Mailspring/app/lang/fi.json
2021-01-28 14:52:37 -08:00

922 lines
69 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Käynnistäminen järjestelmän käynnistyessä\" toimii vain XDG-yhteensopivissa työpöytäympäristöissä. Jos haluat ottaa Mailspring-kuvakkeen käyttöön tehtäväpalkissa, saatat joutua asentamaan libappindicatorin.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ ei voida liittää, koska se on suurempi kuin 25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ on asennettu ja käytössä. Ei tarvitse käynnistää uudelleen! Jos et näe lisäosaa ladattuna, tarkista konsoli virheistä.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ on hakemisto. Yritä puristaa se ja kiinnittää se uudelleen.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ viestit tässä säikeessä ovat piilotettuja, koska ne on siirretty roskakoriin tai roskapostiksi.",
"%@ others": "%@ muuta",
"%@ recently %@ %@": "%@ äskettäin %@ %@",
"(No Recipients)": "(Ei vastaanottajia)",
"(No Subject)": "(Ei aihetta)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Vaatii tuetun ikkunanhallinnan. Näytä valikko painamalla `Alt`.)",
"... and much more!": "... ja muuta!",
"1 other": "1 muu",
"A Gmail application-specific password is required.": "Gmail-sovelluskohtainen salasana tarvitaan.",
"A new version is available!": "Uusi versio on saatavilla!",
"About Mailspring": "Tietoja Mailspringista",
"Accept": "Hyväksy",
"Account": "Tili",
"Account Details": "Tilin tiedot",
"Account Label": "Tilin tunniste",
"Account Settings": "Tilien asetukset",
"Accounts": "Tilit",
"Actions": "Toiminnot",
"Activity": "Sinivihreä",
"Activity View": "Toimintanäkymä",
"Add Account": "Lisää tili",
"Add your %@ account": "Lisää %@ -tilisi",
"Added %@": "Lisätty %@",
"Added %@ to %@ threads": "Lisätty %@ %@ ketjuihin",
"Adding account": "Tilin lisääminen",
"Adding your account to Mailspring…": "Tilisi lisääminen Mailspringiin ...",
"Address": "Osoitteet",
"After %@ Seconds": "%@ sekunnin jälkeen",
"After sending, enable undo for": "Lähetä lähetyksen jälkeen ota käyttöön peruuttaminen",
"Aliases": "aliakset",
"All": "Kaikki",
"All Accounts": "Kaikki tilit",
"All Contact Previews Used": "Kaikki yhteyshenkilöt",
"All Mail": "Kaikki postit",
"All Reminders Used": "Kaikki muistutukset käytössä",
"All Scheduled Sends Used": "Kaikki aikataulutetut lähetykset",
"All Sharing Links Used": "Kaikki jaetut linkit käytetyt",
"All Snoozes Used": "Kaikki Snoozes käytetyt",
"All used up!": "Kaikki käytetty!",
"Allow insecure SSL": "Salli epäluotettava SSL",
"Always show images from %@": "Näytä kuvat aina %@: sta",
"An error has occurred": "Tapahtui virhe",
"An unknown error has occurred": "tuntematon virhe on tapahtunut",
"An update to Mailspring is available %@": "Päivitys Mailspringille on saatavilla %@",
"Any": "Mikä tahansa",
"App Password": "App Salasana",
"Appearance": "Ulkoasu",
"Application": "Sovellus",
"Apply Label": "selitteen käyttö",
"Apply Layout": "Sovita asettelu",
"Applying changes...": "Muutosten hakeminen ...",
"Applying labels": "Tarrojen käyttö",
"Archive": "Arkistoi",
"Archived %@": "Arkistoitu %@",
"Are you sure?": "Oletko varma?",
"Attach File": "Liitä tiedosto",
"Attach Mailsync to Xcode": "Kiinnitä Mailsync Xcode",
"Attachment name": "Liitteen nimi",
"Attachments": "Liitteet",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Todennusvirhe - Tarkista käyttäjätunnuksesi ja salasanasi.",
"Authentication required.": "Todennus vaaditaan.",
"Automatic CC / BCC": "Automaattinen CC / BCC",
"Automatically load images in viewed messages": "Lataa kuvat automaattisesti näkyviin viesteissä",
"Back": "Takaisin",
"Bcc": "Piilokopio ",
"Best Templates and Subject Lines": "Parhaat mallit ja aihepiirit",
"Body": "Leipäteksti",
"Bring All to Front": "Tuo kaikki eteen",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Oletussähköpostisääntöjä sovelletaan vain uusiin postitietoihin, kun ne saapuvat. Sääntöjen soveltaminen koko postilaatikkoosi saattaa kestää kauan ja heikentää tehokkuutta.",
"Caching mail": "Säilytä postia",
"Caching recent mail": "Viimeisen postin välimuisti",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Valitun säiettä ei löydy postilaatikosta",
"Cancel": "Kumoa",
"Cancel Send Later": "Peruuta lähetä myöhemmin",
"Cannot scan templates directory": "Mallien hakemistoa ei voi skannata",
"Cannot send message": "Viestiä ei voida lähettää",
"Cc": "Kopio",
"Certificate Error": "Varmennevirhe",
"Change Folder": "Muuta kansiota",
"Change Labels": "Muuta tarroja",
"Change Theme": "Vaihda teema",
"Change Theme...": "Vaihda teema...",
"Changed labels": "Muutetut tarrat",
"Changed labels on %@ threads": "Muutettiin tarroja %@ kierteillä",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Muutokset tallennetaan automaattisesti. Katso vinkkejä ja temppuja %@.",
"Changing folder mapping...": "Kansioiden kartoituksen muuttaminen ...",
"Check Again": "Tarkista uudelleen",
"Check for Updates": "Hae päivityksiä",
"Check messages for spelling": "Tarkista oikeinkirjoitusviestit",
"Checking": "Tarkistetaan",
"Checking for mail": "Postin tarkistaminen",
"Choose": "Valitse",
"Choose Directory": "Valitse hakemisto",
"Choose an image": "Valitse kuva",
"Choose folder": "Valitse kansio",
"Choose folder or label": "Valitse kansio tai tarra",
"Cleanup Complete": "Puhdistus on valmis",
"Cleanup Error": "Puhdistusvirhe",
"Cleanup Started": "Puhdistus aloitettu",
"Clear Selection": "Tyhjennä valinta",
"Clear reminder": "Tyhjennä muistutus",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Napsauta 'Lue lisää' nähdäksesi ohjeet tietopohjallamme.",
"Click any theme to apply:": "Napsauta jotain teemaa, jota haluat soveltaa:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Napsauta pikanäppäimiä, jos haluat muokata niitä. Jotta voit entistä paremmin hallita, voit muokata pikakuvakkeita suoraan alla.",
"Click to replace": "Korvaa napsauttamalla",
"Click to upload": "Lähetä ladata",
"Clicked": "napsautetaan",
"Clicked by:": "Napsautettu:",
"Close Window": "Sulje ikkuna",
"Collapse": "Pienennä",
"Collapse All": "Pienennä kaikki",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Yhdistä hakulausekkeesi Gmail-tyyppisiin termeihin, kuten %@ ja %@, löytääksesi mitään postilaatikostasi.",
"Comma-separated email addresses": "Pilkuilla erotetut sähköpostiosoitteet",
"Company / Domain Logo": "Yritys / verkkotunnuksen logo",
"Company overviews": "Yrityksen katsaukset",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Liitä tiliisi alla olevat IMAP- ja SMTP-asetukset.",
"Compose New Message": "Luo uusi viesti",
"Compose new message": "Laadi uusi viesti",
"Compose with context": "Luo asiayhteys",
"Composer": "Luonti-ikkuna",
"Composing": "Luominen",
"Connect Account": "Yhdistä tili",
"Connect an email account": "Yhdistä sähköpostitili",
"Connecting to %@…": "Liitäntä %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Yhteysvirhe - Yhteyden muodostaminen palvelimeen / porttiin, jota olet antanut.",
"Continue": "Jatka",
"Copied": "Kopioitu",
"Copy": "Kopioi",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Kopioi virheenkorjaustiedot leikepöydälle",
"Copy Email Address": "Kopioi sähköpostiosoite",
"Copy Image": "Kopioi kuva",
"Copy Link Address": "Kopioi linkin osoite",
"Copy link": "Kopioi linkki",
"Could not create folder.": "Kansioa ei voitu luoda.",
