mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2024-12-27 19:07:15 +08:00
901 lines
No EOL
67 KiB
JSON
901 lines
No EOL
67 KiB
JSON
{
|
||
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Mwepụta na usoro amalite\" naanị na-arụ ọrụ na desktọọpụ XDG. Iji mee ka akara ngosi Mailspring na tray system, ịnwere ike ịwụnye libappindicator.",
|
||
"%1$@ of %2$@": "%1$@ nke %2$@",
|
||
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ enweghị ike ịtinye n'ihi na ọ ka ibu 25MB.",
|
||
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ arụnyere na enyere. Enweghị mkpa ịmalitegharịa! Ọ bụrụ na ịnweghị ịhụ ngwa mgbakwunye ahụ, lelee njikwa maka njehie.",
|
||
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ bụ ndekọ. Gbalịa ịmịnye ya ma tinye ya ọzọ.",
|
||
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ ozi dị na eri a zoro ezo n'ihi na a kpaliri ya ka ọ bụrụ ihe ntancha ma ọ bụ spam.",
|
||
"%@ others": "[Ndị ọzọ]",
|
||
"%@ recently %@ %@": "%@ na nso nso a %@ %@",
|
||
"(No Recipients)": "(Ọ dịghị Ndị Nri)",
|
||
"(No Subject)": "(Ọ dịghị Isiokwu)",
|
||
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Na-achọ njikwa njikwa njikwa. Pịa 'Alt' iji gosi menu.)",
|
||
"... and much more!": "... na ọtụtụ ihe ndị ọzọ!",
|
||
"1 other": "1 ọzọ",
|
||
"A Gmail application-specific password is required.": "A chọrọ nkwuputa ngwa-ngwa Gmail.",
|
||
"A new version is available!": "Ọdịdị ọhụrụ dị!",
|
||
"About Mailspring": "Banyere Mailspring",
|
||
"Accept": "Nabata",
|
||
"Account": "Akaụntụ",
|
||
"Account Details": "Nkọwa akaụntụ",
|
||
"Account Label": "Akaụntụ Akaụntụ",
|
||
"Account Settings": "Ntọala akaụntụ",
|
||
"Accounts": "Akaụntụ",
|
||
"Actions": "Omume",
|
||
"Activity": "Ọrụ",
|
||
"Activity View": "Nlekọta Ọrụ",
|
||
"Add Account": "Tinye Akaụntụ",
|
||
"Add your %@ account": "Tinye akaụntụ %@ gị",
|
||
"Added %@": "Added %@",
|
||
"Added %@ to %@ threads": "Added %@ na %@ eri",
|
||
"Adding account": "Na-agbakwụnye akaụntụ",
|
||
"Adding your account to Mailspring…": "Na-agbakwụnye akaụntụ gị na Mailspring ...",
|
||
"Address": "Adreesị",
|
||
"After %@ Seconds": "Mgbe %@ Sekọnd",
|
||
"After sending, enable undo for": "Mgbe izipụ, nyeghachị maka",
|
||
"Aliases": "Aha",
|
||
"All": "Ihe niile",
|
||
"All Accounts": "Akaụntụ niile",
|
||
"All Contact Previews Used": "Ihe nchọta ọhụụ niile eji",
|
||
"All Mail": "Ozi niile",
|
||
"All Reminders Used": "Ihe ncheta niile eji",
|
||
"All Scheduled Sends Used": "Ihe niile echere na eziputara",
|
||
"All Sharing Links Used": "All Njikọ Njikọ Jiri",
|
||
"All Snoozes Used": "Snoozes niile eji",
|
||
"All used up!": "Ihe niile eji!",
|
||
"Allow insecure SSL": "Kwe ka SSL dị jụụ",
|
||
"Always show images from %@": "Gosi mgbe niile ihe oyiyi si %@",
|
||
"An error has occurred": "Emehiela",
|
||
"An unknown error has occurred": "Aghaghi ama ama ama",
|
||
"An update to Mailspring is available %@": "Mmelite dị na Mailspring dị %@",
|
||
"Any": "Ọ bụla",
|
||
"App Password": "App Paswọdu",
|
||
"Appearance": "Ọdịdị",
|
||
"Application": "Ngwa",
|
||
"Apply Label": "Tinye Ndebanye aha",
|
||
"Apply Layout": "Tinye Nhazi",
|
||
"Applying changes...": "Na-etinye mgbanwe ...",
|
||
"Applying labels": "Tinye akara aha",
|
||
"Archive": "Archive",
|
||
"Archived %@": "Edebere %@",
|
||
"Are you sure?": "O doro gị anya?",
|
||
"Attach File": "Tinye Njikwa",
|
||
"Attach Mailsync to Xcode": "Tinye Mailsync na Xcode",
|
||
"Attachment name": "Aha itinye aka",
|
||
"Attachments": "Mgbakwunye",
|
||
"Authentication Error - Check your username and password.": "Njehie Nyocha - Lelee aha njirimara na paswọọdụ gị.",
|
||
"Authentication required.": "Nyocha e choro.",
|
||
"Automatic CC / BCC": "Akpaaka CC / BCC",
|
||
"Automatically load images in viewed messages": "Na-ebugharị ihe oyiyi na ozi elere anya",
|
||
"Back": "Azụ",
|
||
"Bcc": "Bcc",
|
||
"Best Templates and Subject Lines": "Ntọala kachasị mma na Osisi Ntọala",
|
||
"Body": "Isi",
|
||
"Bring All to Front": "Mee ka niile gaa n'ihu",
|
||
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Na ndabara, a na-eji iwu mail eme ihe maka ozi ọhụrụ ka ọ na-abịa. Ide iwu niile na igbe mbata gị nwere ike iwe ogologo oge.",
|
||
"Caching mail": "Echekwa ozi",
|
||
"Caching recent mail": "Caching ozi na-adịbeghị anya",
|
||
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Enweghi ike ịchọta nhọrọ ahọrọ n'ime igbe akwụkwọ ozi gị",
|
||
"Cancel": "Kwụsị",
|
||
"Cancel Send Later": "Kwụsị Zipụ Mgbe e mesịrị",
|
||
"Cannot scan templates directory": "Enweghị ike iṅomi ndekọ ndebiri",
|
||
"Cannot send message": "Enweghị ike izipu ozi",
|
||
"Cc": "Cc",
|
||
"Certificate Error": "Njere Akwụkwọ",
|
||
"Change Folder": "Gbanwee nchekwa",
|
||
"Change Labels": "Gbanwee aha",
|
||
"Change Theme": "Gbanwee Okwu",
|
||
"Change Theme...": "Gbanwee Okwu ...",
|
||
"Changed labels": "Agbanwela aha",
|
||
"Changed labels on %@ threads": "Agbanwegharịrị akara na %@ eri",
|
||
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "A na-echekwa mgbanwe na-akpaghị aka. Lelee %@ maka ntuziaka na usoro.",
|
||
"Changing folder mapping...": "Igbanwe ndepụta ebe nchekwa ...",
|
||
"Check Again": "Lelee ọzọ",
|
||
"Check for Updates": "Lelee maka mmelite",
|
||
"Check messages for spelling": "Lelee ozi maka edemede",
|
||
"Checking": "Inyocha",
|
||
"Checking for mail": "Inyocha maka mail",
|
||
"Choose": "Họrọ",
|
||
"Choose Directory": "Họrọ ndekọ",
|
||
"Choose an image": "Họrọ ihe oyiyi",
|
||
"Choose folder": "Họrọ nchekwa",
|
||
"Choose folder or label": "Họrọ nchekwa ma ọ bụ akara",
|
||
"Cleanup Complete": "Ọchacha zuru oke",
|
||
"Cleanup Error": "Akwụsị Ọcha",
|
||
"Cleanup Started": "Mmalite dị ọcha",
|
||
"Clear Selection": "Nhọrọ Nhọrọ",
|
||
"Clear reminder": "Ncheta doro anya",
|
||
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Pịa 'Mụtakwuo' iji hụ ntụziaka na isi ihe ọmụma anyị.",
|
||
"Click any theme to apply:": "Pịa isiokwu ọ bụla iji tinye:",
|
||
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Pịa ụzọ mkpirisi n'elu iji dezie ha. Maka nchịkwa ọzọ, ị nwere ike idezi faịlụ mkpirisi faịlụ n'okpuru.",
|
||
"Click to replace": "Pịa iji dochie",
|
||
"Click to upload": "Pịa ka bulite",
|
||
"Clicked": "Pịa",
|
||
"Clicked by:": "Ejiri ya:",
|
||
"Close Window": "Mechie Ohere",
|
||
"Collapse": "Daa",
|
||
"Collapse All": "Gbanyụọ Ihe niile",
|
||
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Jikọọ ajụjụ ọchụchọ gị na okwu Gmail dịka %@ na %@ ịchọta ihe ọ bụla n'ime igbe ozi gị.",
|
||
"Comma-separated email addresses": "Adreesị email adọrọ iche",
|
||
"Company / Domain Logo": "Ụlọ ọrụ / Ngalaba Akara",
|
||
"Company overviews": "Nlekọta ụlọ ọrụ",
|
||
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Mezue ntọala IMAP na SMTP n'okpuru iji jikọọ akaụntụ gị.",
|
||
"Compose New Message": "Dee ozi ohuru",
|
||
"Compose new message": "Dee ozi ohuru",
|
||
"Compose with context": "Dezie na onodu",
|
||
"Composer": "Onye na-ede ihe",
|
||
"Composing": "Ngwakọta",
|
||
"Connect Account": "Jikọọ Akaụntụ",
|
||
"Connect an email account": "Jikọọ akaụntụ email",
|
||
"Connecting to %@…": "Jikọọ na %@ ...",
|
||
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Njepu Njikọ - Enweghị ike ijikọ na ihe nkesa / ọdụ ụgbọ mmiri ị nyere.",
|
||
"Continue": "Gaa n'ihu",
|
||
"Copied": "Ederede",
|
||
"Copy": "Detuo",
|
||
"Copy Debug Info to Clipboard": "Detuo Ama Debug na Clipboard",
|
||
"Copy Email Address": "Detuo Adreesị Email",
|
||
"Copy Image": "Detuo foto",
|
||
"Copy Link Address": "Adreesị njikọ njikọ",
|
||
"Copy link": "Detuo njikọ",
|
||
"Could not create folder.": "Enweghị ike ịmepụta nchekwa.",
|
||
"Could not create plugin": "Enweghị ike ịmepụta mgbakwunye",
|
||
"Could not find a file at path '%@'": "Enweghị ike ịchọta faịlụ na ụzọ '%@'",
|
||
"Could not install plugin": "Enweghị ike ịwụnye mgbakwunye",
|
||
"Could not reach %@. %@": "Enweghị ike iru %@. %@",
|
||
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Enweghi ike iru Mailspring. Biko gbalịa ọzọ ma ọ bụ kpọtụrụ support@getmailspring.com ma ọ bụrụ na nsogbu ahụ ka dị. (%@: %@)",
|
||
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Enweghị ike ịtọgharịa akaụntụ na ntọala. Biko wepu aka nchekwa %@ aka. \n \n %@",
|
||
"Create": "Mepụta",
|
||
"Create a Plugin": "Mepụta ngwa",
|
||
"Create a Theme": "Mepụta Okwu",
|
||
"Create a new Rule": "Mepụta iwu ọhụrụ",
|
||
"Create a rule or select one to get started": "Mepụta iwu ma ọ bụ họrọ otu iji malite",
|
||
"Create new item": "Mepụta ihe ọhụrụ",
|
||
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Mepụta ozi ozi zuru oke ma mejupụta ha ngwa ngwa ịzaghachi ozi ma rụọ ọrụ gị na-arụ ọrụ.",
|
||
"Creating %@": "Ịmepụta %@",
|
||
"Custom": "Omenala",
|
||
"Custom Image…": "Omenala Ọdịdị ...",
|
||
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Oghere Ohere Nchịkọta na aka nri NchNhr",
|
||
"Customization": "Nhazi",
|
||
"Cut": "Bee",
|
||
"Date": "Ụbọchị",
|
||
"Decline": "Nkwụsị",
|
||
"Default": "Ndi an-kpọ",
|
||
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Njikwa Nsọlị Nhọrọ na Ihicha na-ezo",
|
||
"Default Window Controls and Menubar": "Njikwa Window Nhọrọ na Menubar",
|
||
"Default for new messages:": "Ntọala maka ozi ọhụrụ:",
|
||
"Default for:": "Ndi anatara maka:",
|
||
"Default reply behavior": "Ụgha nzaghachi azịza",
|
||
"Delete": "Hichapụ",
|
||
"Delete Draft": "Hichapụ Draft",
|
||
"Delete Template?": "Hichapụ Template?",
|
||
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Hichapụ ihe ntinye akara omenala gị ma tọgharịa na ndabara template?",
|
||
"Deleted": "Ehichapụ",
|
||
"Deleting %@": "Ihichapụ %@",
|
||
"Deleting all messages in %@": "Ihichapụ ozi niile na %@",
|
||
"Deleting draft": "Ihichapụ akwụkwọ",
|
||
"Deselect all conversations": "Deselect niile mkparịta ụka",
|
||
"Developer": "Onye Mmepụta",
|
||
"Disable": "Gbanyụọ",
|
||
"Dismiss": "Na-ahapụ",
|
||
"Display conversations in descending chronological order": "Ngosipụta mkparịta ụka na usoro usoro usoro",
|
||
"Display thumbnail previews for attachments when available. (macOS only)": "Gosiputa mkpado thumbnail maka nhazi mgbe enwere ya. (MacOS naanị)",
|
||
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Ị na-ahọrọ nhazi otu panel (dịka Gmail) ma ọ bụ nhazi usoro abụọ?",
|
||
"Don’t show this again": "Ejila nke a gosiputa",
|
||
"Download All": "Download niile",
|
||
"Download Failed": "Download Failed",
|
||
"Download Now": "Download Ugbu a",
|
||
"Downloading Update": "Nbudata nbudata",
|
||
"Dozens of other features!": "Ọtụtụ ihe ndị ọzọ!",
|
||
"Draft": "Draft",
|
||
"Drafts": "Nkọwa",
|
||
"Drafts folder not found": "Echọtaghị ederede nchekwa",
|
||
"Drop to Attach": "Gbanyụọ Ịgbakwunye",
|
||
"Edit": "Dezie",
|
||
"Edit Item": "Dezie ihe",
|
||
"Edit Message": "Dezie ozi",
|
||
"Edit Reminder": "Dezie Ncheta",
|
||
"Edit Signatures...": "Dezie amaokwu ...",
|
||
"Edit custom shortcuts": "Dezie ụzọ mkpirisi omenala",
|
||
"Email": "Email",
|
||
"Email Address": "Adreesị ozi ịntanetị",
|
||
"Empty": "Ghọta",
|
||
"Empty %@ now": "Wepụ %@ ugbu a",
|
||
"Enable": "Kwado",
|
||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Kwado ka gụọ akwụkwọ ikike %@ ma ọ bụ jikọọ nsụgharị %@ iji hụ ọkwa ọhụụ ebe a.",
|
||
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Kwado verbose IMAP / SMTP logging",
|
||
"Encountered an error while syncing %@": "Na-emezue njehie mgbe ị na-ejikọta %@",
|
||
"Enter Full Screen": "Tinye ihuenyo zuru ezu",
|
||
"Enter your email account credentials to get started.": "Tinye nzere akaụntụ email gị iji malite.",
|
||
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Tinye nzere akaụntụ email gị iji malite. Mailspring \n na-echekwa paswọọdụ email gị n'enweghị ihe ọ bụla ma ọ dịghị zigara na sava anyị.",
|
||
"Error": "Njehie",
|
||
"Event": "Ihe omume",
|
||
"Existing": "Na-adị",
|
||
"Exit": "Ụzọ ọpụpụ",
|
||
"Exit Full Screen": "Wepu ihuenyo zuru ezu",
|
||
"Expand / collapse conversation": "Ịmụbawanye / daa mkparịta ụka",
|
||
"Expand All": "Gbasaawanye",
|
||
"Explore Mailspring Pro": "Nyochaa Mailspring Pro",
|
||
"Export Failed": "Emezighị Ebufu",
|
||
"Export Raw Data": "Na-ebupụ Data Rịpụta",
|
||
"Facebook URL": "Facebook URL",
|
||
"Failed to load \"%@\"": "Emezughị ibu \"%@\"",
|
||
"Failed to load config.json: %@": "Emezughị iji kwado config.json: %@",
|
||
"Failed to save \"%@\"": "Emezughị iji chekwaa \"%@\"",
|
||
"Failed to save config.json: %@": "Emezughị iji chekwaa config.json: %@",
|
||
"False": "Ụgha",
|
||
"Fax": "Fax",
|
||
"Feedback": "Nzaghachi",
|
||
"File": "Njikwa",
|
||
"Find": "Chọta",
|
||
"Find Next": "Chọta Na-esote",
|
||
"Find Previous": "Chọta nke gara aga",
|
||
"Find in Mailbox": "Chọta na igbe akwụkwọ ozi",
|
||
"Find in Thread": "Chọta na ozo",
|
||
"Find in thread": "Chọta na eri",
|
||
"Flags": "Akara",
|
||
"Focus the %@ field": "Lekwasị anya n'ubi %@",
|
||
"Folder": "Nchekwa",
|
||
"Folders": "Ndị nchekwa",
|
||
"Follow-up reminders": "Ntughari ncheta",
|
||
"Food and Drink": "Ihe oriri na ihe ọṅụṅụ",
|
||
"Forward": "Aga n'ihu",
|
||
"Forwarded Message": "Ozi aga n'ihu",
|
||
"Frequently Used": "A na - eji ya eme ihe",
|
||
"From": "Site",
|
||
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX chọrọ ka ị %@ tupu iji ndị ahịa email dị ka Mailspring.",
|
||
"General": "General",
|
||
"Get Mailspring Pro": "Nweta Mailspring Pro",
|
||
"Get Started": "Malite",
|
||
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Gwa ọkwa mgbe onye ọ bụla na-anabata ya mepee email gị iziga ntanye na ncheta oge.",
|
||
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Chetara ma ọ bụrụ na ịnweghị nzaghachi maka ozi a n'ime oge a kapịrị ọnụ.",
|
||
"Get reminded!": "Nweta ncheta!",
|
||
"Give your draft a subject to name your template.": "Nye gị ihe edere aha gị aha template.",
|
||
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "E nyeghị Gmail IMAP aka. Gaa na Gmail ka ịgbanwuo ya.",
|
||
"Gmail Remove from view": "Gmail Wepụ site na ele",
|
||
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Gbasara bandwit Gmail karịrị. Biko gbalịa ọzọ mgbe e mesịrị.",
|
||
"Go Back": "Laghachi azụ",
|
||
"Go further with Mailspring Pro": "Gaa n'ihu na Mailspring Pro",
|
||
"Go to %@": "Gaa na %@",
|
||
"Got it!": "Nwetara ya!",
|
||
"Gravatar Profile Photo": "Wụpụta foto profaịlụ",
|
||
"Handle it later!": "Mee ya aka mgbe e mesịrị!",
|
||
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Enwere akaụntụ GitHub? Ị chọrọ ịkwado ọtụtụ nsụgharị? Na-enye aka ozugbo site na rịọ arịrịọ!",
|
||
"Have you enabled access through Yahoo?": "Ị nwere ike ịnweta Yahoo?",
|
||
"Help": "Enyemaka",
|
||
"Help Center": "Enyemaka Center",
|
||
"Hide": "Zoo",
|
||
"Hide Badge": "Zoo akara",
|
||
"Hide Mailspring": "Zoo Mailspring",
|
||
"Hide Others": "Zoo ndị ọzọ",
|
||
"Hide Sidebar": "Zoo Sidebar",
|
||
"Hooray! You’re done.": "Ezigbo mma! Emeela gị.",
|
||
"Huge": "Nnukwu",
|
||
"If %@ of the following conditions are met:": "Ọ bụrụ na %@ nke ọnọdụ ndị a na-ezute:",
|
||
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Ọ bụrụ na ị na-enwe Mailspring, kwalite Mailspring Pro site na %@ iji mee ka atụmatụ ndị a niile na-adịgide adịgide:",
|
||
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Ọ bụrụ na ị dee ederede n'asụsụ ọzọ, Mailspring ga-achọpụta ya n'onwe ya ma jiri akara akwụkwọ ọkọwa okwu ziri ezi mgbe ahịrịokwu ole na ole.",
|
||
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Ọ bụrụ na ị nyelarị njikọ njikọ ma ọ bụ gụọ ihe nrite, ihe ndị ahụ ga-apụta ebe a!",
|
||
"Important": "Mkpa",
|
||
"In 1 Week": "Na 1 Izu",
|
||
"In 1 hour": "N'ime awa 1",
|
||
"In 2 Weeks": "N'ime izu abụọ",
|
||
"In 2 hours": "N'ime awa 2",
|
||
"In 3 Days": "Na 3 Days",
|
||
"In 3 Hours": "N'ime awa atọ",
|
||
"In a Month": "N'ime ọnwa",
|
||
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Iji mee ihe na igbe ozi igbe a, ịkwesịrị idozi esemokwu mmekọrịta. Gaa na Mmasị> Akaụntụ maka ozi ndị ọzọ.",
|
||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Iji zipu ozi site na Mailspring, akaụntụ email gị aghaghị inwe nchekwa Mbupu E zigara ya. Ị nwere ike ịdenye folda Sent na aka site na ịga na Mmasị> Nchekwa na ịhọrọ aha nchekwa site na menu ndetu.",
|
||
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Iji zipu ozi site na Mailspring, akaụntụ email gị aghaghị inwe nchekwa nchekwa. Ị nwere ike ịdenye nchekwa nchekwa na aka site na ịga na Mmasị> nchekwa na ịhọrọ aha nchekwa site menu menu.",
|
||
"Inbox": "Igbe mbata",
|
||
"Incoming Mail": "Ozi na-abata",
|
||
"Indent": "Indent",
|
||
"Information": "Ozi",
|
||
"Insert Numbered List": "Tinye Ndepụta Nọmba",
|
||
"Insert a Quote Block": "Tinye Ngosipụta Ntugharị",
|
||
"Insert a bulleted list": "Tinye nhazi ndepụta",
|
||
"Insert a link": "Fanye njikọ",
|
||
"Insert content here!": "Fanye ọdịnaya ebe a!",
|
||
"Install": "Wụnye",
|
||
"Install Theme": "Wụnye Okwu",
|
||
"Install a Plugin": "Wụnye mgbakwunye",
|
||
"Instantly": "Ozugbo",
|
||
"Invalid plugin location": "Ebe mgbakwunye ngwa ngwa",
|
||
"Invalid plugin name": "Aha mwepu aha na-adịghị",
|
||
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Aha template na-abaghị uru! Aha nwere ike ịnwe akwụkwọ ozi, nọmba, oghere, akwa akwa, ma gosipụta ya.",
|
||
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Ọ na-adị ka ihe nrụpụtara gị nwere ihe ụfọdụ. Ịnweta ederede a ga-edegharị ihe niile edere.",
|
||
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Ọ sitere na %@ ma azịza ya ga-aga %@.",
|
||
"Job Title": "Aha ọrụ",
|
||
"Jumping": "Ịgba ọsọ",
|
||
"Label as...": "Debanye aha ka ...",
|
||
"Labels": "Epeepe",
|
||
"Language Conversion Failed": "Mgbanwe Agbanwe Asụsụ gbanwere",
|
||
"Large": "Nnukwu",
|
||
"Last 2 Weeks": "Izu abụọ gara aga",
|
||
"Last 4 Weeks": "Izu anọ gara aga",
|
||
"Last 7 Days": "Ụbọchị Ikpeazụ 7",
|
||
"Later Today": "Mgbe e mesịrị Taa",
|
||
"Launch on system start": "Mwepụta na usoro malitere",
|
||
"Layout": "Nhazi",
|
||
"Learn More": "Mụtakwuo",
|
||
"Learn Spelling": "Mụọ mkpuru okwu",
|
||
"Learn more": "Mụtakwuo",
|
||
"Let's set things up to your liking.": "Ka anyị mee ihe dị gị mma.",
|
||
"Link Click Rate": "Njikọ Pịa ọnụego",
|
||
"Link tracking": "Njikọ njikọ",
|
||
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Njikọ njikọ adịghị arụ ọrụ na-anọghị n'ịntanetị. Biko nyegharịa mgbe ị laghachiri n'Ịntanet.",
|
||
"Loading Messages": "Ikwenye Ozi",
|
||
"Loading...": "Nabata ...",
|
||
"Local Data": "Data mpaghara",
|
||
"Localized": "Achọpụtara",
|
||
"Log Data": "Data ndekọ",
|
||
"Look Up “%@”": "Rụ elu \"%@\"",
|
||
"Looking for accounts...": "Na-achọ akaụntụ ...",
|
||
"Looking for more messages": "Na-achọ ozi ndị ọzọ",
|
||
"Looks Good!": "Na-ele Ezi Anya!",
|
||
"Mail Rules": "Iwu Ozi",
|
||
"Mail Templates": "Ụdị ozi",
|
||
"Mailbox Summary": "Igbe igbe nchịkọta",
|
||
"Mailbox insights": "Ihe igbe igbe igbe",
|
||
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
|
||
"Mailspring Help": "Enyemaka Mailspring",
|
||
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
|
||
"Mailspring Reminder": "Ntughari ncheta",
|
||
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Mailspring enweghị ike ịmegharị ya na %@. Okwuntughe ma ọ bụ nyocha nwere ike gbanwere.",
|
||
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring enweghị ike ịchọta folda Drafts gị. Iji mepụta ma zipụ ozi, gaa na Mmasị> Nchekwa ma họrọ nchekwa ederede.",
|
||
"Mailspring could find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring nwere ike ịchọta usoro email. Ọ bụrụ na ị na-ewu Mailspring site na isi iyi, jide n'aka na mailsync.tar.gz ka ebudatara ma kpochapughị na mpempe ọrụ gị.",
|
||
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Mailspring enweghị ike ịchekwa mgbakwunye n'ihi na ị gbapụla na ohere diski.",
|
||
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Mailspring enweghị ike ịchekwa mgbakwunye. Lelee na a na-edozi ikikere ahụ ma gbalịa ịmalitegharịa Mailspring ma ọ bụrụ na nsogbu ahụ ka dị.",
|
||
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring enweghị ike ịmepụta ozi mailsync. %@",
|
||
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Mailspring enweghị ike ichekwa paswọọdụ gị n'enweghị nsogbu. %@ Maka ama ndị ọzọ, gaa na %@",
|
||
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Nkọwapụta desktọọpụ mailsp na Linux chọrọ Zenity. Ị nwere ike iji wụnye njikwa ngwugwu gị.",
|
||
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Mailspring adịghị akwado ụdị ejiji na ndọtị: %@",
|
||
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring zutere njehie na-ejikọta akaụntụ a. E zigara ndị ọrụ Mailspring ozi akụkọ mberede na anyị ga-arụ ọrụ iji dozie njehie ndị a na ntọhapụ ọzọ.",
|
||
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Mailspring na-ekpochapụ ya oghere maka %@. Dabere n'ụdị igbe igbe, nke a nwere ike were sekọnd ole na ole ma ọ bụ minit ole na ole. A njikere ga-apụta mgbe cleanup zuru ezu.",
|
||
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring bụ software nke onwe %@, na ego ntinye aha na-enyere anyị aka iwepụta oge na-arụ ọrụ ma melite ngwaahịa ahụ.",
|
||
"Mailspring is offline": "Mailspring bụ offline",
|
||
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Mailspring na-agba ọsọ na mode dev ma nwee ike ịdị nwayọọ.",
|
||
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring na-arụkọ ọrụ a ma ọ bụ ihe mgbakwunye na ígwé ojii. Maka ogologo oge, nke a nwere ike iwe oge.",
|
||
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring enweghị ike ịmekọrịta %@",
|
||
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Mailspring rụgharịa ebe nchekwa dị n'ime maka %@ na %@ sekọnd. Igbe ozi gị ga-amalite ugbu a ọzọ.",
|
||
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Mailspring na-egosi gị ihe niile gbasara kọntaktị gị n'ime igbe mbata gị. Hụ ndekọ profaịlụ LinkedIn, akụkọ Twitter, ozi akụkọ, na ndị ọzọ.",
|
||
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring enweghị ike ịmegharị isi ihe gị na %@.",
|
||
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring enweghị ike ịgụ ihe dị na ndebanye aha gị (%@). Ị nwere ike ịchichapụ nchekwa a ma ọ bụ hụ na ikikere faịlụ faịlụ edozila n'ụzọ ziri ezi.",
|
||
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring enweghị ike ịtọgharịa cache mpaghara. %@",
|
||
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring enweghị ike ide edere ebe ị kwuru (%@).",
|
||
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Jide n'aka na ị nwere \"libsecret\" arụnyere na igodo dị ugbu a.",
|
||
"Manage": "Jikwaa",
|
||
"Manage Accounts": "Jikwaa Akaụntụ",
|
||
"Manage Billing": "Jikwaa Ịgba Ụgwọ",
|
||
"Manage Templates...": "Jikwaa Templates ...",
|
||
"Manually": "Iji aka",
|
||
"Mark as %@": "Kpa aka dika %@",
|
||
"Mark as Important": "Cheta dị ka ihe dị mkpa",
|
||
"Mark as Not Important": "Rịba ama na ọ bụghị ihe dị mkpa",
|
||
"Mark as Read": "Kwuo dịka Ịgụ",
|
||
"Mark as Spam": "Kwuo dị ka spam",
|
||
"Marked %@ as Spam": "Edere %@ dịka Spam",
|
||
"Marked %@ threads as %@": "Edere %@ akara dịka %@",
|
||
"Marked as %@": "Edere dịka %@",
|
||
"Market Cap": "Okpu okpu",
|
||
"Marking as read": "Iche dị ka a na-agụ",
|
||
"Marking as unread": "Iche dị ka agụghị",
|
||
"Maybe": "Enwere ike",
|
||
"Message": "Ozi",
|
||
"Message Sent Sound": "Olu ezipụ ozi",
|
||
"Message Viewer": "Onye nlele ozi",
|
||
"Messages Received": "Ozi Enwetara",
|
||
"Messages Sent": "E zigara ozi",
|
||
"Messages Time of Day": "Ozi Oge nke Ụbọchị",
|
||
"Minimize": "Wedata",
|
||
"MobileMe has moved.": "MobileMe akwagawo.",
|
||
"Monthly": "Kwa ọnwa",
|
||
"Move Message": "Bugharịa ozi",
|
||
"Move to Applications": "Bugharịa gaa Ngwa",
|
||
"Move to Applications?": "Bugharịa gaa Ngwa?",
|
||
"Move to Archive": "Bugharịa gaa Archive",
|
||
"Move to Folder": "Bugharịa na nchekwa",
|
||
"Move to Label": "Bugharịa gaa na mkpado",
|
||
"Move to Trash": "Gaa na Nsogbu",
|
||
"Move to newer conversation": "Gaa na mkparịta ụka ọhụrụ",
|
||
"Move to older conversation": "Gaa na mkparịta ụka na-eto eto",
|
||
"Move to...": "Gaa na ...",
|
||
"Moved %@ messages to %@": "Ezigara ozi %@ na %@",
|
||
"Moved %@ threads to %@": "Ntughari %@ eri na %@",
|
||
"Moved to %@": "Enyere ya na %@",
|
||
"Moving to folder": "Ịga na nchekwa",
|
||
"Name": "Aha",
|
||
"Nature": "Nature",
|
||
"Navigation": "Nsorouzọ",
|
||
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Echefula ịgbaso! Mailspring na-echetara gị ma ọ bụrụ na ozi gị enwetaghị nzaghachi.",
|
||
"New %@": "New %@",
|
||
"New Message": "Ozi ọhụrụ",
|
||
"Next": "Osote",
|
||
"Next Month": "Ọnwa ọzọ",
|
||
"Next Week": "Izu na-esote",
|
||
"Next thread": "Nzọkọta ọzọ",
|
||
"No": "Mba",
|
||
"No Date": "Ọ dịghị Ụbọchị",
|
||
"No Guesses Found": "Enweghị Ndị Nwunye Achọpụtara",
|
||
"No Matching Profile": "Enweghi Ntuba Ejiri",
|
||
"No Messages": "Enweghị Ozi",
|
||
"No important folder / label": "Enweghị nchekwa / label",
|
||
"No name provided": "Enweghị aha e nyere",
|
||
"No opens": "Ọ dịghị emepe",
|
||
"No reminders set": "Enweghị ncheta",
|
||
"No rules": "Enweghị iwu",
|
||
"No search results": "O nweghị nsonaazụ ọchụchọ",
|
||
"No signature": "Enweghị mbinye aka",
|
||
"No update available.": "Enweghị nkwalite dị.",
|
||
"No valid server found.": "Enweghị ihe nkesa ziri ezi.",
|
||
"None": "Ọ dịghị",
|
||
"Normal": "Ụdị",
|
||
"Not Important": "Ọ bụghị ihe dị mkpa",
|
||
"Not Now": "Ọbụghị ugbu a",
|
||
"Not Spam": "Ọ bụghị spam",
|
||
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Rịba ama: Ọ bụrụ na ị na - akwụ ụgwọ na nkwụnye ụgwọ gị kachasị ọhụrụ, a na - ewetu gị na Mailspring nwa oge. Pịa 'Ịgba Ụgwọ' n'okpuru iji dozie nsogbu ahụ.",
|
||
"Notifications": "Ịma ọkwa",
|
||
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Gwa m banyere ihe ọhụrụ na plugins site na adreesị ozi-e.",
|
||
"Now": "Ugbu a",
|
||
"OK": "Ọ DỊ MMA",
|
||
"Objects": "Ihe",
|
||
"Of recipients click a link": "Ndị nnata pịa njikọ",
|
||
"Of threads you start get a reply": "Site na ntinye ị malitere inweta azịza",
|
||
"Of your emails are opened": "A na-emeghe ozi ịntanetị gị",
|
||
"Offline": "Nke na-anọghị",
|
||
"Okay": "Ọ dị mma",
|
||
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "E zoro otu ozi na eri a n'ihi na a kpaliri ya ma ọ bụ spam.",
|
||
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Enwere nkwarụ ma ọ bụ karịa iwu gị.",
|
||
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Otu ma ọ bụ karịa nke iwu iwu gị chọrọ ka ozu nke ozi na-edozi. Iwu ndị a enweghị ike ịgafe na igbe ozi gị dum.",
|
||
"Open": "Mepee",
|
||
"Open In Browser": "Mepee Na Nchọgharị",
|
||
"Open Link": "Open Link",
|
||
"Open Mailsync Logs": "Mepee Mailsync ederede",
|
||
"Open Rate": "Mepee ọnụego",
|
||
"Open and link tracking": "Mepee ma jikọta nsuso",
|
||
"Open containing folder after downloading attachment": "Mepee folda mgbe ị na-ebudata ihe mgbakwunye",
|
||
"Open selected conversation": "Mepee mkparịta ụka a họrọ",
|
||
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Nchọgharị mepere emepe anaghị arụ ọrụ na offline Biko nyegharịa mgbe ị laghachiri n'Ịntanet.",
|
||
"Opened": "Emeghe",
|
||
"Opened by": "Emeghe site",
|
||
"Opens": "Na-emeghe",
|
||
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Ma ọ bụ, 'Monday na 2PM'",
|
||
"Outdent": "Wepụ",
|
||
"Outgoing Mail": "Ozi ọpụpụ",
|
||
"Override standard interface scaling": "Idozi ụkpụrụ ọkọlọtọ kagburu",
|
||
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Obere akwukwo emegheghi? Hichaa URL a n'ime ihe nchọgharị gi:",
|
||
"Parsing Error": "Ihie Ihie",
|
||
"Password": "Okwuntughe",
|
||
"Paste": "Tapawa",
|
||
"Paste and Match Style": "Ghichaa ma gbasaa Style",
|
||
"People": "Ndị mmadụ",
|
||
"Perform these actions:": "Mee omume ndị a:",
|
||
"Phone": "Ekwentị",
|
||
"Play sound when receiving new mail": "Gwuo ụda mgbe ịnweta ozi ọhụrụ",
|
||
"Please provide a password for your account.": "Biko nye paswọọdụ maka akaụntụ gị.",
|
||
"Please provide a valid email address.": "Biko nye adreesị ozi-e dị irè.",
|
||
"Please provide a valid port number.": "Biko nye nọmba ọnụ ọgụgụ ụgbọ mmiri.",
|
||
"Please provide your name.": "Biko nye aha gị.",
|
||
"Plugin installed! 🎉": "Ejiri mgbakwunye! 🎉",
|
||
"Pop thread in": "Ọgbụ dị na",
|
||
"Popout composer…": "Onye na-edekọ Popout ...",
|
||
"Popout thread": "Ngwunye Popout",
|
||
"Port": "Port",
|
||
"Powerful template support": "Nkwado ngwa ngwa template",
|
||
"Preferences": "Mmasị",
|
||
"Preferences > Subscription": "Mmasị> Ndebanye aha",
|
||
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Pịa & \"tab; tab \" iji mee ngwa ngwa n'agbata blanks - a gaghị ahụ ndị na-enweta ihe ngosi.",
|
||
"Preview": "Nyocha",
|
||
"Previous thread": "Nke mbụ aga",
|
||
"Print": "Bipute",
|
||
"Print Current Thread": "Bipute Oru Ogugu Ugbu A",
|
||
"Print Thread": "Bipute ya",
|
||
"Privately Held": "Ejiri nkeonwe",
|
||
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Ihe kpatara: Jikọọ okwu ọchụchọ na AND na OR iji mepụta ajụjụ gbara ụka.",
|
||
"Process entire inbox": "Dezie igbe mbata niile",
|
||
"Quick Reply": "Nzaghachi ọsọ",
|
||
"Quit": "Kwụsị",
|
||
"Quit Mailspring": "Wepụ Mailspring",
|
||
"Raised": "Bilie",
