Mailspring/app/lang/xh.json
Austin Lasher ca5f9bbb88 Fix message erroneously saying mailsync *could* be found, and update (#1374)
lang file keys accordingly. Translations were not updated.
2019-02-22 21:18:50 -08:00

901 lines
No EOL
69 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Qalisa ukuqala kwenkqubo\" isebenza kuphela kwiindawo zedesktop ezihambelana ne-XDG. Ukunika uphawu lwe-Mailspring kwi-tray yesistimu, unokufuna ukufaka i-libappindicator.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ of %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ ayikwazi ukuqhotyoshelweyo kuba inkulu kune-25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ ifakiwe kwaye inikwe amandla. Akukho mfuneko yokuqalisa kwakhona! Ukuba awuyi kubona iplagi elayishiwe, khangela ikhonsole ngokuphambuka.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ yincwadi. Zama ukuyixilonga kwaye uyifake kwakhona.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ imiyalezo kule mfihla iyafihlakeleka ngenxa yokuba ishukunyiswa kudoti okanye ugaxekile.",
"%@ others": "%@ abanye",
"%@ recently %@ %@": "%@ kutshanje %@ %@",
"(No Recipients)": "(Akukho Abafumanayo)",
"(No Subject)": "(Akukho sihloko)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Udinga umphathi we window exhaswayo. Cindezela i- `Alt` ukubonisa imenyu.)",
"... and much more!": "... nangaphezulu!",
"1 other": "Omnye 1",
"A Gmail application-specific password is required.": "I-password ye sicelo se-Gmail iyadingeka.",
"A new version is available!": "Inguqulelo entsha iyatholakala!",
"About Mailspring": "Malunga neeMailspring",
"Accept": "Yamkela",
"Account": "Iakhawunti",
"Account Details": "Iinkcukacha zeAkhawunti",
"Account Label": "Ileta yeAkhawunti",
"Account Settings": "Iisetingi ze-akhawunti",
"Accounts": "Akhawunti",
"Actions": "Izenzo",
"Activity": "Umsebenzi",
"Activity View": "Ukujonga umsebenzi",
"Add Account": "Yongeza iAkhawunti",
"Add your %@ account": "Yongeza i-akhawunti yakho %@",
"Added %@": "Yongeza %@",
"Added %@ to %@ threads": "Yongezwa %@ kwi %@ intambo",
"Adding account": "Ukongeza i-akhawunti",
"Adding your account to Mailspring…": "Ukongeza i-akhawunti yakho kwi-Mailspring ...",
"Address": "Idilesi",
"After %@ Seconds": "Emva %@ I sibini",
"After sending, enable undo for": "Emva kokuthumela, vumela ukulungiswa",
"Aliases": "Ukuhlawula",
"All": "Konke",
"All Accounts": "Zonke iiAkhawunti",
"All Contact Previews Used": "Zonke Iinkcukacha zoqhagamshelwano ezisetyenziswayo",
"All Mail": "Yonke Imeyili",
"All Reminders Used": "Zonke izikhumbuzi ezisetyenzisiweyo",
"All Scheduled Sends Used": "Yonke iCwangcisiweyo iThunyelwe",
"All Sharing Links Used": "Yonke Yabelana Izixhumanisi ezisetyenziswayo",
"All Snoozes Used": "Zonke i-Snoozes zisetyenziswa",
"All used up!": "Zonke ezisetyenzisiweyo!",
"Allow insecure SSL": "Vumela i-SSL engaqinisekanga",
"Always show images from %@": "Njalo bonisa imifanekiso esuka ku-%@",
"An error has occurred": "Iphutha lenzekile",
"An unknown error has occurred": "Iphutha elingaziwa lenzekile",
"An update to Mailspring is available %@": "Ukuhlaziya kwi-Mailspring kuyatholakala %@",
"Any": "Naluphina",
"App Password": "Iphasiwedi ye-App",
"Appearance": "Kubonakala",
"Application": "Isicelo",
"Apply Label": "Faka ifayile",
"Apply Layout": "Faka isicelo sokuPhatha",
"Applying changes...": "Ukusebenzisa utshintsho ...",
"Applying labels": "Ukusebenzisa iilebula",
"Archive": "Uvimba",
"Archived %@": "Archived %@",
"Are you sure?": "Ingaba uqinisekile?",
"Attach File": "Fakela Ifayile",
"Attach Mailsync to Xcode": "Namathisela i-Mailsync kwi-Xcode",
"Attachment name": "Igama lokunamathisela",
"Attachments": "Iziqhoboshelo",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Iphutha lokuqinisekisa - Khangela igama lomsebenzisi kunye nephasiwedi.",
"Authentication required.": "Ubungqina obufunekayo.",
"Automatic CC / BCC": "I-Automatic CC / BCC",
"Automatically load images in viewed messages": "Ukulayisha ngokuzenzekelayo imifanekiso kwimibono ebonwayo",
"Back": "Buyela",
"Bcc": "Bcc",
"Best Templates and Subject Lines": "IziHlomelo eziPhambili kunye neMigqaliselo yeZifundo",
"Body": "IQumrhu",
"Bring All to Front": "Zisa Konke Ngaphambili",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ngokungagqibekanga, imigaqo yeposi isetyenziswe kuphela kwi-imeyile entsha njengoko ifika. Ukusebenzisa imigaqo kwibhokisi lakho lemilayezo engenayo lingathabatha ixesha elide kwaye lihlaziye ukusebenza.",
"Caching mail": "Caching mail",
"Caching recent mail": "Caching mail yangoku",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Ayikwazi ukufumana intambo ekhethiweyo kwibhokisi lakho leposi",
"Cancel": "Rhoxisa",
"Cancel Send Later": "Khankanya Thumela kamva",
"Cannot scan templates directory": "Ayikwazi ukutshekisha izikhokelo zezibonisi",
"Cannot send message": "Ayikwazi ukuthumela umyalezo",
"Cc": "Cc",
"Certificate Error": "I mpazamo",
"Change Folder": "Tshintsha ifolda",
"Change Labels": "Tshintsha iilebhile",
"Change Theme": "Shintsha isihloko",
"Change Theme...": "Shintsha Umxholo ...",
"Changed labels": "Iibhile zokutshintsha",
"Changed labels on %@ threads": "Iibhile ezitshintshileyo kwi %@ intambo",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Utshintsho lugcinwa ngokuzenzekelayo. Jonga i %@ ngeengcebiso kunye neengcebiso.",
"Changing folder mapping...": "Ukutshintsha imephu yefolda ...",
"Check Again": "Khangela kwakhona",
"Check for Updates": "Jonga uvuselelo",
"Check messages for spelling": "Hlola imiyalezo yokupela isipelingi",
"Checking": "Ukuhlola",
"Checking for mail": "Ukuhlola iimeyile",
"Choose": "Khetha",
"Choose Directory": "Khetha iWindows",
"Choose an image": "Khetha umfanekiso",
"Choose folder": "Khetha ifolda",
"Choose folder or label": "Khetha ifolda okanye ilebula",
"Cleanup Complete": "Ukucocwa Gcwalisa",
"Cleanup Error": "I mpazamo",
"Cleanup Started": "U kucoca",
"Clear Selection": "Sula ukhetho",
"Clear reminder": "Cima isikhumbuzo",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Cofa 'Funda ngakumbi' ukujonga imiyalelo kwisikolo sethu solwazi.",
"Click any theme to apply:": "Cofa nayiphi na umxholo ukufaka isicelo:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Chofoza amancinci apha ngasentla ukuwahlela. Ukulawula okungakumbi, ungahlela ifayile yefomfayile phantsi kwezantsi.",
"Click to replace": "Cofa ukuze ubeke endaweni",
"Click to upload": "Cofa ukuze ulayishe",
"Clicked": "Cofa",
"Clicked by:": "Cofa ngu:",
"Close Window": "Vala iWindows",
"Collapse": "Yeka",
"Collapse All": "Yeka Zonke",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Hlanganisa nemibuzo yakho yokukhangela ngegama le-Gmail-style like %@ and %@ ukufumana nantoni ebhokisini lakho leposi.",
"Comma-separated email addresses": "Iile dilesi ze-imeyile ezahlukileyo",
"Company / Domain Logo": "Inkampani / Iimpawu zeDome",
"Company overviews": "Uhlolo lweenkampani",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Gcwalisa izicwangciso ze-IMAP kunye neSTPTP ngezansi ukuxhuma i-akhawunti yakho.",
"Compose New Message": "Ukubhala Umyalezo omtsha",
"Compose new message": "Ukubhala umyalezo omtsha",
"Compose with context": "Ukubhala kunye nomongo",
"Composer": "Umqambi",
"Composing": "Ukuhlanganisa",
"Connect Account": "Xhuma iAkhawunti",
"Connect an email account": "Xhuma i-akhawunti ye-imeyile",
"Connecting to %@…": "Ukuxhuma ku- %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Iphutha loxhumo - Ayikwazi ukuxhuma kumncedisi / kwisixokelelwano osinikezile.",
