Mailspring/app/lang/ky.json

901 lines
89 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Системасын ишке киргизүү боюнча ишке киргизүү\" гана XDG-ылайык рабочий чөйрөдө иштейт. тутум жайылмасында Mailspring сөлөкөтүн иштетүү үчүн, libappindicator орнотуу керек.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ жана %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ ал 25mb чоъураак болот, анткени тиркелген мүмкүн эмес.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ орнотулган жана иштеткен. Кереги жок кайра! Сиз плагин көргөн жокмун жүктөлгөн болсо, каталарды консолун текшерет.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ каталог болуп саналат. аны кысып, кайра кошуп көр.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ бул бутакта кабарлар аны таштанды же спам көчүп, анткени катылган.",
"%@ others": "%@ башкалар",
"%@ recently %@ %@": "%@ Жакында %@ %@",
"(No Recipients)": "(No алуучулар)",
"(No Subject)": "(No Subject)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Колдоого терезе менеджери талап кылат. Press `Alt` менюсун көрсөтүү үчүн.)",
"... and much more!": "... жана башка көп нерселер!",
"1 other": "1-башка",
"A Gmail application-specific password is required.": "А Gmail арыз-айкын сырсөз талап кылынат.",
"A new version is available!": "А жаңы версия бар!",
"About Mailspring": "жөнүндө Mailspring",
"Accept": "кабыл алуу",
"Account": "каттоо",
"Account Details": "каттоо маалыматтар",
"Account Label": "каттоо этикеткасы",
"Account Settings": "Эсеп орнотуулары",
"Accounts": "Каттоо",
"Actions": "Иш-аракеттер",
"Activity": "аракет",
"Activity View": "аракет көрүү",
"Add Account": "каттоо эсебин кошуу",
"Add your %@ account": "Сиздин %@ каттоо эсебин кошуу",
"Added %@": "Жүктөдү %@",
"Added %@ to %@ threads": "Жүктөдү %@ %@ жип менен",
"Adding account": "каттоо эсебин кошуу",
"Adding your account to Mailspring…": "Кошуу Mailspring үчүн эсеп ...",
"Address": "дарек",
"After %@ Seconds": "%@ секунддан кийин",
"After sending, enable undo for": "Берояга кеткенден кийин, иштетүү үчүн жокко чыгаруу",
"Aliases": "Aliases",
"All": "бардык",
"All Accounts": "Бардык аккаунттар",
"All Contact Previews Used": "Бардык Байланыш Previews Жүргөн",
"All Mail": "Бардык почта",
"All Reminders Used": "Бардык насааттары Жүргөн",
"All Scheduled Sends Used": "Бардык тартибиндеги жөнөтөт Жүргөн",
"All Sharing Links Used": "Бардык бөлүшүү Links Жүргөн",
"All Snoozes Used": "Бардык Snoozes Жүргөн",
"All used up!": "Бардык чейин колдонулат!",
"Allow insecure SSL": "Уруксат берүү кооптуу SSL",
"Always show images from %@": "Ар дайым сүрөттөрдү көрсөткөн %@",
"An error has occurred": "Ката кетти",
"An unknown error has occurred": "Белгисиз ката кетти",
"An update to Mailspring is available %@": "Mailspring бир өзгөртүү бар %@",
"Any": "кандайдыр",
"App Password": "App Password",
"Appearance": "Көрүнүш",
"Application": "арыз",
"Apply Label": "атагандыгы",
"Apply Layout": "колдонуу калыпты",
"Applying changes...": "Өзгөртүүлөрдү ишке ашыруу ...",
"Applying labels": "колдонуу бренды",
"Archive": "Archive",
"Archived %@": "Кыргыз Туусу %@",
"Are you sure?": "Ишенесиңби?",
"Attach File": "тиркөө File",
"Attach Mailsync to Xcode": "Тиркөө Mailsync Xcode үчүн",
"Attachment name": "тиркеме аты",
"Attachments": "Тиркемелер",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Authentication Ката - логинди жана паролду текшерүү.",
"Authentication required.": "Аныктыкты текшерүү талап кылынат.",
"Automatic CC / BCC": "Автоматтык CC / BCC",
"Automatically load images in viewed messages": "Жазуусу көрүлгөн билдирүүлөр сүрөттөрдү жүктөө",
"Back": "кайра",
"Bcc": "биринчи нусканы жиберүү",
"Best Templates and Subject Lines": "Best Templates жана Subject уруксат менен коюлган сүрөт",
"Body": "дене",
"Bring All to Front": "Баарын алдыга чыгаруу",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Алыдын ала, почта эрежелери, ал келээри менен гана жаңы почта колдонулат. толугу менен кутусуна эрежелерди колдонуу көп убакытты алып, аткарууну начарлатышы мүмкүн.",
"Caching mail": "кэштөө почта",
"Caching recent mail": "акыркы кат кэштөө",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "почта тандалып Жипти таба албай жатат",
"Cancel": "жокко чыгаруу",
"Cancel Send Later": "Жокко чыгаруу Кийинчерээк жөнөтүү",
"Cannot scan templates directory": "Калып: каталогду издөө мүмкүн эмес",
"Cannot send message": "жөнөтүү мүмкүн эмес",
"Cc": "көчүрмө",
"Certificate Error": "Тил кат Error",
"Change Folder": "Өзгөртүү папка",
"Change Labels": "өзгөртүү этикеткалары",
"Change Theme": "Статусунда өзгөрүүлөр жок",
"Change Theme...": "Темасы өзгөртүү ...",
"Changed labels": "өзгөртүлгөн бренд",
"Changed labels on %@ threads": "%@ жип өзгөрүлгөн бренд",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Өзгөртүүлөр жазуусу сакталат. %@ кагыштарды, амалдарды үчүн көрүү.",
"Changing folder mapping...": "Папканы ачуу жаралуу өзгөртүү ...",
"Check Again": "кайра текшерүү",
"Check for Updates": "Өзгөрүүлөр текшерүү",
"Check messages for spelling": "жазуу үчүн билдирүүлөрдү текшерүү",
"Checking": "текшерүү",
"Checking for mail": "Кат изделүүдө",
"Choose": "тандоо",
"Choose Directory": "тандоо Directory",
"Choose an image": "Сүрөт тандоо",
"Choose folder": "Куржун тандоо",
"Choose folder or label": "Папканы ачуу жана жазуучу тандоо",
"Cleanup Complete": "Тазалоо Complete",
"Cleanup Error": "тазалоо Error",
"Cleanup Started": "тазалоо баштады",
"Clear Selection": "тандоону тазалоо",
"Clear reminder": "тазалоо эскертүү",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Биздин билим базанын көрсөтмөлөрүн көрүү үчүн \"Көбүрөөк билүү\" Click.",
"Click any theme to apply:": "Click колдонууга кандайдыр бир теманы:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "аларды түзөтүү үчүн жогоруда кыска Click. дагы да контролдоо үчүн, жарлыктар түздөн-түз төмөн берүүгө өзгөртө аласыз.",
"Click to replace": "алмаштыруу Click",
"Click to upload": "Click Жүктөп берүү",
"Clicked": "басылган",
"Clicked by:": "менен басылган:",
"Close Window": "Терезени жап",
"Collapse": "кыйроо",
"Collapse All": "баарын жабуу",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "сыяктуу Gmail-стили жагынан менен издөө сурамдарын комбинаты %@ жана %@ почта менен эч нерсе таба.",
"Comma-separated email addresses": "Үтүр менен ажыратылган электрондук почта даректери",
"Company / Domain Logo": "Компания / Domain Logo",
"Company overviews": "Коом баяндамалар",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "IMAP толтур жана SMTP орнотуулары төмөнкү эсеп байланышууга.",
"Compose New Message": "Жазуу Болумушту дарегине кат жазуу",
"Compose new message": "жаңы кат жазуу",
"Compose with context": "контекст менен жазуу",
"Composer": "композитор",
"Composing": "пансионат",
"Connect Account": "каттоо эсебин туташуу",
"Connect an email account": "электрондук почта каттоо эсеби туташуу",
"Connecting to %@…": "%@ туташуу ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Туташуу катасы - сиз берген Server / портуна туташуу мүмкүн болбой жатат.",
"Continue": "улантуу",
"Copied": "көчүрүлдү",
"Copy": "копия",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Мүчлштктрдү тактасына",
"Copy Email Address": "Көчүрүү Электрондук почта дареги",
