Mailspring/app/lang/id.json
Austin Lasher ca5f9bbb88 Fix message erroneously saying mailsync *could* be found, and update (#1374)
lang file keys accordingly. Translations were not updated.
2019-02-22 21:18:50 -08:00

901 lines
67 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Peluncuran saat start sistem\" hanya berfungsi di lingkungan desktop XDG-compliant. Untuk mengaktifkan ikon Mailspring di baki sistem, Anda mungkin perlu menginstal libappindicator.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ of %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ tidak dapat dilampirkan karena lebih besar dari 25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ telah diinstal dan diaktifkan. Tidak perlu me-restart! Jika Anda tidak melihat plugin dimuat, periksa konsol untuk kesalahan.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ adalah direktori. Coba mengompres dan melampirkannya lagi.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ pesan di utas ini disembunyikan karena dipindahkan ke sampah atau spam.",
"%@ others": "%@ lainnya",
"%@ recently %@ %@": "%@ baru-baru ini %@ %@",
"(No Recipients)": "(Tidak Ada Penerima)",
"(No Subject)": "(Tanpa Subjek)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Membutuhkan window manager yang didukung. Tekan `Alt` untuk menampilkan menu.)",
"... and much more!": "... dan banyak lagi!",
"1 other": "1 lainnya",
"A Gmail application-specific password is required.": "Diperlukan kata sandi khusus aplikasi Gmail.",
"A new version is available!": "Versi baru tersedia!",
"About Mailspring": "Tentang Mailspring",
"Accept": "Terima",
"Account": "Akun",
"Account Details": "Detail Akun",
"Account Label": "Label Akun",
"Account Settings": "Setelan Akun",
"Accounts": "Akun",
"Actions": "Tindakan",
"Activity": "Aktivitas",
"Activity View": "Lihat Aktivitas",
"Add Account": "Tambah Akun",
"Add your %@ account": "Tambahkan akun %@ Anda",
"Added %@": "Ditambahkan %@",
"Added %@ to %@ threads": "Ditambahkan %@ ke %@ utas",
"Adding account": "Menambahkan akun",
"Adding your account to Mailspring…": "Menambahkan akun Anda ke Mailspring ...",
"Address": "Alamat",
"After %@ Seconds": "Setelah %@ Detik",
"After sending, enable undo for": "Setelah mengirim, aktifkan untuk membatalkan",
"Aliases": "Alias",
"All": "Semua",
"All Accounts": "Semua Akun",
"All Contact Previews Used": "Semua Pratinjau Kontak Digunakan",
"All Mail": "Semua surat",
"All Reminders Used": "Semua Pengingat Digunakan",
"All Scheduled Sends Used": "Semua Pengiriman Terjadwal Digunakan",
"All Sharing Links Used": "Semua Tautan Berbagi Digunakan",
"All Snoozes Used": "Semua Tunda Digunakan",
"All used up!": "Semua habis!",
"Allow insecure SSL": "Izinkan SSL tidak aman",
"Always show images from %@": "Selalu tampilkan gambar dari %@",
"An error has occurred": "Sebuah kesalahan telah terjadi",
"An unknown error has occurred": "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui",
"An update to Mailspring is available %@": "Pembaruan untuk Mailspring tersedia %@",
"Any": "Apa saja",
"App Password": "Kata Sandi Aplikasi",
"Appearance": "Penampilan",
"Application": "Aplikasi",
"Apply Label": "Terapkan Label",
"Apply Layout": "Terapkan Tata Letak",
"Applying changes...": "Menerapkan perubahan ...",
"Applying labels": "Menerapkan label",
"Archive": "Arsip",
"Archived %@": "Diarsipkan %@",
"Are you sure?": "Apakah kamu yakin?",
"Attach File": "Lampirkan file",
"Attach Mailsync to Xcode": "Lampirkan Mailsync ke Xcode",
"Attachment name": "Nama lampiran",
"Attachments": "Lampiran",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Kesalahan Otentikasi - Periksa nama pengguna dan kata sandi Anda.",
"Authentication required.": "Diperlukan autentikasi.",
"Automatic CC / BCC": "CC / BCC otomatis",
"Automatically load images in viewed messages": "Secara otomatis memuat gambar dalam pesan yang dilihat",
"Back": "Mundur",
"Bcc": "Bcc",
"Best Templates and Subject Lines": "Template dan Baris Subjek Terbaik",
"Body": "Badan",
"Bring All to Front": "Tampilkan Semua ke Latar Depan",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Secara default, aturan email hanya diterapkan ke email baru saat email diterima. Menerapkan aturan ke seluruh kotak masuk Anda mungkin membutuhkan waktu lama dan menurunkan kinerja.",
"Caching mail": "Surat caching",
"Caching recent mail": "Caching email terbaru",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Tidak dapat menemukan utas yang dipilih di kotak surat Anda",
"Cancel": "Batalkan",
"Cancel Send Later": "Batalkan Kirim Nanti",
"Cannot scan templates directory": "Tidak dapat memindai direktori templat",
"Cannot send message": "Tidak dapat mengirim pesan",
"Cc": "Cc",
"Certificate Error": "Kesalahan Sertifikat",
"Change Folder": "Ubah Folder",
"Change Labels": "Ubah Label",
"Change Theme": "Ubah Tema",
"Change Theme...": "Ubah Tema ...",
"Changed labels": "Label yang diubah",
"Changed labels on %@ threads": "Label yang diubah pada untaian %@",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Perubahan disimpan secara otomatis. Lihat %@ untuk tips dan trik.",
"Changing folder mapping...": "Mengubah pemetaan folder ...",
"Check Again": "Periksa lagi",
"Check for Updates": "Periksa Pembaruan",
"Check messages for spelling": "Periksa pesan untuk ejaan",
"Checking": "Memeriksa",
"Checking for mail": "Memeriksa surat",
"Choose": "Pilih",
"Choose Directory": "Pilih Direktori",
"Choose an image": "Pilih gambar",
"Choose folder": "Pilih folder",
"Choose folder or label": "Pilih folder atau label",
"Cleanup Complete": "Pembersihan Lengkap",
"Cleanup Error": "Kesalahan Pembersihan",
"Cleanup Started": "Pembersihan Dimulai",
"Clear Selection": "Hapus Pilihan",
"Clear reminder": "Hapus pengingat",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Klik 'Pelajari Lebih Lanjut' untuk melihat petunjuk di basis pengetahuan kami.",
"Click any theme to apply:": "Klik tema apa saja untuk diterapkan:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Klik pintasan di atas untuk mengeditnya. Untuk kontrol lebih banyak lagi, Anda dapat mengedit file cara pintas langsung di bawah ini.",
"Click to replace": "Klik untuk mengganti",
"Click to upload": "Klik untuk mengunggah",
"Clicked": "Sudah diklik",
"Clicked by:": "Diklik oleh:",
"Close Window": "Tutup Jendela",
"Collapse": "Ciutkan",
"Collapse All": "Ciutkan Semua",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Gabungkan kueri penelusuran Anda dengan istilah bergaya Gmail seperti %@ dan %@ untuk menemukan apa pun di kotak surat Anda.",
"Comma-separated email addresses": "Alamat email yang dipisahkan koma",
"Company / Domain Logo": "Logo Perusahaan / Domain",
"Company overviews": "Ikhtisar perusahaan",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Selesaikan pengaturan IMAP dan SMTP di bawah untuk menghubungkan akun Anda.",
"Compose New Message": "Tulis Pesan Baru",
"Compose new message": "Tulis pesan baru",
"Compose with context": "Tulis dengan konteks",
"Composer": "Komposer",
"Composing": "Menulis",
"Connect Account": "Hubungkan Akun",
"Connect an email account": "Hubungkan akun email",
"Connecting to %@…": "Menghubungkan ke %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Koneksi Error - Tidak dapat terhubung ke server / port yang Anda berikan.",