"Continue": "Qhubeka",
"Copied": "Ikopishwe",
"Copy": "Kopa",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Khuphela i-Debug Info kwi-Clipboard",
"Copy Email Address": "Khuphela Idilesi ye-imeyile",
"Copy Image": "Kopisha umfanekiso",
"Copy Link Address": "Khuphela Ikhonkco Ikhonkco",
"Copy link": "Khuphela ikhonkco",
"Could not create folder.": "Ayikwazanga ukudala ifolda.",
"Could not create plugin": "Ayikwazanga ukwenza i-plugin",
"Could not find a file at path '%@'": "Ayikwazanga ukufumana ifayile kwindlela '%@'",
"Could not install plugin": "Ayikwazanga ukufaka i-plugin",
"Could not reach %@. %@": "Ayikwazanga ukufikelela %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Ayikwazanga ukufikelela kwi-Mailspring. Nceda uzame kwakhona okanye qha ga mshelana support@getmailspring.com ukuba umcimbi uyaqhubeka. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Ayikwazanga ukusetha kabusha iakhawunti kunye nezicwangciso. Nceda ususe ifolda %@ ngesandla.\n\n %@",
"Create": "Yakha",
"Create a Plugin": "Yakha iPlagin",
"Create a Theme": "Yenza Umxholo",
"Create a new Rule": "Yenza umyalelo omtsha",
"Create a rule or select one to get started": "Yakha umgaqo okanye khetha enye ukuze uqalise",
"Create new item": "Yenza into entsha",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Yenza imilayezo ethempelisiweyo uze uwagcwalise ngokukhawuleza ukuphendula kwimilayezo kwaye wenze i-automated workflows yakho.",
"Creating %@": "Ukudala %@",
"Custom": "Ngokwezifiso",
"Custom Image…": "Imifanekiso Yokwezifiso ...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Ikhompyutheni yeWindows ngokweziko kunye neMenu yokunene",
"Customization": "Ukwenza ngokwezifiso",
"Cut": "Sika",
"Date": "Umhla",
"Decline": "Yehla",
"Default": "Okungafaniyo",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "I-Window Controls kunye neMenubar yokuzifihla ngokuzenzekelayo",
"Default Window Controls and Menubar": "I-Window Controls ne-Menubar",
"Default for new messages:": "Okungafunekanga kwimilayezo emitsha:",
"Default for:": "Okungafaniyo:",
"Default reply behavior": "Impendulo yokuphendula engapheliyo",
"Delete": "Cima",
"Delete Draft": "Cima i-Draft",
"Delete Template?": "Susa iSifanekiso?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Cima izibophelelo zakho zesihluthulelo kunye nokusetha kwakhona kwiifayile ezingaguqukiyo?",
"Deleted": "Susiwe",
"Deleting %@": "Ukususa %@",
"Deleting all messages in %@": "Ukususa yonke imilayezo ku- %@",
"Deleting draft": "U kucima i sihlomelo",
"Deselect all conversations": "Ungakhethi zonke iingxoxo",
"Developer": "Umthuthukisi",
"Disable": "Khubaza",
"Dismiss": "Cima",
"Display conversations in descending chronological order": "Bonisa iingxoxo ngokuhla kwexesha",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Bonisa imboniselo yokujonga kuqala kwiintanethi xa zikhoyo. (i-macOS kuphela)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Ngaba ukhetha ukuhlelwa kwepaneli enye (njengeGmail) okanye i-panel panel?",
"Dont show this again": "Ungabonakali oku kwakhona",
"Download All": "Landa konke",
"Download Failed": "Ukukhuphela kuhlulekile",
"Download Now": "Thoba Umthwalo Ngoku",
"Downloading Update": "Downloading update",
"Dozens of other features!": "Ezinye izinto ezininzi!",
"Draft": "Uyilo",
"Drafts": "Imiqulu",
"Drafts folder not found": "Iifolda zefayile ayifumanekanga",
"Drop to Attach": "Yehla ukuya kuNamathisela",
"Edit": "Hlela",
"Edit Item": "Hlela into",
"Edit Message": "Hlela umyalezo",
"Edit Reminder": "Hlela isikhumbuzo",
"Edit Signatures...": "Hlela izityikityo ...",
"Edit custom shortcuts": "Hlela amancinci amasiko",
"Email": "Imeyile",
"Email Address": "Idilesi yemeyile",
"Empty": "Akukho nto",
"Empty %@ now": "Akukho nto %@ ngoku",
"Enable": "Nika amandla",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Nika amandla iirisithi zokufunda %@ okanye ukulandelela ikhonkco %@ ukubona izaziso apha.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Nika amandla i verbose IMAP / SMTP logging",
"Encountered an error while syncing %@": "Ihlangabezane nephuso xa ivumelanisa %@",
"Enter Full Screen": "Faka isikrini esipheleleyo",
"Enter your email account credentials to get started.": "Faka iinkcukacha ze-akhawunti yakho ye-imeyile ukuze uqalise.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Faka iinkcukacha ze-akhawunti yakho ye-imeyile ukuze uqalise. I-Mailspringhannastores iphasiwedi yakho ye-imeyli ngokukhuselekileyo kwaye ayithunyelwa nakumavava ethu.",
"Error": "I mpazamo",
"Event": "Isiganeko",
"Existing": "Ekhoyo",
"Exit": "Phuma",
"Exit Full Screen": "Phuma kwiSkrini epheleleyo",
"Expand / collapse conversation": "Ukwandisa / ukuwa ingxoxo",
"Expand All": "Yandisa Zonke",
"Explore Mailspring Pro": "Hlola i-Mailspring Pro",
"Export Failed": "Ukuthumela ngaphandle kwehlulekile",
"Export Raw Data": "Dlulisa iDaw Data",
"Facebook URL": "Facebook URL",
"Failed to load \"%@\"": "Yehlulekile ukulayisha \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Ayiphumelelanga ukulayisha config.json: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Yehlulekile ukulondoloza \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Yehlulekile ukulondoloza config.json: %@",
"False": "Buxoki",
"Fax": "Ifeks",
"Feedback": "Impendulo",
"File": "Ifayili",
"Find": "Fumana",
"Find Next": "Fumana okulandelayo",
"Find Previous": "Fumana Okwethuba Langaphambili",
"Find in Mailbox": "Fumana kwiBhokisi lemeyile",
"Find in Thread": "Fumana kwi-Thread",
"Find in thread": "Fumana kwintambo",
"Flags": "Iiflegi",
"Focus the %@ field": "Gxininisa inkundla %@",
"Folder": "Ifolda",
"Folders": "Iifolda",
"Follow-up reminders": "Izikhumbuzo zokulandela",
"Food and Drink": "Ukutya nokuNwa",
"Forward": "Ngaphambili",
"Forwarded Message": "Umyalezo odluliselweyo",
"Frequently Used": "Zisetyenziswa rhoqo",
"From": "Ukusuka",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "I-GMX idinga ukuba %@ ngaphambi kokusebenzisa abaxhasi be-imeyili njenge-Mailspring.",
"General": "Jikelele",
"Get Mailspring Pro": "Fumana i-Mailspring Pro",
"Get Started": "Qalisa",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Yaziswa xa ummkeli ngamnye evula i-imeyile yakho ukuthumela ukulandelelana ngexesha kunye nezikhumbuzi.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Khunjuzwa ukuba awufumani impendulo yalo myalezo ngexesha elithile.",
"Get reminded!": "Khawukhunjuzwe!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Nika iqulunqa lakho kwisifundo ukubiza igama lakho lethemplate.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "I-IMAP ye-Gmail ayivunywanga. Ukutyelela izicwangciso ze-Gmail ukuyivula.",
"Gmail Remove from view": "I-Gmail Susa kwimbono",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "I-bandwidth ye-Gmail idlulile. Nceda uzame kwakhona mva.",
"Go Back": "Buya umva",
"Go further with Mailspring Pro": "Hamba phambili nge-Mailspring Pro",
"Go to %@": "Yiya ku- %@",
"Got it!": "Ndiyifumene!",
"Gravatar Profile Photo": "Ifoto yePhoto yeGravatar",
"Handle it later!": "Phatha emva koko!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Unayo i-akhawunti yeGitHub? Ngaba ufuna ukuguqulela ezininzi iinguqulelo? Nika ngokuthe ngqo nge-Request Demon!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Ngaba uye wakwazi ukufikelela kwi-Yahoo?",
"Help": "Uncedo",
"Help Center": "Isiko soNcedo",
"Hide": "Fihla",