"Copy Image": "көчүрүү Image",
"Copy Link Address": "Шилтеме дарегин көчүрүү",
"Copy link": "Шилтемени көчүрүү",
"Could not create folder.": "папканы түзүү мүмкүн эмес.",
"Could not create plugin": "Плагинди коюу түзө алган жок",
"Could not find a file at path '%@'": "жолдо бир билэни таба алган жок \"%@",
"Could not install plugin": "Плагинди орнотуу мүмкүн эмес",
"Could not reach %@. %@": "%@ жете алган жок. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Mailspring жете алган жок. маселе чечилбесе, анда сураныч, дагы аракет кылып же support@getmailspring.com байланышкыла. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "эсептерди жана орнотууларды тазалоо мүмкүн эмес. Папканы ачуу %@ кол коюш керек жок. \n \n %@",
"Create": "түзүү",
"Create a Plugin": "плагин түзүү",
"Create a Theme": "Тема түзүү",
"Create a new Rule": "бир жаңы эрежени түзүү",
"Create a rule or select one to get started": "эреже түзүү же Баштоо үчүн тандоо",
"Create new item": "жаңы нерсени түзүү",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "templated билдирүүлөрдү түзүү жана тез билдирүүлөргө жооп берүүгө, аларды толтуруу жана жалпы Workflows автоматташтыруу.",
"Creating %@": "Түзүү %@",
"Custom": "Өзгөчө",
"Custom Image…": "Өзгөчө Image ...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Терезе Frame жана укук-колу меню",
"Customization": "Customization",
"Cut": "кесүү",
"Date": "дата",
"Decline": "баш тартуу",
"Default": "По умолчанию",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "По умолчанию Терезе башкаруу жана Жалал-жашынган Menubar",
"Default Window Controls and Menubar": "По умолчанию Терезе башкаруу жана Menubar",
"Default for new messages:": "жаңы билдирүүлөргө По умолчанию:",
"Default for:": "По умолчанию үчүн:",
"Default reply behavior": "По умолчанию жооп жүрүм-турум",
"Delete": "жок кылуу",
"Delete Draft": "жок кылуу долбоору",
"Delete Template?": "Жок кылуу Template?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Адатта негизги карматылган жок кылуу жана шаблон демейки абалга?",
"Deleted": "жок кылынды",
"Deleting %@": "Жок кылуу %@",
"Deleting all messages in %@": "Бардык билдирүүлөрдү жок кылуу %@",
"Deleting draft": "Жок долбоору",
"Deselect all conversations": "Бардык маектерди алып коюу",
"Developer": "Иштеп",
"Disable": "өчүрүү",
"Dismiss": "бошотуу",
"Display conversations in descending chronological order": "хронологиялык тартибин түшүп көрсөтүү сүйлөшүүлөр",
"Display thumbnail previews for attachments when available. (macOS only)": "жеткиликтүү тиркемелерди үчүн кичирейтилген сүрөтү ала элек. (MacOS гана)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Эгер бир кашектин калыбын (Gmail сыяктуу) же эки кашек калыбын жактырасыз?",
"Dont show this again": "Бул нерсе экинчи көрсөтүлбөсүн",
"Download All": "Download Баарын",
"Download Failed": "Download ишке ашкан жок",
"Download Now": "жүктөп алуу",
"Downloading Update": "Жүктөп элеси",
"Dozens of other features!": "башка өзгөчөлүктөр ондогон!",
"Draft": "Долбоор",
"Drafts": "Мыйзам долбоорлору",
"Drafts folder not found": "Долбоорлору табылган жок Папканы ачуу",
"Drop to Attach": "Ыргытуу үчүн тиркөө",
"Edit": "редакциялоо",
"Edit Item": "Нерсени түзөтүү",
"Edit Message": "Edit сүйлөшүү",
"Edit Reminder": "Edit Reminder",
"Edit Signatures...": "Edit кол ...",
"Edit custom shortcuts": "Edit колдонуучунун жарлыктар",
"Email": "E-mail",
"Email Address": "Электрондук почта дареги",
"Empty": "бош",
"Empty %@ now": "Бош %@ азыр",
"Enable": "иштетүү",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Окулган түшүүлөр %@, же ага карата шилтеме көз %@ Бул жерде билдирүүлөрдү көрүүгө мүмкүндүк берет.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "дайын IMAP / SMTP кирүүнү иштетүү",
"Encountered an error while syncing %@": "шайкештирип жатканда ката кетти %@",
"Enter Full Screen": "Толук экранга кирүү",
"Enter your email account credentials to get started.": "электрондук почта каттоо эсеби грамоталарын кириш Баштоо үчүн.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "электрондук почта каттоо эсеби грамоталарын кириш Баштоо үчүн. Mailspring \n Stores коопсуз электрондук почта сөздү жана биздин кызматтарына жөнөтүлөт эч качан.",
"Error": "ката",
"Event": "окуя",
"Existing": "учурдагы",
"Exit": "чыгуу",
"Exit Full Screen": "Толук экран режиминен чыгуу",
"Expand / collapse conversation": "Жайып көрсөтүү / жыйыштыруу маек",
"Expand All": "Бардыгын жайып көрсөтүү",
"Explore Mailspring Pro": "Изилдөө Mailspring Pro",
"Export Failed": "экспорттоо ишке ашкан жок",
"Export Raw Data": "Экспорт Иштетилүүчү маалымат",
"Facebook URL": "Facebook URL",
"Failed to load \"%@\"": "жүктөө ишке ашкан жок \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "config.json жүктөө ишке ашкан жок: %@",
"Failed to save \"%@\"": "сактай албай койду \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "config.json сактай албай койду: %@",
"False": "False",
"Fax": "Байланыш",
"Feedback": "Кайрылуу",
"File": "File",
"Find": "табуу",
"Find Next": "Кийинкини табуу",
"Find Previous": "табуу Мурунку",
"Find in Mailbox": "Почта табуу",
"Find in Thread": "Бед табуу",
"Find in thread": "жиптен табуу",
"Flags": "Желектер",
"Focus the %@ field": "%@ талаасын буруу",
"Folder": "папка",
"Folders": "папкалар",
"Follow-up reminders": "Кийинки эскертүүлөрүн",
"Food and Drink": "Тамак-аш жана суусундуктар",
"Forward": "алдыга",
"Forwarded Message": "Багытталган билдирүү",
"Frequently Used": "Көп Жүргөн",
"From": "From",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX сен %@ Mailspring сыяктуу электрондук кат кардарларды колдонуп чейин талап кылынат.",
"General": "жалпы",
"Get Mailspring Pro": "Get Mailspring Pro",
"Get Started": "Баштоо",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "ар бир алуучу өз убагында кийинки оош-эскертүүлөрдү жөнөтүү үчүн электрондук почта ачып кабарлоо керек.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "белгилүү бир убакыт ичинде бул билдирүү үчүн эч кандай жооп алган жок болсо, эске алгыла.",
"Get reminded!": "эске алуу!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Сиздин колдогон сиздин шаблон ат тема бер.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP иштетилген эмес. Visit аны күйгүзө Gmail орнотууларды.",
"Gmail Remove from view": "көз салуу Gmail",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmail өткөрмө ашып кетти. Сураныч, кийин кайра аракет.",
"Go Back": "Артка кайрыл",
"Go further with Mailspring Pro": "Mailspring Pro менен мындан ары барып,",
"Go to %@": "Мурунку %@",
"Got it!": "Аны алган!",
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar кароо Сүрөт",
"Handle it later!": "кийин аны жеткир!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "бир GitHub каттоо эсеби барбы? көптөгөн котормолорун contibute келеби? бир Хэйруллина талабы аркылуу түздөн-түз салым кошот!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Сиз Yahoo аркылуу кирүүгө мүмкүнчүлүк бар беле?",
"Help": "жардам",
"Help Center": "Жардам борбору",
"Hide": "жашыруу",
"Hide Badge": "жашыруу белгиси",
"Hide Mailspring": "жашыруу Mailspring",
"Hide Others": "башкаларды жашыруу",
"Hide Sidebar": "Hide каптал",
"Hooray! Youre done.": "Жашасын! Сен бүттүң.",
