mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2024-09-20 15:45:55 +08:00
Updated: Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
54657aa1de
commit
217207883f
|
@ -10,8 +10,8 @@ BUTTON_SIGN_IN = "Увійти"
|
|||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "Увійти, використовуючи Google"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK = "Увійти, використовуючи Facebook"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER = "Увійти, використовуючи Twitter"
|
||||
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Forgot password"
|
||||
LABEL_REGISTRATION = "Registration"
|
||||
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Забули пароль?"
|
||||
LABEL_REGISTRATION = "Реєстрація"
|
||||
|
||||
[TOP_TOOLBAR]
|
||||
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ ARCHIVE_NAME = "Архів"
|
|||
TITLE = "Дискова квота"
|
||||
|
||||
[MESSAGE_LIST]
|
||||
BUTTON_RELOAD = "Оновити Список Листів"
|
||||
BUTTON_RELOAD = "Оновити список листів"
|
||||
BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Без поміток"
|
|||
EMPTY_LIST = "В папці немає листів."
|
||||
EMPTY_SEARCH_LIST = "Листи не знайдено."
|
||||
SEARCH_RESULT_FOR = "Результат пошуку \"%SEARCH%\""
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "back to message list"
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "повернутись до списку листів"
|
||||
LIST_LOADING = "Завантаження"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE = "Киньте повідомлення сюди, щоб подивитися його в списку"
|
||||
|
@ -118,10 +118,10 @@ BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Редагувати як нове"
|
|||
BUTTON_SHOW_IMAGES = "Показати зовнішні зображення в листі"
|
||||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "Сповістити відправника про прочитання цього повідомлення."
|
||||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "В окремому вікні"
|
||||
BUTTON_THREAD_LIST = "Thread list"
|
||||
BUTTON_THREAD_PREV = "Previous"
|
||||
BUTTON_THREAD_NEXT = "Next"
|
||||
BUTTON_THREAD_MORE = "More messages"
|
||||
BUTTON_THREAD_LIST = "Листування"
|
||||
BUTTON_THREAD_PREV = "Попереднє"
|
||||
BUTTON_THREAD_NEXT = "Наступне"
|
||||
BUTTON_THREAD_MORE = "ще листи"
|
||||
MENU_HEADERS = "Подивитися заголовки"
|
||||
MENU_VIEW_ORIGINAL = "Подивитися оригінал"
|
||||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Завантажити як .eml файл"
|
||||
|
@ -146,13 +146,13 @@ PRINT_LABEL_DATE = "Дата"
|
|||
PRINT_LABEL_SUBJECT = "Тема"
|
||||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "Файли"
|
||||
MESSAGE_LOADING = "Завантаження"
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC = "Выберіть повідомлення для перегляду."
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC = "Виберіть повідомлення для перегляду."
|
||||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Пароль"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP підписане повідомлення (натисніть, щоб підтвердити)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP шифроване повідомлення (натисніть, щоб розшифрувати)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Download as zip"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Save to ownCloud"
|
||||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Save to Dropbox"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Завантажити як zip"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Зберегти в ownCloud"
|
||||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Зберегти в Dropbox"
|
||||
|
||||
[READ_RECEIPT]
|
||||
SUBJECT = "Сповіщення про прочитання цього повідомлення - %SUBJECT%"
|
||||
|
@ -178,7 +178,7 @@ LIST_LOADING = "Завантаження"
|
|||
EMPTY_LIST = "Немає контактів"
|
||||
EMPTY_SEARCH = "Контакти не знайдено"
|
||||
CLEAR_SEARCH = "Очистити пошук"
|
||||
CONTACT_VIEW_DESC = "Выберіть контакт для перегляду."
|
||||
CONTACT_VIEW_DESC = "Виберіть контакт для перегляду."