"Hide Badge": "Fihla iBabeji",
"Hide Mailspring": "Fihla i-Mailspring",
"Hide Others": "Fihla abanye",
"Hide Sidebar": "Fihla ibha yecala",
"Hooray! Youre done.": "Hooray! Uyenziwe.",
"Huge": "Kakhulu",
"If %@ of the following conditions are met:": "Ukuba %@ kwezi zilandelayo zihambelana:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Ukuba ujabulela i-Mailspring, phucula kwi-Mailspring Pro ukusuka ku- %@ ukwenzela ukuba zonke ezi zinto zibonelele ngokusisigxina:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Ukuba ubhala iqulunqo ngolwimi olunye, i-Mailspring izakuyijonga ngokuzenzekelayo kwaye isebenzise isichazi-magama esilungileyo emva kwezivakalisi ezimbalwa.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Ukuba unikwe amandla okulandelela ikhonkco okanye ukufunda iirisithi, ezo ziganeko ziya kubonakala apha!",
"Important": "Kubalulekile",
"In 1 Week": "Ngeveki 1",
"In 1 hour": "Ngeyure e-1",
"In 2 Weeks": "Kwiiveki ezimbini",
"In 2 hours": "2 iiyure",
"In 3 Days": "Kwiintsuku ezi-3",
"In 3 Hours": "Kwiiyure ezingama-3",
"In a Month": "Kwinyanga",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Ukuze wenze izenzo kule bhokisi yeposi, kufuneka ulungise inkinga yokuvumelanisa. Ukutyelela Okuthandayo> IiAkhawunti zeenkcukacha ezingaphezulu.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Ukuze uthumele iposi ngokusebenzisa i-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyli kufuneka ibe nefowuni yeposi. Ungacacisa ifolda eThunyelwe ngesandla ngokutyelela Izinto ezikhethiweyo> Iifolda kunye nokukhetha igama lefolda kwimenyu ehlayo.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Ukuze uthumele i-imeyile ngokusebenzisa i-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyile kufuneka ibe nefolda yeTrash. Ungacacisa ifolda yeTrash ngesandla ngokutyelela Izinto ezikhethiweyo> Iifolda kunye nokukhetha igama lefolda kwimenyu ehlayo.",
"Inbox": "Inbox",
"Incoming Mail": "Imeyile engenayo",
"Indent": "Ukuzimela",
"Information": "Ulwazi",
"Insert Numbered List": "Faka uLuhlu oluBhaliweyo",
"Insert a Quote Block": "Faka i-Quote Block",
"Insert a bulleted list": "Faka uluhlu lwamagama",
"Insert a link": "Faka ifowuni",
"Insert content here!": "Faka umxholo apha!",
"Install": "Faka",
"Install Theme": "Faka Umxholo",
"Install a Plugin": "Faka iPlagin",
"Instantly": "Ngokukhawuleza",
"Invalid plugin location": "Indawo engenavumelekanga",
"Invalid plugin name": "Igama le-plugin elingavumelekanga",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Igama lethemplate elingavumelekanga! Amagama anokugcina kuphela iileta, iinombolo, izithuba, udibanisa, kunye nokugxininisa.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Kubukeka ngathi uyilo loyilo luvele luqulethe umxholo. Ukulayisha le template kuza kubhala konke okubhaliweyo.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Ivela ku- %@ kodwa iimpendulo ziya ku %@.",
"Job Title": "Isihloko somsebenzi",
"Jumping": "Ukuhlahlela",
"Label as...": "Ileta njenge ...",
"Labels": "Iilebula",
"Language Conversion Failed": "Ukuguqulwa koLwimi kwehlulekile",
"Large": "Mkhulu",
"Last 2 Weeks": "Iiveki 2 zokugqibela",
"Last 4 Weeks": "Iiveki 4 zokugqibela",
"Last 7 Days": "Iintsuku ezisi-7 zokugqibela",
"Later Today": "Kamva namhlanje",
"Launch on system start": "Qalisa kwiqala kwenkqubo",
"Layout": "Ukumiswa kakuhle",
"Learn More": "Funda nzulu",
"Learn Spelling": "Funda isipelingi",
"Learn more": "Funda nzulu",
"Let's set things up to your liking.": "Masibekele izinto kwizinto ozithandayo.",
"Link Click Rate": "Isiqhagamshelo seKhowudi yokuCoca",
"Link tracking": "Ukulandelela isixhumanisi",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Ukulandelwa kwesixhumanisi akusebenzi ku-intanethi. Nceda unike amandla kwakhona xa ubuya kwi-intanethi.",
"Loading Messages": "Ukulayisha imiyalezo",
"Loading...": "Ukulayisha ...",
"Local Data": "Iinkcukacha zengingqi",
"Localized": "Indawo",
"Log Data": "Idatha yoLwazi",
"Look Up “%@”": "Khangela \"%@\"",
"Looking for accounts...": "Ukukhangela i-akhawunti ...",
"Looking for more messages": "Ufuna iminye imiyalezo",
"Looks Good!": "Ibonakala intle!",
"Mail Rules": "Imigaqo yeposi",
"Mail Templates": "Iimpawu zeeyile",
"Mailbox Summary": "Isishwankathelo seBhokisi leposi",
"Mailbox insights": "Ulwazi lwebhokisi yeposi",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Help": "Usizo lweMailspring",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Isikhumbuzo seMail",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "I-Mailspring ayikwazi ukugunyaza kunye %@. Iphasiwedi okanye ukuqinisekiswa kusenokutshintsha.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "I-Mailspring ayikwazi ukufumana ifolda yakho yoBuhlu. Ukudala nokuthumela i-imeyile, tyelela Iintandokazi> Iifolda uze ukhethe ifolda yeBrafti.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "I-Mailspring ingayifumana inkqubo ye-mailsync. Ukuba uyakha i-Mailspring evela kumthombo, qiniseka ukuba i-mailsync.tar.gz ikhutshiwe kwaye ikhutshwe kwikhophi yakho yokusebenza.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza isinamathiselo ngenxa yokuba uphumelele kwi disk space.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza isinamathiselo. Khangela ukuba iimvume zibekwe ngokuchanekileyo kwaye uzame ukuqala kwakhona i-Mailspring ukuba umcimbi uyaqhubeka.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "I-Mailspring ayikwazanga ukususa inkqubo ye-mailsync. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "I-Mailspring ayikwazanga ukugcina iphasiwedi yakho ngokukhuselekileyo. %@ Ukuze uthole ulwazi oluninzi, tyelela %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Iifayile zeMailspring izaziso zeDesktop zifuna iZenity. Unokufuna ukuyifaka kunye nomphathi wakho wephakheji.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "I-Mailspring ayixhasi iifayile zeetayiti kunye nokongezwa: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "I-Mailspring iifayile ezidibeneyo zivumelanisa le akhawunti. Iingxelo ze-Crash zithunyelwe kwiqela le-Mailspring kwaye siya kusebenza ukulungisa ezi mpazamo ekukhululweni okulandelayo.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "I-Mailspring iyicima i-cache %@. Ngokuxhomekeke kubukhulu bebhokisi leposi, oku kungathatha imizuzwana embalwa okanye imizuzu embalwa. Isaziso siya kuvela xa ukucoca kuqediwe.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "I-Mailspring iyisistim esizimeleyo %@, kwaye imali yokubhalisa ivumela ukuba sichithe ixesha lokugcina nokuphucula imveliso.",
"Mailspring is offline": "I-Mailspring ayixhunyiwe kwi-intanethi",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "I-Mailspring isebenza kwimodi yeD dev kwaye inokuphuculwa!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "I-Mailspring ivumelanisa le misonto kwaye izinamathiselo kwifu. Ngemiqolo emide, oku kungathatha isikhashana.",