"Huge": "абдан чоң",
"If %@ of the following conditions are met:": "Эгер %@ төмөнкү шарттар аткарылса:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Эгер Mailspring ээ болсо, анда алынган Mailspring Pro жогорулатуу %@ дайыма ушул улуу өзгөчөлүктөрдү иштетүү үчүн:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Эгер башка тилде долбоорун жазып, анда Mailspring аны түрдө аныктоого жана бир нече сүйлөмдөн кийин туура жазуу сөздүк пайдаланат.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Сиз шилтеме жүргүзүү мүмкүнчүлүгүн алдым же кабыл алууга окуй турган болсок, ошол окуялар бул жерде пайда болот!",
"Important": "маанилүү",
"In 1 Week": "1 жуманын ичинде",
"In 1 hour": "1 сааттан кийин",
"In 2 Weeks": "2 жуманын ичинде",
"In 2 hours": "2 сааттан кийин",
"In 3 Days": "3 күндүн ичинде",
"In 3 Hours": "3 саат ичинде",
"In a Month": "бир айдын ичинде",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Бул почта боюнча иш-чараларды жүзөгө ашыруу үчүн, синхрондоштуруу маселени чечүү керек. Visit Preferences> Көбүрөөк маалымат алуу үчүн берет.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring аркылуу жөнөтүү үчүн, электрондук почта каттоо эсеби бир жөнөтүлдү Mail папканы болушу керек. Сиз Preferences> Папкалар зыярат жана түрүлмө менюсунан бир папка аты тандап кол жөнөтүлдү папканы көрсөтүүгө болот.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Mailspring аркылуу жөнөтүү үчүн, электрондук почта каттоо эсеби Таштанды папканы болушу керек. Сиз Preferences> Папкалар зыярат жана түрүлмө менюсунан бир папка аты тандап кол Таштанды папканы көрсөтүүгө болот.",
"Inbox": "Кирүү кутусу",
"Incoming Mail": "Кирүүчү почта",
"Indent": "калтыруу",
"Information": "маалымат",
"Insert Numbered List": "Кыстаруу номерленген тизме",
"Insert a Quote Block": "бир Quote блогу кыстаруу",
"Insert a bulleted list": "бир белги коюлган тизме кыстаруу",
"Insert a link": "шилтемени кыстаруу",
"Insert content here!": "Бул жерде мазмун киргизүү!",
"Install": "орнотуу",
"Install Theme": "орнотуу Темасы",
"Install a Plugin": "плагин орнотуу",
"Instantly": "тез",
"Invalid plugin location": "Жараксыз плагин жайгашкан",
"Invalid plugin name": "Жараксыз плагин аты",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Жараксыз шаблон аты! Ысымдар гана Тамгаларды, сандарды, боштуктар, тирелер жана баса камтышы мүмкүн.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Бул мыйзам долбоору буга чейин кээ бир мазмун бар окшойт. Бул калыпты жүктөлүүдө бардык долбоору мазмунун чыкмакчы.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Ал %@ келип чыккан, бирок %@ барам деп жооп берет.",
"Job Title": "Кызматы",
"Jumping": "секирүү",
"Label as...": "Этикеткалар катары ...",
"Labels": "этикеткалары",
"Language Conversion Failed": "Тили кайра ишке ашкан жок",
"Large": "чоң",
"Last 2 Weeks": "2 жума мурун",
"Last 4 Weeks": "Акыркы 4 апта",
"Last 7 Days": "Акыркы 7 күн",
"Later Today": "Бүгүн кечирээк",
"Launch on system start": "системасын ишке киргизүү боюнча ишке киргизүү",
"Layout": "план",
"Learn More": "Көбүрөөк билүү",
"Learn Spelling": "Үйрөнүү Жазуу",
"Learn more": "Көбүрөөк билүү",
"Let's set things up to your liking.": "сиздин сүйүүчүлөргө чейин нерселерди коюп көрөлү.",
"Link Click Rate": "Link Click Rate",
"Link tracking": "Link көз салуу",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Link көз сырткары иштебейт. Сиз онлайн кайтып келгенимде Сураныч, кайра иштетүү.",
"Loading Messages": "Loading Messages",
"Loading...": "Жүктөлүүдө ...",
"Local Data": "Жергиликтүү маалыматтар",
"Localized": "жергиликтүү",
"Log Data": "Кирүү маалыматтар",
"Look Up “%@”": "Мына Up \"%@\"",
"Looking for accounts...": "каттоо изделүүдө ...",
"Looking for more messages": "андан ашык билдирүү издеп",
"Looks Good!": "Жакшы көрүнөт!",
"Mail Rules": "Mail эрежелери",
"Mail Templates": "Mail Templates",
"Mailbox Summary": "кутусу Жыйынтык",
"Mailbox insights": "кутусу сындайт",
"Mailspring Basic": "Mailspring негизги",
"Mailspring Help": "Mailspring Жардам",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Mailspring эстеткич",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Mailspring мындан ары %@ менен аныктыгын текшере алат. жашыруун сөздү текшерүү же өзгөртүлүшү мүмкүн.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring сиздин долбоорлору папканы таба албайт. түзүү жана жөнөтүү үчүн, Preferences> Папкалар барат жана долбоорлору папканы тандап.",
"Mailspring could find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring mailsync жараянын таба алган жок. Сиз булактан Mailspring куруп жаткан болсо, анда сөзсүз mailsync.tar.gz жүктөп жана жумушчу нускада Топтомдон болуп калды.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring сиз диск орун калбай калды, анткени Тиркемени сактай албай койдук.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring Тиркемени сактай албай койдук. уруксаттар туура коюлганын текшерип жана маселе чечилбесе, анда Mailspring кайра аракет.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring mailsync жараянын туудурган жок. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring коопсуз сөздү сактоо мүмкүн эмес. %@ Көбүрөөк маалымат алыш үчүн, сапар %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Linux боюнча Mailspring рабочий эскертмелер Zenity талап кылат. Сиз топтом менеджер менен орнотуу үчүн керек болушу мүмкүн.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring узартуу менен Стилдерди колдоого албайт: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring Бул эсепти шайкештирип ката кетти. Crash отчеттор Mailspring командасы жиберилген жана кийинки бул каталарды чечүү үчүн иштей аласыз.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring ал %@ үчүн кэш клиринг жатат. кутусуна өлчөмүнө жараша, ал бир нече секунд же бир нече минут талап кылынышы мүмкүн. тазалоо бүткөндөн кийин сергек пайда болот.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring %@ программалык көз карандысыз болуп, абоненттик киреше бизге сактоо жана өнүмдү жакшыртуу убакыт бөлүүгө шарт түзөт.",
"Mailspring is offline": "Mailspring сырткары",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring иштеп чыгуучунун режиминде иштеп жана жай болушу мүмкүн эмес!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring бул жип шайкештирип, аны булут үчүн тиркемелер бар. узун жип Анткени, бул бир аз убакыт талап кылынышы мүмкүн.",
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring шайкештештире албай турат %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "%@ секунданын ичинде %@ жергиликтүү кешти кайра Mailspring. Сиздин почта дагы шайкештештире баштайт.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring сага кирүүчү ичинде байланыштар тууралуу баарын көрсөтөт. LinkedIn маалыматтарда, Twitter BIOS, кабар таржымалын, жана кара.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring %@ Сиздин keymaps өзгөртө алган жок.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring сиздин Калып каталогуна мазмунун окуу албай (%@) болгон. Сиз бул папканы же жок кылып, же системасынан уруксаттарды туура коюлганын камсыз кылышы мүмкүн.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring жергиликтүү Кешти тазалоо үчүн алган жок. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring көрсөтүлгөн билэ жайгашкан (%@) жазып алган эмес.",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Сиз `орнотулган libsecret` текшерип, бир уйлордун бар.",
