Updated: Ukrainian translation

This commit is contained in:
RainLoop Team 2015-10-20 21:10:26 +04:00
parent 54657aa1de
commit 217207883f

View file

@ -10,8 +10,8 @@ BUTTON_SIGN_IN = "Увійти"
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "Увійти, використовуючи Google"
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK = "Увійти, використовуючи Facebook"
TITLE_SIGN_IN_TWITTER = "Увійти, використовуючи Twitter"
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Forgot password"
LABEL_REGISTRATION = "Registration"
LABEL_FORGOT_PASSWORD = "Забули пароль?"
LABEL_REGISTRATION = "Реєстрація"
[TOP_TOOLBAR]
BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт"
@ -65,7 +65,7 @@ ARCHIVE_NAME = "Архів"
TITLE = "Дискова квота"
[MESSAGE_LIST]
BUTTON_RELOAD = "Оновити Список Листів"
BUTTON_RELOAD = "Оновити список листів"
BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити"
BUTTON_DELETE = "Видалити"
BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати"
@ -90,7 +90,7 @@ MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Без поміток"
EMPTY_LIST = "В папці немає листів."
EMPTY_SEARCH_LIST = "Листи не знайдено."
SEARCH_RESULT_FOR = "Результат пошуку \"%SEARCH%\""
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "back to message list"
BACK_TO_MESSAGE_LIST = "повернутись до списку листів"
LIST_LOADING = "Завантаження"
EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)"
PUT_MESSAGE_HERE = "Киньте повідомлення сюди, щоб подивитися його в списку"
@ -118,10 +118,10 @@ BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Редагувати як нове"
BUTTON_SHOW_IMAGES = "Показати зовнішні зображення в листі"
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "Сповістити відправника про прочитання цього повідомлення."
BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "В окремому вікні"
BUTTON_THREAD_LIST = "Thread list"
BUTTON_THREAD_PREV = "Previous"
BUTTON_THREAD_NEXT = "Next"
BUTTON_THREAD_MORE = "More messages"
BUTTON_THREAD_LIST = "Листування"
BUTTON_THREAD_PREV = "Попереднє"
BUTTON_THREAD_NEXT = "Наступне"
BUTTON_THREAD_MORE = "ще листи"
MENU_HEADERS = "Подивитися заголовки"
MENU_VIEW_ORIGINAL = "Подивитися оригінал"
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Завантажити як .eml файл"
@ -146,13 +146,13 @@ PRINT_LABEL_DATE = "Дата"
PRINT_LABEL_SUBJECT = "Тема"
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "Файли"
MESSAGE_LOADING = "Завантаження"
MESSAGE_VIEW_DESC = "Выберіть повідомлення для перегляду."
MESSAGE_VIEW_DESC = "Виберіть повідомлення для перегляду."
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Пароль"
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP підписане повідомлення (натисніть, щоб підтвердити)"
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP шифроване повідомлення (натисніть, щоб розшифрувати)"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Download as zip"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Save to ownCloud"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Save to Dropbox"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP = "Завантажити як zip"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD = "Зберегти в ownCloud"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX = "Зберегти в Dropbox"
[READ_RECEIPT]
SUBJECT = "Сповіщення про прочитання цього повідомлення - %SUBJECT%"
@ -178,7 +178,7 @@ LIST_LOADING = "Завантаження"
EMPTY_LIST = "Немає контактів"
EMPTY_SEARCH = "Контакти не знайдено"
CLEAR_SEARCH = "Очистити пошук"
CONTACT_VIEW_DESC = "Выберіть контакт для перегляду."
CONTACT_VIEW_DESC = "Виберіть контакт для перегляду."