"Could not create plugin": "Et voi luoda lisäosaa",
"Could not find a file at path '%@'": "Tiedostoa ei löydy reitistä \"%@\"",
"Could not install plugin": "Pluginia ei voitu asentaa",
"Could not reach %@. %@": "Ei voitu tavoittaa %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Mailspringia ei voitu tavoittaa. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä osoitteeseen support@getmailspring.com, jos ongelma jatkuu. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Tilejä ja asetuksia ei voitu nollata. Poista kansio %@ manuaalisesti. \n \n %@",
"Create": "Luo",
"Create a Plugin": "Luo laajennus",
"Create a Theme": "Luo teema",
"Create a new Rule": "Luo uusi sääntö",
"Create a rule or select one to get started": "Luo sääntö tai valitse se aloittaaksesi",
"Create new item": "Luo uusi kohde",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Luo mallinnettuja viestejä ja täytä ne nopeasti vastaamaan viesteihin ja automatisoimaan yhteisiä työnkulkuasi.",
"Creating %@": "Luodaan PDF:ää…",
"Custom": "Muokatut",
"Custom Image…": "Muokattu kuva…",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Custom Window Frame ja oikea-valikko",
"Customization": "Räätälöinti",
"Cut": "Leikkaa",
"Date": "Päivämäärä",
"Decline": "Torju",
"Default": "Oletus",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Oletusikkunaohjaimet ja automaattinen piilotusvalikko",
"Default Window Controls and Menubar": "Oletusikkunaohjaimet ja valikkopalkki",
"Default for new messages:": "Uusien viestien oletusarvo:",
"Default for:": "Oletusarvo:",
"Default reply behavior": "Oletusreagenssi",
"Delete": "Poista",
"Delete Draft": "Poista luonnos",
"Delete Template?": "Poistetaanko työpohja?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Poista mukautetut avaimen sidokset ja palauta mallipohjan oletusasetukset?",
"Deleted": "Poistettu",
"Deleting %@": "Poistetaan %@",
"Deleting all messages in %@": "Kaikkien viestien poistaminen %@",
"Deleting draft": "Luonnoksen poistaminen",
"Deselect all conversations": "Poista kaikki keskustelut käytöstä",
"Developer": "Kehittäjä",
"Disable": "Poista käytöstä",
"Dismiss": "Sulje",
"Display conversations in descending chronological order": "Näytä keskustelut laskevassa kronologisessa järjestyksessä",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Näytä mini-esikatselu liitteitä varten, kun niitä on saatavilla. (vain MacOS)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Haluatko yhden paneelin ulkoasun (kuten Gmail) tai kahden paneelin ulkoasun?",
"Dont show this again": "Älä näytä tätä enää",
"Download All": "Lataa kaikki",
"Download Failed": "Lataus epäonnistui",
"Download Now": "Nouda heti",
"Downloading Update": "Ladataan päivitystä",
"Dozens of other features!": "Kymmenet muut ominaisuudet!",
"Draft": "Luonnos",
"Drafts": "Luonnokset",
"Drafts folder not found": "Luonnokset-kansiota ei löydy",
"Drop to Attach": "Pudota kiinnitykseen",
"Edit": "Muokkaa",
"Edit Item": "Muokkaa kohdetta",
"Edit Message": "Muokkaa viestiä",
"Edit Reminder": "Muokkaa muistutusta",
"Edit Signatures...": "Muokkaa allekirjoituksia ...",
"Edit custom shortcuts": "Muokkaa omia pikavalintoja",
"Email": "Sähköposti",
"Email Address": "Sähköpostiosoite",
"Empty": "Tyhjä",
"Empty %@ now": "Tyhjä %@ nyt",
"Enable": "Ota käyttöön",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Ota ilmoitusviestejä %@ tai linkkien seuranta %@ käyttöön nähdäksesi ilmoitukset täällä.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Ota käyttöön runsas IMAP / SMTP-kirjaus",
"Encountered an error while syncing %@": "Virhe tapahtui synkronoinnin aikana %@",
"Enter Full Screen": "Koko näyttö",
"Enter your email account credentials to get started.": "Syötä sähköpostiosoitteesi tunnukset, jotta pääset alkuun.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Syötä sähköpostiosoitteesi tunnukset, jotta pääset alkuun. Mailspring \n tallentaa salasanasi salasanalla, eikä sitä koskaan lähetetä palvelimiimme.",
"Error": "Virhe",
"Event": "Tapahtuma",
"Existing": "Nykyinen",
"Exit": "Poistu",
"Exit Full Screen": "Poistu koko näytöstä",
"Expand / collapse conversation": "Laajenna / romaa keskustelu",
"Expand All": "Laajenna kaikki",
"Explore Mailspring Pro": "Tutki Mailspring Pro",
"Export Failed": "Vienti epäonnistui",
"Export Raw Data": "Vie raakatiedot",
"Facebook URL": "Facebook-URL",
"Failed to load \"%@\"": "Lataus epäonnistui \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Konfig.jsonin lataaminen epäonnistui: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Tallennus epäonnistui \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Konfig.jsonin tallentaminen epäonnistui: %@",
"False": "Väärä",
"Fax": "Faksi",
"Feedback": "Palaute",
"File": "Tiedosto",
"Find": "Poista VIP-lähettäjistä",
"Find Next": "Etsi seuraava",
"Find Previous": "Etsi edellinen",
"Find in Mailbox": "Etsi postilaatikosta",
"Find in Thread": "Etsi ketju",
"Find in thread": "Etsi säikeestä",
"Flags": "Liput",
"Focus the %@ field": "Tarkenna %@ -kenttään",
"Folder": "Kansio",
"Folders": "Kansiot",
"Follow-up reminders": "Seuranta-muistutukset",
"Food and Drink": "Ruoka ja juoma",
"Forward": "Välitä",
"Forwarded Message": "Välitetty viesti",
"Frequently Used": "Usein käytetty",
"From": "Lähettäjä",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX edellyttää, että olet %@ ennen kuin käytät sähköpostiohjelmia, kuten Mailspring.",
"General": "Yleiset",
"Get Mailspring Pro": "Hanki Mailspring Pro",
"Get Started": "Aloita",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Ilmoita, kun jokainen vastaanottaja avaa sähköpostiosoitteesi lähettämään oikea-aikaisia jatkotoimia ja muistutuksia.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Saat muistutuksen, jos et saa vastausta tälle viestille tietyn ajan kuluessa.",
"Get reminded!": "Muistuta!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Anna ehdotukselle aihe, jonka nimi on mallisi.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP ei ole käytössä. Käynnistä Gmail-asetusten avulla.",
"Gmail Remove from view": "Gmail poistetaan näkymästä",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmailin kaistanleveys ylittyi. Yritä uudelleen myöhemmin.",
"Go Back": "Takaisin",
"Go further with Mailspring Pro": "Siirry edelleen Mailspring Pro: n kanssa",
"Go to %@": "Palveluun: %@",
"Got it!": "Sain sen!",
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar-profiilikuva",
"Handle it later!": "Käsittele sitä myöhemmin!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Onko sinulla GitHub-tili? Haluatko valmistaa monia käännöksiä? Osallistu suoraan vetopyynnön kautta!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Oletko ottanut Yahoo-yhteyden käyttöön?",
"Help": "Ohje",
"Help Center": "Ohjekeskus",
"Hide": "Kätke",
"Hide Badge": "Piilota merkki",
"Hide Mailspring": "Piilota Mailspring",
"Hide Others": "Piilota muut",
"Hide Sidebar": "Kätke sivupalkki",
"Hooray! Youre done.": "Hurraa! Olet valmis.",
"Huge": "Valtava",
"If %@ of the following conditions are met:": "Jos %@ seuraavista ehdoista täyttyy:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Jos pidät Mailspringista, päivitä Mailspring Pro -ohjelmaan %@, jotta kaikki nämä hienot ominaisuudet pysyvät pysyvästi:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Jos kirjoitat luonnoksen toiselle kielelle, Mailspring tunnistaa sen automaattisesti ja käyttää oikeinkirjoitussanakirjan muutaman lauseen jälkeen.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Jos olet ottanut käyttöön linkinseurannan tai lukenut kuitit, nämä tapahtumat näkyvät täällä!",