"Manage": "башкаруу",
"Manage Accounts": "Каттоо эсептерин башкаруу",
"Manage Billing": "башкаруу эсептешүүнү",
"Manage Templates...": "Калыптар башкаруу ...",
"Manually": "кол",
"Mark as %@": "МАРК жазган Жакшы Кабар деп %@",
"Mark as Important": "МАРК жазган Жакшы Кабар маанилүү болуп",
"Mark as Not Important": "МАРК жазган Жакшы Кабар эле эмес, маанилүү",
"Mark as Read": "Окулган деп белгилөө",
"Mark as Spam": "Спам катары белгилөө",
"Marked %@ as Spam": "Белгиленген %@ спам деп",
"Marked %@ threads as %@": "Белгиленген %@ темалар катары %@",
"Marked as %@": "деп белгиленген %@",
"Market Cap": "Market капкак",
"Marking as read": "билдирүүлөрдү окулган деп белгиленүүдө",
"Marking as unread": "Окула элек деп белгиленүүдө",
"Maybe": "Болушу мүмкүн",
"Message": "билдирүү",
"Message Sent Sound": "Билдирүү жөнөтүлдү Sound",
"Message Viewer": "Message Viewer",
"Messages Received": "Messages түшкөн",
"Messages Sent": "Messages жөнөтүлдү",
"Messages Time of Day": "Messages Күн убакыты",
"Minimize": "Кайруу",
"MobileMe has moved.": "MobileMe кеткен.",
"Monthly": "айлык",
"Move Message": "Move сүйлөшүү",
"Move to Applications": "Тиркемелер жылдыруу",
"Move to Applications?": "Тиркемелер кылууга түрткү береби?",
"Move to Archive": "Жылдыруу үчүн Archive",
"Move to Folder": "Жылдыруу үчүн Баштыкты",
"Move to Label": "Жылдыруу үчүн Энбелги",
"Move to Trash": "Таштандыга жылдыруу",
"Move to newer conversation": "акыркы маек жылдыруу",
"Move to older conversation": "улуу маек жылдыруу",
"Move to...": "жылдыруу ...",
"Moved %@ messages to %@": "көчүп %@ кабарлар %@",
"Moved %@ threads to %@": "көчүп %@ темалар %@",
"Moved to %@": "көчүп %@",
"Moving to folder": "Куржунга жылдырылууда",
"Name": "ысым",
"Nature": "жаратылыш",
"Navigation": "Багыттоо",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Көзөмөлдөө үчүн эч качан унутпайт! Mailspring сиздин кабарлар жооп ала элек болсо, эске салып турат.",
"New %@": "Болумушту %@",
"New Message": "Жаңы кат",
"Next": "кийинки",
"Next Month": "Кийинки ай",
"Next Week": "Кийинки жума",
"Next thread": "Кийинки тема",
"No": "Жок",
"No Date": "No Date",
"No Guesses Found": "Эч кандай божомолдор табылды",
"No Matching Profile": "Дал келген кароо",
"No Messages": "эч кандай Messages",
"No important folder / label": "Эч кандай маанилүү папка / этикеткасы",
"No name provided": "Аталышы берилген жок",
"No opens": "жок, жол ачат",
"No reminders set": "Эч кандай эстеткич коюп,",
"No rules": "Эрежесиз",
"No search results": "Эч кандай издөө натыйжалары",
"No signature": "жок, кол",
"No update available.": "Мындан эч кандай өзгөртүү.",
"No valid server found.": "Жок, жарактуу Server табылган.",
"None": "эч ким",
"Normal": "демейдеги",
"Not Important": "Маанилүү эмес",
"Not Now": "Азыр эмес",
"Not Spam": "Спам эмес",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Эскертүү: акыркы төлөө менен маселелерине байланыштуу, убактылуу Mailspring абалга чейин келдим %@. маселени чечүү үчүн төмөндөгү 'эсептешүүнү \"Click.",
"Notifications": "Эскертмелер",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Бул электрондук почта дареги аркылуу жаңы өзгөчөлүктөр менен плагиндер тууралуу мага эскерт.",
"Now": "азыр",
"OK": "OK",
"Objects": "объектилер",
"Of recipients click a link": "алуучулардын шилтемени чыкылдатып",
"Of threads you start get a reply": "жипти сиз жооп ала баштайт",
"Of your emails are opened": "Сиздин электрондук почта ачылган",
"Offline": "Offline",
"Okay": "Болуптур",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "бул бутакта бир кабар таштандыга же спам түрткү берген, анткени жашырылат.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "почта эрежелердин бири же бир нечеси өчүрүлдү.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "почта эрежелердин бири же бир нечеси иштелип билдирүүлөрдүн органдарын талап кылат. Бул эрежелер толугу менен кутусуна Нускасы мүмкүн эмес.",
"Open": "ачык",
"Open In Browser": "Open-жылы Браузер",
"Open Link": "Open Link",
"Open Mailsync Logs": "Open Mailsync Журналдар",
"Open Rate": "Open Rate",
"Open and link tracking": "Ачык жана шилтеме көз салуу",
"Open containing folder after downloading attachment": "Тиркемени жүктөө кийин ички бөлүмдү камтыган көрүү",
"Open selected conversation": "Open тандалган маек",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Open көзөмөлдөө сырткары иштебейт. Сиз онлайн кайтып келгенимде Сураныч, кайра иштетүү.",
"Opened": "ачылды",
"Opened by": "ачылды менен",
"Opens": "ачылат",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Же болбосо, \"кийинки 2PM Дүйшөмбү күнү\"",
"Outdent": "чегинен чыгуу",
"Outgoing Mail": "чыккан Mail",
"Override standard interface scaling": "стандарттык Interface сызылуу жокко чыгаруу",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Page ачуу эмес? байланыштуу браузерден көрүүгө мүмкүн бул URL чапта:",
"Parsing Error": "талдоо катасы",
"Password": "Купуя сөз",
"Paste": "Paste",
"Paste and Match Style": "Кой жана Салыштыр стили",
"People": "эл",
"Perform these actions:": "Бул иш-аракеттерди жүзөгө ашырат:",
"Phone": "Phone",
"Play sound when receiving new mail": "жаңы почта алып жатканда добуш ойнотулсун",
"Please provide a password for your account.": "сиздин каттоо үчүн сырсөз Сураныч.",
"Please provide a valid email address.": "Жарактуу электрондук почта дарегин берет.",
"Please provide a valid port number.": "жарактуу порт саны Сураныч.",
"Please provide your name.": "Сураныч, атын.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin орнотулду! 🎉",
"Pop thread in": "Поп-сай",
"Popout composer…": "Калкымасы композитор ...",
"Popout thread": "калкымасы сай",
"Port": "порт",
"Powerful template support": "Күчтүү шаблон колдоо",
"Preferences": "Түзөтүүлөр",
"Preferences > Subscription": "Preferences> Жазылуу",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Басма сөз жана коомдук уюму табулатура & уюму; тез бланк ортосунда жылдыруу үчүн - БӨЛҮҮ алуучулардын көрүнбөй калат.",
"Preview": "алдын ала кароо",
"Previous thread": "Мурунку тема",
"Print": "басма",
"Print Current Thread": "Басып чыгаруу Учурдагы Thread",
"Print Thread": "Басып Thread",
"Privately Held": "жеке өттү",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Pro Ишара: менен издөө шарттарын бириктирип, же татаал суроолорду түзүү.",
"Process entire inbox": "Process бүт кутусу",
"Quick Reply": "Тез жооп",
"Quit": "чыгуу",
"Quit Mailspring": "чыгуу Mailspring",
"Raised": "Бироо",
"Raw HTML": "чийки HTML",
"Raw Source": "чийки Source",
"Re-authenticate...": "Re-аныктыгын ...",
"Read": "окуу",
"Read Receipts": "Оку: түшүүлөр",
"Read Receipts and Link Tracking": "Оку: колхатгарын жана Link салууну",
"Reading": "Reading",
"Reading Pane Off": "Окуу панелинде Off",
"Reading Pane On": "Окуу панелинде жөнүндө",
"Rebuild": "кайра куруу",
"Rebuild Cache...": "Калыбына кеш ...",
"Recipient": "алуучу аял",
"Reconnect": "Кайра байланыш",
"Redo": "даяр",
"Relaunch": "кайра",
"Relaunch to apply window changes.": "терезе өзгөртүүлөрдү киргизүү үчүн кайра.",