LABEL_DISPLAY_NAME = "Повне ім'я"
LABEL_EMAIL = "Електронна пошта"
LABEL_PHONE = "Телефон"
@ -214,7 +214,7 @@ TITLE_BCC = "Прихована"
TITLE_REPLY_TO = "Відповісти на"
TITLE_SUBJECT = "Тема"
LINK_SHOW_INPUTS = "Показати всі поля"
BUTTON_SEND = "Надслати"
BUTTON_SEND = "Надіслати"
BUTTON_SAVE = "Зберегти"
BUTTON_DELETE = "Видалити"
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
@ -244,7 +244,7 @@ BUTTON_OPEN_PGP = "OpenPGP (Plain Text Only)"
BUTTON_REQUEST_DSN = "Request a delivery receipt"
[POPUPS_WELCOME_PAGE]
BUTTON_CLOSE = "Close"
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
[POPUPS_ASK]
BUTTON_YES = "Так"
@ -323,8 +323,8 @@ BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Підпис и шифрування"
[POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP]
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP = "OpenPGP Decrypt"
LABEL_KEY = "Private Key"
LABEL_PASSWORD = "Password"
BUTTON_DECRYPT = "Decrypt"
LABEL_PASSWORD = "Пароль"
BUTTON_DECRYPT = "Дешифрувати"
[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST]
TITLE_TEST_CODE = "Тест двофакторної верифікації"
@ -332,32 +332,32 @@ LABEL_CODE = "Код"
BUTTON_TEST = "Тест"
[POPUPS_FILTER]
TITLE_CREATE_FILTER = "Create a filter?"
TITLE_EDIT_FILTER = "Update filter?"
FILTER_NAME = "Name"
LEGEND_CONDITIONS = "Conditions"
LEGEND_ACTIONS = "Actions"
BUTTON_DONE = "Done"
BUTTON_ADD_CONDITION = "Add a Condition"
SELECT_ACTION_NONE = "None"
SELECT_ACTION_MOVE_TO = "Move to"
SELECT_ACTION_FORWARD_TO = "Forward to"
SELECT_ACTION_REJECT = "Reject"
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE = "Vacation message"
SELECT_ACTION_DISCARD = "Discard"
SELECT_FIELD_FROM = "From"
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Recipients (To or CC)"
SELECT_FIELD_SUBJECT = "Subject"
SELECT_FIELD_HEADER = "Header"
SELECT_FIELD_SIZE = "Size"
SELECT_TYPE_CONTAINS = "Contains"
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS = "Not Contains"
TITLE_CREATE_FILTER = "Створити фільтер?"
TITLE_EDIT_FILTER = "Оновити фільтер?"
FILTER_NAME = "Им'я"
LEGEND_CONDITIONS = "Умови"
LEGEND_ACTIONS = "Дії"
BUTTON_DONE = "Зроблено"
BUTTON_ADD_CONDITION = "Додати умову"
SELECT_ACTION_NONE = "Нічого"
SELECT_ACTION_MOVE_TO = "Перемістити в"
SELECT_ACTION_FORWARD_TO = "Переслати до"
SELECT_ACTION_REJECT = "Відклонити"
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE = "Повідомлення про відпустку"
SELECT_ACTION_DISCARD = "Відклонити"
SELECT_FIELD_FROM = "Від"
SELECT_FIELD_RECIPIENTS = "Отримувачі (To or CC)"
SELECT_FIELD_SUBJECT = "Тема"
SELECT_FIELD_HEADER = "Заголовок"
SELECT_FIELD_SIZE = "Розмір"
SELECT_TYPE_CONTAINS = "Містить"
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS = "Не містить"
SELECT_TYPE_MATCHES = "Matches (* and ? supported)"
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES = "Not Matches (* and ? supported)"
SELECT_TYPE_REGEXP = "Regexp"
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP = "Not Regexp"
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Equal To"
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Not Equal To"
SELECT_TYPE_EQUAL_TO = "Дорівнює"
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO = "Не дорівнює"
SELECT_TYPE_OVER = "Over"
SELECT_TYPE_UNDER = "Under"
SELECT_MATCH_ANY = "Matching any of the following rules"
@ -367,11 +367,11 @@ REPLY_INTERVAL_LABEL = "Reply interval (days)"
KEEP_LABEL = "Keep"
STOP_LABEL = "Don't stop processing rules"
EMAIL_LABEL = "Email"
VACATION_SUBJECT_LABEL = "Subject (optional)"
VACATION_MESSAGE_LABEL = "Message"
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Recipients (comma separated)"
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Reject message"
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "All incoming messages"
VACATION_SUBJECT_LABEL = "Тема (не обов'язково)"
VACATION_MESSAGE_LABEL = "Повідомлення"
VACATION_RECIPIENTS_LABEL = "Отримувачі (розділяти комами)"
REJECT_MESSAGE_LABEL = "Відклонити повідомлення"
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC = "Всі повідомлення, що надійшли"
[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS]
TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "Виберіть системні теки"
@ -385,12 +385,12 @@ LABEL_ARCHIVE = "Архів"
BUTTON_CANCEL = "Відмінити"
BUTTON_CLOSE = "Закрити"
NOTIFICATION_SENT = "Ви ще не обрали системну теку \"Вихідні\", в яку складаються всі повідомлення післе надсилання.