"Mailspring is unable to sync %@": "I-Mailspring ayikwazi ukuvumelanisa %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "I-Mailspring yenza kwakhona i-cache yendawo yangaphakathi %@ kwi %@ imizuzwana. Ibhokisi lakho leposi liya kuqala ukuvumelanisa kwakhona.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "I-Mailspring ibonisa yonke into malunga nabafowunelwa bakho ngaphakathi kwebhokisi lakho lebhokisi. Bona iinkcukacha ze-LinkedIn, i-Twitter bios, imbali yomyalezo, kunye nokunye.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "I-Mailspring ayikwazanga ukuguqula i-keymaps yakho kwi %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "I-Mailspring ayikwazanga ukufunda iziqulatho zezikhompyutheni zakho (%@). Unokufuna ukususa le fowulda okanye uqinisekise ukuba iimvume zefayile zenziwe ngokuchanekileyo.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "I-Mailspring ayikwazanga ukusetha kwakhona i-cache yendawo. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "I-Mailspring ayikwazanga ukubhala kwindawo yefayili ochaziweyo (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Qinisekisa ukuba u-'secsecret` efakwe kwaye iqhosha lokungena likhoyo.",
"Manage": "Lawula",
"Manage Accounts": "Ukulawula iAkhawunti",
"Manage Billing": "Lawula i ntlawulo",
"Manage Templates...": "Lawula i Templates ...",
"Manually": "Ngendlela",
"Mark as %@": "Phawula njengo %@",
"Mark as Important": "Phawula njengabalulekileyo",
"Mark as Not Important": "UMarko ngokungabalulekanga",
"Mark as Read": "Phawula njengo kufunda",
"Mark as Spam": "Maka njengogaxekile",
"Marked %@ as Spam": "Kuphawulwe %@ njenge-Spam",
"Marked %@ threads as %@": "Amakhonkco %@ afakwe njenge %@",
"Marked as %@": "Imakwe nje %@",
"Market Cap": "ICape Market",
"Marking as read": "Ukumakishwa njengoko kufundwayo",
"Marking as unread": "Ukumakisha ngokungakhange kufundwa",
"Maybe": "Ingayiyo",
"Message": "Umyalezo",
"Message Sent Sound": "Umyalezo oyithunyelweyo",
"Message Viewer": "Umbukeli womyalezo",
"Messages Received": "Imiyalezo efunyenwe",
"Messages Sent": "Imiyalezo ithunyelwe",
"Messages Time of Day": "Imiyalezo yexesha leSuku",
"Minimize": "Nciphisa",
"MobileMe has moved.": "MobileMe ihambile.",
"Monthly": "Ngenyanga",
"Move Message": "Hambisa umyalezo",
"Move to Applications": "Hambisa kwiZicelo",
"Move to Applications?": "Hambisa kwiZicelo?",
"Move to Archive": "Hambisa kwi-Archive",
"Move to Folder": "Hambisa kwiFolda",
"Move to Label": "Hambisa kwiLibha",
"Move to Trash": "Hambisa kwiDoti",
"Move to newer conversation": "Hambisa kwingxoxo entsha",
"Move to older conversation": "Hambisa kwingxoxo endala",
"Move to...": "Dlulela ku...",
"Moved %@ messages to %@": "Ihambise %@ imilayezo ku- %@",
"Moved %@ threads to %@": "Ukuhambisa %@ intambo kwi %@",
"Moved to %@": "Uhanjiswe ku- %@",
"Moving to folder": "Ukuhambisa kwifolda",
"Name": "Igama",
"Nature": "Uhlobo",
"Navigation": "U kuhamba",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Ungalokothi ulibale ukulandela! I-Mailspring ikhumbuza ukuba imilayezo yakho ayifumananga iimpendulo.",
"New %@": "Entsha %@",
"New Message": "Umyalezo omtsha",
"Next": "Okulandelayo",
"Next Month": "Kwinyanga elandelayo",
"Next Week": "Kwiveki elandelayo",
"Next thread": "Intambo elandelayo",
"No": "Hayi",
"No Date": "Akukho Mhla",
"No Guesses Found": "Akukho ziGeessess Found",
"No Matching Profile": "Akukho Phatha iProfayili",
"No Messages": "Akukho Myalezo",
"No important folder / label": "Akukho fayili ebalulekileyo / ilebula",
"No name provided": "Akukho gama linikwe",
"No opens": "Akukho kuvulwa",
"No reminders set": "Akukho zikhumbuzi ezibekiwe",
"No rules": "Akukho mithetho",
"No search results": "Akukho ziphumo zophando",
"No signature": "Akukho mqondiso",
"No update available.": "Akukho zibuyekezo ezikhoyo.",
"No valid server found.": "Ayikho iseva evumelekileyo efunyenweyo.",
"None": "Akukho",
"Normal": "Okuqhelekileyo",
"Not Important": "Ayibalulekanga",
"Not Now": "Hayi ngoku",
"Not Spam": "Agaxekile",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Qaphela: Ngenxa yemicimbi enokuhlawulwa kwangoko, utyeshelwe okwesikhashana kwi-Mailspring %@. Cofa 'iBilling' ngezansi ukulungisa umba.",
"Notifications": "Izaziso",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Ndixelele ngeempawu ezintsha kunye neefowuni ngeli dilesi ye-imeyile.",
"Now": "Ngoku",
"OK": "Kulungile",
"Objects": "Izinto",
"Of recipients click a link": "Abo bamkeli baqakraze ikhonkco",
"Of threads you start get a reply": "Iingcingo uqala ukufumana impendulo",
"Of your emails are opened": "Iimeyile zakho zivuliwe",
"Offline": "Ngaphandle",
"Okay": "Kulungile",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Umyalezo omnye kulo mqulu ufihliwe kuba uhanjiswe kudoti okanye ugaxekile.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Enye okanye eminye yemithetho yakho yeposi ikhutshaziwe.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Enye okanye ngaphezulu kwemithetho yakho yeposi kufuna ukuba imizimba yemilayezo iqhutywe. Le mithetho ayikwazi ukuqhutywa kwiibhokisi lakho leposi.",
"Open": "Vula",
"Open In Browser": "Vula kwiSiphequluli",
"Open Link": "Vula isiqhagamshelo",
"Open Mailsync Logs": "Vula ii-Mailsync Logs",
"Open Rate": "Umvuzo ovulekileyo",
"Open and link tracking": "Vula kwaye uqhagamshelanise ukulandelela",
"Open containing folder after downloading attachment": "Vula ifolda emva kokukhuphela isinamathiselo",
"Open selected conversation": "Vula ingxoxo ekhethiweyo",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Ukulandelela okuvulekileyo akusebenzi ku-intanethi. Nceda unike amandla kwakhona xa ubuya kwi-intanethi.",
"Opened": "Kuvuliwe",
"Opened by": "Kuvulwe ngu",
"Opens": "Ivula",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Okanye, 'ngoMvulo olandelayo kwi-2PM'",
"Outdent": "Ngaphandle",
"Outgoing Mail": "Imeyile ephumayo",
"Override standard interface scaling": "Ukugqithisa ukulinganiswa kwesistim somgangatho",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Ikhasi alizange livule? Namathisela le URL kwisiphequluli sakho:",
"Parsing Error": "I mpazamo",
"Password": "Inombolo yokuvula",
"Paste": "Ncamathelisa",
"Paste and Match Style": "Namathisela kunye nomdlalo womdlalo",
"People": "Abantu",
"Perform these actions:": "Yenza la manyathelo:",
"Phone": "Ifowuni",
"Play sound when receiving new mail": "Dlala umsindo xa ufumana i-imeyile entsha",
"Please provide a password for your account.": "Nceda unikeze iphasiwedi ye-akhawunti yakho.",
"Please provide a valid email address.": "Nceda unikeze idilesi ye-imeyile efanelekileyo.",
"Please provide a valid port number.": "Nceda unikezele ngenani elivumelekileyo lokuhamba.",
"Please provide your name.": "Nceda unikeze igama lakho.",
"Plugin installed! 🎉": "Iplagi efakwe! 🎉",
"Pop thread in": "Uluhlu lwePop kwi",
"Popout composer…": "Umqambi wokupasa ...",
"Popout thread": "Intambo yokupasa",
"Port": "Port",
"Powerful template support": "Inkxaso ye template enamandla",
"Preferences": "Okuthandayo",
"Preferences > Subscription": "Okuthandayo> Ukubhaliselwa",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Cinezela \" ithebhu \" ukukhawuleza ukuhamba phakathi kwezikhalazo - ukugqamisa kuya kubonakala kubamkeli.",
"Preview": "U kuqala",
"Previous thread": "Intambo yangaphambili",
"Print": "Phrinta",
"Print Current Thread": "Ukushicilela kwangoku",
"Print Thread": "Print Print",
"Privately Held": "Ikhuselwe ngokusisigxina",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Ipro tip: Hlanganisa nemigqaliselo yophando kunye NA NYE okanye udale imibuzo enzima.",
"Process entire inbox": "Inkqubo yebhokisi ebhokisini",
"Quick Reply": "Phendula ngokukhawuleza",
"Quit": "Yeka",
"Quit Mailspring": "Yeka i-Mailspring",
"Raised": "Ikhulile",
"Raw HTML": "HTML elula",
"Raw Source": "Source Raw",
"Re-authenticate...": "Qinisekisa kwakhona ...",
"Read": "Funda",
"Read Receipts": "Funda iRhafu",
"Read Receipts and Link Tracking": "Funda iRiphablikhi kunye neKhenketho yeSiqhagamshelo",
"Reading": "Kufunda",