"Release channel": "Нуктун",
"Reload": "кайра жүктөө",
"Remind me if no one replies": "эч ким жооп болсо, мени эскерт",
"Reminder": "эстеткич",
"Reminder set for %@ from now": "эстеткич коюлган %@ мындан",
"Reminders": "насааттары",
"Remove": "жок кылуу",
"Remove HTML": "алып салуу HTML",
"Remove Star": "алып салуу Star",
"Remove Stars": "алып салуу Stars",
"Remove and show next": "Алып салуу жана кийинки көрсөтөт",
"Remove and show previous": "Алып салуу жана мурунку көрсөтөт",
"Remove from view": "көз салуу",
"Remove quoted text": "Алып салуу келтирилген текстти",
"Removed %@": "Салынды %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Салынды %@ %@ жип тартып",
"Removed %@ from Trash": "Салынды %@ Таштандыдан",
"Rename": "Атын өзгөртүү",
"Renaming %@": "Атын %@",
"Replace contents": "алмаштыруу көрүү",
"Replace draft contents?": "долбоору мазмунун алмаштыруу?",
"Reply": "жооп",
"Reply All": "Барына жооп берүү",
"Reply Rate": "Жооп берүү ылдамдыгы",
"Reply to": "Жооп берүү",
"Reset": "кайра орнотуу",
"Reset Accounts and Settings": "Баштапкы абалга келтирүү Эсептер жана Орнотуулар",
"Reset Cache": "Кайтаруу кеш",
"Reset Configuration": "Сырсөздү ырастоо",
"Reset Theme": "абалга Theme",
"Restart and Install Update": "Өчүрүп жана орнотуу Update",
"Restore Defaults": "Демейки баскычтар айкалышын калыбына келтирүү",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "unsnoozing жатканда кутусуна чокусуна билдирүүлөрдү кайрадан калкып чыкты",
"Retrying in %@ seconds": "%@ секунддан кийин кайра аракет көрүлөт",
"Retrying in 1 second": "1 секунддан кийин кайра аракет көрүлөт",
"Retrying now...": "Дагы бир жолу аракет жасалууда азыр ...",
"Retrying...": "Дагы бир жолу аракет жасалууда ...",
"Return to %@": "кайтуу %@",
"Return to conversation list": "Сүйлөшүү тизмесинде кайтуу",
"Revert custom HTML?": "колдонуучунун HTML кайтаруу?",
"Rich contact profiles": "Rich байланыш Profiles",
"Rules only apply to the selected account.": "Эреже гана тандалып алынган эсепке алуу үчүн колдонулат.",
"Run with Debug Flags": "Мүчүлүштүктөрүн желектер менен иштетүү",
"Run with debug flags?": "мүчүлүштүктөрдү желектер менен иштетүү?",
"Save Draft as Template...": "Калып катары долбоорун сактоо ...",
"Save Image": "Сүрөттү сактоо",
"Save Into...": "Сактап ...",
"Save New Package": "Save Болумушту пакетин",
"Saving reminder...": "Эстеткичти сактоодо ...",
"Saving send date...": "датасы жөнөтүү сакталууда ...",
"Scaling": "Scaling",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Scaling, анын ичинде, ирээтин, бөлүп, жана текст толугу менен UI, өзгөрүп турат. жөнөтүлгөн Messages дагы эле Тамганын көлөмүн ээ болот. Төмөндөтүү масштабдагы олуттуу басып бөлүштүргүч ирээтин жана өтө аз болушу мүмкүн.",
"Scanning": "изделүүдө",
"Scanning messages": "изделүүдө кабарлар",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Тартиби кабарлар таза кутусун сактоого кийин кайра пайда болгон жана жакынкы комментарийлер бурат.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Тартиби кабарлары бул сиздин электрондук почтанын жооп ылдамдыгын жогорулатуу үчүн идеалдуу убакта жиберүүгө же тамчылатып каттарды автоматташтыруу үчүн.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Идеалдуу учурда жөнөтүү үчүн, бул кабар бөл. Mailspring ал spacetime менен кездеме көзөмөлдөө кыйын!",
"Scheduled for %@": "Күн тартиби боюнча %@",
"Search": "издөө",
"Search Google for '%@'": "\"%@ үчүн Google издөө",
"Search Results": "Search Results",
"Search all mailboxes": "Бардык почталарын издөө",
"Search for": "Үчүн издөө",
"Search with ease": "бейкапар менен издөө",
"Security": "коопсуздук",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "алардын өлчөмү, каржылоонун жана убакыт алкагында, анын ичинде электрондук почтаны компаниялар тууралуу толук маалыматты карагыла.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Эгер тактык менен колдонсо болот, андыктан алуучулар почта шилтемелерди басканда көрө",
"See when recipients open this email": "алуучулар Бул катты ачып карагыла",
"Select All": "Баарын танда",
"Select All Read": "Баарын оку",
"Select All Starred": "Баарын Жылдызча",
"Select All Unread": "Баарын Окула элек",
"Select All Unstarred": "Баарын Unstarred",
"Select all conversations": "бардык темада тандоо",
"Select all read conversations": "Бардык билдирүүлөрдү окулган деп маек тандоо",
"Select all starred conversations": "Бардык белгиленген сүйлөшүүлөрдү тандоо",
"Select all unread conversations": "Бардык окула маектерди тандоо",
"Select all unstarred conversations": "Бардык unstarred маектерди тандоо",
"Select conversation": "Select маек",
"Select file attachment": "Select билэ тиркеме",
"Selected Account": "Тандалган каттоо эсеби",
"Selected Messages": "Тандалган Messages",
"Selection": "тандоо",
"Send": "жиберүү",
"Send Anyway": "Баары бир жөнөтүү",
"Send Later": "жөнөтүү Кийинчерээк",
"Send message": "үчүн билдирүү жөнөтүү",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "бирден ашык кат жөнөтүү эле %@ же аты линиясын ачык чендерди салыштыруу аркылуу жана чендерди жооп.",
"Send new messages from:": "жаңы кабарларды жөнөтүү чейин:",
"Send on your own schedule": "өз тартиби боюнча жөнөтүү",
"Sending": "жөнөтүлүүдө",
"Sending in %@": "жиберип %@",
"Sending in a few seconds": "жүктөө бир нече секунданын ичинде жиберүү",
"Sending is not enabled for this account.": "Жөнөтүлүүдө Бул каттоо эсеби үчүн иштетилген эмес.",
"Sending message": "жөнөтүлүүдө",
"Sending now": "жөнөтүлүүдө азыр",
"Sending soon...": "Жөнөтүлүүдө жакында ...",
"Sent Mail": "Жөнөтүлгөн электрондук почта",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Mailspring, иштөө үчүн мыкты акысыз электрондук почта колдонмодон жөнөтүлдү",
"Services": "Кызматтар",
"Set Reminder": "Эстеткич коюу",
"Set up Account": "Орнотуу Каттоо",
"Several of your accounts are having issues": "каттоо бир катар маселелер бар",
"Share": "Бөлүшүү",
"Share Link": "Share Link",
"Share this Report": "Бул отчетту бөлүшүү",
"Share this thread": "Бул жип менен бөлүшүү",
"Shortcuts": "жарлыктар",
"Show": "көрсөтүү",
"Show All": "баарын көрсөтүү",
"Show Detail": "Show Толугураак",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Show Gmail стилиндеги маанилүү белгилерди (Gmail гана)",
"Show Images": "Show Images",
"Show Original": "Show Original",
"Show Progress": "Show прогресс",
"Show Sidebar": "Шоу-панели",
"Show Templates Folder...": "Show Templates Папка ...",
"Show Total Count": "Көрсөтүү жалпы саны",
"Show Unread Count": "Окула элек саны көрсөтүү",
"Show all messages": "Бардык билдирүүлөрдү көрсөтүү",
"Show badge on the app icon": "Колдонмонун сөлөкөтүн көрсөтүү белгиси",
"Show icon in menu bar / system tray": "меню тилкеси / тутум жайылмасында көрсөтүү сөлөкөтү",
"Show more": "Көбүрөөк көрсөтүү",
"Show notifications for new unread messages": "жаңы окула элек билдирүүлөрдүн үчүн эскертмелер көрсөтүлсүн",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "кайталап үчүн эскертмелер көрсөтүлсүн / Чыкылдатууларды ачат",
"Show unread counts for all folders / labels": "Бардык папкалар / этикеткалар үчүн окула эсептешкиси көрсөтүү",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Көрсөтүү %@ темы %@ билдирүүлөр менен",