|
||||
LABEL_DISPLAY_NAME = "Повне ім'я"
|
||||
LABEL_EMAIL = "Електронна пошта"
|
||||
LABEL_PHONE = "Телефон"
|
||||
|
@ -214,7 +214,7 @@ TITLE_BCC = "Прихована"
|
|||
TITLE_REPLY_TO = "Відповісти на"
|
||||
TITLE_SUBJECT = "Тема"
|
||||
LINK_SHOW_INPUTS = "Показати всі поля"
|
||||
BUTTON_SEND = "Надслати"
|
||||
BUTTON_SEND = "Надіслати"
|
||||
BUTTON_SAVE = "Зберегти"
|
||||
BUTTON_DELETE = "Видалити"
|
||||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Plain Text Only)"
|
|||
BUTTON_REQUEST_DSN = "Request a delivery receipt"
|
||||
|
||||
[POPUPS_WELCOME_PAGE]
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Close"
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||||
|
||||
[POPUPS_ASK]
|
||||
BUTTON_YES = "Так"
|
||||
|
@ -323,8 +323,8 @@ BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Підпис и шифрування"
|
|||
[POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP]
|
||||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP = "OpenPGP Decrypt"
|
||||
LABEL_KEY = "Private Key"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Password"
|
||||
BUTTON_DECRYPT = "Decrypt"
|
||||
LABEL_PASSWORD = "Пароль"
|
||||
BUTTON_DECRYPT = "Дешифрувати"
|
||||
|
||||
[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST]
|
||||
TITLE_TEST_CODE = "Тест двофакторної верифікації"
|
||||
|
@ -332,32 +332,32 @@ LABEL_CODE = "Код"
|
|||
BUTTON_TEST = "Тест"
|
||||
|
||||
[POPUPS_FILTER]
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER = "Create a filter?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER = "Update filter?"
|
||||
FILTER_NAME = "Name"
|
||||
LEGEND_CONDITIONS = "Conditions"
|
||||
LEGEND_ACTIONS = "Actions"
|
||||
BUTTON_DONE = "Done"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION = "Add a Condition"
|
||||
SELECT_ACTION_NONE = "None"
|
||||
SELECT_ACTION_MOVE_TO = "Move to"
|
||||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO = "Forward to"
|
||||
SELECT_ACTION_REJECT = "Reject"
|
||||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE = "Vacation message"
|
||||
SELECT_ACTION_DISCARD = "Discard"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM = "From"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Recipients (To or CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT = "Subject"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER = "Header"
|
||||
SELECT_FIELD_SIZE = "Size"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS = "Contains"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS = "Not Contains"
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER = "Створити фільтер?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER = "Оновити фільтер?"
|
||||
FILTER_NAME = "Им'я"
|
||||
LEGEND_CONDITIONS = "Умови"
|
||||
LEGEND_ACTIONS = "Дії"
|
||||
BUTTON_DONE = "Зроблено"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION = "Додати умову"
|
||||
SELECT_ACTION_NONE = "Нічого"
|
||||
SELECT_ACTION_MOVE_TO = "Перемістити в"
|
||||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO = "Переслати до"
|
||||
SELECT_ACTION_REJECT = "Відклонити"
|
||||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE = "Повідомлення про відпустку"
|
||||
SELECT_ACTION_DISCARD = "Відклонити"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM = "Від"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Отримувачі (To or CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT = "Тема"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER = "Заголовок"
|
||||
SELECT_FIELD_SIZE = "Розмір"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS = "Містить"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS = "Не містить"
|
||||
SELECT_TYPE_MATCHES = "Matches (* and ? supported)"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES = "Not Matches (* and ? supported)"
|
||||
SELECT_TYPE_REGEXP = "Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP = "Not Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Equal To"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Not Equal To"
|
||||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Дорівнює"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Не дорівнює"
|
||||
SELECT_TYPE_OVER = "Over"
|
||||
SELECT_TYPE_UNDER = "Under"
|
||||
SELECT_MATCH_ANY = "Matching any of the following rules"
|
||||
|
@ -367,11 +367,11 @@ REPLY_INTERVAL_LABEL = "Reply interval (days)"
|
|||
KEEP_LABEL = "Keep"
|
||||
STOP_LABEL = "Don't stop processing rules"
|
||||
EMAIL_LABEL = "Email"
|
||||
VACATION_SUBJECT_LABEL = "Subject (optional)"
|
||||
VACATION_MESSAGE_LABEL = "Message"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Recipients (comma separated)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Reject message"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "All incoming messages"
|
||||
VACATION_SUBJECT_LABEL = "Тема (не обов'язково)"
|
||||
VACATION_MESSAGE_LABEL = "Повідомлення"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Отримувачі (розділяти комами)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Відклонити повідомлення"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "Всі повідомлення, що надійшли"
|
||||
|
||||
[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS]
|
||||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "Виберіть системні теки"
|
||||
|
@ -385,12 +385,12 @@ LABEL_ARCHIVE = "Архів"
|
|||
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
|
||||
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
|
||||
NOTIFICATION_SENT = "Ви ще не обрали системну теку \"Вихідні\", в яку складаються всі повідомлення післе надсилання.
