Mailspring/app/lang/kn.json

888 lines
No EOL
122 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "XDG- ಕಂಪ್ಲೈಂಟ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ \"ಸಿಸ್ಟಮ್ ಸ್ಟಾರ್ಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ\". ಸಿಸ್ಟಂ ಟ್ರೇನಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಐಕಾನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ನೀವು ಲಿಬ್ಯಾಪಿಂಡಿಕೇಟರ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು.",
"%1$@ of %2$@": "%2$@ ನ %1$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ 25MB ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ! ನೀವು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ದೋಷಗಳಿಗಾಗಿ ಕನ್ಸೊಲ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ ಒಂದು ಕೋಶವಾಗಿದೆ. ಅದನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಅದನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ.",
"%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ ಈ ಥ್ರೆಡ್ನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಕಸದ ಅಥವಾ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"%@ others": "%@ ಇತರರು",
"%@ recently %@ %@": "%@ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ %@ %@",
"(No Recipients)": "(ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ಇಲ್ಲ)",
"(No Subject)": "(ವಿಷಯವಲ್ಲ)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(ಬೆಂಬಲ ವಿಂಡೋ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಮೆನು ತೋರಿಸಲು `ಆಲ್ಟ್` ಒತ್ತಿರಿ.)",
"... and much more!": "... ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು!",
"1 other": "1 ಇತರ",
"A Gmail application-specific password is required.": "Gmail ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.",
"A new version is available!": "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ!",
"About Mailspring": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬಗ್ಗೆ",
"Accept": "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ",
"Account": "ಖಾತೆ",
"Account Details": "ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು",
"Account Label": "ಖಾತೆ ಲೇಬಲ್",
"Account Settings": "ಖಾತೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು",
"Accounts": "ಖಾತೆಗಳು",
"Actions": "ಕ್ರಿಯೆಗಳು",
"Activity": "ಚಟುವಟಿಕೆ",
"Activity View": "ಚಟುವಟಿಕೆ ವೀಕ್ಷಣೆ",
"Add Account": "ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು",
"Add your %@ account": "ನಿಮ್ಮ %@ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ",
"Added %@": "ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ %@",
"Added %@ to %@ threads": "%@ ಎಳೆಗಳನ್ನು %@ ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Adding account": "ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Adding your account to Mailspring…": "Mailspring ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Address": "ವಿಳಾಸ",
"After %@ Seconds": "%@ ಸೆಕೆಂಡ್ಸ್ ನಂತರ",
"After sending, enable undo for": "ಕಳುಹಿಸಿದ ನಂತರ, ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ",
"Aliases": "ಅಲಿಯಾಸ್ಗಳು",
"All": "ಎಲ್ಲಾ",
"All Accounts": "ಎಲ್ಲಾ ಖಾತೆಗಳು",
"All Contact Previews Used": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಮುನ್ನೋಟಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ",
"All Mail": "ಎಲ್ಲಾ ಮೇಲ್",
"All Reminders Used": "ಎಲ್ಲಾ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ",
"All Scheduled Sends Used": "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಶಿಷ್ಟ ಕಳುಹಿಸಿದ ಉಪಯೋಗಗಳು",
"All Sharing Links Used": "ಎಲ್ಲಾ ಹಂಚಿಕೆ ಲಿಂಕ್ಸ್ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗಿದೆ",
"All Snoozes Used": "ಎಲ್ಲಾ ಸ್ನೂಜ್ಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿವೆ",
"All Translations Used": "ಎಲ್ಲಾ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ",
"All used up!": "ಎಲ್ಲಾ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ!",
"Allow insecure SSL": "ಅಸುರಕ್ಷಿತ SSL ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ",
"Always show images from %@": "ಯಾವಾಗಲೂ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು %@ ನಿಂದ ತೋರಿಸು",
"Always translate %@": "ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುವಾದಿಸಿ %@",
"An error has occurred": "ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ",
"An unknown error has occurred": "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ",
"An update to Mailspring is available %@": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಒಂದು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ %@",
"Any": "ಯಾವುದಾದರು",
"App Password": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್",
"Appearance": "ಗೋಚರತೆ",
"Application": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್",
"Apply Label": "ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ",
"Apply Layout": "ಲೇಔಟ್ ಅನ್ವಯಿಸಿ",
"Applying changes...": "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Applying labels": "ಲೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Archive": "ಆರ್ಕೈವ್",
"Archived %@": "ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ %@",
"Are you sure?": "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?",
"Attach File": "ಕಡತವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ",
"Attach Mailsync to Xcode": "Xcode ಗೆ Mailsync ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ",
"Attachment name": "ಲಗತ್ತು ಹೆಸರು",
"Attachments": "ಲಗತ್ತುಗಳು",
"Authentication Error - Check your username and password.": "ದೃಢೀಕರಣ ದೋಷ - ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.",
"Authentication required.": "ದೃಢೀಕರಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.",
"Automatic CC / BCC": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ CC / BCC",
"Automatic Translation": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಅನುವಾದ",
"Automatically load images in viewed messages": "ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ",
"Back": "ಹಿಂದೆ",
"Bcc": "Bcc",
"Best Templates and Subject Lines": "ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ವಿಷಯದ ಸಾಲುಗಳು",
"Body": "ದೇಹ",
"Bring All to Front": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮುಂದಕ್ಕೆ ತರಿ",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ, ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಮೇಲ್ಗೆ ಬಂದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವುದು ಬಹಳ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಬಹುದು.",
"Caching mail": "ಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Caching recent mail": "ಇತ್ತೀಚಿನ ಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "ನಿಮ್ಮ ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ದ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ",
"Cancel": "ರದ್ದುಮಾಡಿ",
"Cancel Send Later": "ರದ್ದುಮಾಡು ನಂತರ ಕಳುಹಿಸಿ",
"Cannot scan templates directory": "ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳ ಕೋಶವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Cannot send message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Cc": "ಸಿಸಿ",
"Certificate Error": "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ದೋಷ",
"Change Folder": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಬದಲಿಸಿ",
"Change Labels": "ಲೇಬಲ್ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ",
"Change Theme": "ಥೀಮ್ ಬದಲಿಸಿ",
"Change Theme...": "ಥೀಮ್ ಬದಲಿಸಿ ...",
"Changed labels": "ಬದಲಾದ ಲೇಬಲ್ಗಳು",
"Changed labels on %@ threads": "%@ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆ ಲೇಬಲ್ಗಳು",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳಿಗೆ %@ ವೀಕ್ಷಿಸಿ.",
"Changing folder mapping...": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Check Again": "ಪುನಃ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ",
"Check for Updates": "ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ",
"Check messages for spelling": "ಕಾಗುಣಿತಕ್ಕಾಗಿ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ",
"Checking": "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Checking for mail": "ಮೇಲ್ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Choose": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Choose Directory": "ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Choose an image": "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Choose folder": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Choose folder or label": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಥವಾ ಲೇಬಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Cleanup Complete": "ನಿರ್ಮಲೀಕರಣ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ",
"Cleanup Error": "ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸುವ ದೋಷ",
"Cleanup Started": "ಶುಚಿಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Clear Selection": "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಆಯ್ಕೆ",
"Clear reminder": "ಸ್ಪಷ್ಟ ಜ್ಞಾಪನೆ",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "ನಮ್ಮ ಜ್ಞಾನ ಮೂಲದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು 'ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"Click any theme to apply:": "ಅನ್ವಯಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮೇಲಿನ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಇನ್ನಷ್ಟು ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ, ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು.",
"Click to replace": "ಬದಲಾಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"Click to upload": "ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"Clicked": "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ",
"Clicked by:": "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿರುವುದು:",
"Close Window": "ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ",
"Collapse": "ಸಂಕುಚಿಸಿ",
"Collapse All": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಂಕುಚಿಸಿ",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲು %@ ಮತ್ತು %@ ನಂತಹ Gmail ಶೈಲಿಯ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.",