"Showing 1 thread with %@ messages": "%@ кабарлар менен 1 жип көрсөтүү",
"Sign Out": "Чыгуу",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "%@ %@ сиздин браузерде менен кирүү.",
"Signatures": "Signatures",
"Single Panel": "Single Panel",
"Small": "кичине",
"Snooze": "тындыруу",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Жылдыруу каттары сага жарашат каалаган убакта кайтып. Тартиби кабарлар идеалдуу убакта жиберүүгө. Mailspring ал spacetime менен кездеме көзөмөлдөө кыйын!",
"Snooze messages": "тындыруу кабарлар",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Бул электрондук жылдыруу жана ал кийинчерээк кутусуна кайра аласыз. Нажмите же тындырылган кирүүчү менен жип аркылуу серпип.",
"Snoozed": "калтырылды",
"Some providers require an app password.": "Кээ бир кызматкерлер колдонмо сырсөз талап кылынат.",
"Someone": "Кимдир бирөө",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Кечиресиз, Mailspring бул билдирүү куткара алган жок: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Кечиресиз, плагин аттары орундар камтылышы мүмкүн эмес.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Кечиресиз, бир нерсе бул эсеп Mailspring кошулуп жатканда ката кетти. Бул билдирүүнү көрүнбөй жатса, аны кайра байланыштырып аракет. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Кечиресиз, сиз тандаган билэ бир сүрөттөлүш сыяктуу эмес. Төмөнкү расширениядагы бири менен билэни тандап Сураныч: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Кечиресиз, бул каттоо эсеби бул өзгөчөлүк өчүрүлгөн Ошентип Кирүү кутусунун папкасы бар окшойт.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Кечиресиз, бул папканы жок.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Кечиресиз, жарактуу катары %@ чечмелей албайт.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Кечиресиз, жарактуу катары %@ талдай албайт.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Кечиресиз, биз Mailspring анын тейлөөчүлөрү үчүн кол сүрөттү сактоо мүмкүн эмес. Сураныч, кайрадан аракет. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Кечиресиз, көйгөй келип чыкты кирип сени",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Кечиресиз, биз котормо өтүнүчүн аткара алган жокпуз.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Кечиресиз, бул жип менен бөлүшүүгө Mailspring кулдарга байланыша албай калган. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Кечиресиз, тиркемелерди 25mb ашык тиркөөгө мүмкүн эмес",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Кечиресиз, сиз иштеп чыгуучунун / пакеттердин папкасында плагиндерди түзүү керек.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Кечиресиз, сиздин өзгөчө аты плагин бергиле.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Кечиресиз, SMTP Server негизги колдонуучунун аты / жашыруун сөздү текшерүү колдоого албайт.",
"Spam": "Спам",
"Spellcheck language": "Spellcheck тили",
"Star": "жылдыз",
"Starred": "Жылдызча коюлган",
"Starred %@ threads": "Жылдызча коюлган %@ темалар",
"Starring": "Башкы ролдордо",
"StartTLS is not available.": "STARTTLS жеткиликтүү эмес.",
"Still trying to reach %@…": "Ошентсе да %@ жетүү үчүн аракет кылып ...",
"Stock Symbol %@": "Сток Symbol %@",
"Stop": "токтотуу",
"Subject": "тема",
"Subject Line": "Subject Line",
"Submit": "баш ийүү",
"Submit Improved Localizations": "Тапшыруу жогорулатуу Локалдаштыруулар",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "жаңы өзгөчөлүктөрү алдын ала алуу үчүн ар кандай өзгөртүү каналдар жазылуу. кээ бир өзгөртүү каналдар анча туруктуу болушу мүмкүн экенин Эскертүү!",
"Subscription": "жазылуу",
"Successfully connected to %@!": "Ийгиликтүү %@ байланыштуу!",
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash": "Серпип жандоо жана өчүрүү / таштандыга кадам кабарларды жок",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "кол Калып кайра которулууда Сиз киргизген жане салт HTML чыкмакчы.",
"Symbols": "Symbols",
"Sync New Mail Now": "Синхрондоштуруу New Mail алуу",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "жашыруун шилтеме менен булут жана эч кимге бул маекти синхрондоштуруу окуп жана тиркемелерин жүктөп алууга болот.",
"Syncing": "шайкештештирилүүдө",
"Syncing your mailbox": "почта шайкештештирилүүдө",
"TLS Not Available": "TLS Not Available",
"Template": "Калып",
"Template Creation Error": "Калып Тъзългён Error",
"Templates": "Templates",
"Templates Guide": "Templates колдонмо",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "мүчүлүштүктөрдү Mailspring жардам үчүн рахмат. Mailspring азыр кайра жүргүзүлөт.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "аркылуу %@ жана көз карандысыз программаларды колдоо үчүн рахмат. жазылуу көбү чыккыла: Төмөндөгү про өзгөчөлүктөрдү изилдөө же %@ эскертип, шаблондор, иш-пикирлерди жана башкалар жөнүндө көбүрөөк билүүгө болот.",
"Thank you!": "Рахмат сага!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Mailspring жүктөп үчүн рахмат! Эгер Колдонмолор папкасына аны түрткү келеби?",
"The Mailspring Team": "Mailspring Команда",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Outlook Server сиз интернет браузер аркылуу кирүүгө тийиш деп билдирди.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "SMTP Server билдирүү релелик эмес. Таанылуу керек.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Mailspring Pro байланыш каптал сиз менен электрондук кат жаткан адамдар жана компаниялар тууралуу маалымат берилген.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "даректен бул долбоорун жиберип баштагандан бери өзгөрдү. долбоорун Double-текшерип, кайра 'Жөнөтүү' чыкылдатуу.",
"The message contains an empty template area.": "билдирүү бош калып аймакты камтыйт.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Message Server тарабынан уруксат берилген эмес бир illegial Тиркемени камтыйт.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "эч кандай жөнөтүүчү өзгөрүүлөр себеби кабар бөгөттөлгөн.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "жөнөтүү Yahoo тарабынан бөгөлгөн - сиз күн сайын жиберип чегинен ашып кетти.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "кабар өзгөрүүлөр анын чыгыш спам улам токтоп турат.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "кабар алуучу болбойт деп божомолдоого болот ысым кайрылуу ( \"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "кабар Тиркемени айтылат, бирок бири да тиркелет.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Сиз тандаган плагин же тема Папканы бир package.json билэни жок, же ал күчүн жоготту деп JSON болчу. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Сиз тандаган плагин же темасы Mailspring колдоо көтөрүлгөн эмес. Эгер иштеп жаткан болсо, анда \"mailspring\" киргизүү package.json анын машиналары жерин өзгөртүүгө \n \n Көбүрөөк маалымат алыш үчүн, бул мигранттар жол көрүп:. %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Server сиз желе аркылуу кирүү керек.",
"The subject field is blank.": "предметтик талаа бош турат.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "шаблон жана анын билэ биротоло жок кылынат.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "сай %@ сиздин кутусуна нерсе жок!",
"Theme Color": "Theme Color",
"Theme and Style": "Theme жана Style",