"Continue": "Lanjutkan",
"Copied": "Disalin",
"Copy": "Salin",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Salin Info Debug ke Clipboard",
"Copy Email Address": "Salin Alamat Surel",
"Copy Image": "Salin Gambar",
"Copy Link Address": "Salin alamat tautan",
"Copy link": "Salin tautan",
"Could not create folder.": "Tidak dapat membuat folder.",
"Could not create plugin": "Tidak dapat membuat plugin",
"Could not find a file at path '%@'": "Tidak dapat menemukan file di jalur '%@'",
"Could not install plugin": "Tidak dapat menginstal plugin",
"Could not reach %@. %@": "Tidak dapat mencapai %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Tidak bisa mencapai Mailspring. Silakan coba lagi atau hubungi support@getmailspring.com jika masalah terus berlanjut. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Tidak dapat mengatur ulang akun dan pengaturan. Silakan hapus folder %@ secara manual. \n\n %@",
"Create": "Buat",
"Create a Plugin": "Buat Plugin",
"Create a Theme": "Buat Tema",
"Create a new Rule": "Buat Aturan baru",
"Create a rule or select one to get started": "Buat aturan atau pilih satu untuk memulai",
"Create new item": "Buat item baru",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Buat pesan templated dan isi dengan cepat untuk membalas pesan dan mengotomatiskan alur kerja umum Anda.",
"Creating %@": "Membuat ",
"Custom": "Khusus",
"Custom Image…": "Gambar Khusus…",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Bingkai Jendela Kustom dan Menu Kanan",
"Customization": "Kustomisasi",
"Cut": "Potong",
"Date": "Tanggal",
"Decline": "Tolak",
"Default": "Baku",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Kontrol Jendela Default dan Menubar Tersembunyi Otomatis",
"Default Window Controls and Menubar": "Kontrol Jendela Default dan Menubar",
"Default for new messages:": "Default untuk pesan baru:",
"Default for:": "Default untuk:",
"Default reply behavior": "Perilaku balasan standar",
"Delete": "Hapus",
"Delete Draft": "Hapus Draf",
"Delete Template?": "Hapus Template?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Hapus binding kunci kustom Anda dan reset ke default template?",
"Deleted": "Dihapus",
"Deleting %@": "Menghapus %@",
"Deleting all messages in %@": "Menghapus semua pesan di %@",
"Deleting draft": "Menghapus draf",
"Deselect all conversations": "Hapus semua percakapan",
"Developer": "Pengembang",
"Disable": "Nonaktifkan",
"Dismiss": "Tutup",
"Display conversations in descending chronological order": "Tampilkan percakapan dalam urutan kronologis yang menurun",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Tampilkan pratinjau thumbnail untuk lampiran bila tersedia.",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Apakah Anda lebih suka tata letak panel tunggal (seperti Gmail) atau tata letak dua panel?",
"Dont show this again": "Jangan tampilkan ini lagi",
"Download All": "Unduh Semua",
"Download Failed": "Unduh Gagal",
"Download Now": "Unduh Sekarang",
"Downloading Update": "Mengunduh versi baru",
"Dozens of other features!": "Puluhan fitur lainnya!",
"Draft": "Draf",
"Drafts": "Draf",
"Drafts folder not found": "Folder draft tidak ditemukan",
"Drop to Attach": "Jatuhkan ke Lampirkan",
"Edit": "Ubah",
"Edit Item": "Edit Item",
"Edit Message": "Edit Pesan",
"Edit Reminder": "Edit Pengingat",
"Edit Signatures...": "Edit Tanda Tangan ...",
"Edit custom shortcuts": "Edit pintasan khusus",
"Email": "E-mail",
"Email Address": "Alamat email",
"Empty": "Kosong",
"Empty %@ now": "Kosong %@ sekarang",
"Enable": "Aktifkan",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Aktifkan tanda terima telah dibaca %@ atau pelacakan tautan %@ untuk melihat pemberitahuan di sini.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Aktifkan pencatatan IMAP / SMTP secara berurutan",
"Encountered an error while syncing %@": "Mengalami kesalahan saat menyinkronkan %@",
"Enter Full Screen": "Masuk ke Layar Penuh",
"Enter your email account credentials to get started.": "Masukkan kredensial akun email Anda untuk memulai.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Masukkan kredensial akun email Anda untuk memulai. Mailspring\n menyimpan kata sandi email Anda dengan aman dan tidak pernah dikirim ke server kami.",
"Error": "Kesalahan",
"Event": "Acara",
"Existing": "Ada",
"Exit": "Keluar",
"Exit Full Screen": "Keluar dari Layar Penuh",
"Expand / collapse conversation": "Perbanyak / ciutkan percakapan",
"Expand All": "Perluas Semua",
"Explore Mailspring Pro": "Jelajahi Mailspring Pro",
"Export Failed": "Ekspor Gagal",
"Export Raw Data": "Ekspor Data Mentah",
"Facebook URL": "URL Facebook",
"Failed to load \"%@\"": "Gagal memuat \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Gagal memuat config.json: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Gagal menyimpan \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Gagal menyimpan config.json: %@",
"False": "Salah",
"Fax": "Faksimile",
"Feedback": "Umpan balik",
"File": "Berkas",
"Find": "Temukan",
"Find Next": "Temukan Berikutnya",
"Find Previous": "Temukan Sebelumnya",
"Find in Mailbox": "Temukan di Kotak Surat",
"Find in Thread": "Temukan di Thread",
"Find in thread": "Temukan di utas",
"Flags": "Bendera",
"Focus the %@ field": "Fokuskan bidang %@",
"Folder": "Map",
"Folders": "Folder",
"Follow-up reminders": "Pengingat tindak lanjut",
"Food and Drink": "Makanan dan minuman",
"Forward": "Teruskan",
"Forwarded Message": "Pesan yang Diteruskan",
"Frequently Used": "Sering digunakan",
"From": "Dari",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX mengharuskan Anda %@ sebelum menggunakan klien email seperti Mailspring.",
"General": "Utama",
"Get Mailspring Pro": "Dapatkan Pro Mailspring",
"Get Started": "Memulai",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Dapatkan pemberitahuan ketika setiap penerima membuka email Anda untuk mengirim tindak lanjut dan pengingat yang tepat waktu.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Dapatkan pengingat jika Anda tidak menerima balasan untuk pesan ini dalam waktu yang ditentukan.",
"Get reminded!": "Dapatkan pengingat!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Berikan draft Anda subjek untuk memberi nama template Anda.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "IMAP Gmail tidak diaktifkan. Kunjungi setelan Gmail untuk mengaktifkannya.",
"Gmail Remove from view": "Gmail Hapus dari tampilan",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Bandwidth Gmail terlampaui. Silakan coba lagi nanti.",
"Go Back": "Kembali",
"Go further with Mailspring Pro": "Lebih jauh dengan Mailspring Pro",
"Go to %@": "Buka %@",
"Got it!": "Mengerti!",
"Gravatar Profile Photo": "Foto Profil Gravatar",
"Handle it later!": "Tangani nanti!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Punya akun GitHub? Ingin contibute banyak terjemahan? Berkontribusi langsung melalui Permintaan Tarik!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Sudahkah Anda mengaktifkan akses melalui Yahoo?",
"Help": "Bantuan",
"Help Center": "Pusat Bantuan",
"Hide": "Sembunyikan",
"Hide Badge": "Sembunyikan Lencana",
"Hide Mailspring": "Sembunyikan Mailspring",
"Hide Others": "Sembunyikan Lainnya",
"Hide Sidebar": "Sembunyikan Bar Samping",