"Important": "Tärkeät",
"In 1 Week": "1 viikossa",
"In 1 hour": "1 tunti",
"In 2 Weeks": "2 viikkoa",
"In 2 hours": "2 tunnin kuluttua",
"In 3 Days": "3 päivää",
"In 3 Hours": "3 tuntia",
"In a Month": "Kuukaudessa",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Jotta voit suorittaa toimia tässä postilaatikossa, sinun on ratkaistava synkronointiongelma. Saat lisätietoja kohdasta Preferences> Accounts.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Jotta voit lähettää postia Mailspringin kautta, sähköpostitililläsi on oltava Sent Mail -kansiot. Voit määrittää Sent-kansion manuaalisesti valitsemalla Asetukset> Kansiot ja valitsemalla kansion nimen pudotusvalikosta.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Jotta postia lähetettäisiin Mailspringin kautta, sähköpostitilillesi on oltava Roskakori-kansio. Voit määrittää Roskakori-kansion manuaalisesti valitsemalla Asetukset> Kansiot ja valitsemalla kansion nimen pudotusvalikosta.",
"Inbox": "Saapuneet",
"Incoming Mail": "Saapuva posti",
"Indent": "Sisennä",
"Information": "Tiedot",
"Insert Numbered List": "Lisää numeroitu luettelo",
"Insert a Quote Block": "Lisää lohko lohko",
"Insert a bulleted list": "Lisää luettelomerkitty luettelo",
"Insert a link": "Lisää linkki",
"Insert content here!": "Lisää sisältö tähän!",
"Install": "Asenna",
"Install Theme": "Asenna teema",
"Install a Plugin": "Asenna laajennus",
"Instantly": "heti",
"Invalid plugin location": "Virheellinen lisäosien sijainti",
"Invalid plugin name": "Virheellinen lisäosan nimi",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Virheellinen mallinimi! Nimet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita, välilyöntejä, viivoja ja alaviivoja.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Näyttää siltä, että luonnoksellasi on jo jonkin verran sisältöä. Tämän mallin lataaminen korvaa kaikki luonnosluettelot.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Se on peräisin %@, mutta vastaukset menevät %@.",
"Job Title": "Ammattinimike",
"Jumping": "Jumping",
"Label as...": "Merkitse nimellä ...",
"Labels": "Merkit",
"Language Conversion Failed": "Kielen muuntaminen epäonnistui",
"Large": "Suuri",
"Last 2 Weeks": "Viimeiset 2 viikkoa",
"Last 4 Weeks": "Viimeiset 4 viikkoa",
"Last 7 Days": "Viimeiset 7 päivää",
"Later Today": "Myöhemmin tänään",
"Launch on system start": "Käynnistä järjestelmän käynnistys",
"Layout": "Ruudun asettelu",
"Learn More": "Lue lisää",
"Learn Spelling": "Opi oikeinkirjoitus",
"Learn more": "Lue lisää",
"Let's set things up to your liking.": "Aseta asiat mieleisesi.",
"Link Click Rate": "Linkin klikkausprosentti",
"Link tracking": "Linkin seuranta",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Linkinseuranta ei toimi offline-tilassa. Ota uudelleen käyttöön, kun palaat verkkoon.",
"Loading Messages": "Ladataan viestejä",
"Loading...": "Ladataan...",
"Local Data": "Paikalliset tiedot",
"Localized": "lokalisoitu",
"Log Data": "Lokitiedot",
"Look Up “%@”": "Etsi ”%@” sanakirjasta",
"Looking for accounts...": "Etsitään tilejä ...",
"Looking for more messages": "Etsitään lisää viestejä",
"Looks Good!": "Näyttää hyvältä!",
"Mail Rules": "Mail Rules",
"Mail Templates": "Postimallit",
"Mailbox Summary": "Postilaatikoiden yhteenveto",
"Mailbox insights": "Postilaatikon oivalluksia",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Help": "Mailspring Help",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Mailspring Muistutus",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Mailspring ei voi enää todentaa %@: lla. Salasana tai todennus voi olla muuttunut.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring ei löydä Drafts-kansiota. Voit luoda ja lähettää postia valitsemalla Asetukset> Kansiot ja valitsemalla Luonnokset-kansion.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring löysi postisync-prosessin. Jos olet rakentamassa Mailspring-lähdekoodia, varmista, että mailsync.tar.gz on ladattu ja purettu omaan työkopioosi.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring ei voinut tallentaa liitetiedostoa, koska se on loppunut levytilasta.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring ei voinut tallentaa liitetiedostoa. Tarkista, että käyttöoikeudet on määritetty oikein ja yritä käynnistää Mailspring uudelleen, jos ongelma jatkuu.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring ei voinut kutua postisync-prosessia. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring ei voinut tallentaa salasanaasi turvallisesti. %@ Lisätietoja on osoitteessa %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Mailspring-työpöytäilmoitukset Linuxissa vaativat Zenityn. Saatat joutua asentamaan sen paketinhallinnassa.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring ei tue laajennussarjoja: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring kohdisti virheitä tämän tilin synkronointiin. Crash-raportit on lähetetty Mailspring-tiimiin ja pyrimme korjaamaan nämä virheet seuraavassa julkaisussa.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring tyhjentää sen välimuistin %@. Postilaatikon koosta riippuen tämä voi kestää muutaman sekunnin tai muutaman minuutin. Varoitus tulee näkyviin, kun puhdistus on valmis.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring on itsenäinen %@ ohjelmisto, ja tilaustulot antavat meille mahdollisuuden viettää aikaa tuotteen ylläpitämiseen ja parantamiseen.",
"One or more accounts are having connection issues.": "Mailspring on offline-tilassa",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring on käynnissä dev-tilassa ja voi olla hitaampi!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring synkronoi tämän säiettä ja se liitetään pilviin. Pitkillä kierteillä tämä voi kestää hetken.",
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring ei pysty synkronoimaan %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring palauttaa paikallisen välimuistin %@: lle %@ sekunnissa. Postilaatikko alkaa nyt synkronoida uudelleen.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring näyttää kaiken kontakteistasi suoraan postilaatikon sisällä. Katso LinkedIn-profiileja, Twitter-bios, viestihistoria ja paljon muuta.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mandingpring ei pystynyt muokkaamaan keemapelejäsi %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring ei voinut lukea mallien hakemiston sisältöä (%@). Voit halutessasi poistaa tämän kansion tai varmistaa, että tiedostojärjestelmien käyttöoikeudet on määritetty oikein.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring ei pystynyt palauttamaan paikallista välimuistia. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring ei pystynyt kirjoittamaan määrittämäsi tiedostokohtaan (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Varmista, että sinulla on `libsecret` ja avaimenperä on paikallaan.",
"Manage": "hoitaa",
"Manage Accounts": "Hallitse tilit",
"Manage Billing": "Hallinnoi laskutusta",
"Manage Templates...": "Hallinnoi mallipohjia ...",
"Manually": "Käsin",
"Mark as %@": "Merkitse %@",
"Mark as Important": "Merkitse tärkeäksi",