"Reading Pane Off": "Uluhlu lokufunda",
"Reading Pane On": "Uluhlu lokuFunda",
"Rebuild": "Yakha kwakhona",
"Rebuild Cache...": "Yakha kwakhona iCache ...",
"Recipient": "Umamkeli",
"Reconnect": "Phinda uxhume kwakhona",
"Redo": "Phinda wenze",
"Relaunch": "Qala kwakhona",
"Relaunch to apply window changes.": "Phinda uqalise ukusebenzisa iinguqu zengubo.",
"Release channel": "Ukukhutshwa kwesiteshi",
"Reload": "Phinda ulayishe",
"Remind me if no one replies": "Ndikhumbuze ukuba akukho mntu uphendulayo",
"Reminder": "Isikhumbuzo",
"Reminder set for %@ from now": "Isikhumbuzi simiselwe %@ ukususela ngoku",
"Reminders": "Izikhumbuzi",
"Remove": "Susa",
"Remove HTML": "Susa HTML",
"Remove Star": "Susa i Star",
"Remove Stars": "Susa iiNkwenkwezi",
"Remove and show next": "Susa kwaye ubonise ngokulandelayo",
"Remove and show previous": "Susa kwaye ubonise kwangaphambili",
"Remove from view": "Susa kumbono",
"Remove quoted text": "Susa itekisi ecatshulwayo",
"Removed %@": "Kususwa %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Kususwe %@ ukusuka kwi %@ intambo",
"Removed %@ from Trash": "Kususwe %@ kwiTrash",
"Rename": "Qamba kwakhona",
"Renaming %@": "Ukuqamba kabusha %@",
"Replace contents": "Faka endaweni",
"Replace draft contents?": "Faka endaweni yokuqulunqa",
"Reply": "Phendula",
"Reply All": "Phendula konke",
"Reply Rate": "Phendula umlinganiselo",
"Reply to": "Phendula",
"Reset": "Hlela kwakhona",
"Reset Accounts and Settings": "Hlela kwakhona iiAkhawunti kunye neziCwangciso",
"Reset Cache": "Hlaziya iCache",
"Reset Configuration": "Hlaziya kwakhona Uqwalaselo",
"Reset Theme": "Hlaziya kwakhona Umxholo",
"Restart and Install Update": "Qala kwakhona kwaye Fakela ukuhlaziywa",
"Restore Defaults": "Buyisela okungafaniyo",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Imiyalezo yokuvuselela ukuya phezulu kwebhokisi lemilayezo engenayo xa ungaqhelwanga",
"Retrying in %@ seconds": "Phinda uzame kwi %@ amasekhondi",
"Retrying in 1 second": "Ukuzama kwakhona kwi-1 yesibili",
"Retrying now...": "Uzama kwakhona ngoku ...",
"Retrying...": "Uzama kwakhona ...",
"Return to %@": "Buyela ku- %@",
"Return to conversation list": "Buyela kuluhlu lwengxoxo",
"Revert custom HTML?": "Buyisela i-HTML yangokwezifiso?",
"Rich contact profiles": "Iinkcukacha zoqhagamshelwano olucebileyo",
"Rules only apply to the selected account.": "Imithetho isebenza kuphela kwiakhawunti ekhethiweyo.",
"Run with Debug Flags": "Qalisa ngeDebug Flags",
"Run with debug flags?": "Ukusebenza ngokugqithisa amaflegi?",
"Save Draft as Template...": "Gcina i-Draft njenge Template ...",
"Save Image": "Gcina umfanekiso",
"Save Into...": "Gcina kwi ...",
"Save New Package": "Gcina iPhakheji entsha",
"Saving reminder...": "Ukugcina isikhumbuzi ...",
"Saving send date...": "Ilondoloza usuku lokuthumela ...",
"Scaling": "Ukunyuka",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Ukutshintsha kulungelelanisa i-UI yonke, kubandakanywa imifanekiso, abahluleli kunye neetekisi. Imilayezo oyithumelayo iya kuba neesayizi zohlobo lwefonti. Ukwenyuka kwesikali esininzi kunokwenza abahluli kunye neempawu ezincinci ukucofa.",
"Scanning": "Ukukhangela",
"Scanning messages": "Imiyalezo yokuskena",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Imiyalezo yeshedyuli ukuvela kwakhona emva koko ukugcina ibhokisi lakho lokungenayo licocekile kwaye ugxininise kwi-todos esheshayo.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Imiyalezo yeShedyuli ukuthumela ngexesha elifanelekileyo lokunyusa izinga lakho lokuphendula nge-imeyile okanye u-automate udibanise ii-imeyile.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Hlela lo myalezo ukuthumela ngexesha elifanelekileyo. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-timetime space!",
"Scheduled for %@": "Kucwangciselwe i- %@",
"Search": "Usesho",
"Search Google for '%@'": "Khangela i-Google '%@'",
"Search Results": "Iziphumo zophando",
"Search all mailboxes": "Khangela zonke iibhokisi zeposi",
"Search for": "Khangela i",
"Search with ease": "Khangela ngokulula",
"Security": "Ukhuseleko",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Bona ulwazi oluchanekileyo malunga neenkampani zakho ze-imeyile, kuquka ubukhulu babo, inkxaso kunye nexesha.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Jonga xa abamkeli bechofoza iikhonkco kwiimeyile zakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo",
"See when recipients open this email": "Bona xa abafumanayo bevula le imeyile",
"Select All": "Khetha Konke",
"Select All Read": "Khetha Konke Funda",
"Select All Starred": "Khetha Konke Starred",
"Select All Unread": "Khetha Konke Unread",
"Select All Unstarred": "Khetha Zonke Iinkwenkwezi",
"Select all conversations": "Khetha zonke iingxoxo",
"Select all read conversations": "Khetha zonke iingxoxo ezifundwayo",
"Select all starred conversations": "Khetha zonke iingxoxo ezinenkanyezi",
"Select all unread conversations": "Khetha zonke iingxoxo ezingafundiweyo",
"Select all unstarred conversations": "Khetha zonke iingxoxo ezingenanto",
"Select conversation": "Khetha incoko",
"Select file attachment": "Khetha ifayile yokunamathisela",
"Selected Account": "Akhethiweyo Akhawunti",
"Selected Messages": "Imiyalezo ekhethiweyo",
"Selection": "Ukhetho",
"Send": "Thumela",
"Send Anyway": "Thumela Njalo",
"Send Later": "Thumela Emva kwexesha",
"Send message": "Thumela umyalezo",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Thumela umyalezo ongaphezulu kweyodwa usebenzisa enye %@ okanye umgca wesihloko ukuthelekisa amazinga avulekileyo kunye namazinga okuphendula.",
"Send new messages from:": "Thumela imiyalezo emitsha evela:",
"Send on your own schedule": "Thumela kwishedyuli yakho",
"Sending": "Ukuthumela",
"Sending in %@": "Ukuthumela ku- %@",
"Sending in a few seconds": "Ukuthumela ngemizuzwana embalwa",
"Sending is not enabled for this account.": "Ukuthumela akuvunyelwanga kule akhawunti.",
"Sending message": "Ukuthumela umyalezo",
"Sending now": "Ukuthumela ngoku",
"Sending soon...": "Ukuthumela kungekudala ...",
"Sent Mail": "I thunyelwe ngeposi",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Kuthunyelwe kwi-Mailspring, i-app engcono kakhulu ye-imeyile yohlelo lokusebenza",
"Services": "Iinkonzo",
"Set Reminder": "Setha Isikhumbuzo",
"Set up Account": "Hlela iAkhawunti",
"Several of your accounts are having issues": "Zininzi zeakhawunti zakho zinemiba",
"Share": "Yabelana",
"Share Link": "Yabelana ngesiHlomelo",
"Share this Report": "Yabelana ngale ngxelo",
"Share this thread": "Yabelana ngalolu hlobo",
"Shortcuts": "Iifutshane",
"Show": "Bonisa",
"Show All": "Bonisa zonke",
"Show Detail": "Bonisa iNgcaciso",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Bonisa iimpawu zokubaluleka kwe-Gmail (i-Gmail kuphela)",
"Show Images": "Bonisa imifanekiso",
"Show Original": "Bonisa okuQala",
"Show Progress": "Bonisa iNqubekela phambili",
"Show Sidebar": "Bonisa ibha yecala",
"Show Templates Folder...": "Bonisa Ifolda Yesikhombisi ...",
"Show Total Count": "Bonisa Inani Lonke",
"Show Unread Count": "Bonisa Inani elingafundiweyo",
"Show all messages": "Bonisa yonke imilayezo",
"Show badge on the app icon": "Bonisa ibheji kwisithonjana sohlelo lokusebenza",
"Show icon in menu bar / system tray": "Bonisa uphawu kwimenyu yebar / inkqubo yenkqubo",
"Show more": "Bonisa ngaphezulu",
"Show notifications for new unread messages": "Bonisa izaziso zemilayezo emitsha engafundiwe",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Bonisa izaziso zokuvula ngokuphindaphindiweyo / ukuchofoza",
"Show unread counts for all folders / labels": "Bonisa ukubala okungafundwayo kuwo onke amafolda / amalebula",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Ukubonisa %@ intambo nge %@ imilayezo",
"Showing 1 thread with %@ messages": "Ukubonisa intambo engu-1 kunye ne- %@ imilayezo",
"Sign Out": "Phuma",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Ngena ngemvume nge- %@ kwi %@ isiphequluli sakho.",
"Signatures": "Sayinitsha",
"Single Panel": "Iqela elilodwa",
"Small": "Ncinane",
"Snooze": "Snooze",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Snooze i-imeyile ukuze ubuyele naliphi na ixesha elikufanayo. Imiyalezo yeshedyuli ukuthumela ngexesha elifanelekileyo. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-timetime space!",
"Snooze messages": "Snooze imiyalezo",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Snooze le imeyile kwaye iya kubuya kwibhokisi yakho yangenayo kamva. Cofa apha okanye swayipha ngaphaya komgca kwibhokisi lakho lokungenayo ukuze unyuse.",
"Snoozed": "Uhlisiwe",
"Some providers require an app password.": "Abanye ababoneleli bafuna iphasiwedi yohlelo lokusebenza.",
"Someone": "Omnye",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Uxolo, i-Mailspring ayikwazanga ukuhambisa lo myalezo: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Uxolo, amagama e-plugin akakwazi ukudibanisa izikhala.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Uxolo, into engaphumelekanga xa le akhawunti yongezwa kwi-Mailspring. Ukuba awuboni i-akhawunti, zama ukudibanisa kwakhona. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Uxolo, ifayile oyikhethile ayibukeka njengomfanekiso. Nceda ukhethe ifayile kunye nolunye lwezandiso ezilandelayo: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Uxolo, le akhawunti ayibonakali ukuba ifowuni yebhokisi yebhokisi yebhokisi ukwenzela ukuba lo mkhuba ukhutshaziwe.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Uxolo, le folda ayikho.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Uxolo, asikwazi ukutolika %@ njengosuku oluvumelekileyo.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Siyaxolisa, asikwazi ukuxubusha %@ njengomhla ovumelekileyo.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Uxolo, asikwazanga ukulondoloza umfanekiso wakho wesayinwa kumaseva kaMilspring. Nceda uzame kwakhona. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Uxolo, sinenkathazo yokungena kuyo",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Uxolo, asikwazanga ukugqiba isicelo sokuguqulela.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Uxolo, asikwazanga ukudibanisa nee-Mailspring amaseva ukuze wabelane ngalolu hlobo. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Uxolo, awukwazi ukudibanisa ngaphezu kwe-25MB yeziqhotyoshelweyo",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Uxolo, kufuneka udale iiplagi kwifolda ye dev / ipakheji.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Uxolo, kufuneka unike i-plugin igama elikhethekileyo.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Uxolo, umncedisi wakho we-SMTP akaxhasi ukusetyenziswa kwegama lomsebenzisi / igama lokuqinisekisa.",
"Spam": "Ispemu",
"Spellcheck language": "Ulwimi lweentetho",
"Star": "I nkwenkwezi",
"Starred": "Inkwenkwezi",
"Starred %@ threads": "Inkomfa %@ eneenkwenkwezi",
"Starring": "Inkwenkwezi",
"StartTLS is not available.": "I-StartTLS ayitholakali.",
"Still trying to reach %@…": "Sisamazama ukufikelela %@ ...",
"Stock Symbol %@": "Isimboli seStock %@",
"Stop": "Nqumama",
"Subject": "Isihloko",
"Subject Line": "Umxholo woLwazi",
"Submit": "Thumela",
"Submit Improved Localizations": "Hambisa indawo ephuculweyo",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Bhalisa kwiimpawu zokuhlaziya ezahlukeneyo ukuze ufumane iimboniselo zezinto ezintsha. Qaphela ukuba ezinye iindlela zokuhlaziya zingazinzileyo!",
"Subscription": "Ukubhaliselwa",
"Successfully connected to %@!": "Ukudibanisa ngempumelelo kwi- %@!",
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash": "Swayipha isenzo kunye ne-backspace / susa imilayezo ukuya kutshitshi",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Ukutshintshela kwi-template yesignina kuza kubhala ngaphezulu i-HTML yangokwezifiso ozifakile.",
"Symbols": "Iimpawu",
"Sync New Mail Now": "Vumelanisa iWindows Mail entsha",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Vumelanisa le ngxoxo kwifu kunye nabani na abanekhonkco eyimfihlo bayakwazi ukuyifunda nokukhuphela okunamathiselwe.",
"Syncing": "Ukuvumelanisa",
"Syncing your mailbox": "Ukuvumelanisa ibhokisi lakho leposi",
"TLS Not Available": "I-TLS ayifumaneki",
"Template": "Isakhelo seenkcukacha",
"Template Creation Error": "Iphutha leNdalo yokudala",
"Templates": "Izikhokelo",
"Templates Guide": "Izikhokelo zeeMpawu",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Ndiyabulela ngokunceda ukulungisa i-Mailspring. I-Mailspring iya kuqala kwakhona.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Ndiyabonga ngokusebenzisa %@ nokuxhasa isofthiwe esizimeleyo. Fumana okubhaliweyo kubhaliso lwakho: hlola iimpawu zephantsi apha okanye tyelela i- %@ ukuze ufunde okungaphezulu ngezikhumbuzo, iitemplates, ulwazi lokusebenza, nokunye.",
"Thank you!": "Enkosi!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Ndiyabulela ukulanda i-Mailspring! Ungathanda ukuyihambisa kwifolda yakho yezicelo?",
"The Mailspring Team": "Iqela leMailspring",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Umsebenzisi we-Outlook uthe kufuneka ungene ngemvume nge-browser.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Iseva yeS SMTP ayiyi kubuyisa umyalezo. Unokufuna ukuqinisekisile.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Umnxeba we-sidebar kuMailspring Pro ubonisa ulwazi malunga nabantu kunye neenkampani ozithumela nge-imeyili kunye nazo.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Idilesi ishintshile ekubeni uqale ukuthumela lo mbhalo. Khangela kabini uqulunqo kwaye nqakraza 'Thumela' kwakhona.",
"The message contains an empty template area.": "Umyalezo uqulethe indawo ye template engenanto.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Isigidimi siqulethe isinamathiselo esingenakuvunyelwa ngumncedisi.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Umyalezo uvaliwe kuba akukho mthumeli oqulunqwe.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Umyalezo uvaliwe ngu-Yahoo - udlule umda wakho wokuthumela imihla ngemihla.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Umyalezo uvinjiwe ngumnxeba we-spam we-Yahoo ophumayo.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Isigijimi sibhekiswe kwigama elingabonakali ukuba ngummkeli (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Isigidimi sichaza isinamathiselo kodwa akukho nanye ifakwe.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Ifolda okanye ifolda yefayile ozikhethileyo ayiqukethe ifayile yephakheji, okanye ayiyi-JSON engavumelekanga. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "I-plugin okanye umxholo oyikhethile ayizange ithuthukiswe ukuxhasa i-Mailspring. Ukuba ungumqhubi, hlaziya isambulo seenjini ze-pack.json ukuze ufake \"i-mailspring\". \n \n Ukuze uthole ulwazi oluthe vetshe, khangela le ncwadana yokufuduka: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Umncedisi uthe kufuneka ungene ngemvume ngewebhu yakho.",