"Themes": "Тематикалар",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "%@ Бул жип көп билдирүүлөр спам же таштандылар менен эмес, бар.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Сиздин Gmail эсебине өтө көп активдүү байланыштары бар. Сураныч, кийин кайра аракет.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Спам же таштандылар менен эмес, бул бутакта дагы бир кабар бар.",
"There was an error checking for updates.": "билүү үчүн текшерүү ката кетти.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Бул өзгөчөлүктөр %@ Бул мөөнөтүн sentin билдирүүлөрдүн, ошондуктан бул номерлер сиздин иштин бардык кескин түрдө чагылдырууга тийиш эмес эле. Сиз жиберген электрондук почта боюнча келип түшүүлөрдү жана шилтеме салууну enableread үчүн, %@ же акын-жылы %@ сөлөкөттөрдү байкоо шилтемени чыкылдатуу.",
"This Weekend": "Бул Weekend",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Бул каттоо эсеби жараксыз же Mailspring кутусун же Бардык Mail папканы таба алган эмес. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Бул Gmail каттоо окшойт! аны орнотуу үчүн App Password жана IMAP аркылуу Gmail менен байланышууга мүмкүн, ал эми Mailspring ошондой эле Google OAuth колдойт. Кайткын жана жардамчы экрандан \"Gmail жана Google Apps\" тандоо.",
"This message has not been opened": "Бул билдирүү ачылып берилген эмес",
"This message looks suspicious!": "Бул билдирүү шектүү көрүнөт!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Бул плагин же тема %@ package.json анын \"мотор\" талаа болуп, анда \"mailspring\" Тизмеге эмес. Mailspring менен плагин сынап, аны кошуу үчүн иштеп берүү, же бул жерде көрсөтмөлөрүнө ылайык: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Бул эреже өчүрүлдү. Төмөндө иш-аракеттери жана бийлик кайра иштетүү жарактуу болушу керек.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Бул жип Mailspring тарабынан кирүүчү башына жылдырылды.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Бул жип эскертүү кирүүчү чокусуна кайра алып",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "эч ким менен жооп болсо, бул тема кирүүчү чокусуна кайрылып келишет:",
"Thread": "жип",
"Threads": "Threads",
"Title": "наам",
"To": "үчүн",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "шаблон түзүү үчүн учурдагы долбоорун денесин толтуруу зарыл.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "плагиндерди иштеп чыгуу үчүн, Mailspring мүчүлүштүктөрдү желектер менен чуркап керек. Бул сага жакшыраак ката билдирүүлөрдү берип, иш-аракет кылгыла жана мүчүлүштүктөрдү нускасын, жана дагы көп. Сиз Иштеп менюдан каалаган убакта аны өчүрө аласыз.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Gmail Oauth жообун угуу үчүн, Mailspring порт $ {LOCAL_SERVER_PORT} боюнча Webserver баштоо керек. Артка кайрылып, кайрадан өз эсебине бириктиргенге аракет. бул ката кайталана берсе, Gmail App Сырсөз менен IMAP / SMTP параметрин колдоно. \n \n %@",
"Today": "бүгүн",
"Toggle Bold": "ДЕМ Bold",
"Toggle Component Regions": "ДЕМ компоненти Аймак",
"Toggle Dev Tools": "Котор Dev Аспаптар",
"Toggle Developer Tools": "ДЕМ Иштеп чыгуучунун куралдары",
"Toggle Italic": "ДЕМ Italic",
"Toggle Localizer Tools": "ДЕМ Изил Tools",
"Toggle Screenshot Mode": "ДЕМ Скриншот Mode",
"Tomorrow": "Эртең",
"Tomorrow Evening": "Эртең кечинде",
"Tomorrow Morning": "Эртең эртең менен",
"Tonight": "бүгүн кечинде",
"Track links in this email": "Бул каттын ичинде Track шилтемелер",
"Track opens and clicks": "Track ачат жана чыкылдатуу",
"Translate": "которуу",
"Translate email body…": "электрондук почта денени Комментарий ...",
"Trash": "таштанды",
"Trashed %@": "Trashed %@",
"Travel and Places": "Саякат жана жерлер",
"True": "True",
"Try Again": "Кайра аракет кыл",
"Try Reconnecting": "аракет туташып",
"Try it Now": "Аракет кылып, аны сатып алуу",
"Try now": "азыр байкап көрүү",
"Twitter Handle": "Twitter кармай",
"Twitter Profile Image": "Twitter кароо Image",
"Two Panel": "эки Panel",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Уххх - деп жактаган өзгөчөлүгү бар!",
"Unable to Add Account": "Каттоо эсебин кошуу мүмкүн болбой жатат",
"Unable to Start Local Server": "Жергиликтүү Server баштоо мүмкүн болбой жатат",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "жүктөп алуу %@ албайт. Тармактык туташууну текшерип, дагы бир жолу аракет кылып. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "үчүн package.json окуп жатат %@: %@",
"Unarchived %@": "Чыгрлд %@",
"Underline": "алдын сызып коюу",
"Undo": "деген белгини алып салуу",
"Undoing changes": "кыйрашы өзгөрүүлөр",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Тилекке каршы, шилтеме көз Servers азыркы учурда жок. Сураныч, кийин кайра аракет. Ката: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Тилекке каршы, ачык көз салуу жеткиликтүү эмес. Сураныч, кийин кайра аракет. Ката: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "Чексиз Туташкан каттоо эсептери",
"Unlimited Contact Profiles": "Чексиз Байланыш Profiles",
"Unlimited Link Tracking": "Чексиз Link Tracking",
"Unlimited Read Receipts": "Чексиз Оку түшүүлөр",
"Unlimited Reminders": "Чексиз насааттары",
"Unlimited Snoozing": "Чексиз тындыруу",
"Unmarked %@ as Spam": "Сөөктөр %@ спам деп",
"Unnamed Attachment": "Аты-тиркеме",
"Unread": "окула элек",
"Unread Messages": "окула элек билдирүүлөр",
"Unschedule Send": "Unschedule Send",
"Unsnoozed message": "Unsnoozed билдирүү",
"Unstar": "Unstar",
"Unstarred": "Unstarred",
"Unstarred %@ threads": "Unstarred %@ темалар",
"Unstarring": "маектин",
"Untitled": "Untitled",
"Untitled Rule": "Untitled Rule",
"Update Connection Settings...": "Connection Орнотуулар Update ...",
"Update Error": "өзгөртүү Error",
"Updates": "өзгөрүүлөр",
"Upgrade": "Upgrade",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Жогорулатуу үчүн %@ дайыма ушул улуу өзгөчөлүктөрүн колдонуу үчүн:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Mailspring Pro көтөрүү",
"Upgrade to Pro today!": "Pro Бүгүн жогорулатуу!",
"Use 24-hour clock": "24 сааттык саатты колдонуу",
"Use Mailspring as default mail client": "Колдонуу Mailspring демейки почта кардар катары",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Сиздин кутусуна бир канаттуулар-көз алууга аракет барагын колдонуу: ачык жана чендерди, аты линия натыйжалуулугун, жана баскан.",
"Verbose logging is now %@": "Дайын азыр %@",
"View": "көрүнүш",
"View Mail Rules": "Кат эрежелери",
"View changelog": "ЖМКнын өзгөрүү",
"Visit Thread on GitHub": "GitHub боюнча Thread Visit",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Демейки почта кардары өзгөртүүгө Windows Орнотуулар Visit",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "почта кардары Mailspring кабыл бүтүрүү үчүн Windows Орнотуулар Visit",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Биз Колдонмолор папкасына көчүп көйгөйгө туш болдук. арыз чыгуу жана кол менен көчүп көр.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Биз сиздин жергиликтүү электрондук базасы менен көйгөйгө туш болдук. %@ \n \n Mailspring эч кандай башка нускалары иштеп жатканын текшерип, жергиликтүү кэшин абалга кургула чыкылдатуу.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Биз сиздин жергиликтүү электрондук базасы менен көйгөйгө туш болдук. Биз азыр аны калыбына келтирүүгө аракет кылат.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Биз бардык жардам алуучуларга жеткирилип жатканын, бул кабар тыюу бир SMTP Gateway ката кетти. Билдирүү бул алуучуларга ийгиликтүү жөнөтүлдү: \n %@ \n \n Error: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Биз кээ бир алуучуларга ушул кабарды жеткирүү үчүн алышкан. Көбүрөөк маалымат алуу үчүн \"Кара маалыматтар\" Click.",