"Mark as Not Important": "Merkitse ei-tärkeäksi",
"Mark as Read": "Merkitse luetuksi",
"Mark as Spam": "Merkitse roskapostiksi",
"Marked %@ as Spam": "Merkitty %@ roskapostiksi",
"Marked %@ threads as %@": "Merkittyjä %@ ketjuja %@",
"Marked as %@": "Merkitty %@",
"Market Cap": "Markkina-arvo",
"Marking as read": "Merkintä luettuina",
"Marking as unread": "Merkintä lukemattomana",
"Maybe": "Ehkä",
"Message": "Viesti",
"Message Sent Sound": "Viesti lähetetty -ääni",
"Message Viewer": "Viestin katseluohjelma",
"Messages Received": "Viesti vastaanotetaan",
"Messages Sent": "Viesti lähetetty",
"Messages Time of Day": "Viestit Aikaa",
"Minimize": "Pienennä",
"MobileMe has moved.": "MobileMe on muuttanut.",
"Monthly": "Kuukausittain",
"Move Message": "viestin siirto",
"Move to Applications": "Siirry sovelluksiin",
"Move to Applications?": "Siirtyä sovelluksiin?",
"Move to Archive": "Siirrä arkistoon",
"Move to Folder": "Siirrä kansioon",
"Move to Label": "Siirry Label-kohtaan",
"Move to Trash": "Siirrä roskakoriin",
"Move to newer conversation": "Siirry uuteen keskusteluun",
"Move to older conversation": "Siirry vanhempiin keskusteluihin",
"Move to...": "Muuttaa...",
"Moved %@ messages to %@": "Siirretty %@ viestejä %@",
"Moved %@ threads to %@": "Siirretty %@ kierteet %@",
"Moved to %@": "Siirretty kohteeseen %@",
"Moving to folder": "Siirtyminen kansioon",
"Name": "Nimi",
"Nature": "Luonto",
"Navigation": "suunnistus",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Älä unohda seurata! Mailspring muistuttaa, jos viestisi eivät ole saaneet vastauksia.",
"New %@": "Uusi %@",
"New Message": "Uusi viesti",
"Next": "Seuraava",
"Next Month": "Ensikuussa",
"Next Week": "Ensi viikko",
"Next thread": "Seuraava lanka",
"No": "Ei",
"No Date": "Ei päivämäärää",
"No Guesses Found": "Ei arvauksia",
"No Matching Profile": "Ei vastaavaa profiilia",
"No Messages": "Ei viestejä",
"No important folder / label": "Mitään tärkeä kansio / etiketti",
"No name provided": "Nimiä ei annettu",
"No opens": "Ei avaa",
"No reminders set": "Ei muistutuksia asetettu",
"No rules": "Ei sääntöjä",
"No search results": "Ei hakutuloksia",
"No signature": "Ei allekirjoitusta",
"No update available.": "Päivitystä ei ole saatavilla.",
"No valid server found.": "Palvelinta ei löytynyt.",
"None": "Ei mitään",
"Normal": "Normaali",
"Not Important": "Ei tärkeää",
"Not Now": "Ei nyt",
"Not Spam": "Ei roskapostia",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Huomaa: viimeisimmän maksusi aiheuttamien ongelmien takia olet tilapäisesti alentanut Mailspring %@. Korjaa ongelma napsauttamalla alla olevaa \"Laskutus\".",
"Notifications": "Ilmoitukset",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Ilmoita minulle uusista ominaisuuksista ja lisäosista tämän sähköpostiosoitteen kautta.",
"Now": "Nyt",
"OK": "kunnossa",
"Objects": "Esineet",
"Of recipients click a link": "Vastaanottajat klikkaavat linkkiä",
"Of threads you start get a reply": "Vastaajista saat alkavia lankoja",
"Of your emails are opened": "Sähköpostisi avautuvat",
"Offline": "Ei linjoilla",
"Okay": "Okei",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Yksi viesti tässä säikeessä on piilotettu, koska se siirrettiin roskakoriin tai roskapostiksi.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Yksi tai useampi postisi sääntöjä on poistettu käytöstä.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Yksi tai useampi postisi säännöt edellyttää, että viestien elimet käsitellään. Näitä sääntöjä ei voi käyttää koko postilaatikossasi.",
"Open": "Avaa",
"Open In Browser": "Avaa selaimessa",
"Open Link": "Avaa linkki",
"Open Mailsync Logs": "Avaa Mailsync-lokit",
"Open Rate": "Avoin hinta",
"Open and link tracking": "Avoin ja linkin seuranta",
"Open containing folder after downloading attachment": "Avaa kansio, jossa on kansion lataamisen jälkeen",
"Open selected conversation": "Avaa valittu keskustelu",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Avoin seuranta ei toimi offline-tilassa. Ota uudelleen käyttöön, kun palaat verkkoon.",
"Opened": "avattu",
"Opened by": "Avattu",
"Opens": "avaa",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Tai \"seuraavana maanantaina kello 14.00\"",
"Outdent": "Ulonna",
"Outgoing Mail": "Lähtevä posti",
"Override standard interface scaling": "Ohita standardi rajapinnan skaalaus",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Sivu ei avautunut? Liitä tämä URL-osoite selaimeesi:",
"Parsing Error": "Parsing Error",
"Password": "Salasana",
"Paste": "sijoitus",
"Paste and Match Style": "Sijoita ja sovita tyyli",
"People": "Ihmiset",
"Perform these actions:": "Suorita nämä toiminnot:",
"Phone": "Puhelin",
"Play sound when receiving new mail": "Toista ääntä, kun vastaanotat uutta sähköpostia",
"Please provide a password for your account.": "Anna salasanasi tilillesi.",
"Please provide a valid email address.": "Anna kelvollinen sähköpostiosoite.",
"Please provide a valid port number.": "Anna kelvollinen porttinumero.",
"Please provide your name.": "Anna nimi.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin asennettuna! 🎉",
"Pop thread in": "Pop-säiettä sisään",
"Popout composer…": "Popout-säveltäjä ...",
"Popout thread": "Popout-säiettä",
"Port": "Portti",
"Powerful template support": "Tehokas malleja tukeva",
"Preferences": "Asetukset",
"Preferences > Subscription": "Asetukset> Tilaus",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Paina \" välilehteä \" siirtyä nopeasti aihioiden väliin - korostus ei näy vastaanottajille.",
"Preview": "Esikatsele",
"Previous thread": "Edellinen säiettä",
"Print": "Tulosta",
"Print Current Thread": "Tulosta nykyinen ketju",
"Print Thread": "Tulosta ketju",
"Privately Held": "Yksityisomistuksessa",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Pro-vinkki: yhdistää hakutermit AND- ja OR-käsillä monimutkaisten kyselyjen luomiseen.",
"Process entire inbox": "Suorita koko postilaatikko",
"Quick Reply": "Pikavastaus",
"Quit": "Lopeta",
"Quit Mailspring": "Lopeta Mailspring",
"Raised": "raised",
"Raw HTML": "Raaka HTML",
"Raw Source": "Raaka lähde",
"Re-authenticate...": "Uudelleen todentamaan ...",
"Read": "Luetuksi",
"Read Receipts": "Lue vastaukset",
"Read Receipts and Link Tracking": "Lue tulot ja linkin seuranta",
"Reading": "Lukeminen",
"Reading Pane Off": "Reading Pane Off",
"Reading Pane On": "Reading Pane On",
"Rebuild": "Rakenna uudelleen",
"Rebuild Cache...": "Käsittele uudelleen ...",
"Recipient": "Vastaanottaja:",
"Reconnect": "Kytke",
"Redo": "Tee uudelleen",
"Relaunch": "elvyttämisen",
"Relaunch to apply window changes.": "Käynnistä ikkuna muutosten tekemiseen uudelleen.",
"Release channel": "Vapautuskanava",
"Reload": "Päivitä",
"Remind me if no one replies": "Muistuta minua, jos kukaan ei vastaa",
"Reminder": "Muistutus",
"Reminder set for %@ from now": "Muistutus asetettu %@ alkaen",
"Reminders": "Muistutukset",
"Remove": "Poista",
"Remove HTML": "Poista HTML",
"Remove Star": "Poista Star",
"Remove Stars": "Poista tähteä",
"Remove and show next": "Poista ja näytä seuraava",
"Remove and show previous": "Poista ja näytä edellinen",
"Remove from view": "Poista näkymästä",
"Remove quoted text": "Poista lainattu teksti",
"Removed %@": "Poistettu %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Poistetaan %@ %@ kierroksista",
"Removed %@ from Trash": "Poistettu %@ roskakorista",
"Rename": "Nimeä uudelleen",