"The subject field is blank.": "Inkundla yesifundo ayikho.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "Ithemplate kunye nefayili yayo iya kususwa ngonaphakade.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Umtya %@ awukho kwibhokisi lakho leposi!",
"Theme Color": "Umbala womxholo",
"Theme and Style": "Umxholo kunye nesimo",
"Themes": "Izihloko",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Kukho imilayezo engaphezulu %@ kulo mgca ongekho ugaxekile okanye udoti.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Kukho unxibelelwano oluninzi lwe-akhawunti yakho ye-Gmail. Nceda uzame kwakhona mva.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Kukho omnye umyalezo kulo mgca ongekho ugaxekile okanye udoti.",
"There was an error checking for updates.": "Kukho impazamo yokukhangela izibuyekezo.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Le mpawu yayiyi %@ yemiyalezo oyithumele ngeli xesha, ngoko la manani ayibonakali yonke imisebenzi yakho. Ukufumana iirisithi zokubuyisela kunye nokulandelwa kwekhonkco kuma-imeyile oyithumelayo, nqakraza %@ okanye ukulandelelanisa ukulandelela %@ icons kumqambi.",
"This Weekend": "Kule mpelaveki",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Le akhawunti ayivumelekanga okanye i-Mailspring ayikwazanga ukuyifumana i-Inbox okanye yonke ifowulda ifolda. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Oku kubonakala ngathi i-akhawunti ye-Gmail! Nangona kunokwenzeka ukusetha iphasiwedi ye-App kwaye udibanise ne-Gmail nge-IMAP, i-Mailspring ixhasa i-Google OAuth. Buyela emva kwaye ukhethe \"I-Gmail ne-Google Apps\" evela kumboneleli weskrini.",
"This message has not been opened": "Lo myalezo awuvulwa",
"This message looks suspicious!": "Lo myalezo ukhangeleka!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Le iplagi okanye umxholo %@ ayibhalisi \"i-mailspring\" kwimihlaba ye \"pack\" yepakini. Cela umthuthukisi ukuba avivinye i-plugin nge-Mailspring kwaye uyongeze, okanye ulandele imiyalelo apha: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Lo mgaqo ukhubaziwe. Qinisekisa ukuba izenzo ezingezansi zivumelekile kwaye ziyakwazi kwakhona ukulawula.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Lo mgca uhanjiswe phezulu kwibhokisi lakho lemilayezo nge-Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Lo mgca wabuyiselwa phezulu kwebhokisi lakho lebhokisi njengesikhumbuzi",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Lo mgca uza kubuya phezulu kwinbhokisi yakho engenayo xa kungekho mntu uphendulayo:",
"Thread": "Umtya",
"Threads": "Imitya",
"Title": "Isihloko",
"To": "Ku",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Ukwakha itemplate kufuneka ugcwalise umzimba wequlunqo langoku.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "Ukuphuhlisa iiplagi, kufuneka usebenze i-Mailspring kunye neefologi ze-debug. Oku kukunika imilayezo engafanelekanga yemilayezo, inguqu yokuguqulwa kweNgxelo, kunye nokunye. Unokukhubaza ngasiphi na ixesha kwimenyu yonjiniyela.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Ukuphulaphula impendulo ye-Gmail Oauth, i-Mailspring idinga ukuqala i-webserver kwi-port $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Nceda ubuyele kwaye uzama ukudibanisa iakhawunti yakho kwakhona. Ukuba le mpazamo iyaqhubeka, sebenzisa inketho ye-IMAP / SMTP nge-Password App yephasiwedi. \n \n %@",
"Today": "Namhlanje",
"Toggle Bold": "Shintsha iBold",
"Toggle Component Regions": "Ukuguqula iiNkalo zeMpawu",
"Toggle Dev Tools": "Ukuguqula iTy Dev Tools",
"Toggle Developer Tools": "Guqula iiNkqubo zoNjiniyela",
"Toggle Italic": "Tshintsha italiki",
"Toggle Localizer Tools": "Tshintsha iLonelizer Tools",
"Toggle Screenshot Mode": "Shintsha Imoji yeSkrini",
"Tomorrow": "Ngomso",
"Tomorrow Evening": "Ngomso kusihlwa",
"Tomorrow Morning": "Ngomso ekuseni",
"Tonight": "Namhlanje",
"Track links in this email": "Ukulandelela izixhumanisi kule imeyile",
"Track opens and clicks": "Umkhondo uvula kwaye ucofa",
"Translate": "Ukuguqulela",
"Translate email body…": "Khangela umzimba we-imeyili ...",
"Trash": "Udoti",
"Trashed %@": "Ukugqithiselwa %@",
"Travel and Places": "Ukuhamba kunye neendawo",
"True": "Enyanisweni",
"Try Again": "Zama kwakhona",
"Try Reconnecting": "Zama ukuxhuma kwakhona",
"Try it Now": "Zama ngoku",
"Try now": "Zama ngoku",
"Twitter Handle": "Twitter Handle",
"Twitter Profile Image": "Umzobo wePlay",
"Two Panel": "Iqela Elinesibini",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - yinto ebonakalayo!",
"Unable to Add Account": "Ayikwazi ukufaka iAkhawunti",
"Unable to Start Local Server": "Ayikwazi ukuqala iseva yendawo",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Ayikwazi ukulanda %@. Khangela uxhumano lwenethiwekhi kwaye uzame kwakhona. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Ayikwazi ukufunda iphacom.j for %@: %@",
"Unarchived %@": "Ukungabonakali %@",
"Underline": "Ngcalela",
"Undo": "Qhaqha okwenzileyo",
"Undoing changes": "Ukuhlaziya utshintsho",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Ngelishwa, iinkonzo zokulandelela ikhonkco zangoku azifumaneki. Nceda uzame kwakhona mva. Iphutha: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Ngelishwa, ukulandelela okuvulekile okwangoku akufumaneki. Nceda uzame kwakhona mva. Iphutha: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "IiAkhawunti eziHlangeneyo ezingenamkhawulo",
"Unlimited Contact Profiles": "Iinkcukacha zoNxibelelwano ezingenamkhawulo",
"Unlimited Link Tracking": "Ulandelelwano lweekhonkco ezingenamkhawulo",
"Unlimited Read Receipts": "Unlimited Read Receipts",
"Unlimited Reminders": "Izikhumbuzi ezingenamkhawulo",
"Unlimited Snoozing": "Snoozing elingenamkhawulo",
"Unmarked %@ as Spam": "Aphawuliwe %@ njenge-Spam",
"Unnamed Attachment": "Okungaxilwanga ngegama",
"Unread": "Nga fundwanga",
"Unread Messages": "Imiyalezo engafundiwe",
"Unschedule Send": "Ukunciphisa ukuthumela",
"Unsnoozed message": "Umyalezo ongafumanekanga",
"Unstar": "Nqakraza",
"Unstarred": "Ngenkwenkwezi",
"Unstarred %@ threads": "Izintambo ezincinci %@",
"Unstarring": "Ukukhawuleza",
"Untitled": "Ezingenanto",
"Untitled Rule": "Umthetho ongenanto",
"Update Connection Settings...": "Update Update Settings ...",
"Update Error": "Iphuso lokuhlaziya",
"Updates": "Uhlaziyo",
"Upgrade": "Phucula",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Phuthukela ku- %@ ukuyisebenzisa zonke ezi zinto zizinzileyo ngokusisigxina:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Ukuphucula kwi-Mailspring Pro",
"Upgrade to Pro today!": "Ukuphucula kwiPro namhlanje!",
"Use 24-hour clock": "Sebenzisa iiyure ezingama-24",
"Use Mailspring as default mail client": "Sebenzisa i-Mailspring njengomxhasi weposi weposi",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Sebenzisa ithebhu yomsebenzi ukufumana iintaka-ukujonga kwamehlo ebhokisi lakho lemeyile: vula uze uqakraze amazinga, usebenze ngokubhekiselele kumgca, kunye nokunye.",
"Verbose logging is now %@": "I-Verbose ngemvume manje %@",
"View": "Jonga",
"View Mail Rules": "Jonga iMigaqo yeMeyile",
"View changelog": "Jonga utshintsho",
"Visit Thread on GitHub": "Jonga kwi-GitHub",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Ukutyelela iifayile zeWindows ukuze utshintshe umlayenti wakho weposi",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Ukutyelela iifayile zeWindows ukugqiba ukwenza i-Mailspring iklayenti yakho yeposi",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Sihlangabezane nengxaki ehambela kwifolda yezicelo. Zama ukuyeka isicelo kwaye uyishukumise ngesandla.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Sihlangabezane nengxaki kunye nedatha yakho ye-imeyile yedatha. %@ \n \n Qaphela ukuba akukho zinye iikopi ze-Mailspring ezisebenzayo kwaye nqakraza Yakha kwakhona ukusetha kwakhona i-cache yakho yangaphakathi.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Sihlangabezane nengxaki kunye nedatha yakho ye-imeyile yedatha. Ngoku siza kuzama ukuyivuselela kwakhona.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Sihlangabezane nephutha le-SMTP Gateway elikhusele lo myalezo ukususela kubo bonke abamukeliyo. Isigidimi sithunyelwe ngempumelelo kulaba bafumana: \n %@ \n \n Iphutha: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Asikwazanga ukuhambisa lo myalezo kubamkeli abathile. Cofa 'Bona Iinkcukacha' ngolwazi olungakumbi.",
"We were unable to deliver this message.": "Asikwazanga ukuhambisa lo myalezo.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Sinenkathazo yokuhlawula ukuthenga kwakho kwe-Mailspring.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Sithathe ikhefu lemiqhosha yebhodibhodi ngokusekelwe kwiakhawunti yakho ye-imeyile kunye neplani. Ungakhetha kwakhona esinye isethi:",
"Website": "Iwebhusayithi",
"Welcome to Mailspring": "Wamkelekile kwiMailspring",
"When composing, automatically": "Xa uceba, ngokuzenzekelayo",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Xa kunikwe amandla, i-Mailspring iza kukuxelela ngokukhawuleza xa umntu efunda lo myalezo. Ukuthumela kwiqela? I-Mailspring ibonisa ukuba ngabaphi abafumanayo bavula i-imeyile yakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Xa ulandelelwano lwekhonkco luvuliwe, i-Mailspring iya kukuxelela xa abamukeli bechofoza ikhonkco kule imeyile.",
"When reading messages, mark as read": "Xa ufunda imilayezo, phawula njengoko ufundwayo",
"Window": "Ifestile",
"Window Controls and Menus": "Ulawulo lweWindows kunye neMenu",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Ngomkhondo wokulandelela, uyazi ngokukhawuleza xa umntu efunda umyalezo wakho. Ukuthumela kwiqela? I-Mailspring ibonisa ukuba ngabaphi abafumanayo bavula i-imeyile yakho ukuze ulandele ngokuchanekileyo.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Ungathanda ukwenza i-Mailspring iklayenti yakho ye-imeyli engapheliyo?",
"Write a reply…": "Bhala impendulo ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Bhala ii-imeyile ezingcono kunye neeprofayili ze-LinkedIn, i-Twitter bios, imbali yomyalezo, kunye nangaphezulu kwibharari elifanelekileyo.",
"Yahoo is unavailable.": "I-Yahoo ayifumaneki.",
"Yes": "Ewe",
"You": "Wena",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Usebenzisa %@, ekhululekile! Unokudibanisa kwii-akhawunti ezine ze-imeyile kwaye uzame iimpawu ezifana nokuthumela emva koko, ukufumana iirisithi kunye nezikhumbuzo ezimbalwa ngeveki.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Usebenzisa %@, ekhululekile! Unokudibanisa kwii-akhawunti ezine ze-imeyile kwaye uzame iimpawu ezinjenge-snooze, thumela kamva, ufunde iirisithi kunye nezikhumbuzo ezimbalwa ngeveki.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Unokongeza izikhumbuzi kwi %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Unokukhetha ikhefu elifutshane lokusebenzisa amancinci ekhibhodi yeenkampani eziqhelekileyo ze-imeyile. Ukuhlela indlela emfutshane, nqakraza kulo uluhlu olungezantsi kwaye faka indawo endaweni yebhodibhodi.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ungakwazi ukuvula kwaye uqakraza izaziso ze %1$@ ii-imeyili nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Unokucwangcisa ukuthumela i- %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ungabelana %1$@ ngeeyili nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Unokubongela %1$@ i-imeyile nganye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Unokutshintshela kwisiteli ukusuka kwiintetho.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Unokujonga iinkcukacha zoqhagamshelwano ze %1$@ ii-imeyili nganye %2$@ kunye ne-Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Awuyidala imigaqo yeposi. Ukuze uqalise, cacisa umgaqo omtsha ngasentla uze utshele i-Mailspring indlela yokucwangcisa ibhokisi lakho lebhokisi.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Unokufuna %@ kwi-akhawunti yakho ye-Yandex ngaphambi kokuxhuma i-imeyile zokusebenza. Ukuba usebenzisa i-auth-factor factor, kufuneka udale i- %@ ye-Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Unokufuna ukulungelelanisa izivumelwano kunye nomnikezeli wakho weposi (Outlook, Gmail) ngaphambi kokuzisebenzisa.",
"You must provide a name for your template.": "Kumele unikeze igama lakho lethemplate.",
"You must provide a template name.": "Kumele unikeze igama lethemplate.",
"You must provide contents for your template.": "Kumele unikeze okuqukethwe kwithemplate yakho.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Kufuneka unikeze omnye okanye abamukeli abaninzi ngaphambi kokuba uthumele umyalezo.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Uza kufumana i-Mailspring, kunye nezinye iindlela, ezidweliswe kwiiNkqubo eziPhezulu> Imeyili.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Usukho kwisiteshi sokukhishwa kwangaphambili. Siyakuthanda impendulo yakho.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Uqhuba inguqu yakamuva ye-Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Uvumelanisa ii-akhawunti ezingaphezu kwezine - nceda ucinga ukuhlawula i-Mailspring Pro!",
"You've reached your quota": "Ufikelele kwisabelo sakho",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "I-ID yakho ye-Mailspring ilahlekile kwiindawo ezifunekayo - unokufuna ukusetha kwakhona i-Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Ifayili yakho 'yeThumela yeposi' ayikwazanga ukufunyanwa ngokuzenzekelayo. Ukutyelela Okukhethiweyo> Iifolda zokukhetha ifolda ethunyelweyo kwaye uzame kwakhona.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Ifolda yakho `Udoti 'ayikwazanga ukufunyanwa ngokuzenzekelayo. Ukutyelela Okuthandayo> Iifolda zokukhetha ifolda yeTrash uze uzame kwakhona.",
"Your name": "Ingama lakho",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Indawo yakho ehlaziyiweyo iya kuhlaziywa kwaye ifakwe kwinguqu ezayo ye-Mailspring.",
"Zoom": "Yandisa unciphise",
"an email address": "idilesi ye-imeyile",
"an email subject": "sifundo se-imeyile",
"and": "kwaye",
"annual": "ngonyaka",
"attachments": "nxu lumene",
"begins with": "qalisa",
"click": "nqakraza",
"contains": "iqulethwe",
"date received or range": "umhla ofunyenweyo okanye ububanzi",
"does not contain": "ayinayo",
"employees": "ba sebenzi",
"enable IMAP": "vumela i-IMAP",
"ends with": "iphela",
"equals": "lingana",
"folder or label": "ifolda okanye ilebula",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "ICloud idinga ukuba udale iphasiwedi ye-app ekhethekileyo yee-imeyile zokusebenza ezifana ne-Mailspring. Landela %@ ukudala enye uze uyidibanise ngezantsi.",
"in %@": "%@",
"link a phone number": "qhagamshela inombolo yefowuni",
"matches expression": "ufana nomdlalo",
"month": "inyanga",
"older messages": "imiyalezo emidala",
"one or more files": "enye okanye ezininzi iifayile",
"open": "vu lekile",
"open source": "Vula Umnikezi",
"processed": "iqhutywe",
"seconds": "imizuzwana",
"selected": "ekhethiweyo",
"then": "ngoko",
"these instructions": "le miyalelo",
"threads": "imitya",
"week": "iveki"
}