|
||||
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
NOTIFICATION_DRAFTS = "Ви ще не обрали системну теку \"Чорновики\", в яку складаються всі збережені повідомлення."
|
||||
NOTIFICATION_SPAM = "Ви ще не обрали системну теку \"Спам\", в яку складаються всі спам повідомлення.
|
||||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
NOTIFICATION_TRASH = "Ви ще не обрали системну теку \"Удаленные\", в яку складаються всі повідомлення після видалення.
|
||||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
|
||||
NOTIFICATION_ARCHIVE = "Ви ще не обрали системну теку \"Архив\", в яку складаються всі повідомлення після архівації."
|
||||
|
||||
[POPUPS_TWO_FACTOR_CFG]
|
||||
|
@ -409,12 +409,12 @@ BUTTON_TEST = "Тест"
|
|||
LINK_TEST = "test"
|
||||
BUTTON_SHOW_SECRET = "Показати секретний ключ"
|
||||
BUTTON_HIDE_SECRET = "Приховати секретний ключ"
|
||||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Your account requires 2-Step verification configuration."
|
||||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Ваш обліковий запис вимагає 2-факторну ідентифікацію"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Налаштований"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Не налаштований"
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Використовуйте цю інформацію для налаштування Google Authenticator клиенту (чи іншого TOTP клиенту) за допомогою прикладеного QR-коду, чи вручну."
|
||||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Якщо Ви не можете отримати коди через Google Authenticator, ви можете використовувати резервні коди, щоб увійти. Після того як Ви використали резервний код для входу в систему, він стає неактивним."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "You can't change this setting before test."
|
||||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "Ви не можете змінити ці налаштування до тесту."
|
||||
|
||||
[TITLES]
|
||||
LOADING = "Завантаження"
|
||||
|
@ -464,12 +464,12 @@ SUBNAME_NONE = "None"
|
|||
SUBNAME_MOVE_TO = "Move to \"%FOLDER%\""
|
||||
SUBNAME_FORWARD_TO = "Forward to \"%EMAIL%\""
|
||||
SUBNAME_REJECT = "Reject"
|
||||
SUBNAME_VACATION_MESSAGE = "Vacation message"
|
||||
SUBNAME_DISCARD = "Discard"
|
||||
SUBNAME_VACATION_MESSAGE = "Повідомлення про відпустку"
|
||||
SUBNAME_DISCARD = "Відклонити"
|
||||
CAPABILITY_LABEL = "Capability"
|
||||
LOADING_PROCESS = "Updating filter list"
|
||||
DELETING_ASK = "Are you sure?"
|
||||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "These changes need to be saved to the server."
|
||||
DELETING_ASK = "Ви впевнені?"
|
||||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "Ці зміни необхідно зберегти на сервер."
