feat(i18n): Add Russian locale support

This commit is contained in:
Reinascape 2026-01-09 20:17:17 +03:00
parent 8b2c1f14a5
commit 1de7569597

View file

@ -14,6 +14,7 @@ calendar.alarm_subject_prefix:
el: Ειδοποίηση
sv: Notifikation
pl: Powiadomienie
ru: Уведомление
calendar.alarm_header:
en: You have an upcoming event
@ -28,6 +29,7 @@ calendar.alarm_header:
el: Έχετε μία επερχόμενη εκδήλωση
sv: Du har en kommande händelse
pl: Masz nadchodzące wydarzenie
ru: У вас запланировано мероприятие
calendar.alarm_footer:
en: You are receiving this email because you have enabled calendar notifications. To stop receiving these emails, login to the self-service portal and disable event notifications.
@ -42,6 +44,7 @@ calendar.alarm_footer:
el: Λαμβάνεται αυτό το e-mail γιατί έχετε ένεργοποιήσει τις ειδοποιήσεις ημερολογίου. Για διακοπή της λήψης τους, μπείτε στη πύλη αυτοεξυπηρέτησης και απενεργοποιείστε τις ειδοποιήσεις εκδηλώσεων.
sv: Du får det här mejlet för att du har slagit på kalendernotifikationer. För att sluta få dessa mejl, stäng av inställningen i självbetjäningsportalen.
pl: Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ włączyłeś powiadomienia kalendarza. Aby przestać je otrzymywać, zaloguj się do portalu samoobsługowego i wyłącz powiadomienia o wydarzeniach.
ru: Вы получили это письмо, потому что включили уведомления календаря. Чтобы прекратить получать эти письма, войдите в портал самообслуживания и отключите уведомления о мероприятиях.
calendar.alarm_open:
en: View Event
@ -56,6 +59,7 @@ calendar.alarm_open:
el: Προβολή Εκδήλωσης
sv: Visa händelse
pl: Wyświetl wydarzenie
ru: Показать мероприятие
calendar.organizer:
en: Organizer
@ -70,6 +74,7 @@ calendar.organizer:
el: Διοργανωτής
sv: Arrangör
pl: Organizator
ru: Организатор
calendar.attendees:
en: Guests
@ -84,6 +89,7 @@ calendar.attendees:
el: Συμμετέχωντες
sv: Gäster
pl: Goście
ru: Участники
calendar.start:
en: Start
@ -98,6 +104,7 @@ calendar.start:
el: Έναρξη
sv: Start
pl: Start
ru: Начало
calendar.end:
en: End
@ -112,6 +119,7 @@ calendar.end:
el: Λήξη
sv: Slut
pl: Koniec
ru: Конец
calendar.location:
en: Location
@ -126,6 +134,7 @@ calendar.location:
el: Τοποθεσία
sv: Plats
pl: Lokalizacja
ru: Локация
calendar.date_template:
# English: "Sun May 25, 2025 9am"
@ -152,6 +161,8 @@ calendar.date_template:
sv: "%a %-d %b %Y kl. %-H"
# Polish: "nie 25 maj 2025 09:00" (weekday day month year hour)
pl: "%a %d %b %Y %H:%M"
# Russian: "Вс 25 май 2025 09:00" (weekday day month year hour)
ru: "%a %d %b %Y %H:%M"
calendar.date_template_long:
# English: "Sunday May 25, 2025 9am"
@ -181,6 +192,9 @@ calendar.date_template_long:
# Polish: "niedziela 25 maj 2025 09:00" (weekday day month year hour)
pl: "%A %d %b %Y %H:%M"
# Russian: "Воскресенье 25 май 2025 09:00" (weekday day month year hour)
ru: "%A %d %b %Y %H:%M"
calendar.invitation:
en: Invitation
es: Invitación
@ -194,6 +208,7 @@ calendar.invitation:
el: Πρόσκληση
sv: Inbjudan
pl: Zaproszenie
ru: Приглашение
calendar.updated_invitation:
en: Updated invitation
@ -208,6 +223,7 @@ calendar.updated_invitation:
el: Ενημερωμένη πρόσκληση
sv: Uppdaterad inbjudan
pl: Zaktualizowane zaproszenie
ru: Обновленное приглашение
calendar.event_updated:
en: This event has been updated
@ -222,6 +238,7 @@ calendar.event_updated:
el: Αυτή η εκδήλωση ενημερώθηκε
sv: Den här händelsen har blivit uppdaterad
pl: To wydarzenie zostało zaktualizowane
ru: Информация об этом мероприятии обновлена
calendar.cancelled:
en: Cancelled
@ -236,6 +253,7 @@ calendar.cancelled:
el: Ακυρώθηκε
sv: Inställd
pl: Anulowane
ru: Отменено
calendar.event_cancelled:
en: This event has been canceled
@ -250,6 +268,7 @@ calendar.event_cancelled:
el: Αυτή η εκδήλωση ακυρώθηκε