|
||
"Raw HTML": "HTML Raw",
|
||
"Raw Source": "Isi Iyi",
|
||
"Re-authenticate...": "Nweghari nyocha ...",
|
||
"Read": "Gụọ",
|
||
"Read Receipts": "Gụọ Ebe",
|
||
"Read Receipts and Link Tracking": "Na-agụ ma na-ejikọta nsuso",
|
||
"Reading": "Ịgụ ihe",
|
||
"Reading Pane Off": "Ịgụ Ọgụ Ozi",
|
||
"Reading Pane On": "Ịgụ Onyonyo",
|
||
"Rebuild": "Gbuo",
|
||
"Rebuild Cache...": "Nyochaa wuo ...",
|
||
"Recipient": "Onye na-akwụ ụgwọ",
|
||
"Reconnect": "Reconnect",
|
||
"Redo": "njikere",
|
||
"Relaunch": "Relaunch",
|
||
"Relaunch to apply window changes.": "Mgbanwe iji tinye windo gbanwere.",
|
||
"Release channel": "Ibu nkwuputa",
|
||
"Reload": "Weghachite",
|
||
"Remind me if no one replies": "Chetara m ma ọ nweghị onye na-aza",
|
||
"Reminder": "Ncheta",
|
||
"Reminder set for %@ from now": "Ncheta echetara maka %@ site ugbu a",
|
||
"Reminders": "Ihe ncheta",
|
||
"Remove": "Wepu",
|
||
"Remove HTML": "Wepụ HTML",
|
||
"Remove Star": "Wepu Star",
|
||
"Remove Stars": "Wepụ Stars",
|
||
"Remove and show next": "Wepu ma gosi na esote",
|
||
"Remove and show previous": "Wepụ ma gosipụta na mbụ",
|
||
"Remove from view": "Wepu si ele",
|
||
"Remove quoted text": "Wepu ihe ederede edere",
|
||
"Removed %@": "Wepụ %@",
|
||
"Removed %@ from %@ threads": "Wepụ %@ site na %@ eri",
|
||
"Removed %@ from Trash": "Wepụ %@ site na ahịhịa",
|
||
"Rename": "Kpọgharia aha",
|
||
"Renaming %@": "Ịmeghari aha %@",
|
||
"Replace contents": "Dochie ọdịnaya",
|
||
"Replace draft contents?": "Dochie ihe odide a?",
|
||
"Reply": "Azịza",
|
||
"Reply All": "Azịza niile",
|
||
"Reply Rate": "Ọnụọgụ ọnụ",
|
||
"Reply to": "Zaa",
|
||
"Reset": "Tọgharia",
|
||
"Reset Accounts and Settings": "Gbanwee Akaụntụ na Ntọala",
|
||
"Reset Cache": "Tọgharia Cache",
|
||
"Reset Configuration": "Tọgharia nhazi",
|
||
"Reset Theme": "Tọgharịa Okwu",
|
||
"Restart and Install Update": "Malitegharịa ekwentị na Wụnye Nwelite",
|
||
"Restore Defaults": "Weghachite Defaults",
|
||
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Ozi adigide na elu nke igbe mbata mgbe ị na-ejighị ya",
|
||
"Retrying in %@ seconds": "Ịlaghachi na %@ sekọnd",
|
||
"Retrying in 1 second": "Ntughari na nkeji abuo",
|
||
"Retrying now...": "Weghachite ugbu a ...",
|
||
"Retrying...": "Ntughari ...",
|
||
"Return to %@": "Laghachi na %@",
|
||
"Return to conversation list": "Laghachi na ndepụta mkparịta ụka",
|
||
"Revert custom HTML?": "Omenala omenala HTML?",
|
||
"Rich contact profiles": "Ntọala kọntaktị bara ọgaranya",
|
||
"Rules only apply to the selected account.": "Iwu naanị metụtara akaụntụ ahụ.",
|
||
"Run with Debug Flags": "Na-agba ọsọ na bọtịnụ ntinye",
|
||
"Run with debug flags?": "Na-agba na flags debug?",
|
||
"Save Draft as Template...": "Zọpụta Draft dị ka Template ...",
|
||
"Save Image": "Chekwaa Foto",
|
||
"Save Into...": "Zọpụta n'ime ...",
|
||
"Save New Package": "Zọpụta ngwugwu ọhụrụ",
|
||
"Saving reminder...": "Ncheta ncheta ...",
|
||
"Saving send date...": "Na-eziga izipu ụbọchị ...",
|
||
"Scaling": "Igwu",
|
||
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Ịkọ ihe na-agbanwe UI nile, gụnyere akara ngosi, nkesa, na ederede. Ozi ị zitere ga-enwe otu ụdị nha. Mbelata ọnụ ọgụgụ nwere ike ime ka ndị nkerisi na akara ngosi dị ntakịrị iji pịa.",
|
||
"Scanning": "Nyocha",
|
||
"Scanning messages": "Nyochaa ozi",
|
||
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Họbaa ozi iji gosipụta ọzọ ka ịdebe igbe mbata gị dị ọcha ma lekwasị anya ozugbo.",
|
||
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Họbaa ozi iji zipụ na oge kachasị mma iji bulie ozi nzaghachi email gị ma ọ bụ mee ka ozi ịntanetị kwụsị.",
|
||
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Dezie ozi a iji zipụ na oge zuru oke. Mailspring na-eme ka ọ dị mfe ịchịkwa ákwà nke spacetime!",
|
||
"Scheduled for %@": "Edebere maka %@",
|
||
"Search": "Chọọ",
|
||
"Search Google for '%@'": "Chọọ Google maka '%@'",
|
||
"Search Results": "Ihe Nchọta",
|
||
"Search all mailboxes": "Chọọnụ niile igbe akwụkwọ ozi",
|
||
"Search for": "Chọọ maka",
|
||
"Search with ease": "Chọọ na udo",
|
||
"Security": "Nche",
|
||
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Hụ nkọwa zuru ezu banyere ụlọ ọrụ ndị ị na-ezigara, tinyere nha ha, ego na ogezone.",
|
||
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Hụ mgbe ndị nnata na-enweta njikọ njikọ na ozi ịntanetị gị ka i wee nwee ike ịgbaso nkenke",
|
||
"See when recipients open this email": "Lee mgbe ndi nnata mepee email a",
|
||
"Select All": "Họrọ niile",
|
||
"Select All Read": "Họrọ Ngụre Nile",
|
||
"Select All Starred": "Họrọ Kpakpando niile",
|
||
"Select All Unread": "Họta Ihe niile aghara aguta",
|
||
"Select All Unstarred": "Họrọ Enweghi Enweghi Akwukwo",
|
||
"Select all conversations": "Họrọ mkparịta ụka niile",
|
||
"Select all read conversations": "Họrọ mkparịta ụka niile a na-agụ",
|
||
"Select all starred conversations": "Họrọ mkparịta ụka niile a kpụrụ akpụ",
|
||
"Select all unread conversations": "Họrọ mkparịta ụka niile a na-agụghị",
|
||
"Select all unstarred conversations": "Họrọ mkparịta ụka niile a na-enweghị mmasị na ya",
|
||
"Select conversation": "Họrọ mkparịta ụka",
|
||
"Select file attachment": "Họrọ ntinye faịlụ",
|
||
"Selected Account": "Akaụntụ ahọpụtara",
|
||
"Selected Messages": "Ozi ahọpụtara",
|
||
"Selection": "Nhọrọ",
|
||
"Send": "Zipu",
|
||
"Send Anyway": "Zipụ na agbanyeghị",
|
||
"Send Later": "Zipu Mgbe e mesịrị",
|
||
"Send message": "Zipu ozi",
|
||
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Zipu ozi kariri otu n'iji otu %@ ma ọ bụ akara isiokwu iji tụnyere ọnụego hichapụ na azịza ọnụ.",
|
||
"Send new messages from:": "Ziga ozi ọhụrụ site:",
|
||
"Send on your own schedule": "Zipu na oge nke gi",
|
||
"Sending": "Na-eziga",
|
||
"Sending in %@": "Na-eziga na %@",
|
||
"Sending in a few seconds": "Na-eziga na sekọnd ole na ole",
|
||
"Sending is not enabled for this account.": "E zipụghị iziga maka akaụntụ a.",
|
||
"Sending message": "Zipu ozi",
|
||
"Sending now": "Na-eziga ugbu a",
|
||
"Sending soon...": "Na-eziga n'oge na-adịghị anya ...",
|
||
"Sent Mail": "Zitere ozi",
|
||
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Zitere site na Mailspring, ngwa ntanetị kacha mma maka ịrụ ọrụ",
|
||
"Services": "Ọrụ",
|
||
"Set Reminder": "Debe Ncheta",
|
||
"Set up Account": "Debe Akaụntụ",
|
||
"Several of your accounts are having issues": "Ọtụtụ akụkọ gị nwere nsogbu",
|
||
"Share": "Kwuo",
|
||
"Share Link": "Ekekọrịta njikọ",
|
||
"Share this Report": "Kwuo Akụkọ a",
|
||
"Share this thread": "Kwuo nka",
|
||
"Shortcuts": "Ụzọ mkpirisi",
|
||
"Show": "Gosi",
|
||
"Show All": "Gosi niile",
|
||
"Show Detail": "Gosi ihe zuru ezu",
|
||
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Gosipụta akara dị mkpa Gmail (Gmail naanị)",
|
||
"Show Images": "Gosi foto",
|
||
"Show Original": "Gosi Mbụ",
|
||
"Show Progress": "Gosi Ọganihu",
|
||
"Show Sidebar": "Gosi Sidebar",
|
||
"Show Templates Folder...": "Gosi nchekwa nchekwa ...",
|
||
"Show Total Count": "Gosi Onu ogugu",
|
||
"Show Unread Count": "Gosi Unread agụ",
|
||
"Show all messages": "Gosi ozi niile",
|
||
"Show badge on the app icon": "Gosi akara ozi na akara ngosi",
|
||
"Show icon in menu bar / system tray": "Gosi akara ngosi na menu mmanya / usoro ihe",
|
||
"Show more": "Gosi ndị ọzọ",
|
||
"Show notifications for new unread messages": "Gosipụta ọkwa maka ozi ọhụụ ọhụrụ",
|
||
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Gosi nkwuputa maka ugboro ugboro mepee / pịa",
|
||
"Show unread counts for all folders / labels": "Gosipụta ọnụ ọgụgụ aghara agụta maka nchekwa / aha niile",
|
||
"Showing %@ threads with %@ messages": "Na-egosi %@ eri na ozi %@",
|
||
"Showing 1 thread with %@ messages": "Igosi 1 eri na ozi %@",
|
||
"Sign Out": "Pụọ",
|
||
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Banyere %@ na %@ ihe nchọgharị gị.",
|
||
"Signatures": "Nbanye",
|
||
"Single Panel": "Ntọala Nanị",
|
||
"Small": "Obere",
|
||
"Snooze": "Snooze",
|
||
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Mgbasa ozi emelite ịlaghachi n'oge ọ bụla na-adọrọ gị mma. Kwado ozi iji ziga na oge zuru oke. Mailspring na-eme ka ọ dị mfe ịchịkwa ákwà nke spacetime!",
|
||
"Snooze messages": "Ozi ihu igwe",
|
||
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Kpọọ ozi email a ma ọ ga-alaghachi na igbe mbata gị mgbe e mesịrị. Pịa ebe a ma ọ bụ swipe gafee eri na bọtịnụ gị ka ịcha.",
|
||
"Snoozed": "Snoozed",
|
||
"Some providers require an app password.": "Ụfọdụ ndị na-achọ chọrọ ngwa ngwa ngwa.",
|
||
"Someone": "Onye",
|
||
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Ndo, Mailspring enweghị ike ịnye ozi a: %@",
|
||
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Ndo, ngwa ntinye ike enweghị oghere.",
|
||
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Ndo, ihe mebiri mgbe a gbakwunyere akaụntụ a na Mailspring. Ọ bụrụ na ịhụghị akaụntụ ahụ, gbalịa ịjikọ ya ọzọ. %@",
|
||
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Ndoo, faịlụ i choro adighi ka ihe oyiyi. Biko họrọ faịlụ na otu n'ime nkwalite ndị a: %@",
|
||
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Biko, akaụntụ a apụtaghị ịnwe igbe nchekwa igbe mere njirimara a nwere nkwarụ.",
|
||
"Sorry, this folder does not exist.": "Biko, enweghi nchekwa a.",
|
||
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Ndo, enweghi ike ịkọwa %@ dị ka ụbọchị ziri ezi.",
|
||
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Ndo, enweghi ike ịse %@ dị ka ụbọchị ziri ezi.",
|
||
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Ndo, enweghi ike izoputa mbinye aka gi na ihe ndi ozo nke Mailspring. Biko gbalịa ọzọ. \n \n (%@)",
|
||
"Sorry, we had trouble logging you in": "Ndo, anyi nwere nsogbu itinye gi n'ime",
|
||
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Ndo, anyị enweghị ike ịmechaa ntụgharị akwụkwọ ahụ.",
|
||
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Ndo, anyị enweghị ike ịkpọtụrụ ndị ọrụ Mailspring ka ịkekọrịta nke a. \n \n %@",
|
||
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Ndoo, ị pụghị itinye ihe karịrị 25MB nke mgbakwụnye",
|
||
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Ndo, ị ghaghị ịmepụta plugins na folda dev / packages.",
|
||
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Ndo, ị ghaghị inye aha gị ihe pụrụ iche.",
|
||
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Ndoo, sava SMTP adịghị akwado isi njirimara / paswọọdụ nyocha.",
|
||
"Spam": "Spam",
|
||
"Spellcheck language": "Asụsụ ntụgharị",
|
||
"Star": "Star",
|
||
"Starred": "Ụjọ",
|
||
"Starred %@ threads": "Ụjọ %@ na-atụ ụjọ",
|
||
"Starring": "Na-akụ",
|
||
"StartTLS is not available.": "MaliteTLS adịghị.",
|
||
"Still trying to reach %@…": "Na-agbalị ịbịaru %@ ...",
|
||
"Stock Symbol %@": "Ihe Nlereanya Akara %@",
|
||
"Stop": "Kwụsị",
|
||
"Subject": "Isiokwu",
|
||
"Subject Line": "Edere N'uzo",
|
||
"Submit": "Nyefee",
|
||
"Submit Improved Localizations": "Nyefee Nchọpụta Ka Mma",
|
||
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Deba aha na ntaneti di iche iche iji nweta nchoputa ihe ohuru. Rịba ama na ụfọdụ ọhụụ melite nwere ike ọ gaghị adị mma!",
|
||
"Subscription": "Ndenye aha",
|
||
"Successfully connected to %@!": "Na-emetụta ya n'ụzọ dị mma %@!",
|
||
"Swipe gesture and backspace / delete move messages to trash": "Gwaa akara ma zipụgharịa / wepụ ozi gaa na ahịhịa",
|
||
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Ịgbanwe na template mbinye aka ga-edegharị omenala HTML ị banyere.",
|
||
"Symbols": "Ihe ngosi",
|
||
"Sync New Mail Now": "Tinye New Mail Ugbu a",
|
||
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Debe mkparịta ụka a na ígwé ojii na onye ọ bụla nwere njikọ nzuzo nwere ike gụọ ya ma budata mgbakwụnye.",
|
||
"Syncing": "Ikwenye",
|
||
"Syncing your mailbox": "Imeghari igbe igbe ozi gị",
|
||
"TLS Not Available": "TLS adịghị adị",
|
||
"Template": "Template",
|
||
"Template Creation Error": "Ihie Ihe Nlereanya Template",
|
||
"Templates": "Ụkpụrụ",
|
||
"Templates Guide": "Ntuziaka Ụtọ",
|
||
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Daalụ maka inye aka mbido Mailspring. Mailspring ga-amaliteghachi ugbu a.",
|
||
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Daalụ maka iji %@ na nkwado ọrụ aka. Nweta ihe kachasị n'ime ndenye aha gị: chọpụta ihe ndị dị n'okpuru ebe a ma ọ bụ gaa na %@ iji mụtakwuo maka nchetara, ndebiri, nghọta ọrụ, na ndị ọzọ.",
|
||
"Thank you!": "Daalụ!",
|
||
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Daalụ maka nbudata Mailspring! Ọ ga-amasị gị ịkwaga ya na nchekwa ngwa gị?",
|
||
"The Mailspring Team": "Mailspring Team",
|
||
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Nkesa Outlook kwuru na ị ghaghị ịbanye site na ihe nchọgharị weebụ.",
|
||
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Ntọala SMTP agaghị agbagha ozi. I nwere ike ikwenye.",
|
||
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Onye na-akpọtụrụ na Mailspring Pro na-egosi ozi gbasara ndị mmadụ na ụlọ ọrụ ndị ị na-ehicha email.",
|
||
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Ihe site na adreesị agbanweela kemgbe ị malitere izipụ akwụkwọ a. Nyochaa ugboro abụọ ma pịa 'Zipụ' ọzọ.",
|
||
"The message contains an empty template area.": "Ozi nwere ihe ntanye efu.",
|
||
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Ozi ahụ nwere ihe mgbakwunye na-akwadoghị na sava ahụ.",
|
||
"The message has been blocked because no sender is configured.": "E gbochie ozi ahụ n'ihi na ọ nweghị onye na-ezigara ya.",
|
||
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "E gbochiwo ozi ahụ site na Yahoo - ị gafeela oge ị na-ezipụ kwa ụbọchị.",
|
||
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "E gbochie ozi ahụ site na nzacha spam si na Yahoo.",
|
||
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "A na-eziga ozi na aha na-apụtaghị na ọ bụ onye nnata (\"%@\")",
|
||
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Ozi ahụ na-ekwu maka mgbakwunye ma ọ dịghị onye agbakwunyere.",
|
||
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Ihe mgbakwunye ma ọ bụ nchekwa isiokwu ị họrọ anaghị enwe file.json faịlụ, ma ọ bụ na JSON adịghị mma. %@",
|
||
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Ihe mgbakwunye ma ọ bụ isiokwu ị họrọ abụghị nkwalite iji kwado Mailspring. Ọ bụrụ na ị bụ onye nrụpụta, melite ogwe ngwongwu package.json na-agụnye \"mail\". \n \n Maka ama ndị ọzọ, lee ntuziaka mbugharị: %@",
|
||
"The server said you must sign in via your webmail.": "Ihe nkesa ahụ kwuru na ị ga-abanye na webmail gị.",
|
||
"The subject field is blank.": "Mpaghara isiokwu a bụ ọhụụ.",
|
||
"The template and its file will be permanently deleted.": "A ga-ehichapụ template na faịlụ ya kpamkpam.",
|
||
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Ejighị eri %@ adịghị na igbe akwụkwọ ozi gị!",
|
||
"Theme Color": "Agba Mkpụrụ",
|
||
"Theme and Style": "Okwu na Style",
|
||
"Themes": "Gburugburu",
|
||
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "E nwere ozi ndị ọzọ %@ na eri a na-adịghị na spam ma ọ bụ ahịhịa.",
|
||
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Enwere otutu njikọ dị na akaụntụ Gmail gị. Biko gbalịa ọzọ mgbe e mesịrị.",
|
||
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Enwere otu ozi ọzọ na eri a nke na-adịghị na spam ma ọ bụ ahịhịa.",
|
||
"There was an error checking for updates.": "Echere njehie maka mmelite.",
|
||
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Ihe ndị a bụ %@ ozi ị zitere oge a, ya mere ọnụ ọgụgụ ndị a anaghị egosipụta ọrụ gị niile. Iji mee ka ndị mmadụ nataa ụgwọ ma jikọta nsuso na ozi ịntanetị ị na-eziga, pịa akara %@ ma ọ bụ njikọta %@ na njide.",
|
||
"This Weekend": "Izu ụka a",
|
||
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Ihe ndekọ a abaghị uru ma ọ bụ Mailspring enweghị ike ịchọta folda Igbe Mbata ma ọ bụ Mail. %@",
|
||
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Nke a yiri akaụntụ Gmail! Ọ bụ ezie na ọ ga-ekwe omume ịtọpụta ngwà ngwà ma jikọọ na Gmail site na IMAP, Mailspring na-akwado Google OAuth. Gaa ma họrọ \"Gmail & Google Apps\" site na ntanetị ọrụ.",
|
||
"This message has not been opened": "E megheghi ozi a",
|
||
"This message looks suspicious!": "Ozi a na-enyo enyo!",
|
||
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Ngwaọrụ a ma ọ bụ isiokwu %@ adịghị depụta \"mailspring\" na ngwugwu \"engines\" package.json. Jụọ onye mmepụta iji nyochaa ngwa mgbakwunye na Mailspring ma gbakwunye ya, ma ọ bụ gbaso ntuziaka ebe a: %@",
|
||
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Iwu a enweela nkwarụ. Jide n'aka na omume ndị dị n'okpuru dị irè ma weghachite iwu ahụ.",
|
||
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Ejiri Mailspring bulie eri a n'elu igbe mbata gị.",
|
||
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Aghaghachitere eri a n'elu igbe mbata gị dịka ihe ncheta",
|
||
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Nka a ga-alaghachi n'elu igbe mbata gị ọ bụrụ na ọ dịghị onye na-azaghachi site na:",
|
||
"Thread": "Ọgbụ",
|
||
"Threads": "Uwe",
|
||
"Title": "Aha",
|
||
"To": "Iji",
|
||
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Iji mepụta template ịchọrọ ịjupụta ahụ nke ugbu a.",
|
||
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "Iji mepụta plugins, ị kwesịrị ị na-agba Mailspring na flags debug. Nke a na - enye gị ozi nhụzi kachasị mma, mbipute Debug version, na ihe ndị ọzọ. Ị nwere ike iwepu ya n'oge ọ bụla site na Onye Mmepụta menu.",
|
||
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Iji gee ntị maka ozi Gmail Oauth, Mailspring chọrọ ịmalite webserver na ọdụ ụgbọ mmiri $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Biko laghachi ma gbalịa na-ejikọ akaụntụ gị ọzọ. Ọ bụrụ na njehie a na-aga n'ihu, jiri nhọrọ IMAP / SMTP na Gmail App Paswọdu. \n \n %@",
|
||
"Today": "Taa",
|
||
"Toggle Bold": "Na-agbagharị na-agba ume",
|
||
"Toggle Component Regions": "Gburu mpaghara mpaghara",
|
||
"Toggle Dev Tools": "Toggle Dev Ngwaọrụ",
|
||
"Toggle Developer Tools": "Na-emepụta Ngwaọrụ Mmepụta",
|
||
"Toggle Italic": "Toggle Italic",
|
||
"Toggle Localizer Tools": "Ịkwagharị Ngwaọrụ Nchọpụta",
|
||
"Toggle Screenshot Mode": "Toggle nseta ihuenyo mode",
|
||
"Tomorrow": "Echi",
|
||
"Tomorrow Evening": "Echi Anyasị",
|
||
"Tomorrow Morning": "Echi Echi",
|
||
"Tonight": "N'abalị",
|
||
"Track links in this email": "Sochie njikọ dị na email a",
|
||
"Track opens and clicks": "Track mepere ma pịa",
|
||
"Translate": "Gbanwee",
|
||
"Translate email body…": "Gwa ozi ahuhu ...",
|
||
"Trash": "Nsogbu",
|
||
"Trashed %@": "A zọlitere %@",
|
||
"Travel and Places": "Njem na Ebe",
|
||
"True": "Eziokwu",
|
||
"Try Again": "Nwaa ọzọ",
|
||
"Try Reconnecting": "Gbalịa Deconnecting",
|
||
"Try it Now": "Gbalịa ya Ugbu a",
|
||
"Try now": "Gbalịa ugbu a",
|
||
"Twitter Handle": "Ntughari Twitter",
|
||
"Twitter Profile Image": "Twitter Profile Image",
|
||
"Two Panel": "Ogwe abụọ",
|
||
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - nke a bu ihe ngosi!",
|
||
"Unable to Add Account": "Enweghi ike itinye Akaụntụ",
|
||
"Unable to Start Local Server": "Enweghi ike ịmalite Server mpaghara",
|
||
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Enweghị ike ibudata %@. Lelee njikọ netwọk gị wee gbalịa ọzọ. %@",
|
||
"Unable to read package.json for %@: %@": "Enweghị ike ịgụ na package.json maka %@: %@",
|
||
"Unarchived %@": "Unarchived %@",
|
||
"Underline": "Debe ya",
|
||
"Undo": "Wepu",
|
||
"Undoing changes": "Wepụ mgbanwe",
|
||
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "O di nwute, ichota sava ndi nlekota oru adighi. Biko gbalịa ọzọ mgbe e mesịrị. Njehie: %@",
|
||
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "O di nwute, nchikota emeghe enweghi ugbua. Biko gbalịa ọzọ mgbe e mesịrị. Njehie: %@",
|
||
"Unlimited Connected Accounts": "Akaụntụ Na-enweghị Njikọ",
|
||
"Unlimited Contact Profiles": "Njikọ kọntaktị Unlimited",
|
||
"Unlimited Link Tracking": "Njikọ Unlimited Njikọ",
|
||
"Unlimited Read Receipts": "Ịkwụ Ụgwọ Na-enweghị Akaụntụ",
|
||
"Unlimited Reminders": "Ncheta Unlimited",
|
||
"Unlimited Snoozing": "Enweghị Mgbochi",
|
||
"Unmarked %@ as Spam": "Echekwaghị %@ dịka Spam",
|
||
"Unnamed Attachment": "Njikọ a na-akpọghị aha",
|
||
"Unread": "Agụghị",
|
||
"Unread Messages": "Ozi Na-agụghị",
|
||
"Unschedule Send": "Unschedule Send",
|
||
"Unsnoozed message": "Ozi a na-enweghị atụ",
|
||
"Unstar": "Enstar",
|
||
"Unstarred": "Enstarred",
|
||
"Unstarred %@ threads": "Enweghi obi ụtọ %@",
|
||
"Unstarring": "Unstarring",
|
||
"Untitled": "Enweghi akwukwo",
|
||
"Untitled Rule": "Iwu enweghị isiokwu",
|
||
"Update Connection Settings...": "Melite Ntọala Njikọ ...",
|
||
"Update Error": "Mezue Njehie",
|
||
"Updates": "Mmelite",
|
||
"Upgrade": "Ndozi",
|
||
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Nweta nkwalite ka %@ jiri ihe ndị a nile dị na-adịgide adịgide:",
|
||
"Upgrade to Mailspring Pro": "Nwelite na Mailspring Pro",
|
||
"Upgrade to Pro today!": "Nweta nkwalite ka pro taa!",
|
||
"Use 24-hour clock": "Jiri elekere 24 hour",
|
||
"Use Mailspring as default mail client": "Jiri Mailspring dịka onye na-elekọta ozi ahịa",
|
||
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Jiri Ọrụ taabụ iji hụ nnụnụ-anya nke igbe ozi igbe gị: mepee ma pịa ọnụego, ntinye akara nchịkwa, na ndị ọzọ.",
|
||
"Verbose logging is now %@": "Ogwe osisi verbose bụ ugbu a %@",
|
||
"View": "Lee",
|
||
"View Mail Rules": "Lee Iwu Mail",
|
||
"View changelog": "Lee mgbanwe",
|
||
"Visit Thread on GitHub": "Gaa Gaa na GitHub",
|
||
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Gaa na Ntanetị Windows iji gbanwee ozi ahịa gị",
|
||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Gaa na Windows Settings ka ịmechaa na-eme Mailspring gị mail ahịa",
|
||
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Anyị zutere nsogbu na-aga na nchekwa Ngwa. Gbalịa ịkwụsị ngwa ahụ ma jiri aka gị mee ya.",
|
||
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Anyị zutere nsogbu na nchekwa data nchekwa mpaghara gị. %@ \n \n Lelee na ọ dịghị ihe ọzọ Mailspring na-agba ọsọ ma pịa Hụgharịa iji tọgharịa cache gị.",
|
||
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Anyị zutere nsogbu na nchekwa data nchekwa mpaghara gị. Anyị ga-agbalị ugbu a iji wughachi ya.",
|
||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Anyị zutere njehie SMTP Gateway nke mere ka ozi a ghara inye ndị niile nnata. E zigara ozi a nke ọma na ndị nnata a: \n %@ \n \n Njehie: %@",
|
||
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Anyị enweghị ike izipu ozi a na ụfọdụ ndị nnata. Pịa 'Lee nkọwa' maka ozi ndị ọzọ.",
|
||
"We were unable to deliver this message.": "Anyị enweghị ike izipu ozi a.",
|
||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Anyị na-enwe nsogbu ịdebanye ndebanye aha Mailspring.",
|
||
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Anyi weputara otu mkpirisi nke mkpirisi igodo nke dabere na akaụntụ email gi na ikpo okwu. Ị nwekwara ike ịhọrọ setịpụ ọzọ:",
|
||
"Website": "Weebụ",
|
||
"Welcome to Mailspring": "Nabata na Mailspring",
|
||
"When composing, automatically": "Mgbe ị na-ede ihe, na-akpaghị aka",
|
||
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Mgbe enyere gị aka, Mailspring ga-agwa gị ozugbo onye gụrụ ozi a. Na-eziga otu? Mailspring na-egosi gị ndị nnata meghere email gị ka i wee nwee ike ịgbaso ihe ziri ezi.",
|
||
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Mgbe ejikọtara nsuso nsụgharị, Mailspring ga-agwa gị mgbe ndị nnata pịa njikọ na email a.",
|
||
"When reading messages, mark as read": "Mgbe ị na-agụ ozi, akara dịka ị gụrụ",
|
||
"Window": "Ohere",
|
||
"Window Controls and Menus": "Njikwa windo na Menus",
|
||
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Site na nsuso nsụgharị, ị ga-ama ozugbo mmadụ gụrụ ozi gị. Na-eziga otu? Mailspring na-egosi gị ndị nnata meghere email gị ka i wee nwee ike ịgbaso ihe ziri ezi.",
|
||
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Ọ ga-amasị gị ịme Mailspring ozi ahịa gị na-adịghị mma?",
|
||
"Write a reply…": "Dee nzaghachi ...",
|
||
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Dee ozi ịntanetị kacha mma site na profaịlụ LinkedIn, akụkọ ntanetị, akụkọ ozi, na ndị ọzọ na n'akụkụ aka nri.",
|
||
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo enweghịzi.",
|
||
"Yes": "Ee",
|
||
"You": "Ị",
|
||
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Ị na-eji %@, nke bụ n'efu! Ị nwere ike jikọọ na akaụntụ email anọ ma gbalịa ihe omume dịka izipu mgbe e mesịrị, gụọ akwụkwọ na ihe nchetara ugboro ole n'izu.",
|
||
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Ị na-eji %@, nke bụ n'efu! Ị nwere ike jikọọ aka na akaụntụ email anọ ma gbalịa atụmatụ dị ka ncha, zipụ mgbe e mesịrị, gụọ akwụkwọ na ihe nchetara ugboro ole n'izu.",
|
||
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ịnwere ike ịgbakwunye ncheta na ozi %@ ọ bụla %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Ịnwere ike ịhọrọ setịpụrụ ụzọ mkpirisi ka ị jiri ụzọ mkpirisi keyboard nke ndị ahịa ahịa mara. Iji dezie ụzọ dị mkpirikpi, pịa ya na ndepụta dị n'okpuru ebe a ma tinye ngbanwe na keyboard.",
|
||
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ị nwere ike ịmeghe ma pịa ọkwa maka emelite %@ ọ bụla %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ịnwere ike ịtọọ oge iziga ozi email gị n'otu n'otu %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ị nwere ike ịkekọrịta ozi %@ ọ bụla %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ị nwere ike imelite emelitere %@ ọ bụla %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You can switch back to stable from the preferences.": "Ị nwere ike ịlaghachi azụ na anụ ahụ site na mmasị.",
|
||
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Ị nwere ike ịlele profaịlụ kọntaktị maka emelite %@ ọ bụla %@ na Mailspring Basic.",
|
||
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "I mebeghị iwu ọ bụla. Iji malite, kọwaa iwu ọhụrụ n'elu ma gwa Mailspring otu esi edozie igbe mbata gị.",
|
||
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Ị nwere ike ịchọrọ %@ na akaụntụ Yandex gị tupu ị jikọọ ngwa email. Ọ bụrụ na ị na-eji isi abụọ auth, ịkwesịrị ịmepụta %@ maka Mailspring.",
|
||
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Ị nwere ike ịhazi aha gị na onye na-enye gị ozi (Outlook, Gmail) tupu iji ha.",
|
||
"You must provide a name for your template.": "Ị ghaghị inye aha gị template.",
|
||
"You must provide a template name.": "Ị ghaghị inye aha template.",
|
||
"You must provide contents for your template.": "Ị ghaghị inye ọdịnaya maka template gị.",
|
||
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Ịkwesịrị ịnye otu ma ọ bụ karịa ndị nnata tupu izipu ozi.",
|
||
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Ị ga-ahụ Mailspring, tinyere nhọrọ ndị ọzọ, edepụtara na Default Apps> Mail.",
|
||
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Ị nọ na ntanye tupu ịhapụ ya. Anyị ga-ahụ nzaghachi gị n'anya.",
|
||
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Ị na-agba ọsọ ọhụrụ nke Mailspring (%@).",
|
||
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Ị na - arụ ọrụ karịa ihe ndekọ anọ - biko tụlee ịkwụ ụgwọ maka Mailspring Pro!",
|
||
"You've reached your quota": "Ị ruru ebe ị na-akwụ",
|
||
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Egwu Mailspring gị na-efu ebe achọrọ - ị nwere ike mkpa iji tọgharịa Mailspring. %@",
|
||
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Enweghị ike ịchọta nchekwa folda gị nke Mail. Gaa na Mmasị> nchekwa maka ịhọrọ nchekwa Sent ma gbalịa ọzọ.",
|
||
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Enweghị ike ịchọta nchekwa folda gị. Gaa na Mmasị> Nkọwapụta ka ịhọrọ nchekwa Ngwa wee gbalịa ọzọ.",
|
||
"Your name": "Aha gị",
|
||
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "A ga-enyocha ebe ịchọtara emelitere gị ma tinye ya na mbipụta Mailspring n'ọdịnihu.",
|
||
"Zoom": "Zoom",
|
||
"an email address": "adreesị ozi-e",
|
||
"an email subject": "isiokwu email",
|
||
"and": "ma",
|
||
"annual": "kwa afọ",
|
||
"attachments": "Mgbakwụnye",
|
||
"begins with": "malite na",
|
||
"click": "pịa",
|
||
"contains": "nwere",
|
||
"date received or range": "oge natara ma ọ bụ nso",
|
||
"does not contain": "enweghị",
|
||
"employees": "ndị ọrụ",
|
||
"enable IMAP": "nye IMAP aka",
|
||
"ends with": "mechie ya",
|
||
"equals": "hà",
|
||
"folder or label": "nchekwa ma ọ bụ akara",
|
||
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "iCloud chọrọ ka i mepụta paswọọdụ ngwa ngwa maka ngwa email dịka Mailspring. Soro %@ ka ịmepụta otu wee pịa ya n'okpuru.",
|
||
"in %@": "na %@",
|
||
"link a phone number": "jikọọ nọmba ekwentị",
|
||
"matches expression": "ngosipụta okwu",
|
||
"month": "ọnwa",
|
||
"older messages": "ozi okenye",
|
||
"one or more files": "otu ma ọ bụ karịa faịlụ",
|
||
"open": "meghee",
|
||
"open source": "isi mmalite",
|
||
"processed": "nhazi",
|
||
"seconds": "Sekọnd",
|
||
"selected": "họrọ",
|
||
"then": "mgbe ahụ",
|
||
"these instructions": "ntụziaka ndị a",
|
||
"threads": "eri",
|
||
"week": "izu"
|
||
} |