alaphelyzetbe kell állítania a Mailspringet. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Az \"Elküldött Levelek” mappát nem sikerült automatikusan felismerni. Lépjen a Beállítások > Mappák menüpontra, válasszon ki egy Elküldött mappát, majd próbálja újra.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "A \"Kuka\" mappát nem sikerült automatikusan felismerni. Lépjen a Beállítások > Mappák menüpontra, válasszon egy Kuka mappát, majd próbálja újra.",
"Your name": "Az Ön neve",
"Zoom": "Nagyítás",
"accepted": "elfogadott",
"an email address": "egy e-mail cím",
"an email subject": "egy e-mail téma",
"and": "és",
"annual": "éves",
"attachments": "mellékletek",
"begins with": "kezdetben",
"click": "kattintás",
"completed": "befejezett",
"contains": "tartalmaz",
"date received or range": "érkezés dátuma vagy tartomány",
"dddd MMMM Do, h:mmA": "dddd MMMM Do, h:mmA",
"declined": "elutasított",
"delegated": "képviselő",
"does not contain": "nem tartalmaz",
"employees": "alkalmazottak",
"enable IMAP": "IMAP engedélyezése",
"ends with": "ezzel végződik\n",
"equals": "egyenlő",
"folder or label": "mappa vagy címke",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "Az iCloud megköveteli, hogy egyedi alkalmazás jelszót hozzon létre az olyan e-mail alkalmazásokhoz, mint a Mailspring. Kövesse a %@ utasítást, hogy létrehozzon egyet, majd illessze be az alább.",
"in %@": "%@ -ban",
"link a phone number": "telefonszám összekapcsolása",
"matches expression": "egyezik a kifejezéssel",
"month": "hónap",
"older messages": "régebbi üzenetek",
"one or more files": "egy vagy több fájl",
"open": "megnyit",
"open source": "nyílt forráskódú",
"processed": "feldolgozott",
"seconds": "másodperc",
"selected": "kiválasztott",
"tentatively accepted": "feltételesen elfogadva",
"then": "azután",
"these instructions": "ezeket az utasításokat",
"threads": "szálak",
"week": "hét"
}