"We were unable to deliver this message.": "Биз бул кабарды жеткирүүгө албай койдук.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Биз көйгөй Mailspring жазылуу-кысап жатабыз.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Биз сиздин электрондук почта дарегин жана сахнада негизинде баскычтардын бир катар алып койдук. Ошондой эле дагы бир тобун тандап алат:",
"Website": "сайт",
"Welcome to Mailspring": "Mailspring кош",
"When composing, automatically": "жатканда, жазуусу",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Иштетилгенде, Mailspring арада кимдир бирөө бул кабарды окуп эскертебиз. бир топ жөнөтүлүүдө? Mailspring Эгер тактык менен колдонсо болот, андыктан алуучулар электрондук почта ачып, алардын сага көрсөтөт.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "шилтеме көз күйгүзүлгөн учурда, Mailspring алуучулар бул каттын шилтемелерди басканда сизге эскертебиз.",
"When reading messages, mark as read": "окуп эле окуп кабарларды, белги келгенде",
"Window": "терезе",
"Window Controls and Menus": "Терезе башкаруу жана Menus",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "иш-көзөмөлдөө менен, кимдир бирөө кабар окуп дароо эле билип аласыз. бир топ жөнөтүлүүдө? Mailspring Эгер тактык менен колдонсо болот, андыктан алуучулар электрондук почта ачып, алардын сага көрсөтөт.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Эгер демейки почта кардары Mailspring үчүн келеби?",
"Write a reply…": "Жооп жазуу ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "LinkedIn обондор менен жакшы каттарды жазып Twitter баян, кабар тарых жана оң Астыдагы көбүрөөк.",
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo жеткиликтүү эмес.",
"Yes": "Ооба",
"You": "сиз",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Сиз бул ойундун акысыз ээси болгон %@, колдонуп жатат! Кийинчерээк жөнөтүү сыяктуу Сиз төрт почта каттоо чейин шилтеме колдогон жана өзгөчөлүктөрүн аракет болот, кабыл алууга жана жумасына бир нече жолу айтылган окуп берди.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Сиз бул ойундун акысыз ээси болгон %@, колдонуп жатат! Сиз, Чырм сыяктуу төрт почта каттоо жана про өзгөчөлүктөрүн аракет чейин шилтеме өткөндөн кийин, кабыл алууга жана жумасына бир нече жолу айтылган окуп жөнөтө аласыз.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз %1$@ электрондук почталар ар бир %2$@ Mailspring Basic менен эскертүүлөрүн кошууга болот.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Сиз тааныш почта кардарлардын баскычтар пайдаланууга коюлган кыска тандай аласыз. Жарлыкты түзөтүү үчүн, төмөнкү тизмеден аны басып, тергичтен алмаштырууну кирет.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз ачык алып, %1$@ почталар ар бир %2$@ Mailspring Basic менен эскертмелерди аласыз.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз %1$@ электрондук почталар ар бир %2$@ Mailspring Basic менен жиберип Расписание болот.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз %1$@ каттарды ар бир %2$@ Mailspring Basic менен бөлүшө алышат.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз %1$@ каттарды ар бир %2$@ Mailspring Basic менен чырм этүүгө кое аласыз.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Силер артыкчылык стабилдүү кайра которула аласыз.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Сиз %1$@ почталар ар бир %2$@ Mailspring Basic менен байланыш маалыматтарда көрө аласыз.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Сен ичинде болгон ар кандай почта эрежелерин түзүлгөн жок. Баштоо үчүн, жогоруда бир жаңы бийлик аныктоо жана кутусун иштеп чыгуу үчүн Mailspring айт.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "электрондук почта колдонмолорду туташтыруу мурун %@ сиздин Yandex каттоо керек. Эгер эки себеп жазууну колдонгон болсо, Mailspring үчүн %@ түзүү керек.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Сен аларды колдонуудан мурун, почта тейлөөчү (Outlook, Gmail) менен бри тууралоо керек.",
"You must provide a name for your template.": "Сиз калып атын берүүгө тийиш.",
"You must provide a template name.": "Сиз шаблон ат берүүгө тийиш.",
"You must provide contents for your template.": "Сиз шаблону үчүн мазмунун камсыз кылууга тийиш.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Сиз кабар жөнөтүп алдында бир же бир нече алуучуларды камсыз кылуу үчүн керек.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Сиз демейки колдонмолор саналып өткөн башка жолдору,> E-mail менен бирге, Mailspring таба аласыз.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Сиз мурда-релиз каналында турабыз. Биз сиздин пикир жакшы болор эле.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Сиз Mailspring акыркы нускасын (%@) иштеп жатат.",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Сиз төрт эсеп караганда шайкештирип жатасыз - Mailspring Pro төлөөгө карап көр!",
"You've reached your quota": "Сиз норма жетти",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Сиздин Mailspring ID талап кылынган талааларды жок - сиз Mailspring абалга келтирүү үчүн керек болушу мүмкүн. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Сиздин `жөнөтүлдү Mail` Папканы түрдө аныкталбай калышы мүмкүн. бир жөнөтүлдү папканы тандап Preferences> Папкалар кирип, андан кийин дагы бир жолу аракет кылып.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Сиздин `Trash` Папканы түрдө аныкталбай калышы мүмкүн. Таштанды папканы тандап Preferences> Папкалар кирип, андан кийин дагы бир жолу аракет кылып.",
"Your name": "Сиздин аты-жөнү",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Сиздин такташты чектөө каралып, Mailspring келечектеги чыгаруу кирет.",
"Zoom": "Zoom",
"an email address": "электрондук почта дареги",
"an email subject": "почта аты",
"and": "жана",
"annual": "ар жылдык",
"attachments": "Тиркемелерди",
"begins with": "менен башталат",
"click": "чыкылдатуу",
"contains": "камтылган",
"date received or range": "датасы алынган же диапазону",
"does not contain": "камтылган эмес",
"employees": "кызматкерлери",
"enable IMAP": "IMAP иштетүү",
"ends with": "аяктайт менен",
"equals": "барабар",
"folder or label": "Папканы ачуу жана энбелгиси",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "iCloud сиз Mailspring сыяктуу электрондук почта колдонмолору үчүн уникалдуу колдонмо сөздү орнотулушун талап кылууда. Постту %@ бири түзүү жана андан төмөнкү жерге кой.",
"in %@": "менен %@",
"link a phone number": "бир номерин -га шилтеме берген барактар",
"matches expression": "туура сөздөр",
"month": "ай",
"older messages": "билдирүүлөр",
"one or more files": "бир же бир нече дептер",
"open": "ачык",
"open source": "ачык булак",
"processed": "кайра иштетүү",
"seconds": "секунд",
"selected": "тандалган",
"then": "ошондо",
"these instructions": "бул көрсөтмө",
"threads": "темалар",
"week": "жума"
}