Mailspring/app/lang/sv.json

901 lines
67 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Starta på systemstart\" fungerar bara i XDG-kompatibla skrivbordsmiljöer. För att aktivera ikonen Mailspring i systemfältet kanske du behöver installera libappindicator.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ av %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ kan inte fästas eftersom den är större än 25 MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ har installerats och aktiverats. Inget behov av att starta om! Om du inte ser pluginbelastningen, kontrollera konsolen för fel.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ är en katalog. Prova att komprimera den och fästa den igen.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@-meddelanden i den här tråden är dolda eftersom den flyttades till skräp eller spam.",
"%@ others": "%@ andra",
"%@ recently %@ %@": "%@ nyligen %@ %@",
"(No Recipients)": "(Inga mottagare)",
"(No Subject)": "(Ämne saknas)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Kräver stödd fönsterhanterare. Tryck på `Alt` för att visa menyn.)",
"... and much more!": "... och mycket mer!",
"1 other": "1 annan",
"A Gmail application-specific password is required.": "Ett Gmail-specifikt lösenord krävs.",
"A new version is available!": "En ny version är tillgänglig!",
"About Mailspring": "Om Mailspring",
"Accept": "Acceptera",
"Account": "Konto",
"Account Details": "Kontodetaljer",
"Account Label": "Konto Etikett",
"Account Settings": "Kontoinställningar",
"Accounts": "Konton",
"Actions": "Åtgärder",
"Activity": "Teal",
"Activity View": "Aktivitetsvy",
"Add Account": "Lägg till konto",
"Add your %@ account": "Lägg till ditt %@-konto",
"Added %@": "Tillagt %@",
"Added %@ to %@ threads": "Lades till %@ till %@ trådar",
"Adding account": "Lägger till konto",
"Adding your account to Mailspring…": "Lägger till ditt konto till Mailspring ...",
"Address": "Adress",
"After %@ Seconds": "Efter %@ Seconds",
"After sending, enable undo for": "Efter att ha skickat, aktivera ångra för",
"Aliases": "alias",
"All": "Alla",
"All Accounts": "Alla konton",
"All Contact Previews Used": "Alla kontaktöversikter används",
"All Mail": "All e-post",
"All Reminders Used": "Alla påminnelser används",
"All Scheduled Sends Used": "Alla schemalagda sändningar används",
"All Sharing Links Used": "Alla delningslänkar används",
"All Snoozes Used": "Alla Snoozes används",
"All used up!": "Allt använt!",
"Allow insecure SSL": "Tillåt osäker SSL",
"Always show images from %@": "Visa alltid bilder från %@",
"An error has occurred": "Ett fel har uppstått",
"An unknown error has occurred": "Ett okänt fel har inträffat",
"An update to Mailspring is available %@": "En uppdatering till Mailspring är tillgänglig %@",
"Any": "Samtliga",
"App Password": "Applösenord",
"Appearance": "Utseende",
"Application": "Program",
"Apply Label": "Använd etikett",
"Apply Layout": "Använd Layout",
"Applying changes...": "Använda ändringar ...",
"Applying labels": "Använda etiketter",
"Archive": "Arkivera",
"Archived %@": "Arkiverad %@",
"Are you sure?": "Är du säker?",
"Attach File": "Bifoga fil",
"Attach Mailsync to Xcode": "Fäst Mailsync till Xcode",
"Attachment name": "Bilagans filnamn",
"Attachments": "Bilagor",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Autentiseringsfel - Kontrollera ditt användarnamn och lösenord.",
"Authentication required.": "Autentisering krävs.",
"Automatic CC / BCC": "Automatisk CC / BCC",
"Automatically load images in viewed messages": "Ladda automatiskt bilder i visade meddelanden",
"Back": "Tillbaka",
"Bcc": "Hemlig kopia",
"Best Templates and Subject Lines": "Bästa mallar och ämneslinjer",
"Body": "Brödtext",
"Bring All to Front": "Flytta alla till förgrunden",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Som standard kommer postregler bara att tillämpas på nytt mail när det kommer. Att tillämpa regler på hela din inkorg kan ta lång tid och försämra prestanda.",
"Caching mail": "Cachemail",
"Caching recent mail": "Krypterar nyligen mail",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Det går inte att hitta den valda tråden i din brevlåda",
"Cancel": "Avbryt",
"Cancel Send Later": "Avbryt Skicka senare",
"Cannot scan templates directory": "Kan inte skanna mall katalog",
"Cannot send message": "Kan inte skicka brevet",
"Cc": "Kopia",
"Certificate Error": "Certifikat fel",
"Change Folder": "Ändra mapp",
"Change Labels": "Byt etiketter",
"Change Theme": "Byta tema",
"Change Theme...": "Byta tema...",
"Changed labels": "Ändrade etiketter",
"Changed labels on %@ threads": "Ändrade etiketter på %@-trådar",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Ändringar sparas automatiskt. Se %@ för tips och tricks.",
"Changing folder mapping...": "Byter mappning ...",
"Check Again": "Kolla igen",
"Check for Updates": "Sök efter uppdateringar",
"Check messages for spelling": "Kontrollera meddelanden för stavning",
"Checking": "Kontrollerar",
"Checking for mail": "Söker efter post",
"Choose": "Välj",
"Choose Directory": "Välj katalog",
"Choose an image": "Välj en bild",
"Choose folder": "Välj mapp",
"Choose folder or label": "Välj mapp eller etikett",
"Cleanup Complete": "Rengöring Komplett",
"Cleanup Error": "Rengöringsfel",
"Cleanup Started": "Rengöring startad",
"Clear Selection": "Rensa urvalet",
"Clear reminder": "Tydlig påminnelse",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Klicka på \"Läs mer\" för att visa instruktioner i vår kunskapsbas.",
"Click any theme to apply:": "Klicka på något tema som ska tillämpas:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Klicka på genvägar ovan för att redigera dem. För ännu mer kontroll kan du redigera genvägsfilen direkt nedan.",
"Click to replace": "Klicka för att ersätta",
"Click to upload": "Klicka för att ladda upp",
"Clicked": "klickade",
"Clicked by:": "Klicka på:",
"Close Window": "Stäng fönster",
"Collapse": "► Förminska",
"Collapse All": "Förminska alla",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Kombinera dina sökfrågor med Gmail-stil termer som %@ och %@ för att hitta något i din brevlåda.",
"Comma-separated email addresses": "Kommaseparerade e-postadresser",
"Company / Domain Logo": "Företag / Domänlogo",
"Company overviews": "Företagsöversikter",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Fyll i IMAP och SMTP-inställningarna nedan för att ansluta ditt konto.",
"Compose New Message": "Skriv nytt meddelande",
"Compose new message": "Skriv nytt brev",
"Compose with context": "Komponera med sammanhang",
"Composer": "Redigerare",
"Composing": "Komponerar",
"Connect Account": "Anslut konto",
"Connect an email account": "Anslut ett e-postkonto",
"Connecting to %@…": "Anslutning till %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Anslutningsfel - Det gick inte att ansluta till servern / porten du tillhandahöll.",
"Continue": "Fortsätt",
"Copied": "Kopierade",
"Copy": "Kopiera",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Kopiera Debug Info till Urklipp",