"Renaming %@": "Renaming %@",
"Replace contents": "Vaihda sisältö",
"Replace draft contents?": "Vaihda luonnoksen sisältö?",
"Reply": "Vastaa",
"Reply All": "Kaikille",
"Reply Rate": "Vastausnopeus",
"Reply to": "Vastausosoite ",
"Reset": "Nollaa",
"Reset Accounts and Settings": "Nollaa tilit ja asetukset",
"Reset Cache": "Nollaa välimuisti",
"Reset Configuration": "Palauta konfigurointi",
"Reset Theme": "Palauta teema",
"Restart and Install Update": "Käynnistä ja asenna päivitys",
"Restore Defaults": "Palauta oletukset",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Palauta viestit postilaatikon yläosaan, kun lähetys ei ole käynnistynyt",
"Retrying in %@ seconds": "Yritetään uudelleen %@ sekunnissa",
"Retrying in 1 second": "Yritetään uudelleen 1 sekunnissa",
"Retrying now...": "Yritetään nyt ...",
"Retrying...": "Yritetään uudelleen ...",
"Return to %@": "Paluu %@",
"Return to conversation list": "Palaa keskusteluluetteloon",
"Revert custom HTML?": "Palauta mukautettu HTML?",
"Rich contact profiles": "Rich yhteystietoprofiilit",
"Rules only apply to the selected account.": "Säännöt koskevat vain valittua tiliä.",
"Run with Debug Flags": "Suorita Debug-lipuilla",
"Run with debug flags?": "Suorita virheenkorjauslippujen avulla?",
"Save Draft as Template...": "Tallenna luonnos mallina ...",
"Save Image": "Tallenna kuva",
"Save Into...": "Tallenna sisään ...",
"Save New Package": "Tallenna uusi paketti",
"Saving reminder...": "Tallennuksen tallentaminen ...",
"Saving send date...": "Lähetyspäivämäärän tallentaminen ...",
"Scaling": "skaalaus",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Skaalaus säätää koko käyttöliittymän, mukaan lukien kuvakkeet, jakajat ja tekstin. Lähettämiesi viestien fontti on edelleen sama. Pienennävä asteikko voi merkittävästi tehdä jakoja ja kuvakkeita liian pieniksi napsauttamalla.",
"Scanning": "skannaus",
"Scanning messages": "Viestien skannaus",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Ajoittaa viestejä, jotka tulevat uudelleen näkyviin myöhemmin, jotta postilaatikkoosi pysyvät puhtaina ja keskitytään välittömään todos-viestiin.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Ajoittaa viestejä lähettämään ihanteellinen aika maksimoida sähköpostisi vastausnopeus tai automatisoida tippuvia sähköpostiviestejä.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Ajoitetaan tämä viesti lähetettäväksi ihanteelliseen aikaan. Mailspringin avulla on helppo hallita spacetime-kangasta!",
"Scheduled for %@": "Suunniteltu %@",
"Search": "Etsi",
"Search Google for '%@'": "Hae Googlesta '%@'",
"Search Results": "Hakutulokset",
"Search all mailboxes": "Etsi kaikista postilaatikoista",
"Search for": "Etsiä",
"Search with ease": "Etsi helposti",
"Security": "Suojaus",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Katso yksityiskohtaiset tiedot yrityksistä, joihin lähetät sähköpostia, mukaan lukien niiden koko, rahoitus ja aikavyöhyke.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Katso, kun vastaanottajat klikkaavat linkkejä sähköpostiisi, jotta voit seurata tarkasti",
"See when recipients open this email": "Katso, milloin vastaanottajat avaavat tämän sähköpostin",
"Select All": "Valitse kaikki",
"Select All Read": "Valitse kaikki Luettu",
"Select All Starred": "Valitse kaikki Suosikit",
"Select All Unread": "Valitse kaikki Lukematon",
"Select All Unstarred": "Valitse Kaikki poistettu",
"Select all conversations": "Valitse kaikki keskustelut",
"Select all read conversations": "Valitse kaikki luetut keskustelut",
"Select all starred conversations": "Valitse kaikki tähdellä merkityt keskustelut",
"Select all unread conversations": "Valitse kaikki lukemattomat keskustelut",
"Select all unstarred conversations": "Valitse kaikki vanhentuneet keskustelut",
"Select conversation": "Valitse keskustelu",
"Select file attachment": "Valitse tiedostoliite",
"Selected Account": "Valittu tili",
"Selected Messages": "Valitut viestit",
"Selection": "Valinta",
"Send": "Lähetä",
"Send Anyway": "Lähetä silti",
"Send Later": "Lähetä myöhemmin",
"Send message": "Lähetä viesti",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Lähetä useampi kuin yksi viesti samasta %@ tai aihealueesta vertailemaan avoimia ja vastaavia hintoja.",
"Send new messages from:": "Lähetä uudet viestit tilillä:",
"Send on your own schedule": "Lähetä oma aikataulu",
"Sender Name": "Lähettäjän nimi",
"Sending": "Lähetetään",
"Sending in %@": "Lähettäminen %@",
"Sending in a few seconds": "Lähetetään muutamassa sekunnissa",
"Sending is not enabled for this account.": "Lähetys ei ole käytössä tälle tilille.",
"Sending message": "Viestin lähettäminen",
"Sending now": "Lähetetään",
"Sending soon...": "Lähetetään pian ...",
"Sent Mail": "Lähetetty posti",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Lähetetty Mailspringista, paras ilmainen sähköpostiohjelma työhön",
"Services": "Palvelut",
"Set Reminder": "Aseta muistutus",
"Set up Account": "Luo tili",
"Several of your accounts are having issues": "Useilla tileilläsi on ongelmia",
"Share": "Jaa",
"Share Link": "Jaa linkki",
"Share this Report": "Jaa tämä raportti",
"Share this thread": "Jaa tämä ketju",
"Shortcuts": "pikakuvakkeet",
"Show": "Näytä",
"Show All": "Näytä kaikki",
"Show Detail": "Näytä lisätietoja",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Näytä Gmail-tyyliset tärkeät merkinnät (vain Gmail)",
"Show Images": "Näytä kuvat",
"Show Original": "Näytä alkuperäinen",
"Show Progress": "Näytä edistystä",
"Show Sidebar": "Näytä sivupalkki",
"Show Templates Folder...": "Näytä mallit-kansio ...",
"Show Total Count": "Näytä kokonaismäärä",
"Show Unread Count": "Näytä lukematon luku",
"Show all messages": "Näytä kaikki viestit",
"Show badge on the app icon": "Näytä rintanappi sovelluksen kuvakkeesta",
"Show icon in menu bar / system tray": "Näytä kuvake valikkorivillä / tehtäväpalkissa",
"Show more": "Näytä lisää",
"Show notifications for new unread messages": "Näytä ilmoitukset uusista lukemattomista viesteistä",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Näytä ilmoitukset toistuvista avautumisista / klikkauksista",
"Show unread counts for all folders / labels": "Näytä kaikkien kansioiden / tarrojen lukemattomat lukemat",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Näytetään %@ ketjuja %@ viesteillä",
"Showing 1 thread with %@ messages": "Näytetään 1 säie, jossa %@ viestit",
"Sign Out": "Kirjaudu ulos",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Kirjaudu sisään %@ -ominaisuudella selaimellasi %@.",
"Signatures": "Allekirjoitukset",
"Single Panel": "Yksittäispaneeli",
"Small": "Pieni",
"Snooze": "torkkua",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Torkku sähköpostit palata milloin tahansa sinulle sopivaksi. Ajoittaa lähetettävät viestit ihanteelliseen aikaan. Mailspringin avulla on helppo hallita spacetime-kangasta!",
"Snooze messages": "Torkkuviestit",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Torkkuta tätä sähköpostia ja palaa myöhemmin postilaatikkoosi. Napsauta täältä tai pyyhkäise langattoman viestin koko säikeen kautta torkkuksi.",
"Snoozed": "torkutettu",
"Some providers require an app password.": "Jotkut palveluntarjoajat vaativat sovelluksen salasanan.",
"Someone": "Joku",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Anteeksi, Mailspring ei pystynyt toimittamaan tätä viestiä: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Ubuntun nimet eivät voi sisältää välilyöntejä.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Valitettavasti jotain meni vikaan, kun tämä tili lisättiin Mailspringiin. Jos et näe tiliä, yritä linkittää se uudelleen. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Valitusta tiedostosta ei valitettavasti näytä kuvaa. Valitse tiedosto, jolla on jokin seuraavista laajennuksista: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Valitettavasti tällä tilillä ei näytä olevan postilaatikkokansioa, joten tämä toiminto ei ole käytössä.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Valitettavasti tätä kansiota ei ole olemassa.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Anteeksi, emme voi tulkita %@ kelvollisena päivämääränä.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Valitettavasti emme voi jäsentää %@ kelvollisena päivämääränä.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Emme voineet tallentaa allekirjoituskuvaasi Mailspringin palvelimiin. Yritä uudelleen. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Valitettavasti meillä oli ongelmia kirjautumisessa sisään",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Valitettavasti emme pystyneet suorittamaan käännöspyyntöä.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Anteeksi, emme voineet ottaa yhteyttä Mailspring-palvelimiin jakamalla tämä säie. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Valitettavasti et voi liittää yli 25 Mt liitetiedostoja",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Valitettavasti sinun on luotava lisäosat dev / packages-kansioon.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Anteeksi, sinun on annettava pluginisi ainutlaatuinen nimi.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Valitettavasti SMTP-palvelimesi ei tue perus käyttäjätunnusta / salasanaa.",
"Spam": "Roskaposti",
"Spellcheck language": "Oikoluvun kieli",
"Star": "Tähti",
"Starred": "Suosikit",
"Starred %@ threads": "Tähdellä merkityt %@ säikeet",
"Starring": "Lisätään suosikkeihin",
"StartTLS is not available.": "StartTLS ei ole käytettävissä.",
"Still trying to reach %@…": "Yritetään edelleen tavoittaa %@ ...",
"Stock Symbol %@": "Varaston symboli %@",
"Stop": "Pysäytä",
"Subject": "Aihe",
"Subject Line": "Otsikkorivi",
"Submit": "Lähetä",
"Submit Improved Localizations": "Lähetä parannetut lokalisoinnit",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Tilaa eri päivitysohjelmia uusien ominaisuuksien esikatselun vastaanottamiseksi. Huomaa, että jotkut päivityskanavat saattavat olla vakaampia!",
"Subscription": "tilaus",
"Successfully connected to %@!": "Yhdistetty onnistuneesti %@!",
"Move to trash (not archive) on swipe / backspace": "Pyyhkäise ele ja välilyönti / poista siirrä viestejä roskakoriin",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Palaaminen allekirjoitusmalliin korvaa kirjoittamasi mukautetun HTML-koodin.",
"Symbols": "Symbolit",
"Sync New Mail Now": "Synkronoi uusi sähköposti nyt",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Synkronoi tämä keskustelu pilveen ja kaikki, joilla on salainen linkki, voivat lukea sen ja ladata liitetiedostoja.",
"Syncing": "synkronointia",
"Syncing your mailbox": "Postilaatikon synkronointi",
"TLS Not Available": "TLS ei ole saatavilla",
"Template": "Mallipohja",
"Template Creation Error": "Mallin luomisvirhe",
"Templates": "Työpohjat",
"Templates Guide": "Mallit-opas",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Kiitos, että olet tehnyt virheenkorjauksen Mailspringista. Mailspring käynnistyy nyt uudelleen.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Kiitos, että käytit %@ -ohjelmaa ja tukenasi itsenäistä ohjelmistoa. Hyödynnä irti tilauksestasi: tutustu pro-ominaisuuksiin tai käy %@ saadaksesi lisätietoja muistutuksista, malleista, toimintatilastoista ja muista.",
"Thank you!": "Kiitos!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Kiitos, että olet ladannut Mailspring! Haluatko siirtää sen Sovellukset-kansioon?",
"The Mailspring Team": "Mailspring-tiimi",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Outlook-palvelin sanoi, että sinun on kirjauduttava sisään selaimella.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "SMTP-palvelin ei välittäisi viestiä. Sinun tarvitsee ehkä todentaa.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Mailspring Pro -ohjelman sivupalkissa on tietoja ihmisistä ja yrityksistä, joihin lähetät sähköpostia.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Osoitteen osoite on muuttunut, koska olet lähettänyt tämän luonnoksen. Tarkista ensin luonnos ja klikkaa uudelleen Lähetä.",
"The message contains an empty template area.": "Viesti sisältää tyhjän mallipohjan.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Viesti sisältää illegialin liitteen, jota palvelin ei salli.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Viesti on estetty, koska mitään lähettäjää ei ole määritetty.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Yahoo on estänyt viestin - olet ylittänyt päivittäisen lähetysrajan.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Yahoo: n lähtevä roskapostisuodatin on estänyt viestin.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Viesti on osoitettu nimelle, joka ei näytä olevan vastaanottaja (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Viestissä mainitaan liite, mutta mikään ei ole kiinnitetty.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Valitsemasi laajennus- tai teemakansio ei sisällä paketti. Json -tiedostoa tai se oli virheellinen JSON. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Valitsemaasi laajennusta tai teemaa ei ole päivitetty tukemaan Mailspringia. Jos olet kehittäjä, päivitä paketin.jsonin moottorit-kenttä sisällyttämällä \"mailspring\". \n \n Lisätietoja tästä siirtymäoppaasta: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Palvelin sanoi, että sinun on kirjauduttava sisään webmailin välityksellä.",
"The subject field is blank.": "Aihe-kenttä on tyhjä.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "Mallipohja ja sen tiedosto poistetaan pysyvästi.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Langasta %@ ei ole postilaatikkoosi!",
"Theme Color": "Teema Väri",
"Theme and Style": "Teema ja tyyli",
"Themes": "Teemat",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Tässä viestissä on %@ muita viestejä, jotka eivät ole roskapostissa tai roskakoriin.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Gmail-tilillesi on liikaa aktiivisia yhteyksiä. Yritä uudelleen myöhemmin.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Tässä säikeessä on vielä yksi viesti, joka ei ole roskapostissa tai roskapostissa.",
"There was an error checking for updates.": "Virheiden tarkistaminen päivityksiä varten.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Nämä ominaisuudet olivat %@ viesteistä, jotka lähetit tällä ajanjaksolla, joten nämä numerot eivät vastaa kaikkia toimintoja. Jotta voit lähettää kuitit ja linkinseurannan lähettämäsi sähköposteihin, napsauta %@ tai linkkien seuranta %@ kuvakkeita säveltäjässä.",
"This Weekend": "Tämä viikonloppu",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Tämä tili on virheellinen tai Mailspring ei löytänyt Saapuneet-kansiota tai Kaikkipostia -kansiota. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Tämä näyttää Gmail-tililtä! Vaikka on mahdollista asentaa App Salasana ja muodostaa yhteys Gmailiin IMAPin kautta, Mailspring tukee myös Google OAuthia. Palaa takaisin ja valitse palveluntarjoajalta Gmail ja Google Apps.",
"This message has not been opened": "Tätä viestiä ei ole avattu",
"This message looks suspicious!": "Tämä viesti näyttää epäilyttävältä!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Tämä laajennus tai teema %@ ei ole luettelossa \"mailspring\" paketin.jsonin \"moottorit\" -kenttään. Pyydä kehittäjää testaamaan plugin Mailspringilla ja lisää se tai seuraa ohjeita täällä: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Tämä sääntö on poistettu käytöstä. Varmista, että alla olevat toimenpiteet ovat päteviä ja ota sääntö uudelleen käyttöön.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Tämä säie on siirretty Mailspringin postilaatikon yläreunaan.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Tämä säie palautettiin muistutuksenne yläosaan postilaatikostasi",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Tämä säie tulee takaisin postilaatikon yläosaan, jos kukaan ei vastaa:",
"Thread": "Viestiketju",
"Threads": "Viestiketjut",
"Title": "Otsikko",
"To": "Vastaanottaja",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Luodaksesi mallin sinun täytyy täyttää nykyisen luonnoksen runko.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "Kehittääksesi laajennuksia, sinun on suoritettava Mailspring debug-lipuilla. Tämä antaa sinulle paremmat virheilmoitukset, Reactin debug-version ja paljon muuta. Voit poistaa sen milloin tahansa Kehittäjä-valikosta.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Jos haluat kuunnella Gmailin Oauth-vastausta, Mailspring tarvitsee aloittaa verkkopalvelimen portilla {{LOCAL_SERVER_PORT}. Palaa takaisin ja yritä yhdistää tili uudelleen. Jos tämä virhe jatkuu, käytä IMAP / SMTP-asetusta Gmail-sovellussalasanalla. \n \n %@",
"Today": "Tänään",
"Toggle Bold": "Vaihda lihavoitu",
"Toggle Component Regions": "Vaihda osa-alueita",
"Toggle Dev Tools": "Vaihda Dev-työkaluja",
"Toggle Developer Tools": "Vaihda kehittäjätyökaluja",
"Toggle Italic": "Vaihda kursiivilla",
"Toggle Localizer Tools": "Vaihda paikallistustyökalut",
"Toggle Screenshot Mode": "Vaihda kuvakaappaustila",
"Tomorrow": "Huomenna",
"Tomorrow Evening": "Huomenna illalla",
"Tomorrow Morning": "Huomen aamulla",
"Tonight": "Tänä yönä",
"Track links in this email": "Seuraa linkkejä tässä sähköpostissa",
"Track opens and clicks": "Raita aukeaa ja napsauttaa",
"Translate": "Kääntää",
"Translate email body…": "Käännä sähköpostiosoitetta ...",
"Trash": "Siirrä roskakoriin",
"Trashed %@": "Trashed %@",
"Travel and Places": "Matkailu ja paikat",
"True": "Totta",
"Try Again": "Yritä uudelleen",
"Try Reconnecting": "Yritä yhdistää uudelleen",
"Try it Now": "Kokeile nyt",
"Try now": "Kokeile nyt",
"Twitter Handle": "Twitter Handle",
"Twitter Profile Image": "Twitter-profiilikuva",
"Two Panel": "Kaksi paneelia",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - se on pro-ominaisuus!",
"Unable to Add Account": "Tilin lisääminen ei onnistu",
"Unable to Start Local Server": "Paikallinen palvelin ei voi käynnistää",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Latausta ei voi ladata %@. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Paketti.json ei voi lukea %@: %@",
"Unarchived %@": "Unarchived %@",
"Underline": "Alleviivaa",
"Undo": "Peru",
"Undoing changes": "Muutosten peruuttaminen",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Valitettavasti linkinseurantapalvelimia ei tällä hetkellä ole saatavilla. Yritä uudelleen myöhemmin. Virhe: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Valitettavasti avoin seuranta ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Yritä uudelleen myöhemmin. Virhe: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "Rajoittamattomat yhdistetyt tilit",
"Unlimited Contact Profiles": "Rajoittamattomat profiilit",
"Unlimited Link Tracking": "Rajoittamaton linkin seuranta",
"Unlimited Read Receipts": "Lukemattomat lukutulot",
"Unlimited Reminders": "Rajoittamaton muistutus",
"Unlimited Snoozing": "Rajoittamaton torkku",
"Unmarked %@ as Spam": "Merkitsemätön %@ roskapostiksi",
"Unnamed Attachment": "Unnamed Attachment",
"Unread": "Lukemattomat",
"Unread Messages": "Ei-luetut viestit",
"Unschedule Send": "Lähetä aikataulu",
"Unsnoozed message": "Viestiä ei ole viety",
"Unstar": "Poista tähti",
"Unstarred": "tähdettömät",
"Unstarred %@ threads": "Tähdet %@ säikeet",
"Unstarring": "Poistetaan tähti",
"Untitled": "Nimetön",
"Untitled Rule": "Nimetön",
"Update Connection Settings...": "Päivitä yhteysasetukset ...",
"Update Error": "Päivitä virhe",
"Updates": "Päivitykset",
"Upgrade": "Päivitä",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Päivitä %@, jos haluat käyttää kaikkia näitä hienoja ominaisuuksia pysyvästi:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Päivitä Mailspring Pro: iin",
"Upgrade to Pro today!": "Päivitä Pro tänään!",
"Use 24-hour clock": "Käytä 24 tunnin kelloa",
"Use Mailspring as default mail client": "Käytä Mailspringia oletussähköpostiasiakkaana",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Käytä Toiminto-välilehteä saadaksesi postilaatikkosi lintuperspektiivinäkymän: avaa ja klikkaa hintoja, aiheen tehokkuutta ja muuta.",
"Verbose logging is now %@": "Tarkka kirjaus on nyt %@",
"View": "Näkymä",
"View Mail Rules": "Näytä postin säännöt",
"View changelog": "Katso changelog",
"Visit Thread on GitHub": "Käy keskustelualueella GitHubissa",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Voit muuttaa oletussähköpostiasiakkaasi Windowsin asetuksissa",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Käy Windowsin asetuksissa lopettaaksesi Mailspringin sähköpostiasiakkaan tekemisen",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Tapahtui ongelma, joka siirtyy Sovellukset-kansioon. Yritä lopettaa sovellus ja siirtää se manuaalisesti.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Tapahtui ongelma paikallisen sähköpostitietokannan kanssa. %@ \n \n Varmista, että muita Mailspring-kopioita ei ole käynnissä ja palauta paikallisen välimuistin uudelleen napsauttamalla Rebuild.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Tapahtui ongelma paikallisen sähköpostitietokannan kanssa. Yritämme nyt rakentaa sen uudelleen.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Tapahtui SMTP-yhdyskäytävävirhe, joka estää tämän viestin lähettämisen kaikille vastaanottajille. Viesti lähetettiin vain onnistuneesti näille vastaanottajille: \n %@ \n \n Virhe: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Emme pystyneet toimittamaan tätä viestiä eräille vastaanottajille. Saat lisätietoja napsauttamalla Katso lisätietoja.",
"We were unable to deliver this message.": "Emme pystyneet toimittamaan tätä viestiä.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Meillä on ongelmia laskuttaa Mailspring-tilaus.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Olemme ottaneet joukon pikanäppäimiä sähköpostitilisi ja -ympäristösi perusteella. Voit myös valita toisen joukon:",
"Website": "Verkkosivu ",
"Welcome to Mailspring": "Tervetuloa Mailspringiin",