|
||||
|
||||
[SETTINGS_IDENTITY]
|
||||
LEGEND_IDENTITY = "Налаштування профілю"
|
||||
|
@ -479,14 +479,14 @@ LABEL_SIGNATURE = "Підпис"
|
|||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_SECURITY]
|
||||
LEGEND_SECURITY = "Security"
|
||||
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Configurate 2-Step verification"
|
||||
LABEL_AUTOLOGOUT = "Auto Logout"
|
||||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Never"
|
||||
LEGEND_SECURITY = "Безпека"
|
||||
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Налаштувати 2-факторну верифікацію"
|
||||
LABEL_AUTOLOGOUT = "Автовихід"
|
||||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Ніколи"
|
||||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME = "%MINUTES% minute(s)"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_GENERAL]
|
||||
LEGEND_GENERAL = "Основні Налаштування"
|
||||
LEGEND_GENERAL = "Основні налаштування"
|
||||
LABEL_LANGUAGE = "Мова"
|
||||
LABEL_IDENTITY = "Identity"
|
||||
LABEL_LAYOUT = "Layout"
|
||||
|
@ -511,7 +511,7 @@ LABEL_SHOW_IMAGES = "Показувати зовнішні зображення
|
|||
LABEL_SHOW_ANIMATION = "Використовувати анімацію"
|
||||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "Повідомлень на одній сторінці"
|
||||
LABEL_NOTIFICATIONS = "Сповіщення"
|
||||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Sound notification"
|
||||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Звукове сповіщення"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Показувати сповіщення про нові повідомлення у підказках"
|
||||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Заблоковано браузером)"
|
||||
|
||||
|
@ -565,8 +565,8 @@ RENAMING_PROCESS = "Перейменування теки"
|
|||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1 = "You have too many folders!"
|
||||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2 = "We have shown only a part of them, to avoid performance problems."
|
||||
HELP_DELETE_FOLDER = "Delete folder"
|
||||
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Show/hide folder"
|
||||
HELP_DELETE_FOLDER = "Видалити теку"
|
||||
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Відобразити/приховати теку"
|
||||
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Check/don't check for new messages"
|
||||
|
||||
[SETTINGS_ACCOUNTS]
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Новий OpenPGP ключ"
|
|||
TITLE_PRIVATE = "Приватний"
|
||||
TITLE_PUBLIC = "Публічний"
|
||||
DELETING_ASK = "Впевнені?"
|
||||
GENERATE_ONLY_HTTPS = "HTTPS only"
|
||||
GENERATE_ONLY_HTTPS = "тільки HTTPS"
|
||||
|
||||
[SHORTCUTS_HELP]
|
||||
LEGEND_SHORTCUTS_HELP = "Сполучення клавіш"
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@ LABEL_HELP = "Допомога"
|
|||
LABEL_CHECK_ALL = "Вибрати всі повідомлення"
|
||||
LABEL_ARCHIVE = "Архівувати"
|
||||
LABEL_DELETE = "Видалити"
|
||||
LABEL_OPEN_THREAD = "Open selected thread"
|
||||
LABEL_OPEN_THREAD = "Відкрити відмічене листування"
|
||||
LABEL_MOVE = "Перемістити"
|
||||
LABEL_READ = "Відмітити вибрані листи прочитаними"
|
||||
LABEL_UNREAD = "Відмітити вибрані листи непрочитаними"
|
||||
|
@ -638,8 +638,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключити фокус на вибране
|
|||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключити фокус на список тек"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключити повноекранний режим"
|
||||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Перемикання видимості цитат у листі"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
|
||||
LABEL_THREAD_NEXT = "Наступний лист у листуванні"
|
||||
LABEL_THREAD_PREV = "Попередній лист у листуванні"
|
||||
LABEL_PRINT = "Надрукувати"
|
||||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Вийти з повноекранного режиму"
|
||||
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрити повідомлення"
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ CANT_MOVE_MESSAGE = "Не можу перемістити листа"
|
|||
CANT_SAVE_MESSAGE = "Не можу зберегти листа"
|
||||
CANT_SEND_MESSAGE = "Не можу відправити листа"
|
||||
INVALID_RECIPIENTS = "Перевірити правильність вводу всіх адрес."
|
||||
CANT_SAVE_FILTERS = "Can't save filters"
|
||||
CANT_SAVE_FILTERS = "Не можу зберегти фільтри"
|
||||
CANT_GET_FILTERS = "Can't get filters"
|
||||
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT = "Filters are not correct"
|
||||
CANT_CREATE_FOLDER = "Не можу створити теку"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue