mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2024-12-27 02:23:28 +08:00
888 lines
No EOL
67 KiB
JSON
888 lines
No EOL
67 KiB
JSON
{
|
||
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Ko te whakarewatanga i te tīmatanga pūnaha\" ka mahi anake i roto i te taiao rorohiko XDG. Hei whakahohe i te ata Mailspring i roto i te papahi pūnaha, ka hiahia koe ki te tāuta i te libappindicator.",
|
||
"%1$@ of %2$@": "%1$@ o %2$@",
|
||
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ e kore e taea te hono atu no te mea nui atu i te 25MB.",
|
||
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ kua tautaa, kua whakahohea. Kaua e tīmata anō! Mena kaore koe e kite i te pihikete i utaina, tirohia te papatohu mo nga hapa.",
|
||
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ he whaiaronga. Whakamātauria te pehi me te hono ano.",
|
||
"%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ Kei te huna nga karere i tenei miro no te mea kua nekehia ki te otaota.",
|
||
"%@ others": "%@ atu",
|
||
"%@ recently %@ %@": "%@ tata nei %@ %@",
|
||
"(No Recipients)": "(Kore Kaiwhiwhi)",
|
||
"(No Subject)": "(Kore Kaupapa)",
|
||
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Me tono te kaiwhakahaere matapihi tautoko. Press 'Alt` ki te whakaatu tahua.)",
|
||
"... and much more!": "... me te nui atu!",
|
||
"1 other": "1 atu",
|
||
"A Gmail application-specific password is required.": "Kei te hiahiatia he kupuhipa motuhake mo te tono Gmail.",
|
||
"A new version is available!": "Kei te wātea tetahi putanga hou!",
|
||
"About Mailspring": "Mō Mailspring",
|
||
"Accept": "Whakaae",
|
||
"Account": "Pūkete",
|
||
"Account Details": "Ngā Taipitopito Pūkete",
|
||
"Account Label": "Tapanga Pūkete",
|
||
"Account Settings": "Tautuhinga Pūkete",
|
||
"Accounts": "Ngā Pūkete",
|
||
"Actions": "Nga mahi",
|
||
"Activity": "Mahi",
|
||
"Activity View": "Tirohanga Mahi",
|
||
"Add Account": "Tāpiri Pūkete",
|
||
"Add your %@ account": "Tāpirihia tō pūkete %@",
|
||
"Added %@": "Kua tāpirihia %@",
|
||
"Added %@ to %@ threads": "Kua tapiritia %@ ki te %@ aho",
|
||
"Adding account": "Tāpiri pūkete",
|
||
"Adding your account to Mailspring…": "Tāpiri i tō pūkete ki Mailspring ...",
|
||
"Address": "Wāhitau",
|
||
"After %@ Seconds": "I muri %@ Haina",
|
||
"After sending, enable undo for": "I muri i te tuku, ka taea te whakatika mo",
|
||
"Aliases": "Nga Korero",
|
||
"All": "Katoa",
|
||
"All Accounts": "Ngā Pūkete katoa",
|
||
"All Contact Previews Used": "Nga Arokite Whakaaetanga Katoa Kua Whakamahia",
|
||
"All Mail": "Mena Mane",
|
||
"All Reminders Used": "Nga whakamaharatanga katoa e whakamahia ana",
|
||
"All Scheduled Sends Used": "Nga Whakataunga Whakaritea Whakamahia",
|
||
"All Sharing Links Used": "Nga Hononga Tiri katoa Kua Whakamahia",
|
||
"All Snoozes Used": "Nga Snoozes katoa kua whakamahia",
|
||
"All Translations Used": "Whakamahia nga Whakamaarama Katoa",
|
||
"All used up!": "Kua whakamahia katoa!",
|
||
"Allow insecure SSL": "Whakaaehia te SSL haumaru",
|
||
"Always show images from %@": "Whakaatuhia nga whakaahua mai i %@",
|
||
"Always translate %@": "Whakawhitihia nga wa [paku]",
|
||
"An error has occurred": "Kua puta he hapa",
|
||
"An unknown error has occurred": "Kua puta he hapa i mohiotia",
|
||
"An update to Mailspring is available %@": "Kei te wātea te whakahou ki te Mailspring %@",
|
||
"Any": "Tuhinga",
|
||
"App Password": "Kupuhipa Kupu",
|
||
"Appearance": "Te ahua",
|
||
"Application": "Whakamahinga",
|
||
"Apply Label": "Hoatu te Tapanga",
|
||
"Apply Layout": "Hoatu Tahora",
|
||
"Applying changes...": "Te tono urupare ...",
|
||
"Applying labels": "Te tono tohu",
|
||
"Archive": "Pūrangaranga",
|
||
"Archived %@": "Whakamahia %@",
|
||
"Are you sure?": "Kei te mohio koe?",
|
||
"Attach File": "Whakauruhia te Kōnae",
|
||
"Attach Mailsync to Xcode": "Whakauru Mailsync ki te Xcode",
|
||
"Attachment name": "Ingoa whakauru",
|
||
"Attachments": "Ngā Āpitihanga",
|
||
"Authentication Error - Check your username and password.": "Hapa Motuhēhēnga - Tirohia tō ingoa kaiwhakamahi me te kupuhipa.",
|
||
"Authentication required.": "Whakamotuhēhēnga e hiahiatia ana.",
|
||
"Automatic CC / BCC": "CC CCC / BCC aunoa",
|
||
"Automatic Translation": "Te Whakaputa Aunoa",
|
||
"Automatically load images in viewed messages": "Whakarato aunoa i nga whakapakoko i roto i nga karere i tirohia",
|
||
"Back": "Hoki",
|
||
"Bcc": "Bcc",
|
||
"Best Templates and Subject Lines": "Ko nga Paerewa pai, me nga Rarangi Kupu",
|
||
"Body": "Te tinana",
|
||
"Bring All to Front": "Kawea mai ki mua",
|
||
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ma te taunoa, ka whakamahia noa nga ture miihini ki te reta hou ka tae mai. Ko te tono ture ki to pouakaroto katoa ka roa te wa, ka whakaiti i te mahi.",
|
||
"Caching mail": "Ko te tuku karere",
|
||
"Caching recent mail": "Te hopu i te mēra hou",
|
||
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Kaore e kitea te whiriwhiringa i roto i to pouaka",
|
||
"Cancel": "Whakakore",
|
||
"Cancel Send Later": "Whakakore Tukuna I muri",
|
||
"Cannot scan templates directory": "Kaore e taea te tirotiro i te whaiaronga tauira",
|
||
"Cannot send message": "Kāore e taea te tuku karere",
|
||
"Cc": "Cc",
|
||
"Certificate Error": "Hapa Tiwhikete",
|
||
"Change Folder": "Huria te Kōpaki",
|
||
"Change Labels": "Hurihia nga Tapanga",
|
||
"Change Theme": "Hurihia te Kaupapa",
|
||
"Change Theme...": "Hurihia te Kaupapa ...",
|
||
"Changed labels": "Kua hurihia nga tapanga",
|
||
"Changed labels on %@ threads": "Kua hurihia nga tapanga ki runga %@ aho",
|
||
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Ka noho aunoa nga huringa. Tirohia te %@ mo nga tohutohu me nga tinihanga.",
|
||
"Changing folder mapping...": "Te huri i te mahere kōpaki ...",
|
||
"Check Again": "Tirohia ano",
|
||
"Check for Updates": "Tirohia mo nga Whakahōu",
|
||
"Check messages for spelling": "Tirohia nga karere mo te tuhi",
|
||
"Checking": "Te arowhai",
|
||
"Checking for mail": "Te arowhai mo te mēra",
|
||
"Choose": "Kōwhiria",
|
||
"Choose Directory": "Kōwhiri Whaiaronga",
|
||
"Choose an image": "Kōwhiria he whakapakoko",
|
||
"Choose folder": "Kōwhiria te kōpaki",
|
||
"Choose folder or label": "Kōwhiria te kōpaki, te tapanga rānei",
|
||
"Cleanup Complete": "Kua oti te Whakapai",
|
||
"Cleanup Error": "Hapa Hapa",
|
||
"Cleanup Started": "Kua timata te horoi",
|
||
"Clear Selection": "Mukua te Tīpakonga",
|
||
"Clear reminder": "Maharatia te whakamahara",
|
||
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Pāwhiritia te 'Ako Motu' hei tiro i nga tohutohu i to maatau matauranga.",
|
||
"Click any theme to apply:": "Pāwhiritia tetahi kaupapa hei whakamahi:",
|
||
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Pāwhiritia nga pokatata i runga ake hei whakatika. Mo te kaha ake, ka taea e koe te whakatika i te kōnae pokatata i raro nei.",
|
||
"Click to replace": "Pāwhiritia hei whakakapi",
|
||
"Click to upload": "Pāwhiri ki te tuku",
|
||
"Clicked": "Kua tohua",
|
||
"Clicked by:": "Kua tohua e:",
|
||
"Close Window": "Kati Matapihi",
|
||
"Collapse": "Takahia",
|
||
"Collapse All": "Takahia Katoa",
|
||
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Whakakotahitia au uiui rapu me nga kupu ahua a Gmail rite %@ me %@ ki te kimi i tetahi mea i roto i to pouaka.",
|
||
"Comma-separated email addresses": "Wāhitau īmēra motuhake wehea",
|
||
"Company / Domain Logo": "Kamupene Kamupene / Domain",
|
||
"Company overviews": "Ko nga tirohanga a te Kamupene",
|
||
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Whakaotia nga tautuhinga IMAP me SMTP i raro nei hei hono i to putea.",
|
||
"Compose New Message": "Tuhia te Karere Hou",
|
||
"Compose new message": "Tuhia he karere hou",
|
||
"Compose with context": "Tuhia ki te horopaki",
|
||
"Composer": "Kaihanga",
|
||
"Composing": "Whakaaetanga",
|
||
"Connect Account": "Hono Hononga",
|
||
"Connect an email account": "Tūhonohia tētahi pūkete īmēra",
|
||
"Connecting to %@…": "Hono ana ki %@ ...",
|
||
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Hapa Hononga - Kaore e taea te hono atu ki te tūmau / tauranga i whakaratohia e koe.",
|
||
"Continue": "Haere tonu",
|
||
"Copied": "Tāruahia",
|
||
"Copy": "Tārua",
|
||
"Copy Debug Info to Clipboard": "Tāruatia te Mōhiohio Debug ki te Papatopenga",
|
||
"Copy Email Address": "Tārua Wāhitau Īmēra",
|
||
"Copy Image": "Tārua Atahanga",
|
||
"Copy Link Address": "Tārua Wāhitau Hononga",
|
||
"Copy link": "Tāruahia te hononga",
|
||
"Copy mailbox permalink": "Tāruahia te tuku pouaka pouaka",
|
||
"Could not create folder.": "Kāore i taea te waihanga kōpaki.",
|
||
"Could not find a file at path '%@'": "Kāore i kitea he kōnae i te ara '%@'",
|
||
"Could not install plugin": "Kāore i taea te tāuta mono",
|
||
"Could not reach %@. %@": "Kāore i taea te %@. %@",
|
||
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Kaore e taea te tae ki te Mailspring. Ngana whakamatautau atu ranei ki te tautoko support@getmailspring.com mehemea kei te haere tonu te take. (%@: %@)",
|
||
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Kāore i taea te tautuhi i nga tahua me nga tautuhinga Me mukua te kōpaki %@ i te ringa. \n \n %@",
|
||
"Create": "Waihanga",
|
||
"Create a Plugin": "Waihanga he Mono",
|
||
"Create a Theme": "Waihangahia he Kaupapa",
|
||
"Create a new Rule": "Waihangatia he Ture hou",
|
||
"Create a rule or select one to get started": "Waihangahia he ture ka tīpakohia tetahi kia timata",
|
||
"Create new item": "Waihangahia he mea hou",
|
||
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Waihangahia nga karere kua waitohuhia, ka whakakiia kia hohoro ki te whakautu ki nga karere me te tautuhi i nga mahinga rerema.",
|
||
"Creating %@": "Te hanga %@",
|
||
"Custom": "Ritenga",
|
||
"Custom Image…": "Atahanga Ritenga ...",
|
||
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Te Tae Matapihi Ritenga me te Tahua Matau",
|
||
"Customization": "Whakaritea",
|
||
"Cut": "Tapahia",
|
||
"Date": "Rā",
|
||
"Decline": "Tuhinga",
|
||
"Default": "Taunoa",
|
||
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Ko nga Mana Matapihi Taunoa me te Menubar huna",
|
||
"Default Window Controls and Menubar": "Nga Manapi Matapihi Taunoa, me te Whakarea",
|
||
"Default for new messages:": "Taunoa mo nga karere hou:",
|
||
"Default for:": "Taunoa mo:",
|
||
"Default reply behavior": "Taerenga whakautu taunoa",
|
||
"Delete": "Mukua",
|
||
"Delete Draft": "Mukua te Tohu",
|
||
"Delete Template?": "Mukua te Tātauira?",
|
||
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Mukuhia o taatai tautuhinga ritenga me te tautuhi ano ki nga taunoa taunoa?",
|
||
"Deleted": "Kua mukua",
|
||
"Deleting %@": "Muku %@",
|
||
"Deleting all messages in %@": "Muku i nga karere katoa i %@",
|
||
"Deleting draft": "Muku tuhinga",
|
||
"Deselect all conversations": "Whakaaehia nga korero katoa",
|
||
"Developer": "Kaihanga",
|
||
"Disable": "Monokia",
|
||
"Dismiss": "Whakamutua",
|
||
"Display conversations in descending chronological order": "Whakaatuhia nga whakawhitinga kōrero i roto i te whakahekenga o te raupapa mahinga",
|
||
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Whakaatuhia nga arokite karakite mo nga tapirihanga ina wātea. (MacOS anake)",
|
||
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Kei te hiahia koe i te tahora huinga kotahi (penei i te Gmail), i te raupapa huinga ranei e rua?",
|
||
"Don’t show this again": "Kaua e whakaatu ano i tenei",
|
||
"Download All": "Tikiake katoa",
|
||
"Download Failed": "Tikiake Hapa",
|
||
"Download Now": "Tikiake Na",
|
||
"Downloading Update": "Te Whakahou Whakahou",
|
||
"Dozens of other features!": "He maha o etahi atu āhuatanga!",
|
||
"Draft": "Tuhinga",
|
||
"Drafts": "Ngā tuhinga",
|
||
"Drafts folder not found": "Kaore i kitea te waahanga tuhinga",
|
||
"Drop to Attach": "Whakataka ki te Whakauru",
|
||
"Edit": "Whakatika",
|
||
"Edit Item": "Whakatika Mea",
|
||
"Edit Message": "Whakatikahia te Karere",
|
||
"Edit Reminder": "Whakatikahia te whakamahara",
|
||
"Edit Signatures...": "Whakatika Waitohu ...",
|
||
"Edit custom shortcuts": "Whakatikahia nga pokatata ritenga",
|
||
"Email": "Īmēra",
|
||
"Email Address": "Wāhitau Īmēra",
|
||
"Empty": "Whakahua",
|
||
"Empty %@ now": "Tangohia %@ inaianei",
|
||
"Enable": "Whakahohea",
|
||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Whakahohehia nga takitaki pukapuka %@ me te hono hono %@ kia kite i nga whakamohiotanga i konei.",
|
||
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Whakahohea te verbose IMAP / SMTP takiuru",
|
||
"Encountered an error while syncing %@": "I puta he hapa i te waitohu %@",
|
||
"Enter Full Screen": "Tāuru Mata Katoa",
|
||
"Enter your email account credentials to get started.": "Tāurutia ō taipitopito pūkete īmēra kia tīmata.",
|
||
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Tāurutia ō taipitopito pūkete īmēra kia tīmata. Kei te taraihia e te Mingpring %@ kupuhipa īmēra me te kore e tukuna ki a maatau tūmau.",
|
||
"Error": "Hapa",
|
||
"Event": "Takahanga",
|
||
"Exit": "Tuhinga",
|
||
"Exit Full Screen": "Puta i te Mata Katoa",
|
||
"Expand / collapse conversation": "Whakawhānui / whakaheke i te korero",
|
||
"Expand All": "Whakawhānuihia te katoa",
|
||
"Explore Mailspring Pro": "Tirohia te Mailspring Pro",
|
||
"Export Failed": "Ka rahua te Kaweake",
|
||
"Export Raw Data": "Kaweake Raraunga Raraunga",
|
||
"Facebook URL": "Facebook URL",
|
||
"Failed to load \"%@\"": "I rahua te uta \"%@\"",
|
||
"Failed to load config.json: %@": "I rahua te uta i te config.json: %@",
|
||
"Failed to save \"%@\"": "I rahua te whakaora \"%@\"",
|
||
"Failed to save config.json: %@": "I rahua te whakaora i te config.json: %@",
|
||
"False": "He teka",
|
||
"Fax": "Waeaatuhi",
|
||
"File": "Kōnae",
|
||
"Find": "Kimihia",
|
||
"Find Next": "Kimihia Next",
|
||
"Find Previous": "Kimihia i mua",
|
||
"Find in Mailbox": "Rapua i Pouaka Pouaka",
|
||
"Find in Thread": "Rapua i roto i te Ara",
|
||
"Find in thread": "Rapua i te aho",
|
||
"Flags": "Ngā haki",
|
||
"Focus the %@ field": "Te arotahi ki te mara %@",
|
||
"Folder": "Kōpaki",
|
||
"Folders": "Ngā Kōpaki",
|
||
"Follow-up reminders": "Nga whakamaharatanga whai muri",
|
||
"Food and Drink": "Kai me te inu",
|
||
"Forward": "Tuhinga",
|
||
"Forwarded Message": "Karere Whakamua",
|
||
"Frequently Used": "Whakamahia i Nga Whakamahinga",
|
||
"From": "Tuhinga ka whai mai",
|
||
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "E hiahiatia ana e GMX koe %@ i mua i te whakamahi i nga kiritaki īmēra rite Mailspring.",
|
||
"General": "General",
|
||
"Get Mailspring Pro": "Whakanohia te Putea Pro",
|
||
"Get Started": "Tīmata",
|
||
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Kia whakamōhiohia ka whakatuwheratia e tō kaiwhiwhi i tō īmēra hei tuku i ngā whai-ake me nga whakamaharatanga o te wā.",
|
||
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Whakamaharahia ki te kore koe e whiwhi whakautu mo tenei karere i roto i te wa i whakaritea.",
|
||
"Get reminded!": "Kia mahara!",
|
||
"Getting Started Guide": "Ko te Whakatataki Maatauranga",
|
||
"Give your draft a subject to name your template.": "Homai tō tuhinga hei kaupapa ki te tohu i to tauira.",
|
||
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Kāore a Gmail IMAP i te whakahohea. Tirohia nga tautuhinga Gmail kia hurihia.",
|
||
"Gmail Remove from view": "Gmail Tango mai i te tirohanga",
|
||
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Kua nui ake te whitinga whakairo a Gmail. Ngana ano i muri mai.",
|
||
"Go Back": "Haere Hoki",
|
||
"Go further with Mailspring Pro": "Haere atu ki a Mailspring Pro",
|
||
"Go to %@": "Haere ki %@",
|
||
"Got it!": "Tangohia!",
|
||
"Gravatar Profile Photo": "Gravatar Profile Photo",
|
||
"Handle it later!": "Whakamahia i muri mai!",
|
||
"Have you enabled access through Yahoo?": "Kua taea e koe te uru atu ki a Yahoo?",
|
||
"Help": "Āwhina",
|
||
"Help Center": "Center Āwhina",
|
||
"Hide": "Huna",
|
||
"Hide Badge": "Hunaia te Tae",
|
||
"Hide Mailspring": "Hunahia te Tae",
|
||
"Hide Others": "Hunahia etahi",
|
||
"Hide Sidebar": "Hunahia te Paare",
|
||
"Hooray! You’re done.": "Hooray! Kua oti koe.",
|
||
"Huge": "Nui",
|
||
"If %@ of the following conditions are met:": "Mena kua tutuki te %@ o nga tikanga e whai ake nei:",
|
||
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Ki te pai koe ki te Mailspring, whakahou ki te Mailspring Pro mai i %@ kia taea ai enei āhuatanga nui tonu:",
|
||
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Mena kua taea e koe te hono i te hononga hono ranei i nga pukapuka, ka puta mai aua kaupapa ki konei!",
|
||
"Important": "Mea nui",
|
||
"In 1 Week": "I te wiki 1",
|
||
"In 1 hour": "I te haora 1",
|
||
"In 2 Weeks": "I roto i te 2 wiki",
|
||
"In 2 hours": "I roto i te 2 haora",
|
||
"In 3 Days": "I nga ra 3",
|
||
"In 3 Hours": "I te 3 haora",
|
||
"In a Month": "I te marama",
|
||
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Hei mahi i nga mahi i runga i tenei pouaka-mēra, me whakatika koe i te raru tukutahi. Whakaritea i nga Raainga> Nga Moni mo etahi atu korero.",
|
||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Hei tuku i te mēra na roto i te Mailspring, me whai i to pūkete īmēra tētahi kōpaki Mēra Tukuna. Ka taea e koe te tautuhi i tētahi kōpaki Tukuna mā te toro ki Ngā Aroaru> Ngā Kōpaki me te kōwhiri i tētahi ingoa kōpaki mai i te tahua takahuri.",
|
||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Hei tuku i te mēra ma te Mailspring, me whai i to pūkete īmēra tētahi kōpaki Trash. Ka taea e koe te tautuhi i te kōpaki Whakaraupapa mā te toro ki Ngā Aroaru> Ngā Kōpaki me te kōwhiri i tētahi ingoa kōpaki mai i te tahua takahuri.",
|
||
"Inbox": "Pouakauru",
|
||
"Incoming Mail": "Mena Taumai",
|
||
"Indent": "Tuhinga",
|
||
"Information": "Nga korero",
|
||
"Insert Numbered List": "Kōkuhu Rārangi Tau",
|
||
"Insert a Quote Block": "Kōkuhu Poraka Whakamutu",
|
||
"Insert a bulleted list": "Kōkuhua he rārangi tohua",
|
||
"Insert a link": "Kōkuhu hononga",
|
||
"Insert content here!": "Kōkuhu ihirangi kei konei!",
|
||
"Install": "Tāuta",
|
||
"Install Theme": "Tāuta Kaupapa",
|
||
"Install a Plugin": "Tāutahia he Mono",
|
||
"Instantly": "Kae tonu",
|
||
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Whakamaorehia nga wa tonu ka whiwhi koe i to reo panui e pai ana koe.",
|
||
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Ingoa tauiraira muhu! Ka taea e nga ingoa anake nga reta, nga tau, nga waahi, nga waahi, me nga waahi.",
|
||
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Kei te ahua o to tuhinga kua tohua etahi mea. Ko te whakamahi i tenei tauira ka hurihia nga tuhinga katoa.",
|
||
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Ka puta mai i %@ engari ka tae ki a %@ nga whakautu.",
|
||
"Job Title": "Taitara Job",
|
||
"Jumping": "Te peke",
|
||
"Label as...": "Tapahia hei ...",
|
||
"Labels": "Tapanga",
|
||
"Language Conversion Failed": "I rahua te Huringa Reo",
|
||
"Large": "Nui",
|
||
"Last 2 Weeks": "Ko nga wiki whakamutunga 2",
|
||
"Last 4 Weeks": "Ngā wiki whakamutunga 4",
|
||
"Last 7 Days": "Ko nga ra whakamutunga 7",
|
||
"Later Today": "I muri mai i tenei ra",
|
||
"Launch on system start": "Whakarewa i te tīmatanga pūnaha",
|
||
"Layout": "Tahora",
|
||
"Learn More": "Ako atu",
|
||
"Learn Spelling": "Ako Ako",
|
||
"Learn more": "Ako atu",
|
||
"Let's set things up to your liking.": "Me whakarite nga mea kia pai ai koe.",
|
||
"Link Click Rate": "Hono Click Rate",
|
||
"Link tracking": "Hononga hono",
|
||
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Kaore e aroturuki ana te hononga ki te tuimotu. Whakahokia koa kia hoki mai koe i te ipurangi.",
|
||
"Loading Messages": "Whakamahia nga Karere",
|
||
"Loading...": "Kohikohi ...",
|
||
"Local Data": "Raraunga Rori",
|
||
"Log Data": "Raraunga Raraunga",
|
||
"Look Up “%@”": "Titiro ake \"%@\"",
|
||
"Looking for accounts...": "Te rapu ana i nga kaute ...",
|
||
"Looking for more messages": "Kei te rapu i etahi atu karere",
|
||
"Looks Good!": "He pai te pai!",
|
||
"Mail Rules": "Ture Mēra",
|
||
"Mail Templates": "Momo Mēra",
|
||
"Mailbox Summary": "Pouaka Pouaka",
|
||
"Mailbox insights": "Pouaka Pouakau",
|
||
"Mailspring Basic": "Minding Basic",
|
||
"Mailspring Help": "Tautoko Tae",
|
||
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
|
||
"Mailspring Reminder": "Te whakamahara i te whakamahara",
|
||
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Kaore e taea te tautuhi me te %@. Kua hurihia te kupuhipa, te whakamotuhēhēnga.",
|
||
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Kaore e taea e Mailspring te kite i to kōpaki Kaupapa. Hei waihanga me te tuku i te mēra, haere ki te Whakaritea> Kōpaki me te kōwhiri i tētahi kōpaki Taiwhanga.",
|
||
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Ka kitea e te mailspring te tukanga mailsync. Mena kei te hangaia e koe te Mailspring mai i te puna, mehemea kua tikiakehia, me te kore i roto i te mahinga mahi a mailsync.tar.gz.",
|
||
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Kaore i taea e te Mailspring te tiaki i tetahi taapiri mo te mea kua rere koe i te mokowā kōpae.",
|
||
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Kaore i taea e te Mailspring te tiaki i tetahi taapiri. Tirohia me whakaaetia nga whakaaetanga tika me te ngana ano i te tīmata i te Mailspring mehemea kei te haere tonu te take.",
|
||
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Kaore i taea e te Mailspring te whakaputa i te tukanga mailsync. %@",
|
||
"Mailspring could not store your password securely. For more information, visit %@": "Kaore i taea e te Mailspring te penapena i to kupuhipa. Mo etahi atu korero, haere ki %@",
|
||
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Ko te whakamohio i nga whakamohiotanga papamahi i runga i Linux e hiahia ana ki te Zenity. Ka hiahia koe ki te whakauru ki te kaiwhakahaere poari.",
|
||
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Kaore e tautokohia ana e te mailspets nga waahanga me te toronga: %@",
|
||
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "I tutuki nga hapa i te haukoti i tenei kaute. Kua tukuna nga ripoata crash ki te kapa Mailspring, a ka mahi matou ki te whakatika i enei hapa i roto i te tuku atu.",
|
||
"Mailspring has translated this message into %@.": "Kua whakamaorihia e Mailspring tenei karere ki roto ki %@.",
|
||
"Mailspring is clearing its cache %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Kei te taraihia e te mailspring he huna mo %@. I runga i te rahi o te pouaka-pouaka, ka tango pea i etahi hēkona ranei i etahi meneti. Ka puta he mataaratanga ka oti te horoi.",
|
||
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "He mea motuhake te mahi a te Mailspring, a, ka taea e nga moni ohauru te uru ki te pupuri me te whakapai ake i te hua.",
|
||
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Kei te rere te mowpring i te aratau taunoa, a ka neke ake pea!",
|
||
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "E hono ana te mailspring i tenei miro, a ko nga tapiritanga ki te kapua. Mo te roa o nga aho, ka tango pea tenei i tetahi wa.",
|
||
"Mailspring is unable to sync %@": "Kaore e taea e te Mailspring te tukutahi %@",
|
||
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Te tautuhi i te tautuhi i te taapiri o te rohe mo %@ i %@ hēkona. Ka timata to pouaka pouaka ki te tukutahi ano.",
|
||
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Ka whakaatuhia e te mailspring nga mea katoa e pa ana ki a koe i roto i to pouakaroto. Tirohia nga ingoa o te LinkedIn, koiora Twitter, hītori karere, me te ake.",
|
||
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Kaore i taea e Mailspring te whakarereke i o keymaps i %@.",
|
||
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Kaore i taea e Mailspring te korero i nga ihirangi o to raupapa tauira (%@). Ka hiahia pea koe ki te muku i tenei kōpaki, ka whakarite tika ranei i nga whakaaetanga o nga punaerenga kōnae.",
|
||
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Kāore i taea e Mailspring te tautuhi i te keteehe o te rohe. %@",
|
||
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).Try choosing another location.\n\n%@": "Kaore i taea e Mailspring te tuhi ki te tauranga i tohua e koe (%@).",
|
||
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "Kaore e tukuna a Mailspring ki te whakamaori i nga reta i tuhia ki %@.",
|
||
"Manage": "Whakahaere",
|
||
"Manage Accounts": "Whakahaerehia Ngā Pūkete",
|
||
"Manage Billing": "Whakahaere Pire",
|
||
"Manage Templates...": "Whakahaerehia Ngā Tātauira ...",
|
||
"Manually": "Ma te ringa",
|
||
"Mark as %@": "Tohua hei %@",
|
||
"Mark as Important": "Tohua hei Mea Nui",
|
||
"Mark as Not Important": "Tohua hei mea nui",
|
||
"Mark as Read": "Tohua hei Riihi",
|
||
"Mark as Spam": "Tohua hei Spam",
|
||
"Marked %@ as Spam": "I tohuhia %@ hei Spam",
|
||
"Marked %@ threads as %@": "I tohuhia %@ aho rite %@",
|
||
"Marked as %@": "I tohuhia hei %@",
|
||
"Market Cap": "Makau Makau",
|
||
"Marking as read": "Te tohu hei panui",
|
||
"Marking as unread": "Te tohu hei pānui",
|
||
"Maybe": "Mahalo",
|
||
"Message": "Karere",
|
||
"Message Sent Sound": "Karere Tukuna Karere",
|
||
"Message Viewer": "Kaitirotiro Karere",
|
||
"Messages Received": "Nga Karere i Whiwhia",
|
||
"Messages Sent": "Karere Tukuna",
|
||
"Messages Time of Day": "Nga Karere o te Ra",
|
||
"Minimize": "Whakaitihia",
|
||
"MobileMe has moved.": "Kua nuku a MobileMe.",
|
||
"Monthly": "Marama",
|
||
"Move Message": "Nekehia te Karere",
|
||
"Move to Applications": "Neke ki te Whakamahia",
|
||
"Move to Applications?": "Neke ki nga Whakamahinga?",
|
||
"Move to Archive": "Neke ki te puranga",
|
||
"Move to Folder": "Neke ki te Kōpaki",
|
||
"Move to Label": "Neke ki te Tapanga",
|
||
"Move to Trash": "Neke ki te Taonga",
|
||
"Move to newer conversation": "Neke ki te whakawhitinga korero hou",
|
||
"Move to older conversation": "Neke atu ki te whakawhitinga tawhito",
|
||
"Move to trash (not archive) on swipe / backspace": "Whakawhanakehia te tohu me te whakawhiti / mukua nga karere whakawhiti ki te pakaru",
|
||
"Move to...": "Neke ki ...",
|
||
"Moved %@ messages to %@": "I tukuna %@ karere ki %@",
|
||
"Moved %@ threads to %@": "Kua nukuhia nga %@ ki te %@",
|
||
"Moved to %@": "Kua nukuhia ki %@",
|
||
"Moving to folder": "Te neke ki te kōpaki",
|
||
"Name": "Ingoa",
|
||
"Nature": "Nature",
|
||
"Navigation": "Takahanga",
|
||
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Kaua rawa e wareware ki te whai ake! E whakamahara ana koe ki te kore e whiwhi i nga whakautu i nga karere.",
|
||
"Never translate %@": "Kaua rawa e whakamaori",
|
||
"New %@": "New %@",
|
||
"New Message": "Karere Hou",
|
||
"Next": "Tuhinga o mua",
|
||
"Next Month": "Marama o muri",
|
||
"Next Week": "Wiki muri",
|
||
"Next thread": "Putanga o muri",
|
||
"No": "No",
|
||
"No Date": "Kāore he Rā",
|
||
"No Guesses Found": "Kaore i kitea he wahine",
|
||
"No Matching Profile": "Kāore he Whakaaetanga Whakauru",
|
||
"No Messages": "Karekau he Karere",
|
||
"No important folder / label": "Kāore he kōpaki nui / tapanga",
|
||
"No name provided": "Kaore he ingoa i whakawhiwhia",
|
||
"No opens": "Kaore e tuwhera",
|
||
"No reminders set": "Kaore he whakamaharatanga i whakaritea",
|
||
"No rules": "Kaore he ture",
|
||
"No search results": "Kāore he hua rapu",
|
||
"No signature": "Kāore he hainatanga",
|
||
"No update available.": "Kaore he whakahou e wātea ana.",
|
||
"No valid server found.": "Kāore i kitea he tūmau tika.",
|
||
"None": "Kore",
|
||
"Normal": "Te tikanga",
|
||
"Not Important": "Ehara i te Mea Nui",
|
||
"Not Now": "Ehara i teianei",
|
||
"Not Spam": "Ehara i te Spam",
|
||
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Tuhipoka: Na te mea kua paahitia ki a koe te utu hou, kua tukuna koe mo te wa poto mo Mailspring %@. Pāwhiritia te 'Putea' i raro nei hei whakatika i te take.",
|
||
"Notifications": "Ngā whakamōhiotanga",
|
||
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Whakamōhio mai ki ahau mō ngā āhuatanga hou me te whakarahi i tenei wāhitau īmēra.",
|
||
"Now": "I teie nei",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Objects": "Ngā Ahanoa",
|
||
"Of recipients click a link": "Mai i nga kaiwhiwhi ka pāwhiri i tētahi hononga",
|
||
"Of threads you start get a reply": "Ma nga aho ka timata koe ki te whakautu",
|
||
"Of your emails are opened": "Kua whakatuwheratia o koutou īmēra",
|
||
"Offline": "Tuimotu",
|
||
"Okay": "Pai",
|
||
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Ka huna tetahi karere i tenei miro no te mea kua nekehia ki te pakaru me te tuwha.",
|
||
"One or more accounts are having connection issues.": "Kua tuimotu te Mailspring",
|
||
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Kua monokia tetahi, neke atu ranei o nga ture miihini.",
|
||
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Kotahi, neke atu ranei o nga ture miihini e hiahia ana nga tinana o nga karere ki te tukatuka. Kaore e taea te whakahaere i enei ture i runga i to pouaka.",
|
||
"Open": "Tuwhera",
|
||
"Open In Browser": "Whakatūwheratia i roto i te Pūtirotiro",
|
||
"Open Link": "Hononga Tuwhera",
|
||
"Open Mailsync Logs": "Whakatūwhera Mgsync Rēhita",
|
||
"Open Rate": "Tuwhera Whakatau",
|
||
"Open and link tracking": "Whakatuwheratia me te hono i te aroturuki",
|
||
"Open containing folder after downloading attachment": "Whakatūwheratia te kōpaki kei muri i te tango i te taapiri",
|
||
"Open selected conversation": "Whakatūwherahia te mahinga kua tīpakohia",
|
||
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "He kore tuwhera te aroturuki tuwhera. Whakahokia koa kia hoki mai koe i te ipurangi.",
|
||
"Opened": "Kua whakatuwheratia",
|
||
"Opened by": "Whakatuwheratia e",
|
||
"Opens": "Whakatūwheratia",
|
||
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Ranei, 'Mane i muri mai i te 2PM'",
|
||
"Outdent": "Tuhinga",
|
||
"Outgoing Mail": "Mail putaatu",
|
||
"Override standard interface scaling": "Whakaorangia te taraiwa atanga hanganga",
|
||
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Kāore i whakatuwheratia te whārangi? Whakapirihia tēnei URL ki tō pūtirotiro:",
|
||
"Parsing Error": "Hapa Hapa",
|
||
"Password": "Kupuhipa",
|
||
"Paste": "Whakapiri",
|
||
"Paste and Match Style": "Whakapiri me te Whakauru Kāhua",
|
||
"People": "Te iwi",
|
||
"Perform these actions:": "Whakamahia enei mahi:",
|
||
"Phone": "Waea",
|
||
"Play sound when receiving new mail": "Whakatangihia te tangi ina whiwhi ana koe i te reta hou",
|
||
"Please consider paying for Mailspring Pro!": "Whakaarohia te utu mo Mailspring Pro!",
|
||
"Please provide a password for your account.": "Tukuna koa he kupuhipa mo to korero.",
|
||
"Please provide a valid email address.": "Tukuna koa he wāhitau īmēra tika.",
|
||
"Please provide a valid port number.": "Tukuna koa he tau whanga whaimana.",
|
||
"Please provide your name.": "Tukuna koa to ingoa.",
|
||
"Plugin installed! 🎉": "Kua tāutahia te taputapu! 🎉",
|
||
"Pop thread in": "Paera pakanga i roto i",
|
||
"Popout composer…": "Popaut kaitito ...",
|
||
"Popout thread": "Popout thread",
|
||
"Port": "Tauranga",
|
||
"Powerful template support": "Te tautoko i te tauira tauira kaha",
|
||
"Preferences": "Nga manakohanga",
|
||
"Preferences > Subscription": "Nga manakohanga> Te hainatanga",
|
||
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Press & \"; ripa &\"; ki te tere tere i waenga i nga pouaka - kaore e kitea nga tohu ki nga kaiwhiwhi.",
|
||
"Preview": "Arokite",
|
||
"Previous thread": "Rae o mua",
|
||
"Print": "Tāngia",
|
||
"Print Current Thread": "Tāngia te Takahanga Onāianei",
|
||
"Print Thread": "Tāngia te Ara",
|
||
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.": "Panui Whaiaronga: ka tukuna mai te tuhinga i raro nei ki tetahi ratonga whakamaarama tuihono.",
|
||
"Privately Held": "Nga Kaihauturu",
|
||
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Te toenga: Whakakotahitia nga kupu rapu me AND me OR ki te hanga i nga uiuinga matatini.",
|
||
"Process entire inbox": "Tukatuka i te pouakaroto katoa",
|
||
"Quick Reply": "Whakautu Tere",
|
||
"Quit": "Kati",
|
||
"Quit Mailspring": "Whakamutuhia te Mails",
|
||
"Raised": "Kua whakaarahia",
|
||
"Raw HTML": "HTML Raw",
|
||
"Raw Source": "Raw Source",
|
||
"Re-authenticate...": "Whakautu-anō ...",
|
||
"Read": "Pānuihia",
|
||
"Read Receipts": "Pānuihia nga Reiti",
|
||
"Read Receipts and Link Tracking": "Pānuihia nga Reiti me te Aroturuki Waea",
|
||
"Reading": "Te pānui",
|
||
"Reading Pane Off": "Pane Pane Whakakore",
|
||
"Reading Pane On": "Pane Pane I",
|
||
"Rebuild": "Whakahoutia",
|
||
"Rebuild Cache...": "Whakahou Tae ...",
|
||
"Recipient": "Kaiwhiwhi",
|
||
"Reconnect": "Honua",
|
||
"Redo": "rite",
|
||
"Relaunch": "Relaunch",
|
||
"Relaunch to apply window changes.": "Whakatika ki te whakamahi i nga huringa matapihi.",
|
||
"Reload": "Reload",
|
||
"Remind me if no one replies": "Whakamahara mai ki ahau kaore tetahi e whakautu ana",
|
||
"Reminder": "Whakamanatu",
|
||
"Reminder set for %@ from now": "Ko te whakamaharatanga mo te %@ mai i tenei wa",
|
||
"Reminders": "Ngā whakamahara",
|
||
"Remove": "Tangohia",
|
||
"Remove HTML": "Tangohia te HTML",
|
||
"Remove Star": "Tangohia te Star",
|
||
"Remove Stars": "Tangohia nga Stars",
|
||
"Remove and show next": "Tangohia me te whakaatu i muri",
|
||
"Remove and show previous": "Tangohia me te whakaatu i mua",
|
||
"Remove from view": "Tangohia mai i te tirohanga",
|
||
"Remove quoted text": "Tangohia te kuputuhi i tuhia",
|
||
"Removed %@": "Tangohia %@",
|
||
"Removed %@ from %@ threads": "Tangohia ana %@ mai i te %@ aho",
|
||
"Removed %@ from Trash": "Tangohia ana %@ mai i te Taonga",
|
||
"Rename": "Whakaingoatia",
|
||
"Renaming %@": "Te whakaingoa ano %@",
|
||
"Replace contents": "Whakakapihia nga ihirangi",
|
||
"Replace draft contents?": "Whakakapihia nga tuhinga tuhinga?",
|
||
"Reply": "Whakautu",
|
||
"Reply All": "Whakautu Katoa",
|
||
"Reply Rate": "Whakautu Whakatau",
|
||
"Reply to": "Whakautu ki",
|
||
"Reset": "Tautuhi anō",
|
||
"Reset Accounts and Settings": "Tautuhi anō i nga Moni me nga Tautuhinga",
|
||
"Reset Cache": "Tautuhi anō i te Kaeka",
|
||
"Reset Configuration": "Tautuhi Whirihoranga",
|
||
"Reset Theme": "Tautuhia te Kaupapa",
|
||
"Reset translation settings": "Tautuhi ano i nga tautuhinga whakamaori",
|
||
"Restart and Install Update": "Tīmata anō me te Tāuta Whakahou",
|
||
"Restore Defaults": "Whakaorahia Nga Taunoa",
|
||
"Restrict width of messages to maximize readability": "Whakawhitihia te whanui o nga karere hei whakanui i te panui",
|
||
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Whakahokihia nga karere ki te tihi o te pouakaroto kaore i te whakahua",
|
||
"Retrying...": "Te tukurua ...",
|
||
"Return to %@": "Hoki ki %@",
|
||
"Return to conversation list": "Hoki ki te rārangi korero",
|
||
"Revert custom HTML?": "Whakahokia te HTML ritenga?",
|
||
"Rich contact profiles": "Ngā pūkete whakapiri nui",
|
||
"Rules only apply to the selected account.": "Ko nga ture anake e pa ana ki te kaute i whiriwhiria.",
|
||
"Run with Debug Flags": "Whakahaerehia nga Tae Debug",
|
||
"Save Draft as Template...": "Tiakina te Tohu hei Taeira ...",
|
||
"Save Image": "Tiaki Ata",
|
||
"Save Into...": "Tiakina ki ...",
|
||
"Saving reminder...": "Tiaki whakamahara ...",
|
||
"Saving send date...": "Whakaora ana i te rā ...",
|
||
"Scaling": "Te whakakore",
|
||
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Ka whakatika te whiwhinga i te UI katoa, tae atu ki nga tohu, nga kaiwehe, me te kuputuhi. Ko nga karere ka tukua atu e koe tonu te rahi momotuhi. Ko te iti iho o te pauna he nui nga kaihanga me nga tohu iti ki te panui.",
|
||
"Scanning": "Matawai",
|
||
"Scanning messages": "Te tirotiro i nga karere",
|
||
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Whakaritea nga karere kia hoki mai ano i muri mai ki te pupuri i to pouaka pouaka kia ma, ka arotahi ki nga waatea.",
|
||
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Whakaritea nga karere ki te tuku i te wa pai ki te whakanui ake i to raatau whakautu īmēra, i te whakawhiti ranei i nga īmēra pupuhi.",
|
||
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Whakaritehia tenei karere hei tuku i te wa pai. Ka taea e te mailspring te ngawari ki te whakahaere i te papanga o te waatea!",
|
||
"Scheduled for %@": "Kua whakaritea mo %@",
|
||
"Search": "Rapua",
|
||
"Search Google for '%@'": "Rapua a Google mo '%@'",
|
||
"Search Results": "Hua Hua",
|
||
"Search all mailboxes": "Rapuhia nga pouaka reta katoa",
|
||
"Search for": "Rapuhia",
|
||
"Search with ease": "Rapu me te ngawari",
|
||
"Security": "Haumarutanga",
|
||
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Tirohia nga korero taipitopito e pā ana ki nga kamupene kei a koe te īmēra, tae atu ki te rahi, te tahua me te rohe rohe.",
|
||
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Tirohia nga kaitautoko e hono ana i nga hononga i roto i o taapai kia taea ai e koe te whai ake me te tika",
|
||
"See when recipients open this email": "Tirohia te wa ka whakatuwheratia e te kaiwhiwhi tenei īmēra",
|
||
"Select All": "Tīpakohia Katoa",
|
||
"Select All Read": "Tīpakohia Pānui katoa",
|
||
"Select All Starred": "Tīpakohia te Kino Katoa",
|
||
"Select All Unread": "Tīpakohia Katoa Te Pānui",
|
||
"Select All Unstarred": "Tīpakohia Nga Mea Katoa",
|
||
"Select all conversations": "Tīpakohia nga korero katoa",
|
||
"Select all read conversations": "Tīpakohia nga korerorero katoa",
|
||
"Select all starred conversations": "Tīpakohia te whakawhitinga kōrero katoa",
|
||
"Select all unread conversations": "Tīpakohia nga korero katoa kāore i te pānuitia",
|
||
"Select all unstarred conversations": "Tīpakohia te whakawhitiwhiti kōrero katoa",
|
||
"Select conversation": "Tīpakohia te tawhitinga",
|
||
"Select file attachment": "Tīpakohia te honohonohanga kōnae",
|
||
"Selected Account": "Kua tohua te Pūkete",
|
||
"Selected Messages": "I tīpakohia nga Karere",
|
||
"Selection": "Tīpakonga",
|
||
"Send": "Tukua",
|
||
"Send Anyway": "Tukuna Mao",
|
||
"Send Later": "Tukuna I muri",
|
||
"Send message": "Tukua he karere",
|
||
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Tukuna atu kia nui atu i te kotahi karere ma te whakamahi i te %@ ranei rarangi kaupapa hei whakataurite i nga rerenga whakatuwhera me nga rerenga whakautu.",
|
||
"Send new messages from:": "Tukua he karere hou mai:",
|
||
"Send on your own schedule": "Tukuna i runga i to ake ake maatau",
|
||
"Sender Name": "Ingoa Kaituku",
|
||
"Sending": "Tukuna",
|
||
"Sending in %@": "Tukuna ana i %@",
|
||
"Sending in a few seconds": "Tukuna i roto i te rua hēkona",
|
||
"Sending is not enabled for this account.": "Ko te tuku kaore e whakahoaetia mo tenei kaute.",
|
||
"Sending message": "Tukuna karere",
|
||
"Sending now": "Tukua ana inaianei",
|
||
"Sending soon...": "Ko te tukuna tere ...",
|
||
"Sent Mail": "Muku Tukuna",
|
||
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "I tonoa mai i Mailspring, te tono īmēra kore utu pai mo te mahi",
|
||
"Services": "Ratonga",
|
||
"Set Reminder": "Tautuhi Whakamahara",
|
||
"Set up Account": "Whakaritea te Kaute",
|
||
"Several of your accounts are having issues": "He maha nga korero kei a koe",
|
||
"Share": "Vahevahe",
|
||
"Share this Report": "Tuhia tenei Ripoata",
|
||
"Share this thread": "Tohatoha i tenei miro",
|
||
"Shortcuts": "Nga Pokatata",
|
||
"Show": "Whakaatu",
|
||
"Show All": "Whakaatu Katoa",
|
||
"Show Detail": "Whakaatu Whakaahua",
|
||
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Whakaatuhia nga tohu nui o Gmail (Gmail anake)",
|
||
"Show Images": "Whakaatu Images",
|
||
"Show Original": "Whakaatu Tohu",
|
||
"Show Progress": "Whakaatu Whakaaturanga",
|
||
"Show Sidebar": "Whakaatuhia te taha taha",
|
||
"Show Templates Folder...": "Whakaatu Kōpaki Tātauira ...",
|
||
"Show Total Count": "Whakaatu Tae Tae",
|
||
"Show Unread Count": "Whakaatuhia te Tatau Whakatau",
|
||
"Show all messages": "Whakaatuhia nga karere katoa",
|
||
"Show badge on the app icon": "Whakaatuhia te tohu i te ata taupānga",
|
||
"Show icon in menu bar / system tray": "Whakaatuhia te ata i te papa tahua / papaa taiao",
|
||
"Show more": "Whakaatuhia atu",
|
||
"Show notifications for new unread messages": "Whakaatuhia nga whakamohiotanga mo nga korero kaore i panuihia",
|
||
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Whakaatuhia nga whakamohiotanga mo nga tuwhera / patene",
|
||
"Show unread counts for all folders / labels": "Whakaatuhia nga tatauranga kore korero mo nga raupapatanga katoa / tapanga",
|
||
"Showing %@ threads with %@ messages": "Te whakaatu i te %@ aho me nga %@ karere",
|
||
"Showing 1 thread with %@ messages": "Te whakaatu i te 1 miro ki te %@ karere",
|
||
"Sign Out": "Waitohuhia",
|
||
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Waitohu ki a %@ i roto i %@ pūtirotiro.",
|
||
"Signatures": "Waitohu",
|
||
"Single Panel": "Paewhiri Tuatahi",
|
||
"Small": "Iti",
|
||
"Snooze": "Tuhinga o mua",
|
||
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Ka hoki mai nga īmēra hihiri ki tetahi wa e pai ana ki a koe. Whakaritea nga karere ki te tuku i te wa pai. Ka taea e te mailspring te ngawari ki te whakahaere i te papanga o te waatea!",
|
||
"Snooze messages": "Ngā karere hihiri",
|
||
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Whakaorangia tenei īmēra, ka hoki mai ki to pouakaroto i muri mai. Pāwhiri ki konei ka whakawhiti i te miro i roto i to pouakaroto ki te hiku.",
|
||
"Snoozed": "Tuhinga o mua",
|
||
"Some providers require an app password.": "Ko etahi kaiwhakarato e hiahia ana ki te kupuhipa kupuhipa.",
|
||
"Someone": "Ko tetahi",
|
||
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Aroha, kaore i taea e Mailspring te tuku i tenei karere: %@",
|
||
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Aroha mai, kua raru tetahi mea ka whakaurua tenei kaute ki te Mailspring. Mena kaore koe e kite i te kaute, ngana ki te hono ano. %@",
|
||
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Aroha mai, ko te kōnae i tīpakohia e koe e kore e rite ki te ahua. Tohua koa he kōnae ki tetahi o nga whakawhitinga e whai ake nei: %@",
|
||
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Aroha mai, kaore he korero a tenei kaituhi i te poraka pouakapihi kia whakakorea ai tenei āhuatanga.",
|
||
"Sorry, this folder does not exist.": "Aroha mai, kaore i te tīariari tenei kōpaki.",
|
||
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Aroha mai, kaore e taea te whakamaori %@ hei ra whaimana.",
|
||
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Aroha mai, kaore e taea te tuku %@ hei ra whaimana.",
|
||
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Aroha mai, kaore e taea e matou te tiaki i to taatai tohu ki nga mahinga a Mailspring. Nganahia ano. \n \n (%@)",
|
||
"Sorry, we had trouble logging you in": "Aroha mai, he raruraru kei te takiuru koe ki roto",
|
||
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Aroha mai, kihai i taea e matou te whakapiri atu ki nga kaiwhakarato Mailspring ki te tuhi i tenei miro. \n \n %@",
|
||
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Aroha, kaore e taea e koe te whakauru atu i te 25MB o nga tapirihanga",
|
||
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Aroha mai, kaore e tautokohia ana e tō tūmau SMTP te whakamotuhēhēnga ingoa kaiwhakamahi / kupuhipa.",
|
||
"Spam": "Spam",
|
||
"Spellcheck language": "Reo Koreroki",
|
||
"Star": "Star",
|
||
"Starred": "Kua wera",
|
||
"Starred %@ threads": "Nga maoro %@",
|
||
"Starring": "Te tipu",
|
||
"StartTLS is not available.": "Kāore i te wātea a StartTLS.",
|
||
"Still trying to reach %@…": "Kei te ngana tonu ki te tae %@ ...",
|
||
"Stock Symbol %@": "Tohu tohu %@",
|
||
"Stop": "Kati",
|
||
"Stop translating %@": "Ka mutu te whakamaoritanga ki [paku]",
|
||
"Subject": "Kaupapa",
|
||
"Subject Line": "Raina Raina",
|
||
"Subscription": "Te hainatanga",
|
||
"Successfully connected to %@!": "He hononga angitu ki %@!",
|
||
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Ko te huri ki te tauira waitohu ka hurihia te HTML ritenga kua whakaurua e koe.",
|
||
"Symbols": "Ngā tohu",
|
||
"Sync New Mail Now": "Tukutahi Mena Hou I teie nei",
|
||
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Whakamahia tenei korero ki te kapua, ka taea e tetahi me te hononga ngaro te tuhi me te tiki i nga apitihanga.",
|
||
"Syncing": "Whakanoho",
|
||
"Syncing your mailbox": "Whakanoho ana i to pouaka",
|
||
"TLS Not Available": "TLS Kāore e wātea",
|
||
"Template": "Tauira",
|
||
"Template Creation Error": "Hapa Whakamutunga Tātauira",
|
||
"Templates": "Ngā Tātauira",
|
||
"Templates Guide": "Guide Guide",
|
||
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Mauruuru ki a koe mo te awhina i te taraiwa Mailspring. Ka tīmata ano te mailspring.",
|
||
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Mauruuru koe mo te whakamahi i %@ me te tautoko i te rorohiko motuhake. Tangohia te nuinga o to ohaurunga: te torotoro i nga kaupapa o raro iho ranei, tirohia ranei te %@ ki te ako atu mo nga whakamaharatanga, nga tauira, nga mahinga mahi, me te ake.",
|
||
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Mauruuru mo te tikiake Mailspring! E hiahia ana koe ki te nuku i to ropu tono?",
|
||
"The Mailspring Team": "Ko te Team Mailspring Team",
|
||
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "I mea te tūmau a Outlook me takiuru koe mā te pūtirotiro tukutuku.",
|
||
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Kaore e taea e te tūmau SMTP te tuku karere. Kei te hiahia koe ki te tautuhi.",
|
||
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Ko te whakawhitiwhiti i te Mailspring Pro e whakaatu ana i nga korero mo nga iwi me nga kamupene e tukuna ana e koe.",
|
||
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Kua puta ke te korero mai i te waahi ka timata koe ki te tuku i tenei tuhinga. Titiro-rua i te tauira ka pawhiria te 'Tukua' ano.",
|
||
"The message contains an empty template area.": "Kei roto i te karere te waahi tauira taunoa.",
|
||
"The message contains an illegal attachment that is not allowed by the server.": "Kei roto i te karere tetahi taapiri haumaru e kore e whakaaetia e te tūmau.",
|
||
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Kua raukotia te karere no te mea kaore he kaiwhakauru i whirihorahia.",
|
||
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Kua taraihia te karere e Yahoo - kua nui atu koe i to rohe tuku tuku.",
|
||
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Kua taraihia te karere e te taakawaho o te mokowhiti a waho o Yahoo.",
|
||
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Ka tukuna te karere ki tetahi ingoa e kore e puta he kaiwhiwhi (\"%@\")",
|
||
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Ko te karere e whakaatu ana i tetahi taapiri engari kaore tetahi e piri ana.",
|
||
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Ko te kōpaki tīpakonga, kōpaki kaupapa rānei kua tīpakohia e koe kāore he kōnae package.json, kaore ranei a JSON i muhu. %@",
|
||
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Ko te mono me te kaupapa i tohua e koe kua whakahoutia hei tautoko i te Mailspring. Mena ko koe te kaiwhakawhanake, whakahou i te papahiko engines.json hei whakauru i te \"mailspring\". \n \n Mo etahi atu korero, tirohia tenei aratohu migration: %@",
|
||
"The server said you must sign in via your webmail.": "Ko te korero a te kaihoko me whakauru koe ki roto i to paetukutuku.",
|
||
"The subject field is blank.": "He waahi te kaupapa kaupapa.",
|
||
"The template and its file will be permanently deleted.": "Ka whakakorehia te tauira me tana kōnae.",
|
||
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Kaore te miro %@ i roto i to pouaka!",
|
||
"Theme Color": "Tae Kaupapa",
|
||
"Theme and Style": "Kaupapa me te Kāhua",
|
||
"Themes": "Kaupapa",
|
||
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "He nui atu nga karere i roto i tenei miro e kore i te mokamoka, i te otaota ranei.",
|
||
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "He maha nga hono honohono ki to taakete Gmail. Ngana ano i muri mai.",
|
||
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "He korero ano kei roto i tenei miro e kore i roto i te mokowhiti, i te otaota ranei.",
|
||
"There was an error checking for updates.": "I kitea he hapa ki te tirotiro i nga whakahou.",
|
||
"These features were %@ of the messages you sent in this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enable read receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Ko enei ahuatanga %@ o nga karere i tukuna e koe i tenei wa, na ko enei tau e kore e whakaatu i nga mahi katoa. Hei whakahohe i nga rihi utu me te hono i te aroturuki i nga īmēra e tukuna ana e koe, pāwhiri i te %@ te hononga aroturuki %@ ranei i roto i te kaitito.",
|
||
"This Weekend": "Tenei wiki",
|
||
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "He muhu tenei kaute, kaore e taea e Mailspring te kite i te Pouakauru Pouaka Mail ranei. %@",
|
||
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "He rite tenei ki te kaute Gmail! Ahakoa e taea ana te whakatuwhera i te Kupuhipa Kupuhipa me te hono ki a Gmail mā IMAP, ka tautoko hoki a Mailspring i te Google OAuth. Hokihia me te tautuhi i \"Gmail & Google Apps\" mai i te matahanga kaiwhakarato.",
|
||
"This message has not been opened": "Kaore i tuwhera tenei karere",
|
||
"This message looks suspicious!": "Ko tenei karere e ahuareka ana!",
|
||
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Ko tenei mono kaupapa %@ e kore e whakarārangi i te \"mailspring\" kei roto i te mara \"engines\" a package.json. A ani i te kaiwhakawhanake ki te whakamatautau i te mono ki te Mailspring me te tapiri atu, me whai ranei i nga tohutohu i konei: %@",
|
||
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Kua monokia tenei ture. Me whakarite nga mahi i raro nei me te whakahohe ano i te ture.",
|
||
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Kua nekehia tenei miro ki te tihi o to pouakaroka e Mailspring.",
|
||
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "I whakahokia mai tenei aho ki te tihi o to pouaka pouaka hei whakamaumahara",
|
||
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Ka hoki tenei aho ki te tihi o to pouakapika kaore e utua e tetahi:",
|
||
"Thread": "Maama",
|
||
"Threads": "Maama",
|
||
"Title": "Taitara",
|
||
"To": "Ki",
|
||
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Hei waihanga i tetahi tauira e hiahia ana koe ki te whakaki i te tinana o te kape o naianei.",
|
||
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Hei whakarongo mo te urupare a Gmail Oauth, Me timata te webserver i te tauranga $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Tena hoki ki te ngana ki te hono ano i to korero. Mena kei te haere tonu tenei hapa, whakamahi i te kōwhiringa IMAP / SMTP me te Gmail App Kupuhipa. \n \n %@",
|
||
"Today": "I tenei ra",
|
||
"Toggle Bold": "Takahuri Ake",
|
||
"Toggle Component Regions": "Takahuri i nga Rohe Wae",
|
||
"Toggle Dev Tools": "Takahuri Dev",
|
||
"Toggle Developer Tools": "Takahuri Utauta Kaihanga",
|
||
"Toggle Italic": "Takahuri Italic",
|
||
"Toggle Screenshot Mode": "Takahuri Aratau Ataata",
|
||
"Tomorrow": "Apopo",
|
||
"Tomorrow Evening": "Apopo apopo",
|
||
"Tomorrow Morning": "Tuhinga o mua",
|
||
"Tonight": "I tenei po",
|
||
"Track links in this email": "Aroturuki hononga i tenei īmēra",
|
||
"Track opens and clicks": "Ka whakatuwheratia, ka patopato ai",
|
||
"Translate": "Whakamāori",
|
||
"Translate automatically with Mailspring Pro": "Whakawhiti aunoa me te Mailspring Pro",
|
||
"Translate email body…": "Whakatauhia te tinana email ...",
|
||
"Translate from %1$@ to %2$@?": "He whakamaori mai i %1$@ ki %2$@?",
|
||
"Translating from %1$@ to %2$@.": "Ko te whakamaori mai i %1$@ ki %2$@.",
|
||
"Trash": "Puku",
|
||
"Trashed %@": "Kua tukuna %@",
|
||
"Travel and Places": "Haere me nga Waahi",
|
||
"True": "Pono",
|
||
"Try Again": "Ngana ano",
|
||
"Try it Now": "Nganahia Naianei",
|
||
"Try now": "Ngana inaianei",
|
||
"Twitter Handle": "Twitter Handle",
|
||
"Twitter Profile Image": "Twitter Profile Profile",
|
||
"Two Panel": "Te Rōpū Tuarua",
|
||
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - he tohu kaupapa!",
|
||
"Unable to Add Account": "Kāore e taea te Tāpiri Pūkete",
|
||
"Unable to Start Local Server": "Kāore e taea te Tīmata Tūmau Paetata",
|
||
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Kāore i taea te tiki %@. Tirohia to hononga hononga me te ngana ano. %@",
|
||
"Unable to read package.json for %@: %@": "Kāore e taea te pānui i te package.json mo %@: %@",
|
||
"Unarchived %@": "Unarchived %@",
|
||
"Underline": "Whakaritea",
|
||
"Undo": "Tangohia",
|
||
"Undoing changes": "Te whakakore i nga huringa",
|
||
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Engari, kaore i te wātea nga kaiwhakarato aroturuki. Ngana ano i muri mai. Hapa: %@",
|
||
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Engari, kaore e wātea ana te aroturuki i tenei wa. Ngana ano i muri mai. Hapa: %@",
|
||
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Kia aroha mai, pire ratonga whakamaori mo ia ahuatanga me te kore e taea e matou te tuku i tenei waahanga koreutu.",
|
||
"Unlimited Connected Accounts": "Ngā Pūkete Hononga Kore",
|
||
"Unlimited Contact Profiles": "Nga Korero Whakawhiti Kore Korero",
|
||
"Unlimited Link Tracking": "Ko te Aroturuki Hono Kore",
|
||
"Unlimited Read Receipts": "Nga Moni Kaute Unlimited",
|
||
"Unlimited Reminders": "Nga Whakataumahara Kore",
|
||
"Unlimited Snoozing": "Ko te Tino Korero",
|
||
"Unmarked %@ as Spam": "Kua wehea %@ hei Spam",
|
||
"Unnamed Attachment": "Ko te Hapikohanga Ingoa",
|
||
"Unread": "Kaore i korerotia",
|
||
"Unread Messages": "Karere Kore Karere",
|
||
"Unschedule Send": "Tukua te Tukuna",
|
||
"Unsnoozed message": "He karere korekore",
|
||
"Unstar": "Unstar",
|
||
"Unstarred": "Kaore i te pa",
|
||
"Unstarred %@ threads": "He Korerohia %@ aho",
|
||
"Unstarring": "Korero",
|
||
"Untitled": "Korekore",
|
||
"Untitled Rule": "Ture Rangatira",
|
||
"Update Connection Settings...": "Whakahou Tautuhinga Hononga ...",
|
||
"Update Error": "Whakahou Hapa",
|
||
"Upgrade": "Whakapai ake",
|
||
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Whakapai ake ki %@ ki te whakamahi i enei āhuatanga nui katoa:",
|
||
"Upgrade to Mailspring Pro": "Whakapai ake ki te Mailspring Pro",
|
||
"Upgrade to Pro today!": "Whakapai ake ki a Pro i tenei ra!",
|
||
"Use 24-hour clock": "Whakamahia te karaka 24 haora",
|
||
"Use Mailspring as default mail client": "Whakamahia te Whakauru hei kaihokohoko taunoa taunoa",
|
||
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Whakamahia te ripa Mahi hei tiki manu-kanohi o to pouaka: tuwhera me te panui i nga reiti, te waahana kaupapa kaupapa, me te ake.",
|
||
"Verbose logging is now %@": "Ko te takiuru Verbose inaianei %@",
|
||
"View": "Tiro",
|
||
"View Mail Rules": "Tirohia nga Ture Mēra",
|
||
"View activity": "Tirohia te mahi",
|
||
"View changelog": "Tirohia te huringa",
|
||
"Visit Thread on GitHub": "Tirohia te Tae ki te GitHub",
|
||
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Tirohia nga Tautuhinga Windows hei huri i to kiritaki raera taunoa",
|
||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Tirohia nga Tautuhinga Windows ki te whakaoti i te Whakanui i to kiritaki mēra",
|
||
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "I puta mai he raruraru e neke ana ki te Pukapuka tono. Whakamātauria te whakamutu i te tono me te neke i te ringa.",
|
||
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "I puta mai he raruraru ki to papamahi īmēra ā-rohe. %@ \n \n Tirohia me kaore tetahi atu kape o Mailspring e rere ana, ka tautuhi Whakapaia hei tautuhi i to kete huna.",
|
||
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "I puta mai he raruraru ki to papamahi īmēra ā-rohe. Ka tamata tatou inaianei ki te hanganga.",
|
||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "I tutaki matou i tetahi hapa SMTP Gateway i aukati i tenei karere mai i te tuku ki nga kaiwhiwhi katoa. Ko te karere i tukuna angitu ki enei kaiwhiwhi: \n %@ \n \n Hapa: %@",
|
||
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Kihai i taea e matou te tuku i tenei karere ki etahi kaiwhiwhi. Pāwhiritia te 'Tirohia nga Taipitopito' mo etahi atu korero.",
|
||
"We were unable to deliver this message.": "Kihai i taea e matou te tuku i tenei karere.",
|
||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Kei te raruraru matou i to nama i to waitohu Mailspring.",
|
||
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Kua tohua e matou he huinga o nga pokatata papapātuhi e hāngai ana ki taau pūkete īmēra. Ka taea hoki e koe te whiriwhiri i tetahi atu tautuhinga:",
|
||
"Website": "Paetukutuku",
|
||
"Welcome to Mailspring": "Nau mai ki te Whakanui",
|
||
"When composing, automatically": "A, no te tuhi, taunoa",
|
||
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "A, no te whakahohea, ka whakamōhio atu a Mailspring ki a koe i te wa ka panui ai te tangata i tenei karere. Te tuku ki tetahi rōpū? Ka whakaatuhia e te mailspring koe ko wai nga kaiwhiwhi i whakatuwhera i to īmēra kia taea ai e koe te whai ake ki runga i te tika.",
|
||
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Ina hurihia te aroturuki hononga, ka whakamōhio atu a Mailspring ki a koe ka tukuna nga hononga ki nga kaiwhiwhi i tenei īmēra.",
|
||
"When reading messages, mark as read": "A, no te pānui karere, tohuhia hei pānui",
|
||
"Window": "Matapihi",
|
||
"Window Controls and Menus": "Mana Manapihi me nga Mane",
|
||
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Ma te aroturuki mahi, ka mohio koe i te wa e pa ana te tangata i to karere. Te tuku ki tetahi rōpū? Ka whakaatuhia e te mailspring koe ko wai nga kaiwhiwhi i whakatuwhera i to īmēra kia taea ai e koe te whai ake ki runga i te tika.",
|
||
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "E hiahia ana koe ki te Whakanoho i to kaihokohoko miihana taunoa?",
|
||
"Write a reply…": "Tuhia he whakautu ...",
|
||
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Tuhia he īmēra pai ki ngā pūkete LinkedIn, koiora Twitter, hītori karere, me te nui ake i te taha taha matau.",
|
||
"Yahoo is unavailable.": "Kāore a Yahoo i te wātea.",
|
||
"Yes": "Ae",
|
||
"You": "Ko koe",
|
||
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Kei te whakamahi koe i %@, he kore utu! Ka taea e koe te whakamatautau i nga ahuatanga pro penei i te hiamoe, tuku i muri mai, panuihia nga nama me nga whakamaumahara i etahi wa i te wiki.",
|
||
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te tāpiri i nga whakamaumahara ki %@ īmēra ia %2$@ me te Mailspring Basic.",
|
||
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Ka taea e koe te whiriwhiri i tetahi taapatata pokatata hei whakamahi i nga pokatata papapātuhi o nga kiritaki īmēra pai. Hei whakatika i tetahi pokatata, panui i te rarangi i raro nei, ka uru ki te whakakapi i te papapātuhi.",
|
||
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te tuwhera me te panui i nga whakamohiotanga mo nga [īm] īmēra ia %@ me te Mailspring Basic.",
|
||
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te whakarite i te tuku o %@ īmēra ia %@ me te Mailspring Basic.",
|
||
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te faaite i %@ īmēra ia %@ me te Mailspring Basic.",
|
||
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te whakapoke i nga īmēra ia ia %@ Mailspring Basic.",
|
||
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te whakamaoritanga ki te %1$@ nga imeera mo %2$@ me Mailspring Basic.",
|
||
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ka taea e koe te tiro i nga whakaahuatanga whakapiri mo nga [īm] īmēra ia %@ me te Mailspring Basic.",
|
||
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Kaore koe i hanga i tetahi ture miihini. Hei tīmata, tautuhia he ture hou i runga ake, ka korero ki a Mailspring me pēhea te tukatuka i tō pouakaroto.",
|
||
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Ka hiahia koe ki te whirihora i nga ingoa me to kaiwhakarato mēra (Outlook, Gmail) i mua i te whakamahi i aua mea.",
|
||
"You must provide a name for your template.": "Me whakarato he ingoa mo to tauira.",
|
||
"You must provide a template name.": "Me whakaratohia he ingoa tauira.",
|
||
"You must provide contents for your template.": "Me whakaratohia nga mea mo to tauira.",
|
||
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Me hoatu e koe tetahi, neke atu ranei nga kaiwhiwhi i mua i te tuku i te karere.",
|
||
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Ka kitea e koe te Mailspring, me etahi atu waahanga, kua tuhia ki nga Whakamahi Taunoa> Menara.",
|
||
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Kei te rere koe i te putanga hou o Mailspring (%@).",
|
||
"You've reached your quota": "Kua tae koe ki to taunga",
|
||
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Kei te ngaro nga ID e hiahiatia ana e koe - me hiahia koe ki te tautuhi i te Mailspring. %@",
|
||
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Kāore i taea te kite i tō kōpaki Mail 'Mail'. Whakariteahia nga Aroahuinga> Nga Kōpaki hei whiriwhiri i tētahi kōpaki Tukuna, ka ngana anō.",
|
||
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Kāore i taea te kite i tō kōpaki 'Kōpaki'. Whakariteahia nga Aroahuinga> Nga Kōpaki hei kōwhiri i te kōpaki Whakairo ka ngana anō.",
|
||
"Your name": "To ingoa",
|
||
"Zoom": "Tohu",
|
||
"an email address": "he wāhitau īmēra",
|
||
"an email subject": "he kaupapa email",
|
||
"and": "a",
|
||
"annual": "tau",
|
||
"attachments": "nga tapirihanga",
|
||
"begins with": "timata me te",
|
||
"click": "pāwhiritia",
|
||
"contains": "kei roto",
|
||
"date received or range": "te ra i riro ai te awhe ranei",
|
||
"does not contain": "kaore i roto",
|
||
"employees": "kaimahi",
|
||
"enable IMAP": "taea te IMAP",
|
||
"ends with": "mutu ki",
|
||
"equals": "rite tonu",
|
||
"folder or label": "kōpaki, tapanga rānei",
|
||
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "ICloud e hiahia ana kia hangaia he kupuhipa motuhake mo nga taupānga īmēra rite Mailspring. Whaia te %@ ki te hanga i tetahi, ka whakapiri i raro nei.",
|
||
"in %@": "i roto i %@",
|
||
"link a phone number": "honohia he tau waea",
|
||
"matches expression": "he whakawhitiwhiti kōrero",
|
||
"month": "marama",
|
||
"older messages": "nga karere tawhito",
|
||
"one or more files": "kotahi, neke atu ranei nga kōnae",
|
||
"open": "tuwhera",
|
||
"open source": "tuwhera puna",
|
||
"processed": "tukatuka",
|
||
"seconds": "hēkona",
|
||
"selected": "i tīpakohia",
|
||
"then": "ka",
|
||
"these instructions": "enei tohutohu",
|
||
"threads": "whāngai",
|
||
"week": "wiki"
|
||
} |