"Hooray! Youre done.": "Hore! Kamu sudah selesai.",
"Huge": "Besar sekali",
"If %@ of the following conditions are met:": "Jika %@ dari kondisi berikut ini terpenuhi:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Jika Anda menikmati Mailspring, tingkatkan ke Mailspring Pro dari %@ untuk mengaktifkan semua fitur hebat ini secara permanen:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Jika Anda menulis konsep dalam bahasa lain, Mailspring akan secara otomatis mendeteksi dan menggunakan kamus ejaan yang benar setelah beberapa kalimat.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Jika Anda telah mengaktifkan pelacakan tautan atau tanda terima telah dibaca, acara tersebut akan muncul di sini!",
"Important": "Penting",
"In 1 Week": "Dalam 1 Minggu",
"In 1 hour": "Dalam 1 jam",
"In 2 Weeks": "Dalam 2 minggu",
"In 2 hours": "Dalam 2 jam",
"In 3 Days": "Dalam 3 Hari",
"In 3 Hours": "Dalam 3 Jam",
"In a Month": "Dalam sebulan",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Untuk melakukan tindakan di kotak surat ini, Anda harus menyelesaikan masalah sinkronisasi. Kunjungi Preferensi> Akun untuk informasi lebih lanjut.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Untuk mengirim email melalui Mailspring, akun email Anda harus memiliki folder Email Terkirim. Anda dapat menentukan folder Terkirim secara manual dengan mengunjungi Preferensi> Folder dan memilih nama folder dari menu tarik-turun.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Untuk mengirim email melalui Mailspring, akun email Anda harus memiliki folder Sampah. Anda dapat menentukan folder Sampah secara manual dengan mengunjungi Preferensi> Folder dan memilih nama folder dari menu tarik-turun.",
"Inbox": "Kotak Masuk",
"Incoming Mail": "Email masuk",
"Indent": "Indentasi",
"Information": "Informasi",
"Insert Numbered List": "Sisipkan Daftar Bernomor",
"Insert a Quote Block": "Masukkan Blok Kutipan",
"Insert a bulleted list": "Sisipkan daftar berpoin",
"Insert a link": "Masukkan tautan",
"Insert content here!": "Masukkan konten di sini!",
"Install": "Instal",
"Install Theme": "Instal Tema",
"Install a Plugin": "Instal sebuah Plugin",
"Instantly": "Segera",
"Invalid plugin location": "Lokasi plugin tidak valid",
"Invalid plugin name": "Nama plugin tidak valid",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Nama template tidak valid! Nama hanya dapat berisi huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Sepertinya draf Anda sudah memiliki beberapa konten. Memuat template ini akan menimpa semua isi draft.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Ini berasal dari %@ tetapi balasan akan pergi ke %@.",
"Job Title": "Jabatan Pekerjaan",
"Jumping": "Melompat",
"Label as...": "Beri label sebagai ...",
"Labels": "Label",
"Language Conversion Failed": "Konversi Bahasa Gagal",
"Large": "Besar",
"Last 2 Weeks": "2 Minggu Terakhir",
"Last 4 Weeks": "4 Minggu Terakhir",
"Last 7 Days": "7 Hari Terakhir",
"Later Today": "Nanti Hari Ini",
"Launch on system start": "Luncurkan pada permulaan sistem",
"Layout": "Tata Letak",
"Learn More": "Lebih Lanjut",
"Learn Spelling": "Belajar Ejaan",
"Learn more": "Pelajari lebih lanjut",
"Let's set things up to your liking.": "Mari kita atur sesuai keinginan Anda.",
"Link Click Rate": "Nilai Klik Tautan",
"Link tracking": "Tautkan pelacakan",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Pelacakan tautan tidak berfungsi secara offline. Harap aktifkan kembali ketika Anda kembali online.",
"Loading Messages": "Memuat Pesan",
"Loading...": "Pemuatan...",
"Local Data": "Data Lokal",
"Localized": "Dilokalisasi",
"Log Data": "Data Log",
"Look Up “%@”": "Cari “%@”",
"Looking for accounts...": "Mencari akun ...",
"Looking for more messages": "Mencari lebih banyak pesan",
"Looks Good!": "Kelihatan bagus!",
"Mail Rules": "Aturan Mail",
"Mail Templates": "Template Mail",
"Mailbox Summary": "Ringkasan Kotak Surat",
"Mailbox insights": "Wawasan kotak surat",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Help": "Bantuan Mailspring",
"Mailspring Pro": "Pro Mailspring",
"Mailspring Reminder": "Pengingat Mailspring",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Keturunan tidak dapat lagi mengotentikasi dengan %@. Kata sandi atau otentikasi mungkin telah berubah.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Keturunan tidak dapat menemukan folder Draf Anda. Untuk membuat dan mengirim email, kunjungi Preferences> Folders dan pilih folder Draf.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring dapat menemukan proses mailsync. Jika Anda membangun Mailspring dari sumber, pastikan mailsync.tar.gz telah diunduh dan dibongkar dalam copy pekerjaan Anda.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Keturunan tidak dapat menyimpan lampiran karena Anda kehabisan ruang disk.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Keturunan tidak dapat menyimpan lampiran. Periksa bahwa izin disetel dengan benar dan coba mulai ulang Mailspring jika masalah berlanjut.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring tidak dapat menelurkan proses mailsync. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring tidak bisa menyimpan kata sandi Anda dengan aman. %@ Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Pemberitahuan desktop email di Linux membutuhkan Zenity. Anda mungkin perlu menginstalnya dengan manajer paket Anda.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring tidak mendukung stylesheet dengan ekstensi: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring mengalami kesalahan menyinkronkan akun ini. Laporan kerusakan telah dikirim ke tim Mailspring dan kami akan berusaha memperbaiki kesalahan ini di rilis berikutnya.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring membersihkan cache-nya untuk %@. Tergantung pada ukuran kotak surat, ini mungkin memerlukan beberapa detik atau beberapa menit. Peringatan akan muncul saat pembersihan selesai.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring adalah perangkat lunak %@ independen, dan pendapatan berlangganan memungkinkan kita menghabiskan waktu untuk mempertahankan dan meningkatkan produk.",
"Mailspring is offline": "Mailspring sedang offline",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring berjalan dalam mode dev dan mungkin lebih lambat!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring menyinkronkan utas ini dan lampiran ke cloud. Untuk utas panjang, ini mungkin memerlukan beberapa saat.",
"Mailspring is unable to sync %@": "Keturunan tidak dapat disinkronkan %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring mereset cache lokal untuk %@ dalam %@ detik. Kotak surat Anda sekarang akan mulai disinkronkan lagi.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Keturunan menunjukkan semua tentang kontak Anda tepat di dalam kotak masuk Anda. Lihat profil LinkedIn, bios Twitter, riwayat pesan, dan banyak lagi.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring tidak dapat memodifikasi peta tombol Anda di %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring tidak dapat membaca isi direktori templat Anda (%@). Anda mungkin ingin menghapus folder ini atau memastikan hak akses filesystem diatur dengan benar.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Keturunan tidak dapat mengatur ulang cache lokal. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring tidak dapat menulis ke lokasi file yang Anda tentukan (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Pastikan Anda memiliki `libsecret` terpasang dan ada keyring.",
"Manage": "Mengelola",
"Manage Accounts": "Mengelola akun",
"Manage Billing": "Kelola Penagihan",
"Manage Templates...": "Kelola Template ...",
"Manually": "Secara Manual",
"Mark as %@": "Tandai sebagai %@",
"Mark as Important": "Tandai sebagai Penting",
"Mark as Not Important": "Tandai sebagai Tidak Penting",
"Mark as Read": "Tandai sebagai Dibaca",
"Mark as Spam": "Tandai sebagai Spam",
"Marked %@ as Spam": "Ditandai %@ sebagai Spam",
"Marked %@ threads as %@": "Menandai %@ utas sebagai %@",
"Marked as %@": "Ditandai sebagai %@",
"Market Cap": "Kap Pasar",
"Marking as read": "Tandai sebagai telah dibaca",
"Marking as unread": "Menandai belum dibaca",
"Maybe": "Mungkin",
"Message": "Pesan",
"Message Sent Sound": "Bunyi Pesan Terkirim",
"Message Viewer": "Penampil Pesan",
"Messages Received": "Pesan Diterima",
"Messages Sent": "Pesan Terkirim",
"Messages Time of Day": "Pesan Waktu Sehari",
"Minimize": "Minikan",
"MobileMe has moved.": "MobileMe telah pindah.",
"Monthly": "Bulanan",
"Move Message": "Pindahkan Pesan",
"Move to Applications": "Pindah ke Aplikasi",
"Move to Applications?": "Pindah ke Aplikasi?",
"Move to Archive": "Pindahkan ke Arsip",
"Move to Folder": "Pindah ke folder",
"Move to Label": "Pindahkan ke Label",
"Move to Trash": "Pindahkan ke Sampah",
"Move to newer conversation": "Pindah ke percakapan yang lebih baru",
"Move to older conversation": "Pindah ke percakapan yang lebih lama",
"Move to...": "Pindah ke...",
"Moved %@ messages to %@": "Memindahkan %@ pesan ke %@",
"Moved %@ threads to %@": "Memindahkan %@ utas ke %@",
"Moved to %@": "Dipindahkan ke %@",
"Moving to folder": "Pindah ke folder",
"Name": "Nama",
"Nature": "Alam",
"Navigation": "Navigasi",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Jangan pernah lupa untuk menindaklanjuti! Keturunan akan mengingatkan Anda jika pesan Anda belum menerima balasan.",
"New %@": "Baru %@",
"New Message": "Pesan Baru",
"Next": "Selanjutnya",
"Next Month": "Bulan depan",
"Next Week": "Minggu depan",
"Next thread": "Utas selanjutnya",
"No": "Tidak",
"No Date": "Tidak ada tanggal",
"No Guesses Found": "Tidak Menemukan Tebakan",
"No Matching Profile": "Tidak Ada Profil yang Cocok",
"No Messages": "Tidak ada pesan",
"No important folder / label": "Tidak ada folder / label penting",
"No name provided": "Tidak ada nama yang disediakan",
"No opens": "Tidak ada yang terbuka",
"No reminders set": "Tidak ada pengingat yang disetel",
"No rules": "Tidak ada peraturan",
"No search results": "Tidak ada hasil pencarian",
"No signature": "Tanpa tanda tangan",
"No update available.": "Tidak ada pembaruan yang tersedia.",
"No valid server found.": "Server tidak ditemukan.",
"None": "Tidak Ada",
"Normal": "Normal",
"Not Important": "Tidak penting",
"Not Now": "Nanti",
"Not Spam": "Bukan spam",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Catatan: Karena masalah dengan pembayaran terbaru Anda, Anda telah diturunkan untuk sementara ke Mailspring %@. Klik 'Penagihan' di bawah ini untuk memperbaiki masalah.",
"Notifications": "Pemberitahuan",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Beri tahu saya tentang fitur dan plugin baru melalui alamat email ini.",
"Now": "Sekarang",
"OK": "OKE",
"Objects": "Objek",
"Of recipients click a link": "Penerima mengeklik tautan",
"Of threads you start get a reply": "Dari utas Anda mulai mendapat balasan",
"Of your emails are opened": "Email Anda dibuka",
"Offline": "Luring",
"Okay": "baik",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Satu pesan di utas ini disembunyikan karena dipindahkan ke sampah atau spam.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Satu atau lebih dari aturan surat Anda telah dinonaktifkan.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Satu atau lebih dari aturan surat Anda membutuhkan tubuh pesan yang sedang diproses. Aturan-aturan ini tidak dapat dijalankan di seluruh kotak surat Anda.",
"Open": "Buka",
"Open In Browser": "Buka di Peramban",
"Open Link": "Buka Tautan",
"Open Mailsync Logs": "Buka Log Mailsync",
"Open Rate": "Open Rate",
"Open and link tracking": "Buka dan tautkan pelacakan",
"Open containing folder after downloading attachment": "Buka folder yang berisi setelah mengunduh lampiran",
"Open selected conversation": "Buka percakapan yang dipilih",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Pelacakan terbuka tidak berfungsi secara offline. Harap aktifkan kembali ketika Anda kembali online.",
"Opened": "Dibuka",
"Opened by": "Dibuka oleh",
"Opens": "Buka",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Atau, 'Senin depan jam 2 siang'",
"Outdent": "Lekuk luar",
"Outgoing Mail": "Surat keluar",
"Override standard interface scaling": "Mengganti skala antarmuka standar",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Halaman tidak terbuka? Tempelkan URL ini ke browser Anda:",
"Parsing Error": "Parsing Error",
"Password": "Kata Sandi",
"Paste": "Tempel",
"Paste and Match Style": "Tempel dan Cocokkan Gaya",
"People": "Orang",
"Perform these actions:": "Lakukan aksi berikut:",
"Phone": "Telepon",
"Play sound when receiving new mail": "Mainkan suara saat menerima surat baru",
"Please provide a password for your account.": "Harap berikan kata sandi untuk akun Anda.",
"Please provide a valid email address.": "Harap berikan alamat email yang valid.",
"Please provide a valid port number.": "Harap berikan nomor port yang valid.",
"Please provide your name.": "Silakan berikan nama Anda.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin terpasang! 🎉",
"Pop thread in": "Pop thread masuk",
"Popout composer…": "Komposer pemula ...",
"Popout thread": "Benang munculan",
"Port": "Pelabuhan",
"Powerful template support": "Dukungan template yang kuat",
"Preferences": "Pengaturan",
"Preferences > Subscription": "Preferensi> Langganan",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Tekan \"tab\" untuk berpindah dengan cepat di antara yang kosong - sorotan tidak akan terlihat oleh penerima.",
"Preview": "Pratinjau",
"Previous thread": "Untaian sebelumnya",
"Print": "Cetak",
"Print Current Thread": "Print Current Thread",
"Print Thread": "Benang Cetak",
"Privately Held": "Dimiliki Secara Pribadi",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Pro tip: Gabungkan istilah pencarian dengan AND dan OR untuk membuat kueri kompleks.",
"Process entire inbox": "Memproses seluruh kotak masuk",
"Quick Reply": "Balas cepat",
"Quit": "Tutup",
"Quit Mailspring": "Hentikan Mailspring",
"Raised": "Dibesarkan",
"Raw HTML": "HTML mentah",
"Raw Source": "Sumber Dasar",
"Re-authenticate...": "Autentikasi ulang ...",
"Read": "Dibaca",
"Read Receipts": "Baca Tanda Terima",
"Read Receipts and Link Tracking": "Baca Tanda Terima dan Pelacakan Tautan",
"Reading": "Baca",
"Reading Pane Off": "Membaca Pane Off",
"Reading Pane On": "Membaca Pane Aktif",
"Rebuild": "Buat Ulang",
"Rebuild Cache...": "Buat Ulang Cache ...",
"Recipient": "Penerima",
"Reconnect": "Hubungkan kembali",
"Redo": "Ulang",
"Relaunch": "Luncurkan kembali",