"Copy Email Address": "Kopiera e-postadress",
"Copy Image": "Kopiera bild",
"Copy Link Address": "Kopiera länk adress",
"Copy link": "Kopiera länk",
"Could not create folder.": "Det gick inte att skapa mapp.",
"Could not create plugin": "Det gick inte att skapa plugin",
"Could not find a file at path '%@'": "Det gick inte att hitta en fil på sökvägen \"%@\"",
"Could not install plugin": "Det gick inte att installera plugin",
"Could not reach %@. %@": "Det gick inte att nå %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Det gick inte att nå Mailspring. Försök igen eller kontakta support@getmailspring.com om problemet kvarstår. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Det gick inte att återställa konton och inställningarna. Ta bort mappen %@ manuellt.\n\n %@",
"Create": "Skapa",
"Create a Plugin": "Skapa ett plugin",
"Create a Theme": "Skapa ett tema",
"Create a new Rule": "Skapa ny regel",
"Create a rule or select one to get started": "Skapa en regel eller välj en för att komma igång",
"Create new item": "Skapa nytt objekt",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Skapa templerade meddelanden och fyll dem snabbt för att svara på meddelanden och automatisera dina vanliga arbetsflöden.",
"Creating %@": "Skapar ",
"Custom": "Anpassad",
"Custom Image…": "Anpassad bild…",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Anpassad fönsterram och högermeny",
"Customization": "anpassning",
"Cut": "Klipp ut",
"Date": "Datum",
"Decline": "Avböj",
"Default": "Förval",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Standardfönsterkontroll och automatisk menyavbrott",
"Default Window Controls and Menubar": "Standardfönsterkontroller och menyraden",
"Default for new messages:": "Standard för nya meddelanden:",
"Default for:": "Standard för:",
"Default reply behavior": "Standard svarbeteende",
"Delete": "Radera",
"Delete Draft": "Radera utkast",
"Delete Template?": "Vill du radera mallen?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Ta bort dina anpassade nyckelbindningar och återställ till standardvärdena för mall?",
"Deleted": "Raderad",
"Deleting %@": "Radera %@",
"Deleting all messages in %@": "Radera alla meddelanden i %@",
"Deleting draft": "Radering av utkast",
"Deselect all conversations": "Avmarkera alla samtal",
"Developer": "Utvecklare",
"Disable": "inaktivera",
"Dismiss": "Avfärda",
"Display conversations in descending chronological order": "Visa konversationer i fallande kronologisk ordning",
"Display thumbnail previews for attachments when available. (macOS only)": "Visa miniatyrbilder förhandsgranskningar för bilagor när de är tillgängliga. (endast macOS)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Föredrar du en enkel panellayout (som Gmail) eller en tvåpanelslayout?",
"Dont show this again": "Visa inte detta igen",
"Download All": "Ladda ner allt",
"Download Failed": "Nedladdning misslyckad",
"Download Now": "Hämta nu",
"Downloading Update": "Hämtar uppdatering",
"Dozens of other features!": "Dussintals andra funktioner!",
"Draft": "Utkast",
"Drafts": "Utkast",
"Drafts folder not found": "Utkast mapp inte hittad",
"Drop to Attach": "Släpp för att bifoga",
"Edit": "Redigera",
"Edit Item": "Redigera artikel",
"Edit Message": "Redigera brev",
"Edit Reminder": "Redigera påminnelse",
"Edit Signatures...": "Redigera signaturer ...",
"Edit custom shortcuts": "Redigera anpassade genvägar",
"Email": "E-post",
"Email Address": "E-postadress",
"Empty": "Tom",
"Empty %@ now": "Töm %@ nu",
"Enable": "Aktivera",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Aktivera läskvitton %@ eller länkspårning %@ för att se meddelanden här.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Aktivera verbal IMAP / SMTP-loggning",
"Encountered an error while syncing %@": "Uppstod ett fel vid synkronisering av %@",
"Enter Full Screen": "Använd helskärmsläge",
"Enter your email account credentials to get started.": "Ange dina e-postadresser för att komma igång.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Ange dina e-postadresser för att komma igång. Mailspring\nstores ditt email lösenord säkert och det skickas aldrig till våra servrar.",
"Error": "Fel",
"Event": "Aktivitet",
"Existing": "Existerande",
"Exit": "Avsluta",
"Exit Full Screen": "Avsluta helskärm",
"Expand / collapse conversation": "Expandera / kollaps samtal",
"Expand All": "Expandera alla",
"Explore Mailspring Pro": "Utforska Mailspring Pro",
"Export Failed": "Exportera misslyckades",
"Export Raw Data": "Exportera rådata",
"Facebook URL": "Facebook-URL",
"Failed to load \"%@\"": "Misslyckades att ladda \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Misslyckades med att ladda config.json: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Misslyckades med att spara \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Misslyckades med att spara config.json: %@",
"False": "Falsk",
"Fax": "Fax",
"Feedback": "Återkoppling",
"File": "Arkiv",
"Find": "Ta bort från VIP",
"Find Next": "Sök nästa",
"Find Previous": "Sök tidigare",
"Find in Mailbox": "Hitta i brevlåda",
"Find in Thread": "Hitta i tråd",
"Find in thread": "Hitta i tråd",
"Flags": "Flaggor",
"Focus the %@ field": "Fokusera på %@ -fältet",
"Folder": "Mapp",
"Folders": "Mappar",
"Follow-up reminders": "Uppföljning påminnelser",
"Food and Drink": "Mat och dryck",
"Forward": "Vidarebefordra",
"Forwarded Message": "Vidarebefordrat brev",
"Frequently Used": "Ofta använd",
"From": "Från",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX kräver att du %@ innan du använder e-postklienter som Mailspring.",
"General": "Allmänt",
"Get Mailspring Pro": "Få Mailspring Pro",
"Get Started": "Kom igång",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Få besked när varje mottagare öppnar ditt mail för att skicka tidiga uppföljningar och påminnelser.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Kom påminn om du inte får ett svar för det här meddelandet inom en viss tid.",
"Get reminded!": "Bli påminnet!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Ge ditt utkast ett ämne för att namnge din mall.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP är inte aktiverat. Besök Gmail-inställningarna för att aktivera det.",
"Gmail Remove from view": "Gmail Ta bort från visning",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmail-bandbredd översteg. Vänligen försök igen senare.",
"Go Back": "Tillbaka",
"Go further with Mailspring Pro": "Gå vidare med Mailspring Pro",
"Go to %@": "Gå till %@",
"Got it!": "Jag fattar!",
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar Profilfoto",
"Handle it later!": "Hantera det senare!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Har du ett GitHub-konto? Vill du contibute många översättningar? Bidra direkt via en Pull Request!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Har du aktiverat åtkomst via Yahoo?",
"Help": "Hjälp",
"Help Center": "Hjälpcenter",
"Hide": "Göm",
"Hide Badge": "Dölj märke",
"Hide Mailspring": "Dölj Mailspring",
"Hide Others": "Dölj övriga",
"Hide Sidebar": "Göm sidofältet",