"When composing, automatically": "Säveltäessäsi, automaattisesti",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Kun käytössä, Mailspring ilmoittaa sinulle heti, kun joku lukee tämän viestin. Lähetetään ryhmälle? Mailspring näyttää, mitkä vastaanottajat avasivat sähköpostisi, jotta voit seurata tarkasti.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Kun linkkien seuranta on käytössä, Mailspring ilmoittaa, kun vastaanottajat klikkaavat linkkejä tässä sähköpostissa.",
"When reading messages, mark as read": "Kun luet viestejä, merkitse luettu",
"Window": "Ikkuna",
"Window Controls and Menus": "Ikkunaohjaimet ja valikot",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Toimintojen seurannan avulla tiedät heti kun joku lukee viestisi. Lähetetään ryhmälle? Mailspring näyttää, mitkä vastaanottajat avasivat sähköpostisi, jotta voit seurata tarkasti.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Haluatko Mailspringin oletussähköpostiasiakkaasi?",
"Write a reply…": "Kirjoita vastaus…",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Kirjoita parempia sähköpostiviestejä LinkedIn-profiileihin, Twitter-biosiin, viestihistoriaan ja enemmän oikeaan sivupalkkiin.",
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo ei ole käytettävissä.",
"Yes": "Kyllä",
"You": "Sinä",
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Käytät %@, joka on ilmainen! Voit kokeilla pro-ominaisuuksia, kuten torkkua, lähettää myöhemmin, lukea kuitteja ja muistutuksia muutaman kerran viikossa.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Voit lisätä muistutuksia %1$@ sähköpostiviestiin jokaiselle %2$@ Mailspring Basic -ohjelmalla.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Voit valita pikanäppäimistön käyttämään tuttujen sähköpostiohjelmien pikanäppäimiä. Jos haluat muokata pikakuvaketta, napsauta sitä alla olevassa listassa ja anna korvaus näppäimistöltä.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Saat auki ja klikkaa ilmoituksia %1$@ sähköposteja varten %2$@ Mailspring Basicilla.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Voit ajoittaa %1$@ sähköpostiviestin lähettämisen jokaiselle %2$@ Mailspring Basic -ohjelmalle.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Voit jakaa %1$@ sähköpostiviestin jokaiselle %2$@ Mailspring Basic -palvelun kanssa.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Voit torkkata %1$@ sähköpostiviestiä kukin %2$@ Mailspring Basicin avulla.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Voit vaihtaa vakaana asetuksista.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Voit tarkastella profiileja %1$@ sähköposteja varten jokaisella %2$@ Mailspring Basicilla.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Et ole luonut sähköpostisääntöjä. Aloita määritä uusi sääntö yllä ja kerro Mailspringille, miten käsitellä postilaatikkoasi.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Voit joutua %@ Yandex-tiliisi ennen sähköpostisovellusten yhdistämistä. Jos käytät kaksitekijää, sinun on luotava %@ Mailspringille.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Sinun on ehkä määritettävä aliakset sähköpostipalveluntarjoajallesi (Outlook, Gmail) ennen niiden käyttöä.",
"You must provide a name for your template.": "Sinun on annettava mallineesi nimi.",
"You must provide a template name.": "Sinun on annettava mallinimi.",
"You must provide contents for your template.": "Sinun on annettava sisältöä mallistasi.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Sinun on annettava yksi tai useampi vastaanottaja ennen viestin lähettämistä.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Löydät Mailspringin yhdessä muiden vaihtoehtojen kanssa kohdassa Default Apps> Mail.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Olet pre-release -kanavalla. Me toivomme palautteesi.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Käytät viimeisintä Mailspring-versiota (%@).",
"Please consider paying for Mailspring Pro!": "Kannattaa maksaa Mailspring Pro!",
"You've reached your quota": "Olet saavuttanut kiintiösi",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Mailspring-tunnuksessasi puuttuu pakollisia kenttiä - sinun on ehkä nollattava Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Sinun `Sent Mail' -kansiota ei voitu automaattisesti havaita. Käynnistä Asetukset> Kansiot valitsemalla Lähetetyt kansio ja yritä sitten uudelleen.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Roskakuuasi ei voitu automaattisesti tunnistaa. Käynnistä Asetukset> Kansioita ja valitse Trash-kansio ja yritä sitten uudelleen.",
"Your name": "Sinun nimesi",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Päivitetty lokalisointi tarkistetaan ja sisällytetään tulevaan Mailspring-versioon.",
"Zoom": "Viestin suurennus",
"an email address": "sähköpostiosoite",
"an email subject": "sähköpostiin",
"and": "ja",
"annual": "vuosittain",
"attachments": "liitteet",
"begins with": "alkaa",
"click": "klikkaus",
"contains": "sisältää",
"date received or range": "päivämäärä vastaanotettu tai alue",
"does not contain": "ei sisällä",
"employees": "työntekijät",
"enable IMAP": "ota IMAP käyttöön",
"ends with": "päättyy",
"equals": "on yhtä kuin",
"folder or label": "kansio tai etiketti",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "iCloud edellyttää, että luot ainutlaatuisen sovellussalasanan sähköpostisovelluksiin, kuten Mailspring. Luo yksi ja liitä se alla olevaan kohtaan %@.",
"in %@": "sijainnissa %@",
"link a phone number": "linkitä puhelinnumero",
"matches expression": "vastaa ilmaisua",
"month": "kuukausi",
"older messages": "vanhempia viestejä",
"one or more files": "yksi tai useampi tiedosto",
"open": "avaus",
"open source": "avoin lähdekoodi",
"processed": "jalostettu",
"seconds": "sekuntia",
"selected": "valittuna",
"then": "ja",
"these instructions": "nämä ohjeet",
"threads": "viestiketjut",
"week": "viikko",
"All Translations Used": "Kaikki käytetyt käännökset",
"Always translate %@": "Käännä aina %@",
"Automatic Translation": "Automaattinen käännös",
"Copy mailbox permalink": "Kopioi postilaatikko pysyvä linkki",
"Frequently Asked Questions": "Usein Kysytyt Kysymykset",
"Getting Started Guide": "Aloitusopas",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Käännä saamasi viestit heti haluamallesi lukukielelle.",
"Mailspring has translated this message into %@.": "Mailspring on kääntänyt tämän viestin muotoon %@.",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "Viestiprosentti ei enää tarjoa kääntää sanoilla %@ kirjoitettuja viestejä.",
"Never translate %@": "Älä koskaan käännä %@",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.": "Tietosuojahuomautus: alla oleva teksti lähetetään online-käännöspalveluun.",
"Reset translation settings": "Palauta käännösasetukset",
"Restrict width of messages to maximize readability": "Rajoita viestien leveyttä luettavuuden maksimoimiseksi",
"Stop translating %@": "Lopeta kääntäminen %@",
"Translate automatically with Mailspring Pro": "Käännä automaattisesti Mailspring Prolla",
"Translate from %1$@ to %2$@?": "Käännä %1$@ - [to]?",
"Translating from %1$@ to %2$@.": "Kääntäminen %1$@ - [to].",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Valitettavasti käännöspalvelut laskuttavat merkkiä kohden, emmekä voi tarjota tätä ominaisuutta ilmaiseksi.",
"View activity": "Näytä aktiviteetti",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Mailspring Basic -sovelluksella voit kääntää jopa %1$@ sähköpostiviestiä %2$@."
}