"Relaunch to apply window changes.": "Luncurkan ulang untuk menerapkan perubahan jendela.",
"Release channel": "Lepaskan saluran",
"Reload": "Muat ulang",
"Remind me if no one replies": "Ingatkan saya jika tidak ada yang menjawab",
"Reminder": "Pengingat",
"Reminder set for %@ from now": "Pengingat ditetapkan untuk %@ dari sekarang",
"Reminders": "Pengingat",
"Remove": "Hapus",
"Remove HTML": "Hapus HTML",
"Remove Star": "Hapus Bintang",
"Remove Stars": "Hapus Bintang",
"Remove and show next": "Hapus dan tunjukkan selanjutnya",
"Remove and show previous": "Hapus dan tunjukkan sebelumnya",
"Remove from view": "Hapus dari tampilan",
"Remove quoted text": "Hapus kutipan teks",
"Removed %@": "Dihapus %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Dihapus %@ dari untaian %@",
"Removed %@ from Trash": "Dihapus %@ dari Sampah",
"Rename": "Ganti",
"Renaming %@": "Mengganti nama %@",
"Replace contents": "Ganti konten",
"Replace draft contents?": "Ganti isi draf?",
"Reply": "Balas",
"Reply All": "Balas Semua",
"Reply Rate": "Tingkat Balas",
"Reply to": "Balas ke",
"Reset": "Atur Ulang",
"Reset Accounts and Settings": "Setel ulang Akun dan Pengaturan",
"Reset Cache": "Setel ulang Cache",
"Reset Configuration": "Setel ulang Konfigurasi",
"Reset Theme": "Setel Ulang Tema",
"Restart and Install Update": "Mulai ulang dan Instal Pembaruan",
"Restore Defaults": "Kembalikan Nilai Default",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Muncul kembali pesan ke bagian atas kotak masuk saat tidak ada isinya",
"Retrying in %@ seconds": "Mencoba kembali dalam %@ detik",
"Retrying in 1 second": "Mencoba kembali dalam 1 detik",
"Retrying now...": "Mencoba lagi sekarang ...",
"Retrying...": "Mencoba lagi ...",
"Return to %@": "Kembali ke %@",
"Return to conversation list": "Kembali ke daftar percakapan",
"Revert custom HTML?": "Kembalikan HTML khusus?",
"Rich contact profiles": "Profil kontak yang kaya",
"Rules only apply to the selected account.": "Aturan hanya berlaku untuk akun yang dipilih.",
"Run with Debug Flags": "Jalankan dengan Debug Flags",
"Run with debug flags?": "Jalankan dengan bendera debug?",
"Save Draft as Template...": "Simpan Draf sebagai Template ...",
"Save Image": "Menyimpan gambar",
"Save Into...": "Simpan Ke ...",
"Save New Package": "Simpan Paket Baru",
"Saving reminder...": "Menyimpan pengingat ...",
"Saving send date...": "Menyimpan mengirim tanggal ...",
"Scaling": "Scaling",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Penskalaan menyesuaikan seluruh UI, termasuk ikon, pembagi, dan teks. Pesan yang Anda kirim masih akan memiliki ukuran font yang sama. Mengurangi skala secara signifikan dapat membuat pembatas dan ikon terlalu kecil untuk diklik.",
"Scanning": "Scanning",
"Scanning messages": "Memindai pesan",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Jadwalkan pesan untuk ditampilkan kembali nanti untuk menjaga kotak masuk Anda tetap bersih dan fokus pada todo segera.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Jadwalkan pesan untuk dikirim pada waktu yang ideal untuk memaksimalkan tingkat balasan email Anda atau mengotomatiskan email menetes.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Jadwalkan pesan ini untuk dikirim pada waktu yang ideal. Mailspring memudahkan untuk mengontrol struktur ruangwaktu!",
"Scheduled for %@": "Dijadwalkan untuk %@",
"Search": "Cari",
"Search Google for '%@'": "Cari Google untuk '%@'",
"Search Results": "Hasil Pencarian",
"Search all mailboxes": "Cari di semua kotak mail",
"Search for": "Pencarian untuk",
"Search with ease": "Cari dengan mudah",
"Security": "Keamanan",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Lihat informasi terperinci tentang perusahaan yang Anda kirimi email, termasuk ukuran, dana, dan zona waktu mereka.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Lihat ketika penerima mengeklik tautan di email Anda sehingga Anda dapat menindaklanjutinya dengan tepat",
"See when recipients open this email": "Lihat ketika penerima membuka email ini",
"Select All": "Pilih Semua",
"Select All Read": "Pilih Semua Dibaca",
"Select All Starred": "Pilih Semua Bintang",
"Select All Unread": "Pilih Semua Belum Dibaca",
"Select All Unstarred": "Pilih Semua Tidak bintang",
"Select all conversations": "Pilih semua percakapan",
"Select all read conversations": "Pilih semua percakapan yang sudah dibaca",
"Select all starred conversations": "Pilih semua percakapan yang berbintang",
"Select all unread conversations": "Pilih semua percakapan yang belum dibaca",
"Select all unstarred conversations": "Pilih semua percakapan yang tidak berbintang",
"Select conversation": "Pilih percakapan",
"Select file attachment": "Pilih lampiran file",
"Selected Account": "Akun yang Dipilih",
"Selected Messages": "Pesan Terpilih",
"Selection": "Pilihan",
"Send": "Kirim",
"Send Anyway": "Tetap Kirim",
"Send Later": "Kirim Nanti",
"Send message": "Kirim pesan",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Kirim lebih dari satu pesan menggunakan %@ atau baris subjek yang sama untuk membandingkan tarif terbuka dan rasio balasan.",
"Send new messages from:": "Kirim pesan baru dari:",
"Send on your own schedule": "Kirim jadwal Anda sendiri",
"Sending": "Mengirim",
"Sending in %@": "Mengirim %@",
"Sending in a few seconds": "Mengirim dalam beberapa detik",
"Sending is not enabled for this account.": "Pengiriman tidak diaktifkan untuk akun ini.",
"Sending message": "Mengirim pesan",
"Sending now": "Mengirim sekarang",
"Sending soon...": "Segera dikirim ...",
"Sent Mail": "Email Terkirim",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Dikirim dari Mailspring, aplikasi email gratis terbaik untuk bekerja",
"Services": "Layanan",
"Set Reminder": "Setel Pengingat",
"Set up Account": "Siapkan Akun",
"Several of your accounts are having issues": "Beberapa akun Anda mengalami masalah",
"Share": "Bagikan",
"Share Link": "Membagikan tautan",
"Share this Report": "Bagikan Laporan ini",
"Share this thread": "Bagikan utas ini",
"Shortcuts": "Pintasan",
"Show": "Tampilkan",
"Show All": "Tampilkan Semua",
"Show Detail": "Tampilkan Detail",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Tampilkan penanda penting gaya Gmail (Hanya Gmail)",
"Show Images": "Tampilkan Gambar",
"Show Original": "Menunjukkan yang asli",
"Show Progress": "Tampilkan Kemajuan",
"Show Sidebar": "Tampilkan Bar Samping",
"Show Templates Folder...": "Tampilkan Folder Template ...",
"Show Total Count": "Tampilkan Jumlah Total",
"Show Unread Count": "Tampilkan Jumlah Yang Belum Dibaca",
"Show all messages": "Tampilkan semua pesan",
"Show badge on the app icon": "Tampilkan lencana di ikon aplikasi",
"Show icon in menu bar / system tray": "Tampilkan ikon di bilah menu / baki sistem",
"Show more": "Tampilkan lainnya",
"Show notifications for new unread messages": "Tampilkan pemberitahuan untuk pesan baru yang belum dibaca",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Tampilkan pemberitahuan untuk membuka / klik berulang",
"Show unread counts for all folders / labels": "Tampilkan jumlah yang belum dibaca untuk semua folder / label",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Menampilkan %@ utas dengan pesan %@",
"Showing 1 thread with %@ messages": "Menampilkan 1 utas dengan pesan %@",
"Sign Out": "Keluar",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Masuk dengan %@ di %@ browser Anda.",
"Signatures": "Tanda Tangan",
"Single Panel": "Panel Tunggal",
"Small": "Kecil",
"Snooze": "Tidur sebentar",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Tunda email untuk kembali kapan saja yang cocok untuk Anda. Jadwalkan pesan untuk dikirim pada waktu yang ideal. Mailspring memudahkan untuk mengontrol struktur ruangwaktu!",
"Snooze messages": "Tunda pesan",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Tunda email ini dan itu akan kembali ke kotak masuk Anda nanti. Klik di sini atau gesek seluruh utas di kotak masuk Anda untuk menunda.",
"Snoozed": "Ditunda",
"Some providers require an app password.": "Beberapa penyedia memerlukan kata sandi aplikasi.",
"Someone": "Some one",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Maaf, Mailspring tidak dapat mengirim pesan ini: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Maaf, nama plugin tidak boleh berisi spasi.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Maaf, ada yang salah saat akun ini ditambahkan ke Mailspring. Jika Anda tidak melihat akun, coba tautkan lagi. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Maaf, file yang Anda pilih tidak terlihat seperti gambar. Silakan pilih file dengan salah satu ekstensi berikut: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Maaf, akun ini tampaknya tidak memiliki folder kotak masuk sehingga fitur ini dinonaktifkan.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Maaf, folder ini tidak ada.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Maaf, kami tidak dapat menafsirkan %@ sebagai tanggal yang valid.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Maaf, kami tidak dapat mengurai %@ sebagai tanggal yang valid.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Maaf, kami tidak dapat menyimpan gambar tanda tangan Anda ke server Mailspring. Silakan coba lagi. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Maaf, kami mengalami masalah saat memasukkan Anda",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Maaf, kami tidak dapat menyelesaikan permintaan terjemahan.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Maaf, kami tidak dapat menghubungi server Mailspring untuk membagikan utas ini. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Maaf, Anda tidak dapat melampirkan lebih dari 25MB lampiran",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Maaf, Anda harus membuat plugin di folder dev / paket.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Maaf, Anda harus memberikan nama unik pada plugin Anda.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Maaf, server SMTP Anda tidak mendukung otentikasi nama pengguna / kata sandi dasar.",
"Spam": "Spam",
"Spellcheck language": "Bahasa periksa ejaan",
"Star": "Bintang",
"Starred": "Bintang",
"Starred %@ threads": "Benang berbintang %@",
"Starring": "Dibintangi",
"StartTLS is not available.": "StartTLS tidak tersedia.",
"Still trying to reach %@…": "Masih berusaha menjangkau %@ ...",
"Stock Symbol %@": "Simbol Stock %@",
"Stop": "Hentikan",
"Subject": "Subjek",
"Subject Line": "Garis subjek",
"Submit": "Menyerahkan",
"Submit Improved Localizations": "Kirim Peningkatan Pelokalan",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Berlangganan saluran pembaruan yang berbeda untuk menerima pratinjau fitur baru. Perhatikan bahwa beberapa saluran pembaruan mungkin kurang stabil!",
"Subscription": "Berlangganan",
"Successfully connected to %@!": "Berhasil terhubung ke %@!",
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash": "Geser gerakan dan backspace / hapus memindahkan pesan ke sampah",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Beralih kembali ke template tanda tangan akan menimpa HTML khusus yang Anda masukkan.",
"Symbols": "Simbol",
"Sync New Mail Now": "Sinkronkan Surat Baru Sekarang",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Sinkronkan percakapan ini ke cloud dan siapa saja yang memiliki tautan rahasia dapat membacanya dan mengunduh lampiran.",
"Syncing": "Sinkronisasi",
"Syncing your mailbox": "Menyinkronkan kotak surat Anda",
"TLS Not Available": "TLS Tidak Tersedia",
"Template": "Templat",
"Template Creation Error": "Kesalahan Pembuatan Template",
"Templates": "Template",
"Templates Guide": "Panduan Template",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Terima kasih telah membantu men-debug Mailspring. Mailspring sekarang akan dimulai kembali.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Terima kasih telah menggunakan %@ dan mendukung perangkat lunak independen. Dapatkan hasil maksimal dari langganan Anda: jelajahi fitur pro di bawah ini atau kunjungi %@ untuk mempelajari lebih lanjut tentang pengingat, kerangka, wawasan aktivitas, dan banyak lagi.",
"Thank you!": "Terima kasih!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Terima kasih telah mengunduh Mailspring! Apakah Anda ingin memindahkannya ke folder Aplikasi Anda?",
"The Mailspring Team": "The Mailspring Team",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Server Outlook mengatakan Anda harus masuk melalui browser web.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Server SMTP tidak akan menyampaikan pesan. Anda mungkin perlu mengotentikasi.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Bilah sisi kontak di Mailspring Pro menampilkan informasi tentang orang dan perusahaan yang Anda kirimi email.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Alamat dari telah berubah sejak Anda mulai mengirim draf ini. Periksa kembali draf dan klik 'Kirim' lagi.",
"The message contains an empty template area.": "Pesan itu berisi area template kosong.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Pesan berisi lampiran ilegal yang tidak diizinkan oleh server.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Pesan telah diblokir karena tidak ada pengirim yang dikonfigurasi.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Pesan telah diblokir oleh Yahoo - Anda telah melampaui batas pengiriman harian Anda.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Pesan telah diblokir oleh filter spam keluar Yahoo.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Pesan dialamatkan ke nama yang tidak tampak sebagai penerima (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Pesan itu menyebutkan lampiran tetapi tidak ada yang terlampir.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Plugin atau folder tema yang Anda pilih tidak berisi file package.json, atau itu JSON yang tidak valid. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Plugin atau tema yang Anda pilih belum ditingkatkan untuk mendukung Mailspring. Jika Anda pengembang, perbarui bidang engine package.json untuk memasukkan \"mailspring\". \n \n Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan migrasi ini: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Server mengatakan Anda harus masuk melalui webmail Anda.",
"The subject field is blank.": "Bidang subjek kosong.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "Template dan file-nya akan dihapus secara permanen.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Benang %@ tidak ada di kotak surat Anda!",
"Theme Color": "Warna Tema",
"Theme and Style": "Tema dan Gaya",
"Themes": "Tema",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Ada %@ lebih banyak pesan di utas ini yang tidak ada di spam atau sampah.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Ada terlalu banyak koneksi aktif ke akun Gmail Anda. Silakan coba lagi nanti.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Ada satu lagi pesan di utas ini yang tidak ada di spam atau sampah.",
"There was an error checking for updates.": "Terjadi kesalahan saat memeriksa pembaruan.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Fitur-fitur ini adalah %@ dari pesan yang Anda kirim pada periode waktu ini, jadi angka-angka ini tidak mencerminkan semua aktivitas Anda. Untuk menerima tanda terima dan pelacakan tautan pada email yang Anda kirim, klik ikon %@ atau tautan pelacakan %@ di komposer.",
"This Weekend": "Akhir minggu ini",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Akun ini tidak valid atau Mailspring tidak dapat menemukan folder Inbox atau All Mail. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Ini terlihat seperti akun Gmail! Meskipun mungkin untuk menyiapkan Sandi Aplikasi dan terhubung ke Gmail melalui IMAP, Mailspring juga mendukung Google OAuth. Kembali dan pilih \"Gmail & Google Apps\" dari layar penyedia.",
"This message has not been opened": "Pesan ini belum dibuka",
"This message looks suspicious!": "Pesan ini terlihat mencurigakan!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Plugin atau tema ini %@ tidak mencantumkan \"mailspring\" di dalam paket \"mesin\" miliknya. Minta pengembang untuk menguji plugin dengan Mailspring dan tambahkan, atau ikuti petunjuk di sini: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Aturan ini telah dinonaktifkan. Pastikan tindakan di bawah ini valid dan aktifkan kembali aturannya.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Utas ini telah dipindahkan ke bagian atas kotak masuk Anda oleh Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Untaian ini dibawa kembali ke bagian atas kotak masuk Anda sebagai pengingat",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Utas ini akan kembali ke bagian atas kotak masuk Anda jika tidak ada yang membalas dengan:",
"Thread": "Utas",
"Threads": "Utas",
"Title": "Judul",
"To": "Ke",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Untuk membuat template, Anda perlu mengisi badan dari draft saat ini.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "Untuk mengembangkan plugin, Anda harus menjalankan Mailspring dengan bendera debug. Ini memberi Anda pesan kesalahan yang lebih baik, versi debug React, dan banyak lagi. Anda dapat menonaktifkannya kapan saja dari menu Pengembang.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Untuk mendengarkan tanggapan Oauth Gmail, Mailspring perlu memulai server web pada port $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Harap kembali dan coba tautkan akun Anda lagi. Jika kesalahan ini berlanjut, gunakan opsi IMAP / SMTP dengan Kata Sandi Aplikasi Gmail. \n \n %@",
"Today": "Hari ini",
"Toggle Bold": "Alihkan Bold",
"Toggle Component Regions": "Toggle Component Regions",
"Toggle Dev Tools": "Alihkan Alat Dev",
"Toggle Developer Tools": "Alihkan Alat Pengembang",
"Toggle Italic": "Toggle Italic",
"Toggle Localizer Tools": "Aktifkan Alat Localizer",
"Toggle Screenshot Mode": "Alihkan Mode Screenshot",
"Tomorrow": "Besok",
"Tomorrow Evening": "Besok sore",
"Tomorrow Morning": "Besok pagi",
"Tonight": "Malam ini",
"Track links in this email": "Lacak tautan di email ini",
"Track opens and clicks": "Lacak terbuka dan klik",
"Translate": "Menterjemahkan",
"Translate email body…": "Menerjemahkan badan email ...",
"Trash": "Sampah",
"Trashed %@": "Dibuang %@",
"Travel and Places": "Perjalanan dan Tempat",
"True": "Benar",
"Try Again": "Coba Lagi",
"Try Reconnecting": "Coba Terhubung kembali",
"Try it Now": "Coba sekarang",
"Try now": "Coba sekarang",
"Twitter Handle": "Twitter Handle",
"Twitter Profile Image": "Gambar Profil Twitter",
"Two Panel": "Dua Panel",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - itu fitur pro!",
"Unable to Add Account": "Tidak Dapat Menambah Akun",
"Unable to Start Local Server": "Tidak Dapat Memulai Server Lokal",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Tidak dapat mengunduh %@. Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Tidak dapat membaca package.json untuk %@: %@",
"Unarchived %@": "Tidak diarsipkan %@",
"Underline": "Garis Bawahi",
"Undo": "Urung",
"Undoing changes": "Membatalkan perubahan",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Sayangnya, server pelacakan tautan saat ini tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti. Kesalahan: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Sayangnya, pelacakan terbuka saat ini tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti. Kesalahan: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "Akun Terhubung Tidak Terbatas",
"Unlimited Contact Profiles": "Profil Kontak Tidak Terbatas",
"Unlimited Link Tracking": "Pelacakan Tautan Tidak Terbatas",
"Unlimited Read Receipts": "Tanda Pembaca Tidak Terbatas",
"Unlimited Reminders": "Pengingat Tak Terbatas",
"Unlimited Snoozing": "Penundaan Tidak Terbatas",
"Unmarked %@ as Spam": "Tidak ditandai %@ sebagai Spam",
"Unnamed Attachment": "Lampiran Tanpa Nama",
"Unread": "Belum Dibaca",
"Unread Messages": "Pesan yang Belum Dibaca",
"Unschedule Send": "Pengiriman Tidak Bersyarat",
"Unsnoozed message": "Pesan tidak terkirim",
"Unstar": "Hapus bintang",
"Unstarred": "Tidak berbintang",
"Unstarred %@ threads": "Untaian %@ yang tidak berbintang",
"Unstarring": "Tidak membintangi",
"Untitled": "Tanpa Judul",
"Untitled Rule": "Tanpa Judul",
"Update Connection Settings...": "Perbarui Pengaturan Koneksi ...",
"Update Error": "Perbarui Kesalahan",
"Updates": "Pembaruan",
"Upgrade": "Tingkatkan",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Tingkatkan ke %@ untuk menggunakan semua fitur hebat ini secara permanen:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Tingkatkan ke Mailspring Pro",
"Upgrade to Pro today!": "Tingkatkan ke Pro hari ini!",
"Use 24-hour clock": "Gunakan jam 24 jam",
"Use Mailspring as default mail client": "Gunakan Mailspring sebagai klien email default",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Gunakan tab Aktivitas untuk mendapatkan tampilan mata burung dari kotak surat Anda: buka dan klik tarif, efektivitas baris subjek, dan banyak lagi.",
"Verbose logging is now %@": "Verbose logging sekarang %@",
"View": "Lihat",
"View Mail Rules": "Lihat Aturan Email",
"View changelog": "Lihat changelog",
"Visit Thread on GitHub": "Kunjungi Thread di GitHub",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Kunjungi Pengaturan Windows untuk mengubah klien email default Anda",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Kunjungi Pengaturan Windows untuk menyelesaikan pembuatan Mailspring klien email Anda",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Kami mengalami masalah saat pindah ke folder Aplikasi. Coba keluar dari aplikasi dan pindahkan secara manual.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Kami mengalami masalah dengan basis data email lokal Anda. %@ \n \n Pastikan tidak ada salinan Mailspring lain yang berjalan dan klik Rebuild untuk mengatur ulang cache lokal Anda.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Kami mengalami masalah dengan basis data email lokal Anda. Kami sekarang akan berusaha untuk membangunnya kembali.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Kami mengalami kesalahan SMTP Gateway yang mencegah pesan ini dikirim ke semua penerima. Pesan itu hanya berhasil dikirim ke penerima ini: \n %@ \n \n Kesalahan: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Kami tidak dapat mengirim pesan ini kepada beberapa penerima. Klik 'Lihat Detail' untuk informasi lebih lanjut.",