"Hooray! Youre done.": "Hurra! Du är klar.",
"Huge": "Enorm",
"If %@ of the following conditions are met:": "Om %@ av följande villkor är uppfyllda:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Om du gillar Mailspring, uppgradera till Mailspring Pro från %@ för att aktivera alla dessa fantastiska funktioner permanent:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Om du skriver ett utkast på ett annat språk, upptäcker Mailspring automatiskt det och använder rätt stavningsordlista efter några meningar.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Om du har aktiverat länkspårning eller läser kvitton kommer de här händelserna att visas här!",
"Important": "Viktigt",
"In 1 Week": "På 1 vecka",
"In 1 hour": "På 1 timme",
"In 2 Weeks": "Om 2 veckor",
"In 2 hours": "Om 2 timmar",
"In 3 Days": "På 3 dagar",
"In 3 Hours": "På 3 timmar",
"In a Month": "Om en månad",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "För att kunna utföra handlingar i den här brevlådan måste du lösa synkroniseringsproblemet. Besök Inställningar> Konton för mer information.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "För att skicka e-post via Mailspring måste ditt e-postkonto ha en Sänd postmapp. Du kan ange en Skickad mapp manuellt genom att gå till Inställningar> Mappar och välja ett mappnamn från rullgardinsmenyn.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "För att skicka mail via Mailspring måste ditt e-postkonto ha en papperskorg. Du kan ange en papperskorgen manuellt genom att besöka Inställningar> Mappar och välja ett mappnamn från rullgardinsmenyn.",
"Inbox": "Inkorg",
"Incoming Mail": "Inkommande mail",
"Indent": "Indrag",
"Information": "Information",
"Insert Numbered List": "Infoga numrerad lista",
"Insert a Quote Block": "Lägg in ett citatblock",
"Insert a bulleted list": "Infoga en lista i punktformat",
"Insert a link": "Infoga en länk",
"Insert content here!": "Sätt in innehåll här!",
"Install": "Installera",
"Install Theme": "Installera tema",
"Install a Plugin": "Installera ett plugin",
"Instantly": "Omedelbart",
"Invalid plugin location": "Ogiltigt plugin-plats",
"Invalid plugin name": "Ogiltigt plugin namn",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Ogiltigt mallnamn! Namnen kan bara innehålla bokstäver, siffror, mellanslag, bindestreck och understreck.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Det verkar som om ditt utkast redan innehåller något innehåll. Om du lägger i den här mallen skrivs allt utkast till innehåll.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Den härstammar från %@ men svaren kommer att gå till %@.",
"Job Title": "Befattning",
"Jumping": "Hoppning",
"Label as...": "Etikett som ...",
"Labels": "Etiketter",
"Language Conversion Failed": "Språkomvandling misslyckades",
"Large": "Stor",
"Last 2 Weeks": "Senaste 2 veckorna",
"Last 4 Weeks": "Senaste 4 veckorna",
"Last 7 Days": "Senaste 7 dagarna",
"Later Today": "Senare idag",
"Launch on system start": "Starta på systemstarten",
"Layout": "Layout",
"Learn More": "Läs mer",
"Learn Spelling": "Lägg till stavning",
"Learn more": "Läs mer",
"Let's set things up to your liking.": "Låt oss sätta upp saker till din smak.",
"Link Click Rate": "Länkklickfrekvens",
"Link tracking": "Länkspårning",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Länkspårning fungerar inte offline. Vänligen aktivera om du kommer tillbaka online.",
"Loading Messages": "Laddar meddelanden",
"Loading...": "Laddar...",
"Local Data": "Lokala data",
"Localized": "lokaliserad",
"Log Data": "Loggdata",
"Look Up “%@”": "Slå upp ”%@”",
"Looking for accounts...": "Letar efter konton ...",
"Looking for more messages": "Letar efter fler meddelanden",
"Looks Good!": "Ser bra ut!",
"Mail Rules": "Postregler",
"Mail Templates": "Postmallar",
"Mailbox Summary": "Mailbox Sammanfattning",
"Mailbox insights": "Brevlådans insikter",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Help": "Mailspring Hjälp",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Mailspring påminnelse",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Mailspring kan inte längre verifieras med %@. Lösenordet eller autentiseringen kan ha ändrats.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring kan inte hitta din Utkast-mapp. För att skapa och skicka e-post, besök Inställningar> Mappar och välj en Utkast-mapp.",
"Mailspring could find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring kunde hitta mailsync-processen. Om du bygger Mailspring från källan, se till att mailsync.tar.gz har laddats ner och packats upp i din arbetsskopia.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring kunde inte spara en bilaga eftersom du har slut på diskutrymme.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring kunde inte spara en bilaga. Kontrollera att behörigheterna är rätt inställda och försök starta om Mailspring om problemet kvarstår.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring kunde inte hämta mailsync-processen. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring kunde inte lagra ditt lösenord på ett säkert sätt. %@ För mer information, besök %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Mailspring stationära meddelanden på Linux kräver Zenity. Det kan hända att du måste installera den med din pakethanterare.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring stöder inte stylesheets med förlängningen: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring stötte på fel att synkronisera detta konto. Kraschrapporter har skickats till Mailspring-teamet och vi kommer att arbeta för att åtgärda dessa fel i nästa utgåva.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring rensar sin cache för %@. Beroende på storleken på brevlådan kan det ta några sekunder eller några minuter. En varning visas när rengöringen är klar.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring är oberoende %@ mjukvara, och abonnemangsintäkterna tillåter oss att spendera tid att upprätthålla och förbättra produkten.",
"Mailspring is offline": "Mailspring är offline",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring körs i dev-läge och kan vara långsammare!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring synkroniserar den här tråden och det är bilagor till molnet. För långa trådar kan det ta en stund.",
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring kan inte synkronisera %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring återställer lokalbufferten för %@ på %@ sekunder. Din brevlåda börjar nu synkronisera igen.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring visar dig allt om dina kontakter direkt i din inkorg. Se LinkedIn-profiler, Twitter-bios, meddelandehistorik och mycket mer.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring kunde inte ändra dina nyckelord på %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring kunde inte läsa innehållet i din mall katalog (%@). Du kanske vill ta bort den här mappen eller se till att filsystembehörigheterna är rätt inställda.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring kunde inte återställa den lokala cachen. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring kunde inte skriva till filplatsen du angav (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Se till att du har `libsecret` installerat och en nyckelring är närvarande.",
"Manage": "Hantera",
"Manage Accounts": "Hantera konton",
"Manage Billing": "Hantera fakturering",
"Manage Templates...": "Hantera mallar ...",
"Manually": "Manuellt",
"Mark as %@": "Markera som %@",
"Mark as Important": "Markera som viktigt",
"Mark as Not Important": "Ta bort viktigt-markeringen",
"Mark as Read": "Markera som läst",
"Mark as Spam": "Markera som skräppost",
"Marked %@ as Spam": "Markerade %@ som Spam",
"Marked %@ threads as %@": "Markerade %@ trådar som %@",
"Marked as %@": "Markerad som %@",
"Market Cap": "Börsvärde",
"Marking as read": "Markerar som läst",
"Marking as unread": "Markerar som oläst",
"Maybe": "Kanske",
"Message": "Brev",
"Message Sent Sound": "Ljud för när brev skickas",
"Message Viewer": "Message Viewer",
"Messages Received": "Meddelande mottaget",
"Messages Sent": "Meddelande skickat",
"Messages Time of Day": "Meddelanden Tid på dagen",
"Minimize": "Minimera",
"MobileMe has moved.": "MobileMe har flyttat.",
"Monthly": "En gång i månaden",
"Move Message": "Flytta brev",
"Move to Applications": "Flytta till Applikationer",
"Move to Applications?": "Flytta till applikationer?",
"Move to Archive": "Flytta till Arkiv",
"Move to Folder": "Flytta till mapp",
"Move to Label": "Flytta till etikett",
"Move to Trash": "Flytta till papperskorgen",
"Move to newer conversation": "Flytta till nyare konversation",
"Move to older conversation": "Flytta till äldre konversation",
"Move to...": "Flytta till...",
"Moved %@ messages to %@": "Flyttade %@ meddelanden till %@",
"Moved %@ threads to %@": "Flyttade %@ trådar till %@",
"Moved to %@": "Flyttad till %@",
"Moving to folder": "Flytta till mapp",
"Name": "Namn",
"Nature": "Natur",
"Navigation": "Navigering",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Glöm aldrig att följa upp! Mailspring påminner dig om dina meddelanden inte har fått svar.",
"New %@": "Ny %@",
"New Message": "Nytt brev",
"Next": "Nästa",
"Next Month": "Nästa månad",
"Next Week": "Nästa vecka",
"Next thread": "Nästa tråd",
"No": "Nej",
"No Date": "Inget datum",
"No Guesses Found": "Inga gissningar hittades",
"No Matching Profile": "Ingen matchande profil",
"No Messages": "Inga meddelanden",
"No important folder / label": "Ingen viktig mapp / etikett",
"No name provided": "Inget namn anges",
"No opens": "Nej öppnas",
"No reminders set": "Inga påminnelser inställda",
"No rules": "Inga regler",
"No search results": "Inga sökresultat",
"No signature": "Ingen signatur",
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
"No valid server found.": "Servern hittades inte.",
"None": "Ingen",
"Normal": "Normalt",
"Not Important": "Inte viktigt",
"Not Now": "Inte nu",
"Not Spam": "Ej spam",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Obs! På grund av problem med din senaste betalning har du tillfälligt nedgraderats till Mailspring %@. Klicka på \"Fakturering\" nedan för att åtgärda problemet.",
"Notifications": "Notiser",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Meddela mig om nya funktioner och plugins via denna e-postadress.",
"Now": "Nu",
"OK": "Ok",
"Objects": "Objekt",
"Of recipients click a link": "Av mottagare klickar du på en länk",
"Of threads you start get a reply": "Av trådar börjar du få ett svar",
"Of your emails are opened": "Av dina e-postmeddelanden öppnas",
"Offline": "Frånkopplad",
"Okay": "Okej",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Ett meddelande i den här tråden är dold eftersom det flyttades till skräp eller spam.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "En eller flera av dina mailregler har inaktiverats.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "En eller flera av dina postregler kräver att meddelandekropparna behandlas. Dessa regler kan inte köras i hela din brevlåda.",
"Open": "Öppna",
"Open In Browser": "Öppna i webbläsare",
"Open Link": "Öppna länk",
"Open Mailsync Logs": "Öppna Mailsync Loggar",
"Open Rate": "Open Rate",
"Open and link tracking": "Öppna och länk spårning",
"Open containing folder after downloading attachment": "Öppna innehållande mapp efter nedladdning av bilaga",
"Open selected conversation": "Öppna valt samtal",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Den öppna spårningen fungerar inte offline. Vänligen aktivera om du kommer tillbaka online.",
"Opened": "Öppnade",
"Opened by": "Öppet av",
"Opens": "Öppnar",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Eller \"nästa måndag klockan 2\"",
"Outdent": "Utdrag",
"Outgoing Mail": "Utgående mail",
"Override standard interface scaling": "Åsidosätta standardgränssnittskalning",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Sidan öppnades inte? Klistra in den här webbadressen i din webbläsare:",
"Parsing Error": "Analysfel",
"Password": "Lösenord",
"Paste": "Klistra in",
"Paste and Match Style": "Klistra in och matcha stilen",
"People": "Personer",
"Perform these actions:": "Utför dessa åtgärder:",
"Phone": "Telefon",
"Play sound when receiving new mail": "Spela ljud när du tar emot nytt mail",
"Please provide a password for your account.": "Ange ett lösenord för ditt konto.",
"Please provide a valid email address.": "Var god ange en giltig e-postadress.",
"Please provide a valid port number.": "Ange ett giltigt portnummer.",
"Please provide your name.": "Vänligen ange ditt namn.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin installerat! 🎉",
"Pop thread in": "Popgänga in",
"Popout composer…": "Popout kompositör ...",
"Popout thread": "Popout tråd",
"Port": "Hamn",
"Powerful template support": "Kraftfull mall support",
"Preferences": "Inställningar",
"Preferences > Subscription": "Inställningar> Prenumeration",
"Press "tab" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Tryck på \"fliken\" för att snabbt flytta mellan ämnena - markeringen kommer inte att vara synlig för mottagarna.",
"Preview": "Förhandsgranskning",
"Previous thread": "Föregående tråd",
"Print": "Skriv ut",
"Print Current Thread": "Skriv ut aktuell tråd",
"Print Thread": "Skriv ut tråd",
"Privately Held": "Privatägt",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Pro tips: Kombinera söktermer med AND och OR för att skapa komplexa frågor.",
"Process entire inbox": "Bearbeta hela inkorgen",
"Quick Reply": "Snabbsvar",
"Quit": "Avsluta",
"Quit Mailspring": "Avsluta Mailspring",
"Raised": "Raised",
"Raw HTML": "Rå HTML",
"Raw Source": "Råkälla",
"Re-authenticate...": "Re-authenticate ...",
"Read": "Läst",
"Read Receipts": "Läsa kvitton",
"Read Receipts and Link Tracking": "Läs kvitton och länkspårning",
"Reading": "Läsning",
"Reading Pane Off": "Avläsning av rutan",
"Reading Pane On": "Läser rutan på",
"Rebuild": "Återskapa",
"Rebuild Cache...": "Uppdatera Cache ...",
"Recipient": "Mottagare",
"Reconnect": "Anslut",
"Redo": "Gör om",
"Relaunch": "nystart",
"Relaunch to apply window changes.": "Starta om att använda fönsterändringar.",
"Release channel": "Släpp kanal",
"Reload": "Uppdatera",
"Remind me if no one replies": "Påminn mig om ingen svarar",
"Reminder": "Påminnelse",
"Reminder set for %@ from now": "Påminnelse inställd för %@ från och med nu",
"Reminders": "Påminnelser",
"Remove": "Ta bort",
"Remove HTML": "Ta bort HTML",
"Remove Star": "Ta bort Star",
"Remove Stars": "Ta bort stjärnor",
"Remove and show next": "Ta bort och visa nästa",
"Remove and show previous": "Ta bort och visa tidigare",
"Remove from view": "Ta bort från visning",
"Remove quoted text": "Ta bort citerad text",
"Removed %@": "Ta bort %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Ta bort %@ från %@ trådar",
"Removed %@ from Trash": "Ta bort %@ från papperskorg",
"Rename": "Byt namn",
"Renaming %@": "Byter namn på %@",
"Replace contents": "Byt ut innehåll",
"Replace draft contents?": "Ersätt utkast innehåll?",
"Reply": "Svara",
"Reply All": "Svara alla",
"Reply Rate": "Svara pris",
"Reply to": "Svara till",
"Reset": "Nollställ",
"Reset Accounts and Settings": "Återställ konton och inställningar",
"Reset Cache": "Rensa cache",
"Reset Configuration": "Återställ konfiguration",
"Reset Theme": "Återställ Tema",
"Restart and Install Update": "Starta om och installera uppdatering",
"Restore Defaults": "Återställ standard",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Skicka meddelanden till toppen av inkorgen när du slår av",
"Retrying in %@ seconds": "Försök igen om %@ sekunder",
"Retrying in 1 second": "Försök igen om 1 sekund",
"Retrying now...": "Försöker igen ...",
"Retrying...": "Försöker igen ...",
"Return to %@": "Återgå till %@",
"Return to conversation list": "Återgå till konversationslista",
"Revert custom HTML?": "Återgå anpassad HTML?",
"Rich contact profiles": "Rika kontaktprofiler",
"Rules only apply to the selected account.": "Regler gäller bara för det valda kontot.",
"Run with Debug Flags": "Kör med Debug Flags",
"Run with debug flags?": "Kör med debug flaggor?",
"Save Draft as Template...": "Spara formulär som mall ...",
"Save Image": "Spara bild",
"Save Into...": "Spara till ...",
"Save New Package": "Spara nytt paket",
"Saving reminder...": "Spara påminnelse ...",
"Saving send date...": "Sparar skickat datum ...",
"Scaling": "skalning",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Skalning justerar hela användargränssnittet, inklusive ikoner, delare och text. Meddelanden som du skickar kommer fortfarande att ha samma typsnittstorlek. Minskande skala kan betydligt göra skillnader och ikoner för små att klicka.",
"Scanning": "Läser in",
"Scanning messages": "Skanna meddelanden",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Schemalägg meddelanden för att återkomma senare för att hålla din inkorg ren och fokusera på omedelbara todos.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Schemalägg meddelanden som skickas vid den idealiska tiden för att maximera din e-post-svarfrekvens eller automatisera dropp-e-postmeddelanden.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Planera det här meddelandet för att skicka till den idealiska tiden. Mailspring gör det enkelt att styra tyget i rymdtid!",
"Scheduled for %@": "Schemalagd för %@",
"Search": "Sök",
"Search Google for '%@'": "Sök på Google för \"%@\"",
"Search Results": "Sökträffar",
"Search all mailboxes": "Sök i alla brevlådor",
"Search for": "Sök efter",
"Search with ease": "Sök med lätthet",
"Security": "Säkerhet",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Se detaljerad information om företag du mailar, inklusive deras storlek, finansiering och tidszon.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Se när mottagare klickar på länkar i dina e-postmeddelanden så att du kan följa upp med precision",
"See when recipients open this email": "Se när mottagare öppnar det här e-postmeddelandet",
"Select All": "Välj alla",
"Select All Read": "Välj alla Läs",
"Select All Starred": "Välj alla Stjärnmärkt",
"Select All Unread": "Välj alla Olästa",
"Select All Unstarred": "Markera alla ostjärt",
"Select all conversations": "Välj alla samtal",
"Select all read conversations": "Välj alla läskonversationer",
"Select all starred conversations": "Välj alla stjärnraderade konversationer",
"Select all unread conversations": "Välj alla olästa samtal",
"Select all unstarred conversations": "Välj alla ostjärniga konversationer",
"Select conversation": "Välj konversation",
"Select file attachment": "Markera filbilaga",
"Selected Account": "Valt konto",
"Selected Messages": "Markerade meddelanden",
"Selection": "Markering",
"Send": "Skicka",
"Send Anyway": "Skicka ändå",
"Send Later": "Skicka senare",
"Send message": "Skicka brevet",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Skicka mer än ett meddelande med samma %@ eller ämnesrad för att jämföra öppna räntor och svarfrekvenser.",
"Send new messages from:": "Skicka nya brev från:",
"Send on your own schedule": "Skicka på ditt eget schema",
"Sending": "Skickar",
"Sending in %@": "Sänder i %@",
"Sending in a few seconds": "Skickar inom några sekunder",
"Sending is not enabled for this account.": "Sändning är inte aktiverad för det här kontot.",
"Sending message": "Skickar meddelande",
"Sending now": "Skickar",
"Sending soon...": "Skickar snart ...",
"Sent Mail": "Skickad e-post",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Skickat från Mailspring, den bästa gratis email appen för arbete",
"Services": "Tjänster",
"Set Reminder": "Ange påminnelse",
"Set up Account": "Konfigurera konto",
"Several of your accounts are having issues": "Flera av dina konton har problem",
"Share": "Dela",
"Share Link": "Dela länk",
"Share this Report": "Dela den här rapporten",
"Share this thread": "Dela den här tråden",
"Shortcuts": "Genvägar",
"Show": "Visa",
"Show All": "Visa alla",
"Show Detail": "Visa detaljer",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Visa viktiga markörer i Gmail-stil (endast Gmail)",
"Show Images": "Visa bilder",
"Show Original": "Visa original",
"Show Progress": "Visa framsteg",
"Show Sidebar": "Visa sidofältet",
"Show Templates Folder...": "Visa mallar mapp ...",
"Show Total Count": "Visa totalt antal",
"Show Unread Count": "Visa oläst antal",
"Show all messages": "Visa alla meddelanden",
"Show badge on the app icon": "Visa märke på appikonen",
"Show icon in menu bar / system tray": "Visa ikon i menyraden / systemfältet",
"Show more": "Visa mer",
"Show notifications for new unread messages": "Visa meddelanden för nya olästa meddelanden",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Visa meddelanden för upprepade öppningar / klick",
"Show unread counts for all folders / labels": "Visa olästa räkningar för alla mappar / etiketter",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Visar %@ trådar med %@ meddelanden",
"Showing 1 thread with %@ messages": "Visar 1 tråd med %@ meddelanden",
"Sign Out": "Logga ut",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Logga in med %@ i %@ din webbläsare.",
"Signatures": "Signaturer",
"Single Panel": "Enda panel",
"Small": "Liten",
"Snooze": "Snooze",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Snooze e-postmeddelanden för att återvända när som helst som passar dig. Planera meddelanden att skicka vid den idealiska tiden. Mailspring gör det enkelt att styra tyget i rymdtid!",
"Snooze messages": "Snooze meddelanden",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Snooze det här e-postmeddelandet och det kommer senare till din inkorg. Klicka här eller svep över tråden i din inkorg för att snooze.",
"Snoozed": "Uppskjutet",
"Some providers require an app password.": "Vissa leverantörer behöver ett applösenord.",
"Someone": "Någon",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Tyvärr, Mailspring kunde inte leverera det här meddelandet: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Tyvärr kan plugin namn inte innehålla mellanslag.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Tyvärr, något gick fel när det här kontot lagts till i Mailspring. Om du inte ser kontot, försök länka det igen. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Tyvärr, filen du valt inte ser ut som en bild. Välj en fil med en av följande tillägg: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Tyvärr, det här kontot verkar inte ha en inkorgen mapp så den här funktionen är inaktiverad.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Tyvärr, den här mappen finns inte.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Tyvärr kan vi inte tolka %@ som ett giltigt datum.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Tyvärr kan vi inte tolka %@ som ett giltigt datum.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Tyvärr, vi kunde inte spara din signaturbild till Mailsprings servrar. Vänligen försök igen. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Tyvärr, vi hade problem med att logga in dig",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Tyvärr kunde vi inte fylla i översättningsbegäran.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Tyvärr, vi kunde inte kontakta Mailspring-servrarna för att dela den här tråden. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Tyvärr kan du inte bifoga mer än 25 MB bifogade filer",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Tyvärr, du måste skapa plugins i mappen dev / packages.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Tyvärr, du måste ge ditt plugin ett unikt namn.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Tyvärr, din SMTP-server stöder inte grundläggande användarnamn / lösenord autentisering.",
"Spam": "Skräppost",
"Spellcheck language": "Stavningsspråk",
"Star": "Märke",
"Starred": "Stjärnmärkt",
"Starred %@ threads": "Starred %@ trådar",
"Starring": "Medverkande",
"StartTLS is not available.": "StartTLS är inte tillgängligt.",
"Still trying to reach %@…": "Försöker fortfarande nå %@ ...",
"Stock Symbol %@": "Stock Symbol %@",
"Stop": "Stopp",
"Subject": "Ämne",
"Subject Line": "Ämnesrad",
"Submit": "Lämna",
"Submit Improved Localizations": "Skicka förbättrad lokalisering",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Prenumerera på olika uppdateringskanaler för att få förhandsvisningar av nya funktioner. Observera att vissa uppdateringskanaler kan vara mindre stabila!",
"Subscription": "Prenumeration",
"Successfully connected to %@!": "Framgångsrikt ansluten till %@!",
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash": "Swipe gest och backspace / radera flytta meddelanden till papperskorgen",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Om du växlar tillbaka till en signaturmall skriver du över den anpassade HTML som du har angett.",
"Symbols": "Symboler",
"Sync New Mail Now": "Synkronisera ny post nu",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Synkronisera denna konversation till molnet och alla med den hemliga länken kan läsa den och hämta bilagor.",
"Syncing": "synkronisera",
"Syncing your mailbox": "Synkronisera din brevlåda",
"TLS Not Available": "TLS Ej tillgängligt",
"Template": "Mall",
"Template Creation Error": "Mall skapande fel",
"Templates": "Mallar",
"Templates Guide": "Mallar Guide",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Tack för att du hjälpt till att felsöka Mailspring. Mailspring startar nu om.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Tack för att du använde %@ och stödjer oberoende programvara. Få ut mesta möjliga av din prenumeration: utforska profunktioner nedan eller besök %@ för att lära dig mer om påminnelser, mallar, aktivitetsinsikt och mer.",
"Thank you!": "Tack!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Tack för att du laddat ner Mailspring! Vill du flytta den till din programmapp?",
"The Mailspring Team": "Mailspring Team",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Outlook-servern sa att du måste logga in via en webbläsare.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "SMTP-servern skulle inte vidarebefordra ett meddelande. Du kan behöva autentisera.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Kontakt sidofältet i Mailspring Pro visar information om de personer och företag du mailar med.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Från adressen har ändrats sedan du började skicka det här utkastet. Dubbelkontrollera utkastet och klicka på \"Skicka\" igen.",
"The message contains an empty template area.": "Meddelandet innehåller ett tomt mallområde.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Meddelandet innehåller en olaglig bilaga som inte tillåts av servern.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Meddelandet har blockerats eftersom ingen avsändare är konfigurerad.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Meddelandet har blockerats av Yahoo - du har överskridit din dagliga sändningsgräns.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Meddelandet har blockerats av Yahoos utgående spamfilter.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Meddelandet riktas till ett namn som inte verkar vara en mottagare (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Meddelandet nämner en bilaga men ingen är bifogade.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Den plugin eller temapapp du har valt innehåller inte en paket.json-fil eller det var ogiltigt JSON. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Plugin eller det tema du valt har inte uppgraderats för att stödja Mailspring. Om du är utvecklare uppdaterar du fältet package.jsons motorer för att inkludera \"mailspring\". \n \n Mer information finns i den här migreringsguiden: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Servern sa att du måste logga in via din webbmail.",
"The subject field is blank.": "Ämnesfältet är tomt.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "Mallen och dess fil kommer att raderas permanent.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Gängan %@ finns inte i din brevlåda!",
"Theme Color": "Tema färg",
"Theme and Style": "Tema och stil",
"Themes": "teman",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Det finns %@ fler meddelanden i den här tråden som inte finns i skräppost eller papperskorgen.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Det finns för många aktiva anslutningar till ditt Gmail-konto. Vänligen försök igen senare.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Det finns ytterligare ett meddelande i den här tråden som inte finns i skräppost eller papperskorgen.",
"There was an error checking for updates.": "Det gick inte att kolla efter uppdateringar.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Dessa funktioner var %@ av meddelandena du skickade under denna tidsperiod, så dessa nummer speglar inte hela din aktivitet. För att uppnå kvitton och länkspårning på e-postmeddelanden som du skickar klickar du på %@ eller länkspårningsikonerna %@ i kompositören.",
"This Weekend": "Denna helgen",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Det här kontot är ogiltigt eller Mailspring kunde inte hitta mappen Inkorg eller Alla brev. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Det här ser ut som ett Gmail-konto! Medan det är möjligt att konfigurera ett applösenord och ansluta till Gmail via IMAP, stödjer Mailspring också Google OAuth. Gå tillbaka och välj \"Gmail & Google Apps\" från leverantörsskärmen.",
"This message has not been opened": "Det här meddelandet har inte öppnats",
"This message looks suspicious!": "Det här meddelandet ser misstänkt ut!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Detta plugin eller tema %@ listar inte \"mailspring\" i det paketets \"engines\" -fältet package.json. Be utvecklaren att testa pluginet med Mailspring och lägga till det, eller följ instruktionerna här: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Denna regel har inaktiverats. Se till att åtgärderna nedan är giltiga och aktivera regeln igen.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Den här tråden har flyttats till toppen av din inkorg med Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Denna tråd togs tillbaka till toppen av din inkorg som en påminnelse",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Den här tråden kommer tillbaka till toppen av din inkorg, om ingen svarar på:",
"Thread": "Tråd",
"Threads": "Trådar",
"Title": "Titel",
"To": "Till",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "För att skapa en mall måste du fylla i det aktuella utkastets kropp.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "För att utveckla plugins, bör du köra Mailspring med debug flaggor. Detta ger dig bättre felmeddelanden, debug-versionen av React och mer. Du kan när som helst inaktivera det från utvecklarmenyn.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "För att lyssna på Gmail Oauth-svaret måste Mailspring starta en webbserver på port $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Vänligen gå tillbaka och försök att länka ditt konto igen. Om det här felet kvarstår använder du IMAP / SMTP-alternativet med ett Gmail-applösenord. \n \n %@",
"Today": "Idag",
"Toggle Bold": "Växla fet",
"Toggle Component Regions": "Byt komponentregioner",
"Toggle Dev Tools": "Byt Dev-verktyg",
"Toggle Developer Tools": "Byt ut utvecklingsverktyg",
"Toggle Italic": "Byt kursiv",
"Toggle Localizer Tools": "Byt lokaliseringsverktyg",
"Toggle Screenshot Mode": "Växla skärmdump",
"Tomorrow": "Imorgon",
"Tomorrow Evening": "I morgon kväll",
"Tomorrow Morning": "Imorgon bitti",
"Tonight": "I kväll",
"Track links in this email": "Spårlänkar i det här meddelandet",
"Track opens and clicks": "Spår öppnas och klickar",
"Translate": "Översätt",
"Translate email body…": "Översätt e-postkropp ...",
"Trash": "Papperskorg",
"Trashed %@": "Trashed %@",
"Travel and Places": "Resor och platser",
"True": "Sann",
"Try Again": "Försök igen",
"Try Reconnecting": "Försök återansluta",
"Try it Now": "Prova det nu",
"Try now": "Försök nu",
"Twitter Handle": "Twitter hantera",
"Twitter Profile Image": "Twitter profilbild",
"Two Panel": "Två panel",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - det är en pro funktion!",
"Unable to Add Account": "Kan inte lägga till konto",
"Unable to Start Local Server": "Det gick inte att starta lokal server",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Det gick inte att ladda ner %@. Kontrollera din nätverksanslutning och försök igen. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Kan inte läsa package.json för %@: %@",
"Unarchived %@": "Unarchived %@",
"Underline": "Understrykning",
"Undo": "Ångra",
"Undoing changes": "Ångra ändringar",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Tyvärr är länkspårningsservrar för närvarande inte tillgängliga. Vänligen försök igen senare. Fel: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Tyvärr är öppen spårning för närvarande inte tillgänglig. Vänligen försök igen senare. Fel: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "Obegränsade anslutna konton",
"Unlimited Contact Profiles": "Obegränsade kontaktprofiler",
"Unlimited Link Tracking": "Obegränsad länkspårning",
"Unlimited Read Receipts": "Obegränsat Läs kvitton",
"Unlimited Reminders": "Obegränsade påminnelser",
"Unlimited Snoozing": "Obegränsad Snoozing",
"Unmarked %@ as Spam": "Unmarked %@ som Spam",
"Unnamed Attachment": "Namnlösa bilagan",
"Unread": "Oläst",
"Unread Messages": "Olästa meddelanden",
"Unschedule Send": "Unschedule Send",
"Unsnoozed message": "Unsnoozed message",
"Unstar": "Ta bort stjärnmärkning",
"Unstarred": "stjärnmärkta",
"Unstarred %@ threads": "Unstarred %@ trådar",
"Unstarring": "Tar bort stjärnmarkering",
"Untitled": "Namnlös",
"Untitled Rule": "Namnlös",
"Update Connection Settings...": "Uppdatera anslutningsinställningar ...",
"Update Error": "Uppdateringsfel",
"Updates": "Uppdateringar",
"Upgrade": "Uppgradera",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Uppgradera till %@ för att använda alla dessa fantastiska funktioner permanent:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Uppgradera till Mailspring Pro",
"Upgrade to Pro today!": "Uppgradera till Pro idag!",
"Use 24-hour clock": "Använd 24-timmars klocka",
"Use Mailspring as default mail client": "Använd Mailspring som standard mailklient",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Använd fliken Aktivitet för att få en fåglaröversikt av din brevlåda: öppna och klicka på räntor, ämnesrafikens effektivitet och mer.",
"Verbose logging is now %@": "Verbose logging är nu %@",
"View": "Visa",
"View Mail Rules": "Visa postregler",
"View changelog": "Visa changelog",
"Visit Thread on GitHub": "Besök tråd på GitHub",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Besök Windows Inställningar för att ändra din standardmail klient",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Besök Windows Inställningar för att slutföra att Mailspring din mailklient",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Vi stötte på ett problem att flytta till mappen Program. Prova att avsluta programmet och flytta det manuellt.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Vi stötte på ett problem med din lokala e-postdatabas. %@ \n \n Kontrollera att inga andra kopior av Mailspring körs och klicka på Rebuild för att återställa din lokala cache.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Vi stötte på ett problem med din lokala e-postdatabas. Vi ska nu försöka bygga om det.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Vi stötte på ett SMTP Gateway-fel som hindrade att detta meddelande levererades till alla mottagare. Meddelandet skickades bara till mottagarna: \n %@ \n \n Fel: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Vi kunde inte leverera det här meddelandet till vissa mottagare. Klicka på \"Se detaljer\" för mer information.",
"We were unable to deliver this message.": "Vi kunde inte leverera det här meddelandet.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Vi har problem med att fakturera din Mailspring-prenumeration.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Vi har valt en uppsättning kortkommandon baserat på ditt e-postkonto och din plattform. Du kan också välja en annan uppsättning:",
"Website": "Webbplats",
"Welcome to Mailspring": "Välkommen till Mailspring",
"When composing, automatically": "När du komponerar, automatiskt",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "När det är aktiverat kommer Mailspring meddela dig så snart som någon läser det här meddelandet. Skickar till en grupp? Mailspring visar vilka mottagare som öppnade ditt e-postmeddelande så att du kan följa upp precisionen.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "När länkspårning är påslagen kommer Mailspring att meddela dig när mottagare klickar på länkar i det här meddelandet.",
"When reading messages, mark as read": "Markera som läst när du läser meddelanden",
"Window": "Fönster",
"Window Controls and Menus": "Fönsterreglage och menyer",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Med aktivitetsspårning vet du så snart någon läser ditt meddelande. Skickar till en grupp? Mailspring visar vilka mottagare som öppnade ditt e-postmeddelande så att du kan följa upp precisionen.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Vill du göra Mailspring till din standardpostklient?",
"Write a reply…": "Skriv ett svar…",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Skriv bättre e-post med LinkedIn-profiler, Twitter-bios, meddelandehistorik och mer i rätt sidofält.",
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo är inte tillgänglig.",
"Yes": "Ja",
"You": "Du",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Du använder %@, vilket är gratis! Du kan länka upp till fyra e-postkonton och prova pro funktioner som att skicka senare, läs kvitton och påminnelser några gånger i veckan.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Du använder %@, vilket är gratis! Du kan länka upp till fyra e-postkonton och pröva profunktioner som snooze, skicka senare, läs kvitton och påminnelser ett par gånger i veckan.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan lägga till påminnelser till %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Du kan välja en genvägssats för att använda tangentbordsgenvägar av bekanta e-postklienter. För att redigera en genväg, klicka på den i listan nedan och skriv in en ersättare på tangentbordet.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan öppna och klicka på meddelanden för %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan schemalägga sändning av %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan dela %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan snooze %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Du kan växla tillbaka till stabil från inställningarna.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Du kan visa kontaktprofiler för %1$@ e-postmeddelanden varje %2$@ med Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Du har inte skapat några mailregler. För att komma igång, definiera en ny regel ovan och berätta för Mailspring hur du behandlar din inkorg.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Du kan behöva %@ till ditt Yandex-konto innan du ansluter e-postprogram. Om du använder tvåfaktorauth måste du skapa en %@ för Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Du kan behöva konfigurera aliaser med din postleverantör (Outlook, Gmail) innan du använder dem.",
"You must provide a name for your template.": "Du måste ange ett namn för din mall.",
"You must provide a template name.": "Du måste ange ett mallnamn.",
"You must provide contents for your template.": "Du måste tillhandahålla innehåll för din mall.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Du måste tillhandahålla en eller flera mottagare innan du skickar meddelandet.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Du hittar Mailspring, tillsammans med andra alternativ, listade i Standard Apps> Mail.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Du är på en förutgivningskanal. Vi skulle älska din feedback.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Du kör den senaste versionen av Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Du synkroniserar mer än fyra konton - var god överväga att betala för Mailspring Pro!",
"You've reached your quota": "Du har nått din kvot",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Ditt Mailspring-ID saknar obligatoriska fält - du kan behöva återställa Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Din `Sent Mail`-mapp kunde inte detekteras automatiskt. Besök Inställningar> Mappar för att välja en Skickad mapp och försök igen.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Din \"Trash\" -mapp kunde inte identifieras automatiskt. Besök Inställningar> Mappar för att välja en papperskorg och försök igen.",
"Your name": "Ditt namn",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Din uppdaterade lokalisering kommer att ses över och inkluderas i en framtida version av Mailspring.",
"Zoom": "Zooma",
"an email address": "en e-postadress",
"an email subject": "ett e-postämne",
"and": "och",
"annual": "årlig",
"attachments": "Bilagor",
"begins with": "börjar med",
"click": "klick",
"contains": "innehåller",
"date received or range": "datum mottaget eller intervall",
"does not contain": "innehåller inte",
"employees": "anställda",
"enable IMAP": "aktivera IMAP",
"ends with": "slutar med",
"equals": "är lika med",
"folder or label": "mapp eller etikett",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "iCloud kräver att du skapar ett unikt applösenord för e-postprogram som Mailspring. Följ %@ för att skapa en och klistra in den nedan.",
"in %@": "i %@",
"link a phone number": "länka ett telefonnummer",
"matches expression": "matchar uttryck",
"month": "månad",
"older messages": "äldre meddelanden",
"one or more files": "en eller flera filer",
"open": "startkurs",
"open source": "öppen källa",
"processed": "bearbetas",
"seconds": "sekunder",
"selected": "markerade",
"then": "börja med ",
"these instructions": "dessa instruktioner",
"threads": "trådar",
"week": "vecka"
}