sv: Den här händelsen har blivit inställd
pl: To wydarzenie zostało anulowane
ru: Это мероприятие отменено
calendar.accepted:
en: Accepted
@ -264,6 +283,7 @@ calendar.accepted:
el: Αποδοχή
sv: Accepterat
pl: Zaakceptowano
ru: Принято
calendar.participant_accepted:
en: Participant $name accepted the invitation
@ -278,6 +298,7 @@ calendar.participant_accepted:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name αποδέχτηκε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har tackat ja till inbjudan
pl: Uczestnik $name zaakceptował zaproszenie
ru: Участник $name принял приглашение
calendar.declined:
en: Declined
@ -292,6 +313,7 @@ calendar.declined:
el: Απορρίφθηκε
sv: Avböjt
pl: Odrzucono
ru: Отклонено
calendar.participant_declined:
en: Participant $name declined the invitation
@ -306,6 +328,7 @@ calendar.participant_declined:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name απέρριψε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har tackat nej till inbjudan
pl: Uczestnik $name odrzucił zaproszenie
ru: Участник $name отклонил приглашение
calendar.tentative:
en: Tentative
@ -320,6 +343,7 @@ calendar.tentative:
el: Μη δεσμευτικά
sv: Möjligen
pl: Wstępnie
ru: Предварительно
calendar.participant_tentative:
en: Participant $name tentatively accepted the invitation
@ -334,6 +358,7 @@ calendar.participant_tentative:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name αποδέχτηκε μη δεσμευτικά τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har preliminärt tackat ja till inbjudan
pl: Uczestnik $name wstępnie zaakceptował zaproszenie
ru: Участник $name предварительно принял приглашение
calendar.delegated:
en: Delegated
@ -348,6 +373,7 @@ calendar.delegated:
el: Ανατέθηκε
sv: Delegerat
pl: Delegowane
ru: Делегировано
calendar.participant_delegated:
en: Participant $name delegated the invitation
@ -362,6 +388,7 @@ calendar.participant_delegated:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name ανέθεσε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name delegerade inbjudan
pl: Uczestnik $name przekazał zaproszenie
ru: Участник $name делегировал приглашение
calendar.reply:
en: Reply
@ -376,6 +403,7 @@ calendar.reply:
el: Απάντηση
sv: Svar
pl: Odpowiedź
ru: Ответ
calendar.participant_reply:
en: Participant $name replied to the invitation
@ -390,6 +418,7 @@ calendar.participant_reply:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name απάντησε στη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har svarat på inbjudan
pl: Uczestnik $name odpowiedział na zaproszenie
ru: Участник $name ответил на приглашение
calendar.summary:
en: Summary
@ -404,6 +433,7 @@ calendar.summary:
el: Περίληψη
sv: Sammanfattning
pl: Podsumowanie
ru: Сводка
calendar.description:
en: Description
@ -418,6 +448,7 @@ calendar.description:
el: Περιγραφή
sv: Beskrivning
pl: Opis
ru: Описание
calendar.when:
en: When
@ -432,6 +463,7 @@ calendar.when:
el: Πότε
sv: När
pl: Kiedy
ru: Когда
calendar.changed:
en: Changed
@ -446,6 +478,7 @@ calendar.changed:
el: Μεταβλήθηκε
sv: Ändrat
pl: Zmieniono
ru: Изменено
calendar.reply_as:
en: Reply as $name for this event series
@ -460,6 +493,7 @@ calendar.reply_as:
el: Απάντηση ως $name για αυτή τη σειρά εκδηλώσεων
sv: Svara som $name på den här inbjudan
pl: Odpowiedz jako $name dla tej serii wydarzeń
ru: Ответить как $name для этой серии мероприятий
calendar.yes:
en: Yes
@ -474,6 +508,7 @@ calendar.yes:
el: Ναι
sv: Ja
pl: Tak
ru: Да
calendar.no:
en: No
@ -488,6 +523,7 @@ calendar.no:
el: Όχι
sv: Nej
pl: Nie
ru: Нет
calendar.maybe:
en: Maybe
@ -502,6 +538,7 @@ calendar.maybe:
el: Ίσως
sv: Kanske
pl: Może
ru: Возможно
calendar.imip_footer_1:
en: You're receiving this e-mail as you're listed as a participant for this event.
@ -516,6 +553,7 @@ calendar.imip_footer_1:
el: Λαμβάνετε αυτό το e-mail καθώς είστε στη λίστα συμμετεχόντων αυτής της εκδήλωσης.
sv: Du får det här mejlet för att du är uppskriven som deltagare i den här händelsen
pl: Otrzymujesz tego e-maila, ponieważ jesteś uczestnikiem tego wydarzenia.
ru: Вы получили это письмо, поскольку зарегистрированы как участник данного мероприятия.
calendar.imip_footer_2:
en: Forwarding this e-mail could allow any recipient to reply to the organizer, join the guest list, extend the invitation to others, or alter your RSVP.
@ -530,6 +568,7 @@ calendar.imip_footer_2:
el: Προωθόντας αυτό το e-mail μπορεί να επιτρέψει σε οποιοδήποτε παραλήπτη να απαντήση στον οργανωτή, να μπει στη λίστα επισκεπτών, να επεκτείνει τη πρόσκληση σε άλλους ή να αλλάξει την παρουσία σας.
sv: Att vidarebefordra det här mejlet kan göra det möjligt för vilken mottagare som helst att skicka svar till arrangören, lägga till sig själv på gästlistan, skicka inbjudan vidare till andra, samt ändra ditt svar.
pl: Przekazanie tej wiadomości e-mail może umożliwić każdemu odbiorcy odpowiedź do organizatora, dołączenie do listy gości, przesłanie zaproszenia innym osobom lub zmianę Twojej odpowiedzi RSVP.
ru: Пересылка этого письма позволит любому получателю ответить организатору, присоединиться к списку гостей, пригласить других участников или изменить свой ответ на приглашение.
calendar.rsvp_recorded:
en: Your RSVP has been recorded.
@ -544,6 +583,7 @@ calendar.rsvp_recorded:
el: Η κοινοποίηση της παρουσίας σας καταγράφηκε.
sv: Ditt svar har registrerats.
pl: Twoja odpowiedź RSVP została zarejestrowana.
ru: Ваш ответ на приглашение был зарегистрирован.
calendar.rsvp_failed:
en: Failed to record your RSVP.
@ -558,6 +598,7 @@ calendar.rsvp_failed:
el: Αποτυχία κατα τη καταγραφή της παρουσίας σας
sv: Det gick inte att registrera ditt svar.
pl: Nie udało się zarejestrować Twojej odpowiedzi RSVP.
ru: Не удалось зарегистрировать ваш ответ на приглашение.
calendar.event_not_found:
en: The event you are trying to RSVP to was not found.
@ -572,6 +613,7 @@ calendar.event_not_found:
el: Η εκδήλωση που θέλετε να κοινοποιήσετε την παρουσία σας δεν υπάρχει.
sv: Händelsen du försöker OSA till kunde inte hittas.
pl: Wydarzenie, na które próbujesz odpowiedzieć RSVP, nie zostało znalezione.
ru: Мероприятие, на которое вы пытаетесь подтвердить свое участие, не найдено.
calendar.invalid_rsvp:
en: The RSVP request was invalid or malformed.
@ -586,6 +628,7 @@ calendar.invalid_rsvp:
el: Η αίτητη για κοινοποίηση παρουσίας είναι άκυρη ή έχει πρόβλημα.
sv: Svaret på inbjudan var ogiltigt eller i fel format.
pl: Żądanie RSVP było nieprawidłowe lub źle sformułowane.
ru: Запрос на подтверждение участия был недействительным или некорректно сформированным.
calendar.not_participant:
en: You are no longer a participant in this event.
@ -600,3 +643,4 @@ calendar.not_participant:
el: Δε συμμετέχετε πια σε αυτή την εκδήλωση.
sv: Du är inte längre en deltagare i den här händelse.
pl: Nie jesteś już uczestnikiem tego wydarzenia.
ru: Вы больше не являетесь участником этого мероприятия.