"We were unable to deliver this message.": "Kami tidak dapat mengirim pesan ini.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Kami mengalami masalah dalam menagih langganan Mailspring Anda.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Kami telah memilih satu set pintasan keyboard berdasarkan akun email dan platform Anda. Anda juga dapat memilih set lain:",
"Website": "Situs web",
"Welcome to Mailspring": "Selamat Datang di Mailspring",
"When composing, automatically": "Saat menulis, secara otomatis",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Saat diaktifkan, Mailspring akan memberi tahu Anda segera setelah seseorang membaca pesan ini. Mengirim ke grup? Keturunan menunjukkan kepada Anda penerima mana yang membuka email Anda sehingga Anda dapat menindaklanjutinya dengan tepat.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Ketika pelacakan tautan dihidupkan, Mailspring akan memberi tahu Anda ketika penerima mengeklik tautan di email ini.",
"When reading messages, mark as read": "Saat membaca pesan, tandai sebagai telah dibaca",
"Window": "Jendela",
"Window Controls and Menus": "Kontrol Jendela dan Menu",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Dengan pelacakan aktivitas, Anda akan tahu segera setelah seseorang membaca pesan Anda. Mengirim ke grup? Keturunan menunjukkan kepada Anda penerima mana yang membuka email Anda sehingga Anda dapat menindaklanjutinya dengan tepat.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Apakah Anda ingin menjadikan Mailspring klien email default Anda?",
"Write a reply…": "Menulis balasan…",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Tulis email yang lebih baik dengan profil LinkedIn, bios Twitter, riwayat pesan, dan banyak lagi di sidebar kanan.",
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo tidak tersedia.",
"Yes": "Ya",
"You": "Kamu",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Anda menggunakan %@, yang gratis! Anda dapat menautkan hingga empat akun email dan mencoba fitur pro seperti mengirim nanti, membaca tanda terima dan pengingat beberapa kali seminggu.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Anda menggunakan %@, yang gratis! Anda dapat menghubungkan hingga empat akun email dan mencoba fitur pro seperti tunda, kirim kemudian, baca tanda terima dan pengingat beberapa kali seminggu.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat menambahkan pengingat ke %1$@ email masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Anda dapat memilih set pintasan untuk menggunakan pintasan keyboard dari klien email yang dikenal. Untuk mengedit pintasan, klik pintanya di daftar di bawah dan masukkan pengganti di keyboard.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat membuka dan mengklik pemberitahuan untuk %1$@ email masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat menjadwalkan pengiriman email %1$@ masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat membagikan %1$@ email masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat menunda %1$@ email masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Anda dapat beralih kembali ke stabil dari preferensi.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Anda dapat melihat profil kontak untuk %1$@ email masing-masing %2$@ dengan Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Anda belum membuat aturan surat apa pun. Untuk memulai, tentukan aturan baru di atas dan beri tahu kepada Mailspring cara memproses kotak masuk Anda.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Anda mungkin perlu %@ ke akun Yandex Anda sebelum menghubungkan aplikasi email. Jika Anda menggunakan autentikasi dua faktor, Anda perlu membuat %@ untuk Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Anda mungkin perlu mengkonfigurasi alias dengan penyedia email Anda (Outlook, Gmail) sebelum menggunakannya.",
"You must provide a name for your template.": "Anda harus memberikan nama untuk template Anda.",
"You must provide a template name.": "Anda harus memberikan nama template.",
"You must provide contents for your template.": "Anda harus menyediakan konten untuk template Anda.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Anda perlu menyediakan satu atau lebih penerima sebelum mengirim pesan.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Anda akan menemukan Mailspring, bersama dengan opsi lain, yang tercantum di Aplikasi Default> Mail.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Anda berada di saluran pra-rilis. Kami akan menyukai umpan balik Anda.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Anda menjalankan versi terbaru dari Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Anda menyinkronkan lebih dari empat akun - pertimbangkan membayar untuk Mailspring Pro!",
"You've reached your quota": "Anda telah mencapai kuota Anda",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "ID Mailspring Anda tidak memiliki kolom yang diperlukan - Anda mungkin perlu mengatur ulang Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Folder `Sent Mail` Anda tidak dapat dideteksi secara otomatis. Kunjungi Preferensi> Folder untuk memilih folder Terkirim, lalu coba lagi.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Folder `Trash` Anda tidak dapat dideteksi secara otomatis. Kunjungi Preferensi> Folder untuk memilih folder Sampah lalu coba lagi.",
"Your name": "Namamu",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Pelokalan Anda yang diperbarui akan ditinjau dan dimasukkan dalam versi Mailspring yang akan datang.",
"Zoom": "Perbesaran",
"an email address": "alamat email",
"an email subject": "subjek email",
"and": "dan",
"annual": "tahunan",
"attachments": "lampiran",
"begins with": "dimulai dengan",
"click": "klik",
"contains": "mengandung",
"date received or range": "tanggal diterima atau rentang",
"does not contain": "tidak mengandung",
"employees": "para karyawan",
"enable IMAP": "aktifkan IMAP",
"ends with": "berakhir dengan",
"equals": "sama dengan",
"folder or label": "folder atau label",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "iCloud mengharuskan Anda membuat kata sandi aplikasi unik untuk aplikasi email seperti Mailspring. Ikuti %@ untuk membuatnya dan tempelkan di bawah ini.",
"in %@": "di %@",
"link a phone number": "tautkan nomor telepon",
"matches expression": "cocok dengan ekspresi",
"month": "bulan",
"older messages": "pesan lama",
"one or more files": "satu atau lebih file",
"open": "Buka",
"open source": "sumber terbuka",
"processed": "diproses",
"seconds": "detik",
"selected": "dipilih",
"then": "kemudian",
"these instructions": "instruksi ini",
"threads": "utas",
"week": "minggu"
}