"Comma-separated email addresses": "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು",
"Company / Domain Logo": "ಕಂಪನಿ / ಡೊಮೈನ್ ಲೋಗೋ",
"Company overviews": "ಕಂಪನಿ ಅವಲೋಕನಗಳು",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಕೆಳಗಿನ IMAP ಮತ್ತು SMTP ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ.",
"Compose New Message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ರಚಿಸಿ",
"Compose new message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿ",
"Compose with context": "ಸನ್ನಿವೇಶದೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಿ",
"Composer": "ಸಂಯೋಜಕ",
"Composing": "ಸಂಯೋಜನೆ",
"Connect Account": "ಖಾತೆ ಸಂಪರ್ಕ",
"Connect an email account": "ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ",
"Connecting to %@…": "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ - ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಸರ್ವರ್ / ಪೋರ್ಟ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Continue": "ಮುಂದುವರಿಸಿ",
"Copied": "ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Copy": "ನಕಲಿಸು(C)",
"Copy Debug Info to Clipboard": "ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಡೀಬಗ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ",
"Copy Email Address": "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ",
"Copy Image": "ಚಿತ್ರ ನಕಲಿಸಿ",
"Copy Link Address": "ಲಿಂಕ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸಿ",
"Copy link": "ಲಿಂಕ್ ನಕಲಿಸಿ",
"Copy mailbox permalink": "ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪರ್ಮಾಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ",
"Could not create folder.": "ಫೋಲ್ಡರ್ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.",
"Could not find a file at path '%@'": "'%@' ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ",
"Could not install plugin": "ಪ್ಲಗಿನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ",
"Could not reach %@. %@": "%@ ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@getmailspring.com ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಫೋಲ್ಡರ್ %@ ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ. \n \n %@",
"Create": "ರಚಿಸಿ",
"Create a Plugin": "ಒಂದು ಪ್ಲಗಿನ್ ರಚಿಸಿ",
"Create a Theme": "ಥೀಮ್ ರಚಿಸಿ",
"Create a new Rule": "ಹೊಸ ರೂಲ್ ರಚಿಸಿ",
"Create a rule or select one to get started": "ನಿಯಮವನ್ನು ರಚಿಸಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Create new item": "ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಿ",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟೆಡ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕೆಲಸದ ಹರಿವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತುಂಬಿಸಿ.",
"Creating %@": "ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %@",
"Custom": "ಕಸ್ಟಮ್",
"Custom Image…": "ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿತ್ರ ...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಂಡೋ ಫ್ರೇಮ್ ಮತ್ತು ಬಲಗೈ ಮೆನು",
"Customization": "ಗ್ರಾಹಕೀಕರಣ",
"Cut": "ಕತ್ತರಿಸು(t)",
"Date": "ದಿನಾಂಕ",
"Decline": "ನಿರಾಕರಿಸಿ",
"Default": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಂಡೋ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಮತ್ತು ಆಟೋ-ಅಡಗಿಸುವ ಮೆನುಬಾರ್",
"Default Window Controls and Menubar": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಂಡೋ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಮತ್ತು ಮೆನಬರ್",
"Default for new messages:": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್:",
"Default for:": "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್:",
"Default reply behavior": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ವರ್ತನೆಯನ್ನು",
"Delete": "ಅಳಿಸು(D)",
"Delete Draft": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅಳಿಸಿ",
"Delete Template?": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅಳಿಸುವುದೇ?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "ನಿಮ್ಮ ಕಸ್ಟಮ್ ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ?",
"Deleted": "ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Deleting %@": "ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %@",
"Deleting all messages in %@": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು %@ ನಲ್ಲಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Deleting draft": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Deselect all conversations": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ",
"Developer": "ಡೆವಲಪರ್",
"Disable": "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ",
"Dismiss": "ವಜಾಗೊಳಿಸಿ",
"Display conversations in descending chronological order": "ಕಾಲಾನುಕ್ರಮದ ಅವರೋಹಣದಲ್ಲಿ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "ಲಭ್ಯವಿದ್ದಾಗ ಲಗತ್ತುಗಳಿಗಾಗಿ ಥಂಬ್ನೇಲ್ ಮುನ್ನೋಟಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ. (ಮ್ಯಾಕ್ಓಒಎಸ್ ಮಾತ್ರ)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "ನೀವು ಒಂದೇ ಪ್ಯಾನಲ್ ಲೇಔಟ್ (Gmail ನಂತಹ) ಅಥವಾ ಎರಡು ಪ್ಯಾನಲ್ ಲೇಔಟ್ಗೆ ಆದ್ಯತೆ ನೀಡುತ್ತೀರಾ?",
"Dont show this again": "ಇದನ್ನು ಮತ್ತೆ ತೋರಿಸಬೇಡಿ",
"Download All": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ",
"Download Failed": "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ",
"Download Now": "ಈಗ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ",
"Downloading Update": "ನವೀಕರಣವನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Dozens of other features!": "ಡಜನ್ಗಟ್ಟಲೆ ಇತರ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು!",
"Draft": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್",
"Drafts": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು",
"Drafts folder not found": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ",
"Drop to Attach": "ಲಗತ್ತಿಸಲು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ",
"Edit": "ಸಂಪಾದನೆ(E)",
"Edit Item": "ಐಟಂ ಸಂಪಾದಿಸಿ",
"Edit Message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ",
"Edit Reminder": "ಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ",
"Edit Signatures...": "ಸಹಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ ...",
"Edit custom shortcuts": "ಕಸ್ಟಮ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ",
"Email": "ಇಮೇಲ್",
"Email Address": "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ",
"Empty": "ಖಾಲಿ",
"Empty %@ now": "ಖಾಲಿ %@ ಈಗ",
"Enable": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಓದಲು ರಸೀದಿಗಳನ್ನು %@ ಅಥವಾ ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ %@ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "ಮೌಖಿಕ IMAP / SMTP ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ",
"Encountered an error while syncing %@": "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ %@",
"Enter Full Screen": "ಪೂರ್ಣ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ನಮೂದಿಸಿ",
"Enter your email account credentials to get started.": "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ \n ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಮ್ಮ ಸರ್ವರ್ಗಳಿಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.",
"Error": "ದೋಷ",
"Event": "ಈವೆಂಟ್",
"Exit": "ಹೊರನಡೆ",
"Exit Full Screen": "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ",
"Expand / collapse conversation": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿ / ಕುಗ್ಗಿಸು",
"Expand All": "ಎಲ್ಲವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು",
"Explore Mailspring Pro": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊ ಅನ್ವೇಷಿಸಿ",
"Export Failed": "ರಫ್ತು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ",
"Export Raw Data": "ರಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ",
"Facebook URL": "ಫೇಸ್ಬುಕ್ URL",
"Failed to load \"%@\"": "\"%@\" ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ",
"Failed to load config.json: %@": "Config.json ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %@",
"Failed to save \"%@\"": "\"%@\" ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ",
"Failed to save config.json: %@": "Config.json ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %@",
"False": "ತಪ್ಪು",
"Fax": "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್",
"File": "ಕಡತ(F)",
"Find": "ಹುಡುಕಿ",
"Find Next": "ಮುಂದೆ ಹುಡುಕಿ",
"Find Previous": "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕಿ",
"Find in Mailbox": "ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ",
"Find in Thread": "ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ",
"Find in thread": "ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿ",
"Flags": "ಧ್ವಜಗಳು",
"Focus the %@ field": "%@ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಗಮನಿಸಿ",
"Folder": "ಫೋಲ್ಡರ್",
"Folders": "ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು",
"Follow-up reminders": "ಮುಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು",
"Food and Drink": "ಆಹಾರ ಮತ್ತು ಪಾನೀಯ",
"Forward": "ಮುಂದೆ",
"Forwarded Message": "ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಂದೇಶ",
"Frequently Used": "ಆಗಾಗ್ಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗಿದೆ",
"From": "ನಿಂದ",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "ಜಿಎಂಎಕ್ಸ್ಗೆ ನೀವು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವಂತಹ ಇಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು %@ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.",
"General": "ಜನರಲ್",
"Get Mailspring Pro": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊ ಪಡೆಯಿರಿ",
"Get Started": "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "ಪ್ರತಿ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಕಾಲಿಕ ಅನುಸರಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆದಾಗ ಗಮನಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಿರಿ.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಮಯದೊಳಗೆ ಈ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸದಿದ್ದರೆ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.",
"Get reminded!": "ಜ್ಞಾಪನೆ ಪಡೆಯಿರಿ!",
"Getting Started Guide": "ಪ್ರಾರಂಭಿಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ",
"Give your draft a subject to name your template.": "ನಿಮ್ಮ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕರಡು ವಿಷಯವೊಂದನ್ನು ನೀಡಿ.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. Gmail ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲು ಅದನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.",
"Gmail Remove from view": "Gmail ನಿಂದ ವೀಕ್ಷಿಸಿ",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gmail ಬ್ಯಾಂಡ್ವಿಡ್ತ್ ಮೀರಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"Go Back": "ಹಿಂದೆ ಹೋಗು",
"Go further with Mailspring Pro": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊನೊಂದಿಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ",
"Go to %@": "ಹೋಗಿ %@",
"Got it!": "ಅರ್ಥವಾಯಿತು!",
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ",
"Handle it later!": "ನಂತರ ಅದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "ನೀವು Yahoo ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ?",
"Help": "ಸಹಾಯ",
"Help Center": "ಸಹಾಯ ಕೇಂದ್ರ",
"Hide": "ಮರೆಮಾಡಿ",
"Hide Badge": "ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ಮರೆಮಾಡಿ",
"Hide Mailspring": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ",
"Hide Others": "ಇತರರನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ",
"Hide Sidebar": "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ ಮರೆಮಾಡಿ",
"Hooray! Youre done.": "ಹುರ್ರೇ! ನೀವು ಮುಗಿಸಿದ್ದೀರಿ.",
"Huge": "ಬೃಹತ್",
"If %@ of the following conditions are met:": "ಕೆಳಗಿನ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ %@ ಭೇಟಿಯಾದರೆ:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "ನೀವು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಆನಂದಿಸಿದರೆ, ಈ ಮಹಾನ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು %@ ನಿಂದ Mailspring Pro ಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ:",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "ನೀವು ಲಿಂಕ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ ಅಥವಾ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಓದಿದಲ್ಲಿ, ಆ ಘಟನೆಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ!",
"Important": "ಪ್ರಮುಖ",
"In 1 Week": "1 ವಾರದಲ್ಲಿ",
"In 1 hour": "1 ಗಂಟೆಯಲ್ಲಿ",
"In 2 Weeks": "2 ವಾರಗಳಲ್ಲಿ",
"In 2 hours": "2 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ",
"In 3 Days": "3 ದಿನಗಳಲ್ಲಿ",
"In 3 Hours": "3 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ",
"In a Month": "ಒಂದು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "ಈ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು, ನೀವು ಸಿಂಕ್ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು> ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಮೂಲಕ ಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯು ಕಳುಹಿಸಿದ ಮೇಲ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಆಯ್ಕೆಗಳು> ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ ಡ್ರಾಪ್ಡೌನ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಫೋಲ್ಡರ್ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಮೂಲಕ ಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆಯು ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು. ಆಯ್ಕೆಗಳು> ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ ಡ್ರಾಪ್ಡೌನ್ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಫೋಲ್ಡರ್ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಟ್ರ್ಯಾಶ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು.",
"Inbox": "ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್",
"Incoming Mail": "ಒಳಬರುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ",
"Indent": "ಇಂಡೆಂಟ್",
"Information": "ಮಾಹಿತಿ",
"Insert Numbered List": "ಸಾಂಖ್ಯಿಕ ಪಟ್ಟಿ ಸೇರಿಸಿ",
"Insert a Quote Block": "ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ",
"Insert a bulleted list": "ಬುಲೆಟ್ ಪಟ್ಟಿ ಸೇರಿಸಿ",
"Insert a link": "ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ",
"Insert content here!": "ವಿಷಯವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಿ!",
"Install": "ಸ್ಥಾಪಿಸಿ",
"Install Theme": "ಥೀಮ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ",
"Install a Plugin": "ಒಂದು ಪ್ಲಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ",
"Instantly": "ತಕ್ಷಣ",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಓದುವ ಭಾಷೆಗೆ ತಕ್ಷಣ ಅನುವಾದಿಸಿ.",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ! ಹೆಸರುಗಳು ಅಕ್ಷರಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಸ್ಥಳಗಳು, ಡ್ಯಾಶ್ಗಳು ಮತ್ತು ಅಂಡರ್ಸ್ಕೋರ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "ನಿಮ್ಮ ಕರಡು ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ಈ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "ಇದು %@ ದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದೆ ಆದರೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು %@ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ.",
"Job Title": "ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ",
"Jumping": "ಜಂಪಿಂಗ್",
"Label as...": "ಇದರಂತೆ ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಿ ...",
"Labels": "ಲೇಬಲ್ಗಳು",
"Language Conversion Failed": "ಭಾಷಾ ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ",
"Large": "ದೊಡ್ಡದು",
"Last 2 Weeks": "ಕಳೆದ 2 ವಾರಗಳು",
"Last 4 Weeks": "ಕಳೆದ 4 ವಾರಗಳು",
"Last 7 Days": "ಕೊನೆಯ 7 ದಿನಗಳು",
"Later Today": "ನಂತರ ಇಂದು",
"Launch on system start": "ಸಿಸ್ಟಮ್ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"Layout": "ಲೇಔಟ್",
"Learn More": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ",
"Learn Spelling": "ಕಾಗುಣಿತ ತಿಳಿಯಿರಿ",
"Learn more": "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ",
"Let's set things up to your liking.": "ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯಂತೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸೋಣ.",
"Link Click Rate": "ಲಿಂಕ್ ಕ್ಲಿಕ್ ದರ",
"Link tracking": "ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಆಫ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ ದಯವಿಟ್ಟು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.",
"Loading Messages": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Loading...": "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Local Data": "ಸ್ಥಳೀಯ ಡೇಟಾ",
"Log Data": "ಲಾಗ್ ಡೇಟಾ",
"Look Up “%@”": "ಲುಕ್ ಅಪ್ \"%@\"",
"Looking for accounts...": "ಖಾತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Looking for more messages": "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Looks Good!": "ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ!",
"Mail Rules": "ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳು",
"Mail Templates": "ಮೇಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು",
"Mailbox Summary": "ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ",
"Mailbox insights": "ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ ಒಳನೋಟಗಳು",
"Mailspring Basic": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬೇಸಿಕ್",
"Mailspring Help": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಸಹಾಯ",
"Mailspring Pro": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊ",
"Mailspring Reminder": "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಜ್ಞಾಪನೆ",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ %@ ಜೊತೆ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಥವಾ ದೃಢೀಕರಣವು ಬದಲಾಗಿರಬಹುದು.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಮೇಲ್ ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಲು, ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು> ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಮೇಲ್ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು. ನೀವು ಮೂಲದಿಂದ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನಕಲಿನಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಸೈಂಕ್ ಟಿಆರ್.gz ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೇ ಮತ್ತು ಅನ್ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿವೆ ಮತ್ತು ಸಮಸ್ಯೆಯು ಮುಂದುವರಿದರೆ MailSpring ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಮೇಲ್ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ. %@",
"Mailspring could not store your password securely. For more information, visit %@": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ಭೇಟಿ ನೀಡಿ %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "ಲಿನಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿನ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಜೆನಿಟಿಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಇದನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "ವಿಸ್ತರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ಟೈಲ್ಶೀಟ್ಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ದೋಷಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ವರದಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ತಂಡಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ದೋಷಗಳನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ನಾವು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.",
"Mailspring has translated this message into %@.": "ಮೇಲ್‌ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು %@ ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ.",
"Mailspring is clearing its cache %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಇದು %@ ಗಾಗಿ ಅದರ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ, ಇದು ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳು ಅಥವಾ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಾಗ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಎಂಬುದು ಸ್ವತಂತ್ರ %@ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಆಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಚಂದಾದಾರಿಕೆ ಆದಾಯವು ಉತ್ಪನ್ನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆಯಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ದೇವ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಧಾನವಾಗಿರಬಹುದು!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದು ಕ್ಲೌಡ್ಗೆ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ದೀರ್ಘ ಎಳೆಗಳಿಗೆ, ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.",
"Mailspring is unable to sync %@": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ %@ ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅಂಚೆಪೆಟ್ಟಿಗೆ ಈಗ ಮತ್ತೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿಯೇ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಲಿಂಕ್ಡ್ಇನ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು, ಟ್ವಿಟರ್ ಬಯೋಸ್, ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ, ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಿ.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕೀಮ್ಯಾಪ್ಗಳನ್ನು %@ ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "ನಿಮ್ಮ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯ (%@) ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ನೀವು ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಫೈಲ್ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರುಮಾರಾಟ ಮಾಡಲು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).Try choosing another location.\n\n%@": "ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ ಫೈಲ್ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ MailSpring ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ (%@).",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "%@ ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಮೇಲ್‌ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೀಡುವುದಿಲ್ಲ.",
"Manage": "ನಿರ್ವಹಿಸು",
"Manage Accounts": "ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ",
"Manage Billing": "ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ",
"Manage Templates...": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ ...",
"Manually": "ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ",
"Mark as %@": "%@",
"Mark as Important": "ಪ್ರಮುಖವೆಂದು ಗುರುತಿಸಿ",
"Mark as Not Important": "ಪ್ರಮುಖವಲ್ಲವೆಂದು ಗುರುತಿಸಿ",
"Mark as Read": "ಓದಿರುವುದಾಗಿ ಗುರುತಿಸು",
"Mark as Spam": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಿ",
"Marked %@ as Spam": "%@ ಅನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Marked %@ threads as %@": "ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ %@ ಎಳೆಗಳನ್ನು %@",
"Marked as %@": "%@",
"Market Cap": "ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಕ್ಯಾಪ್",
"Marking as read": "ಓದಿದಂತೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Marking as unread": "ಓದಿಲ್ಲವೆಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Maybe": "ಇರಬಹುದು",
"Message": "ಸಂದೇಶ",
"Message Sent Sound": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಸೌಂಡ್",
"Message Viewer": "ಸಂದೇಶ ವೀಕ್ಷಕ",
"Messages Received": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Messages Sent": "ಸಂದೇಶಗಳು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Messages Time of Day": "ಸಂದೇಶಗಳು ಸಮಯದ ಸಮಯ",
"Minimize": "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸು",
"MobileMe has moved.": "ಮೊಬೈಲ್ಮಿ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"Monthly": "ಮಾಸಿಕ",
"Move Message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸರಿಸಿ",
"Move to Applications": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to Applications?": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ ಸರಿಸಿ?",
"Move to Archive": "ಆರ್ಕೈವ್ಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to Folder": "ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to Label": "ಲೇಬಲ್ಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to Trash": "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಕು",
"Move to newer conversation": "ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to older conversation": "ಹಳೆಯ ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to trash (not archive) on swipe / backspace": "ಸ್ವೈಪ್ ಗೆಸ್ಚರ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಪೇಸ್ / ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅನುಪಯುಕ್ತಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ",
"Move to...": "ಇದಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ ...",
"Moved %@ messages to %@": "%@ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು %@ ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Moved %@ threads to %@": "%@ ಥ್ರೆಡ್ಗಳನ್ನು %@ ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Moved to %@": "%@ ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Moving to folder": "ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Name": "ಹೆಸರು",
"Nature": "ಪ್ರಕೃತಿ",
"Navigation": "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "ಅನುಸರಿಸಲು ಎಂದಿಗೂ ಮರೆಯದಿರಿ! ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸದಿದ್ದರೆ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ.",
"Never translate %@": "ಎಂದಿಗೂ ಅನುವಾದಿಸಬೇಡಿ %@",
"New %@": "ಹೊಸ %@",
"New Message": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶ",
"Next": "ಮುಂದೆ",
"Next Month": "ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು",
"Next Week": "ಮುಂದಿನ ವಾರ",
"Next thread": "ಮುಂದಿನ ಥ್ರೆಡ್",
"No": "ಇಲ್ಲ",
"No Date": "ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲ",
"No Guesses Found": "ಯಾವುದೇ ಗೆಸ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ",
"No Matching Profile": "ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇಲ್ಲ",
"No Messages": "ಸಂದೇಶಗಳು ಇಲ್ಲ",
"No important folder / label": "ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮುಖ ಫೋಲ್ಡರ್ / ಲೇಬಲ್ ಇಲ್ಲ",
"No name provided": "ಯಾವುದೇ ಹೆಸರಿಲ್ಲ",
"No opens": "ಇಲ್ಲ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ",
"No reminders set": "ಯಾವುದೇ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ",
"No rules": "ನಿಯಮಗಳಿಲ್ಲ",
"No search results": "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ",
"No signature": "ಯಾವುದೇ ಸಹಿ ಇಲ್ಲ",
"No update available.": "ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"No valid server found.": "ಮಾನ್ಯವಾದ ಸರ್ವರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.",
"None": "ಯಾವುದೂ",
"Normal": "ಸಾಧಾರಣ",
"Not Important": "ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ",
"Not Now": "ಈಗ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Not Spam": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅಲ್ಲ",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "ಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ತೀರಾ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಾವತಿಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ, ನೀವು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ %@ ಡೌನ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿರುವಿರಿ. ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಕೆಳಗಿನ 'ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"Notifications": "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "ಈ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸದ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಸೂಚಿಸಿ.",
"Now": "ಈಗ",
"OK": "ಸರಿ",
"Objects": "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ಸ್",
"Of recipients click a link": "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ",
"Of threads you start get a reply": "ಎಳೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು",
"Of your emails are opened": "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ",
"Offline": "ಆಫ್ಲೈನ್",
"Okay": "ಸರಿ",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "ಈ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಕಸದ ಅಥವಾ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"One or more accounts are having connection issues.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಆಫ್ಲೈನ್ ​​ಆಗಿದೆ",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳ ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನವು ಸಂದೇಶಗಳ ದೇಹಗಳನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಈ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Open": "ತೆರೆಯಿರಿ",
"Open In Browser": "ಬ್ರೌಸರ್ ತೆರೆಯಿರಿ",
"Open Link": "ಲಿಂಕ್ ತೆರೆಯಿರಿ",
"Open Mailsync Logs": "ಓಪನ್ Mailsync ದಾಖಲೆಗಳು",
"Open Rate": "ಮುಕ್ತ ದರ",
"Open and link tracking": "ಓಪನ್ ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್",
"Open containing folder after downloading attachment": "ಲಗತ್ತನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ",
"Open selected conversation": "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂವಾದವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "ಓಪನ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಆಫ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ ದಯವಿಟ್ಟು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.",
"Opened": "ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ",
"Opened by": "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ",
"Opens": "ತೆರೆಯುತ್ತದೆ",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "ಅಥವಾ, 'ಮುಂದಿನ ಸೋಮವಾರ 2 ಗಂಟೆಗೆ'",
"Outdent": "ಔಟ್ಡೆಂಟ್",
"Outgoing Mail": "ಹೊರಹೋಗುವ ಮೇಲ್",
"Override standard interface scaling": "ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸು",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "ಪುಟ ತೆರೆದಿಲ್ಲ? ಈ URL ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ನಲ್ಲಿ ಅಂಟಿಸಿ:",
"Parsing Error": "ಪಾರ್ಸಿಂಗ್ ದೋಷ",
"Password": "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್",
"Paste": "ಅಂಟಿಸು(P)",
"Paste and Match Style": "ಶೈಲಿ ಅಂಟಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮಾಡಿ",
"People": "ಜನರು",
"Perform these actions:": "ಈ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು:",
"Phone": "ದೂರವಾಣಿ",
"Play sound when receiving new mail": "ಹೊಸ ಮೇಲ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಾಗ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ",
"Please consider paying for Mailspring Pro!": "ದಯವಿಟ್ಟು Mailspring Pro ಗಾಗಿ ಪಾವತಿಸಿರುವುದನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ!",
"Please provide a password for your account.": "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಿ.",
"Please provide a valid email address.": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ.",
"Please provide a valid port number.": "ದಯವಿಟ್ಟು ಮಾನ್ಯವಾದ ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಿ.",
"Please provide your name.": "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸಿ.",
"Plugin installed! 🎉": "ಪ್ಲಗಿನ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ! 🎉",
"Pop thread in": "ಪಾಪ್ ಥ್ರೆಡ್ ಸೈನ್",
"Popout composer…": "ಸಂಯೋಜಕ ಪಾಪ್ಔಟ್ ಮಾಡಿ ...",
"Popout thread": "ಪಾಪ್ಔಟ್ ಥ್ರೆಡ್",
"Port": "ಪೋರ್ಟ್",
"Powerful template support": "ಪ್ರಬಲ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬೆಂಬಲ",
"Preferences": "ಆದ್ಯತೆಗಳು",
"Preferences > Subscription": "ಆದ್ಯತೆಗಳು> ಚಂದಾದಾರಿಕೆ",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "\" ಟ್ಯಾಬ್ \" ಒತ್ತಿ ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳಗಳ ನಡುವೆ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಚಲಿಸಲು - ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡುವವರು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.",
"Preview": "ಮುನ್ನೋಟ",
"Previous thread": "ಹಿಂದಿನ ಥ್ರೆಡ್",
"Print": "ಮುದ್ರಿಸಿ",
"Print Current Thread": "ಪ್ರಸ್ತುತ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು",
"Print Thread": "ಮುದ್ರಿಸು ಥ್ರೆಡ್",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.": "ಗೌಪ್ಯತೆ ಟಿಪ್ಪಣಿ: ಕೆಳಗಿನ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"Privately Held": "ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ನಡೆಸಲಾಗಿದೆ",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "ಪ್ರೊ ತುದಿ: ಸಂಕೀರ್ಣ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಮತ್ತು ಒಂದಿಗೆ ಹುಡುಕಾಟ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ.",
"Process entire inbox": "ಸಂಪೂರ್ಣ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು",
"Quick Reply": "ತ್ವರಿತ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ",
"Quit": "ಹೊರನಡೆ (Q)",
"Quit Mailspring": "ಕ್ವಿಟ್ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್",
"Raised": "ಬೆಳೆದ",
"Raw HTML": "ಕಚ್ಚಾ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್",
"Raw Source": "ರಾ ಮೂಲ",
"Re-authenticate...": "ಮರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ...",
"Read": "ಓದಿ",
"Read Receipts": "ಓದಿ ರಸೀದಿಗಳು",
"Read Receipts and Link Tracking": "ಓದಿ ರಸೀದಿಗಳು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್",
"Reading": "ಓದುವುದು",
"Reading Pane Off": "ಫಲಕವನ್ನು ಆಫ್ ಓದುವಿಕೆ",
"Reading Pane On": "ಫಲಕವನ್ನು ಓದುವಿಕೆ",
"Rebuild": "ಪುನರ್ರಚಿಸು",
"Rebuild Cache...": "ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಪುನರ್ರಚಿಸು ...",
"Recipient": "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು",
"Reconnect": "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು",
"Redo": "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು(R)",
"Relaunch": "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ",
"Relaunch to apply window changes.": "ವಿಂಡೋ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.",
"Reload": "ಮರುಲೋಡ್ ಮಾಡಿ",
"Remind me if no one replies": "ಯಾರೂ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡದಿದ್ದರೆ ನನಗೆ ಜ್ಞಾಪಿಸು",
"Reminder": "ಜ್ಞಾಪನೆ",
"Reminder set for %@ from now": "ಇದೀಗ %@ ಗಾಗಿ ಜ್ಞಾಪನೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Reminders": "ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು",
"Remove": "ತೆಗೆದುಹಾಕು(R)",
"Remove HTML": "ತೆಗೆದುಹಾಕು(R) HTML",
"Remove Star": "ಸ್ಟಾರ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ",
"Remove Stars": "ನಕ್ಷತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ",
"Remove and show next": "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನದನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Remove and show previous": "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಮತ್ತು ತೋರಿಸಿ",
"Remove from view": "ವೀಕ್ಷಣೆಯಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ",
"Remove quoted text": "ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ",
"Removed %@": "ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ %@",
"Removed %@ from %@ threads": "%@ ಎಳೆಗಳಿಂದ %@ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ",
"Removed %@ from Trash": "ಅನುಪಯುಕ್ತದಿಂದ %@ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ",
"Rename": "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ",
"Renaming %@": "ಮರುನಾಮಕರಣ %@",
"Replace contents": "ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ",
"Replace draft contents?": "ಕರಡು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ?",
"Reply": "ಉತ್ತರಿಸಿ",
"Reply All": "ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉತ್ತರಿಸಿ",
"Reply Rate": "ಉತ್ತರಿಸಿ ದರ",
"Reply to": "ಗೆ ಉತ್ತರಿಸಿ",
"Reset": "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Reset Accounts and Settings": "ಖಾತೆಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Reset Cache": "ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Reset Configuration": "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Reset Theme": "ಥೀಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Reset translation settings": "ಅನುವಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ",
"Restart and Install Update": "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ನವೀಕರಣವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ",
"Restore Defaults": "ಮತ್ತೆ ಮೊದಲಂತೆ ಮಾಡು",
"Restrict width of messages to maximize readability": "ಓದಲು ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸಲು ಸಂದೇಶಗಳ ಅಗಲವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "ಅನಾವರಣಗೊಳಿಸುವಾಗ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು",
"Retrying...": "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Return to %@": "ಹಿಂತಿರುಗಿ %@",
"Return to conversation list": "ಸಂವಾದ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ",
"Revert custom HTML?": "ಕಸ್ಟಮ್ HTML ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸುವುದೇ?",
"Rich contact profiles": "ಶ್ರೀಮಂತ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು",
"Rules only apply to the selected account.": "ನಿಯಮಗಳು ಆಯ್ದ ಖಾತೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.",
"Run with Debug Flags": "ಡೀಬಗ್ ಧ್ವಜಗಳೊಂದಿಗೆ ರನ್ ಮಾಡಿ",
"Save Draft as Template...": "ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ ...",
"Save Image": "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು",
"Save Into...": "ಒಳಗೆ ಉಳಿಸಿ ...",
"Saving reminder...": "ಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Saving send date...": "ದಿನಾಂಕ ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Scaling": "ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಐಕಾನ್ಗಳು, ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣ UI ಅನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಕಳುಹಿಸುವ ಸಂದೇಶಗಳು ಇನ್ನೂ ಒಂದೇ ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುವ ಪ್ರಮಾಣವು ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಐಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಲು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.",
"Scanning": "ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್",
"Scanning messages": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿರಿಸಲು ಮತ್ತು ತಕ್ಷಣದ ಟೋಡೋಗಳ ಮೇಲೆ ಗಮನಹರಿಸಲು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದರವನ್ನು ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಡ್ರಿಪ್ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸಲು ಸೂಕ್ತ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "ಆದರ್ಶ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ. ಸ್ಪಾಸ್ಟೈಮ್ನ ಫ್ಯಾಬ್ರಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ!",
"Scheduled for %@": "%@ ಗಾಗಿ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Search": "ಹುಡುಕಿ",
"Search Google for '%@'": "ಹುಡುಕಾಟ ಗೂಗಲ್ '%@'",
"Search Results": "ಹುಡುಕಾಟ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು",
"Search all mailboxes": "ಎಲ್ಲಾ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ",
"Search for": "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು",
"Search with ease": "ಸುಲಭವಾಗಿ ಹುಡುಕಿ",
"Security": "ಭದ್ರತೆ",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "ನೀವು ಇಮೇಲ್ ಮಾಡುವ ಕಂಪೆನಿಗಳ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು, ಅವುಗಳ ಗಾತ್ರ, ಹಣ ಮತ್ತು ಸಮಯವಲಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನೋಡಿ.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನೋಡಿ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಿಖರವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಬಹುದು",
"See when recipients open this email": "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆದಾಗ ನೋಡಿ",
"Select All": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡು(A)",
"Select All Read": "ಎಲ್ಲಾ ಓದಿ",
"Select All Starred": "ಎಲ್ಲಾ ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select All Unread": "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಓದದಿರುವುದು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select All Unstarred": "ಎಲ್ಲಾ ನಕ್ಷತ್ರ ತೆಗೆದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select all conversations": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select all read conversations": "ಎಲ್ಲಾ ಓದಲು ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select all starred conversations": "ಎಲ್ಲಾ ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select all unread conversations": "ಎಲ್ಲಾ ಓದದಿರುವ ಸಂವಾದಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select all unstarred conversations": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕದ ಎಲ್ಲ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select conversation": "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Select file attachment": "ಫೈಲ್ ಲಗತ್ತನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ",
"Selected Account": "ಆಯ್ದ ಖಾತೆ",
"Selected Messages": "ಆಯ್ದ ಸಂದೇಶಗಳು",
"Selection": "ಆಯ್ಕೆ",
"Send": "ಕಳುಹಿಸು",
"Send Anyway": "ಹೇಗಾದರೂ ಕಳುಹಿಸಲು",
"Send Later": "ನಂತರ ಕಳುಹಿಸಿ",
"Send message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "ಅದೇ %@ ಅಥವಾ ತೆರೆದ ದರಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದರಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸಲು ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ.",
"Send new messages from:": "ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ:",
"Send on your own schedule": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ",
"Sender Name": "ಕಳುಹಿಸುವವರ ಹೆಸರು",
"Sending": "ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sending in %@": "%@ ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sending in a few seconds": "ಕೆಲವು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sending is not enabled for this account.": "ಈ ಖಾತೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.",
"Sending message": "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sending now": "ಈಗ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sending soon...": "ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...",
"Sent Mail": "ಕಳುಹಿಸಿದ ಮೇಲ್",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಉಚಿತ ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್, ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ನಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ",
"Services": "ಸೇವೆಗಳು",
"Set Reminder": "ಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ",
"Set up Account": "ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸಿ",
"Several of your accounts are having issues": "ನಿಮ್ಮ ಹಲವಾರು ಖಾತೆಗಳು ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿವೆ",
"Share": "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ",
"Share this Report": "ಈ ವರದಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ",
"Share this thread": "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ",
"Shortcuts": "ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳು",
"Show": "ತೋರಿಸು",
"Show All": "ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು",
"Show Detail": "ವಿವರ ತೋರಿಸಿ",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Gmail ಶೈಲಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಮಾರ್ಕರ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (Gmail ಮಾತ್ರ)",
"Show Images": "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Show Original": "ಮೂಲವನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Show Progress": "ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ತೋರಿಸಿ",
"Show Sidebar": "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ ತೋರಿಸಿ",
"Show Templates Folder...": "ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು ...",
"Show Total Count": "ಒಟ್ಟು ಕೌಂಟ್ ತೋರಿಸಿ",
"Show Unread Count": "ಓದದಿರುವ ಎಣಿಕೆ ತೋರಿಸಿ",
"Show all messages": "ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Show badge on the app icon": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಐಕಾನ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಡ್ಜ್ ತೋರಿಸಿ",
"Show icon in menu bar / system tray": "ಮೆನು ಬಾರ್ / ಸಿಸ್ಟಂ ಟ್ರೇನಲ್ಲಿ ಐಕಾನ್ ತೋರಿಸಿ",
"Show more": "ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ತೋರಿಸು",
"Show notifications for new unread messages": "ಹೊಸ ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "ಪುನರಾವರ್ತಿತ ತೆರೆಯುವಿಕೆ / ಕ್ಲಿಕ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Show unread counts for all folders / labels": "ಎಲ್ಲಾ ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು / ಲೇಬಲ್ಗಳಿಗಾಗಿ ಓದದಿರುವ ಎಣಿಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ",
"Showing %@ threads with %@ messages": "%@ ಸಂದೇಶಗಳೊಂದಿಗೆ %@ ಎಳೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Showing 1 thread with %@ messages": "%@ ಸಂದೇಶಗಳೊಂದಿಗೆ 1 ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Sign Out": "ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಿ",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ನಲ್ಲಿ %@ ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ.",
"Signatures": "ಸಹಿಗಳು",
"Single Panel": "ಏಕ ಸಮಿತಿ",
"Small": "ಸಣ್ಣ",
"Snooze": "ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿ",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "ನಿಮಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮರಳಲು ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿ. ಸೂಕ್ತ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಿ. ಸ್ಪಾಸ್ಟೈಮ್ನ ಫ್ಯಾಬ್ರಿಕ್ ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ!",
"Snooze messages": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿ",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "ಈ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವಿರಿ. ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.",
"Snoozed": "ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ",
"Some providers require an app password.": "ಕೆಲವು ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.",
"Someone": "ಯಾರೋ",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು MailSpring ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %@",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು Mailspring ಗೆ ಸೇರಿಸಿದಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ನೀವು ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಡದಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ ಚಿತ್ರದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಖಾತೆಯು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಇರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"Sorry, this folder does not exist.": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾವು %@ ಮಾನ್ಯ ದಿನಾಂಕದಂತೆ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾವು %@ ಅನ್ನು ಮಾನ್ಯವಾದ ದಿನಾಂಕದಂತೆ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಹಿ ಇಮೇಜ್ ಅನ್ನು Mailspring ನ ಸರ್ವರ್ಗಳಿಗೆ ಉಳಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು Mailspring ಸರ್ವರ್ಗಳನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಲಗತ್ತುಗಳ 25MB ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ SMTP ಸರ್ವರ್ ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು / ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.",
"Spam": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್",
"Spellcheck language": "ಸ್ಪೆಲ್ ಚೆಕ್ ಭಾಷೆ",
"Star": "ಸ್ಟಾರ್",
"Starred": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು",
"Starred %@ threads": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿದ %@ ಎಳೆಗಳನ್ನು",
"Starring": "ಸ್ಟಾರ್ರಿಂಗ್",
"StartTLS is not available.": "ಪ್ರಾರಂಭ ಟಿಎಲ್ಎಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Still trying to reach %@…": "ಇನ್ನೂ %@ ತಲುಪಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದೆ ...",
"Stock Symbol %@": "ಸ್ಟಾಕ್ ಚಿಹ್ನೆ %@",
"Stop": "ನಿಲ್ಲಿಸು",
"Stop translating %@": "ಅನುವಾದಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ %@",
"Subject": "ವಿಷಯ",
"Subject Line": "ವಿಷಯದ ಸಾಲು",
"Subscription": "ಚಂದಾದಾರಿಕೆ",
"Successfully connected to %@!": "%@ ಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ!",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "ಸಹಿ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಕಸ್ಟಮ್ HTML ಅನ್ನು ಮೇಲ್ಬರಹ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"Symbols": "ಚಿಹ್ನೆಗಳು",
"Sync New Mail Now": "ಈಗ ಹೊಸ ಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಮೇಘಕ್ಕೆ ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ರಹಸ್ಯ ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ಅದನ್ನು ಓದಬಹುದು ಮತ್ತು ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು.",
"Syncing": "ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Syncing your mailbox": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"TLS Not Available": "ಟಿಎಲ್ಎಸ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Template": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟು",
"Template Creation Error": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೃಷ್ಟಿ ದೋಷ",
"Templates": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು",
"Templates Guide": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು ಗೈಡ್",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "ಡಿಬಗ್ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಈಗ ಮರುಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "%@ ಬಳಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವತಂತ್ರ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಿಮ್ಮ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ: ಕೆಳಗಿನ ಪರ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು, ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳನೋಟಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಲು %@ ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಸರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?",
"The Mailspring Team": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ತಂಡ",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಔಟ್ಲುಕ್ ಸರ್ವರ್ ಹೇಳಿದರು.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "SMTP ಸರ್ವರ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಿಲೇ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ದೃಢೀಕರಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊನಲ್ಲಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಸೈಡ್ಬಾರ್ ನೀವು ಇಮೇಲ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಜನರು ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "ಈ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ ವಿಳಾಸದಿಂದ ಬದಲಾಗಿದೆ. ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ 'ಕಳುಹಿಸಿ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"The message contains an empty template area.": "ಸಂದೇಶವು ಖಾಲಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.",
"The message contains an illegal attachment that is not allowed by the server.": "ಸಂದೇಶವು ಸರ್ವರ್ನಿಂದ ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ರಮ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಯಾಹೂ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ನಿಮ್ಮ ದೈನಂದಿನ ಕಳುಹಿಸುವ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿರುವಿರಿ.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "ಯಾಹೂ ಅವರ ಹೊರಹೋಗುವ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಫಿಲ್ಟರ್ನಿಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಂತೆ ಕಾಣಿಸದ ಹೆಸರಿಗೆ ವಿಳಾಸಿಸಲಾಗಿದೆ (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "ಸಂದೇಶವು ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಯಾವುದೂ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಪ್ಲಗಿನ್ ಅಥವಾ ಥೀಮ್ ಫೋಲ್ಡರ್ package.json ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅದು ಅಮಾನ್ಯ JSON ಆಗಿದೆ. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅಥವಾ ಥೀಮ್ Mailspring ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ. ನೀವು ಡೆವಲಪರ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, \"mailspring\" ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲು package.json ಎಂಜಿನ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ. \n \n ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ಈ ವಲಸೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ನೋಡಿ: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಸರ್ವರ್ ಹೇಳಿದರು.",
"The subject field is blank.": "ವಿಷಯ ಕ್ಷೇತ್ರವು ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "ಥ್ರೆಡ್ %@ ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ!",
"Theme Color": "ಥೀಮ್ ಬಣ್ಣ",
"Theme and Style": "ಥೀಮ್ ಮತ್ತು ಶೈಲಿ",
"Themes": "ಥೀಮ್ಗಳು",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅಥವಾ ಅನುಪಯುಕ್ತದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಈ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ %@ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದೇಶಗಳಿವೆ.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "ನಿಮ್ಮ Gmail ಖಾತೆಗೆ ಹಲವಾರು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಅಥವಾ ಕಸದಲ್ಲದಿರುವ ಈ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನೊಂದು ಸಂದೇಶವಿದೆ.",
"There was an error checking for updates.": "ನವೀಕರಣಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ.",
"These features were %@ of the messages you sent in this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enable read receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶಗಳೆಂದರೆ %@, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಇಮೇಲ್ಗಳಲ್ಲಿ ಓದುವ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಯೋಜಕದಲ್ಲಿ %@ ಅಥವಾ ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ %@ ಐಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"This Weekend": "ಈ ವಾರದ ಕೊನೆಗೆ",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "ಈ ಖಾತೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ Mailspring ಗೆ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಮೇಲ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "ಇದು Gmail ಖಾತೆಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ! ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಮತ್ತು IMAP ಮೂಲಕ Gmail ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಸಹ Google OAuth ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ಒದಗಿಸುವವರ ಪರದೆಯಿಂದ \"Gmail & Google Apps\" ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.",
"This message has not been opened": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ",
"This message looks suspicious!": "ಈ ಸಂದೇಶವು ಅನುಮಾನಾಸ್ಪದವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "ಈ ಪ್ಲಗಿನ್ ಅಥವಾ ಥೀಮ್ %@ ಅದರ package.json ನ \"ಎಂಜಿನ್ಗಳು\" ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ \"ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್\" ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ನೊಂದಿಗೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ಅಥವಾ ಇಲ್ಲಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ ಡೆವಲಪರ್ಗೆ ಕೇಳಿ: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "ಈ ನಿಯಮವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಳಗಿನ ಕ್ರಮಗಳು ಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆಯೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನಿಯಮವನ್ನು ಮರು-ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಮೇಲ್ಭಾಗಕ್ಕೆ ಜ್ಞಾಪನೆಯಾಗಿ ತರಲಾಯಿತು",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "ಯಾರೂ ಉತ್ತರಿಸದಿದ್ದರೆ ಈ ಥ್ರೆಡ್ ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತದೆ:",
"Thread": "ಎಳೆ",
"Threads": "ಥ್ರೆಡ್ಗಳು",
"Title": "ಶೀರ್ಷಿಕೆ",
"To": "ಗೆ",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Gmail Oauth ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಕೇಳಲು, ಮೆಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ $ {LOCAL_SERVER_PORT} ಪೋರ್ಟ್ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ಸರ್ವರ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಈ ದೋಷವು ಮುಂದುವರಿದರೆ, Gmail ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ನೊಂದಿಗೆ IMAP / SMTP ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ. \n \n %@",
"Today": "ಇಂದು",
"Toggle Bold": "ಬೋಲ್ಡ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ",
"Toggle Component Regions": "ಕಾಂಪೊನೆಂಟ್ ಪ್ರದೇಶಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ",
"Toggle Dev Tools": "ಟೂಗ್ ಉಪಕರಣಗಳು",
"Toggle Developer Tools": "ಟಾಗಲ್ ಡೆವಲಪರ್ ಪರಿಕರಗಳು",
"Toggle Italic": "ಟಾಗಲ್ ಇಟಾಲಿಕ್",
"Toggle Screenshot Mode": "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ",
"Tomorrow": "ನಾಳೆ",
"Tomorrow Evening": "ನಾಳೆ ಸಂಜೆ",
"Tomorrow Morning": "ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ",
"Tonight": "ಟುನೈಟ್",
"Track links in this email": "ಈ ಇಮೇಲ್ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ",
"Track opens and clicks": "ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಕ್ಗಳು",
"Translate": "ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು",
"Translate automatically with Mailspring Pro": "ಮೇಲ್‌ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊನೊಂದಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನುವಾದಿಸಿ",
"Translate email body…": "ಇಮೇಲ್ ದೇಹದ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿ ...",
"Translate from %1$@ to %2$@?": "%1$@ ನಿಂದ %2$@ ಗೆ ಅನುವಾದಿಸುವುದೇ?",
"Translating from %1$@ to %2$@.": "%1$@ ನಿಂದ %2$@ ಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.",
"Trash": "ಅನುಪಯುಕ್ತ",
"Trashed %@": "ಟ್ರ್ಯಾಶ್ %@",
"Travel and Places": "ಪ್ರಯಾಣ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳಗಳು",
"True": "ನಿಜ",
"Try Again": "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು",
"Try it Now": "ಈಗ ಇದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸು",
"Try now": "ಈಗ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ",
"Twitter Handle": "ಟ್ವಿಟರ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್",
"Twitter Profile Image": "ಟ್ವಿಟರ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ",
"Two Panel": "ಎರಡು ಫಲಕ",
"Uhoh - that's a pro feature!": "ಉಹೊಹ್ - ಅದು ಪರವಾದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವಾಗಿದೆ!",
"Unable to Add Account": "ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Unable to Start Local Server": "ಸ್ಥಳೀಯ ಸರ್ವರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "%@ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "%@ ಗಾಗಿ package.json ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %@",
"Unarchived %@": "ಅನ್ಆರ್ಕೈವ್ಡ್ %@",
"Underline": "ಅಂಡರ್ಲೈನ್",
"Undo": "ರದ್ದು ಮಾಡು(U)",
"Undoing changes": "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸರ್ವರ್ಗಳು ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ದೋಷ: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ತೆರೆದ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ದೋಷ: %@",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಪ್ರತಿ ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಬಿಲ್ ಮತ್ತು ನಾವು ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ನೀಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Unlimited Connected Accounts": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಸಂಪರ್ಕಿತ ಖಾತೆಗಳು",
"Unlimited Contact Profiles": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು",
"Unlimited Link Tracking": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್",
"Unlimited Read Receipts": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ರೀಡ್ ರಸೀತಿಗಳು",
"Unlimited Reminders": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು",
"Unlimited Snoozing": "ಅನ್ಲಿಮಿಟೆಡ್ ಸ್ನೂಜಿಂಗ್",
"Unmarked %@ as Spam": "ಗುರುತಿಸದ %@ ಸ್ಪ್ಯಾಮ್ ಎಂದು",
"Unnamed Attachment": "ಹೆಸರಿಸದ ಲಗತ್ತು",
"Unread": "ಓದಿಲ್ಲ",
"Unread Messages": "ಓದದಿರುವ ಸಂದೇಶಗಳು",
"Unschedule Send": "ಕಳುಹಿಸದೆ ಕಳುಹಿಸಿ",
"Unsnoozed message": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ",
"Unstar": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿಲ್ಲ",
"Unstarred": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿಲ್ಲ",
"Unstarred %@ threads": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕದ %@ ಥ್ರೆಡ್ಗಳು",
"Unstarring": "ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿಲ್ಲ",
"Untitled": "ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ",
"Untitled Rule": "ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ ನಿಯಮ",
"Update Connection Settings...": "ಸಂಪರ್ಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ ...",
"Update Error": "ಅಪ್ಡೇಟ್ ದೋಷ",
"Upgrade": "ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "ಈ ಎಲ್ಲಾ ಮಹಾನ್ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಬಳಸಲು %@ ಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಪ್ರೊಗೆ ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ",
"Upgrade to Pro today!": "ಪ್ರೊಗೆ ಇಂದು ಅಪ್ಗ್ರೇಡ್ ಮಾಡಿ!",
"Use 24-hour clock": "24-ಗಂಟೆಗಳ ಗಡಿಯಾರ ಬಳಸಿ",
"Use Mailspring as default mail client": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಆಗಿ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಬಾಕ್ಸ್ನ ಪಕ್ಷಿಗಳು-ನೋಟವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಚಟುವಟಿಕೆ ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ: ದರಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ, ವಿಷಯದ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿತ್ವ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವು.",
"Verbose logging is now %@": "ವರ್ಬೋಸ್ ಲಾಗಿಂಗ್ ಇದೀಗ %@",
"View": "ನೋಟ(V)",
"View Mail Rules": "ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ",
"View activity": "ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ",
"View changelog": "ಚೇಂಜ್ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ",
"Visit Thread on GitHub": "GitHub ನಲ್ಲಿ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ವಿಂಡೋಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ಮುಗಿಸಲು ವಿಂಡೋಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳ ಫೋಲ್ಡರ್ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಂಡು ನಾವು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ತೊರೆಯಲು ಮತ್ತು ಕೈಯಾರೆ ಅದನ್ನು ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ನಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ. %@ \n \n ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ನ ಯಾವುದೇ ನಕಲುಗಳು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಇಮೇಲ್ ಡೇಟಾಬೇಸ್ನಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಈಗ ಅದನ್ನು ಮರುನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡಲು ನಾವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇವೆ.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "ನಾವು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ವಿತರಿಸುವುದನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತಿದ್ದ SMTP ಗೇಟ್ವೇ ದೋಷವನ್ನು ನಾವು ಎದುರಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಈ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: \n %@ \n \n ದೋಷ: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕೆಲವು ಸ್ವೀಕೃತದಾರರಿಗೆ ತಲುಪಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ 'ವಿವರಗಳನ್ನು ನೋಡಿ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.",
"We were unable to deliver this message.": "ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸಲು ನಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಚಂದಾದಾರಿಕೆಯನ್ನು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಇದೆ.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಖಾತೆ ಮತ್ತು ಪ್ಲ್ಯಾಟ್ಫಾರ್ಮ್ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ನಾವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳ ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. ನೀವು ಮತ್ತೊಂದು ಸೆಟ್ ಅನ್ನು ಸಹ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು:",
"Website": "ವೆಬ್ಸೈಟ್",
"Welcome to Mailspring": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ",
"When composing, automatically": "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸುವಾಗ",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ, ಯಾರಾದರೂ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಿದ ತಕ್ಷಣವೇ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ? ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ತೆರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಿಖರವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಬಹುದು.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "ಲಿಂಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಈ ಇಮೇಲ್ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.",
"When reading messages, mark as read": "ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಓದುವಾಗ, ಓದಿದಂತೆ ಗುರುತಿಸಿ",
"Window": "ವಿಂಡೋ",
"Window Controls and Menus": "ವಿಂಡೋ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು ಮತ್ತು ಮೆನುಗಳು",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ನೊಂದಿಗೆ, ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಿದ ಕೂಡಲೆ ನೀವು ತಿಳಿಯುತ್ತೀರಿ. ಒಂದು ಗುಂಪಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ? ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ತೆರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ನಿಖರವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಬಹುದು.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?",
"Write a reply…": "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಬರೆಯಿರಿ ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "ಲಿಂಕ್ಡ್ಇನ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು, ಟ್ವಿಟರ್ ಬಯೋಸ್, ಸಂದೇಶ ಇತಿಹಾಸ, ಮತ್ತು ಬಲ ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ಉತ್ತಮ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ.",
"Yahoo is unavailable.": "ಯಾಹೂ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ.",
"Yes": "ಹೌದು",
"You": "ನೀವು",
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "ನೀವು %@ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ, ಇದು ಉಚಿತವಾಗಿದೆ! ಸ್ನೂಜ್, ನಂತರ ಕಳುಹಿಸಿ, ರಶೀದಿಗಳು ಮತ್ತು ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ವಾರದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ನೀವು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತಿ %2$@ ಇಮೇಲ್ಗಳಿಗೆ ನೀವು %1$@ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳ ಪರಿಚಿತ ಇಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನೀವು ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು, ಕೆಳಗಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಮೇಲೆ ಬದಲಿ ನಮೂದಿಸಿ.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Mailspring ಬೇಸಿಕ್ನೊಂದಿಗೆ %1$@ ಪ್ರತಿ %2$@ ಇಮೇಲ್ಗಳಿಗೆ ನೀವು ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬಹುದು.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬೇಸಿಕ್ನೊಂದಿಗೆ %2$@ ಪ್ರತಿ %1$@ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಬಹುದು.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬೇಸಿಕ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು %1$@ ಪ್ರತಿ %2$@ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ನೀವು %1$@ ಪ್ರತಿ %2$@ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಬಹುದು.",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್‌ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಬೇಸಿಕ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪ್ರತಿ %1$@ ಇಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು %2$@ ವರೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಬಹುದು.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ %1$@ ಪ್ರತಿ %2$@ ಇಮೇಲ್ಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮೇಲ್ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿಲ್ಲ. ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ಮೇಲಿನ ಹೊಸ ನಿಯಮವನ್ನು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವುದು ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿ.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರರು (ಔಟ್ಲುಕ್, ಜಿಮೈಲ್) ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಅಲಿಯಾಸ್ಗಳನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗಬಹುದು.",
"You must provide a name for your template.": "ನಿಮ್ಮ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಾಗಿ ನೀವು ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು.",
"You must provide a template name.": "ನೀವು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೆಸರನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು.",
"You must provide contents for your template.": "ನಿಮ್ಮ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಾಗಿ ನೀವು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕು.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸ್ವೀಕೃತಿದಾರರನ್ನು ಒದಗಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು> ಮೇಲ್ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಇತರ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "ನೀವು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ (%@).",
"You've reached your quota": "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಕೋಟಾವನ್ನು ತಲುಪಿದ್ದೀರಿ",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ID ಅಗತ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿಲ್ಲ - ನೀವು ಮೇಲ್ಸ್ಪ್ರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "ನಿಮ್ಮ `ಕಳುಹಿಸಿದ ಮೇಲ್` ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಕಳುಹಿಸಿದ ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು> ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು ಭೇಟಿ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "ನಿಮ್ಮ `ಅನುಪಯುಕ್ತ` ಫೋಲ್ಡರ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಭೇಟಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳು> ಫೋಲ್ಡರ್ಗಳು ಅನುಪಯುಕ್ತ ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.",
"Your name": "ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು",
"Zoom": "ಜೂಮ್",
"an email address": "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ",
"an email subject": "ಇಮೇಲ್ ವಿಷಯ",
"and": "ಮತ್ತು",
"annual": "ವಾರ್ಷಿಕ",
"attachments": "ಲಗತ್ತುಗಳು",
"begins with": "ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ",
"click": "ಕ್ಲಿಕ್",
"contains": "ಒಳಗೊಂಡಿದೆ",
"date received or range": "ದಿನಾಂಕ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ವ್ಯಾಪ್ತಿ",
"does not contain": "ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ",
"employees": "ನೌಕರರು",
"enable IMAP": "IMAP ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ",
"ends with": "ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ",
"equals": "ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ",
"folder or label": "ಫೋಲ್ಡರ್ ಅಥವಾ ಲೇಬಲ್",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "MailSpring ನಂತಹ ಇಮೇಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಅನನ್ಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂದು iCloud ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸಿ %@ ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ.",
"in %@": "ಇನ್ %@",
"link a phone number": "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ",
"matches expression": "ಪಂದ್ಯಗಳ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿ",
"month": "ತಿಂಗಳು",
"older messages": "ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳು",
"one or more files": "ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಫೈಲ್ಗಳು",
"open": "ತೆರೆಯಿರಿ",
"open source": "ಮುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲ",
"processed": "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ",
"seconds": "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು",
"selected": "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ",
"then": "ನಂತರ",
"these instructions": "ಈ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು",
"threads": "ಎಳೆಗಳು",
"week": "ವಾರ"
}