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
NOTIFICATION_DRAFTS = "Ви ще не обрали системну теку \"Чорновики\", в яку складаються всі збережені повідомлення."
NOTIFICATION_SPAM = "Ви ще не обрали системну теку \"Спам\", в яку складаються всі спам повідомлення.
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
NOTIFICATION_TRASH = "Ви ще не обрали системну теку \"Удаленные\", в яку складаються всі повідомлення після видалення.
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"."
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт \"Не використовувати\"."
NOTIFICATION_ARCHIVE = "Ви ще не обрали системну теку \"Архив\", в яку складаються всі повідомлення після архівації."
[POPUPS_TWO_FACTOR_CFG]
@ -409,12 +409,12 @@ BUTTON_TEST = "Тест"
LINK_TEST = "test"
BUTTON_SHOW_SECRET = "Показати секретний ключ"
BUTTON_HIDE_SECRET = "Приховати секретний ключ"
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Your account requires 2-Step verification configuration."
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC = "Ваш обліковий запис вимагає 2-факторну ідентифікацію"
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Налаштований"
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Не налаштований"
TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Використовуйте цю інформацію для налаштування Google Authenticator клиенту (чи іншого TOTP клиенту) за допомогою прикладеного QR-коду, чи вручну."
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Якщо Ви не можете отримати коди через Google Authenticator, ви можете використовувати резервні коди, щоб увійти. Після того як Ви використали резервний код для входу в систему, він стає неактивним."
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "You can't change this setting before test."
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC = "Ви не можете змінити ці налаштування до тесту."
[TITLES]
LOADING = "Завантаження"
@ -464,12 +464,12 @@ SUBNAME_NONE = "None"
SUBNAME_MOVE_TO = "Move to \"%FOLDER%\""
SUBNAME_FORWARD_TO = "Forward to \"%EMAIL%\""
SUBNAME_REJECT = "Reject"
SUBNAME_VACATION_MESSAGE = "Vacation message"
SUBNAME_DISCARD = "Discard"
SUBNAME_VACATION_MESSAGE = "Повідомлення про відпустку"
SUBNAME_DISCARD = "Відклонити"
CAPABILITY_LABEL = "Capability"
LOADING_PROCESS = "Updating filter list"
DELETING_ASK = "Are you sure?"
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "These changes need to be saved to the server."
DELETING_ASK = "Ви впевнені?"
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC = "Ці зміни необхідно зберегти на сервер."
[SETTINGS_IDENTITY]
LEGEND_IDENTITY = "Налаштування профілю"
@ -479,14 +479,14 @@ LABEL_SIGNATURE = "Підпис"
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
[SETTINGS_SECURITY]
LEGEND_SECURITY = "Security"
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Configurate 2-Step verification"
LABEL_AUTOLOGOUT = "Auto Logout"
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Never"
LEGEND_SECURITY = "Безпека"
LABEL_CONFIGURATE_TWO_FACTOR = "Налаштувати 2-факторну верифікацію"
LABEL_AUTOLOGOUT = "Автовихід"
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME = "Ніколи"
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME = "%MINUTES% minute(s)"
[SETTINGS_GENERAL]
LEGEND_GENERAL = "Основні Налаштування"
LEGEND_GENERAL = "Основні налаштування"
LABEL_LANGUAGE = "Мова"
LABEL_IDENTITY = "Identity"
LABEL_LAYOUT = "Layout"
@ -511,7 +511,7 @@ LABEL_SHOW_IMAGES = "Показувати зовнішні зображення
LABEL_SHOW_ANIMATION = "Використовувати анімацію"
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "Повідомлень на одній сторінці"
LABEL_NOTIFICATIONS = "Сповіщення"
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Sound notification"
LABEL_SOUND_NOTIFICATION = "Звукове сповіщення"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Показувати сповіщення про нові повідомлення у підказках"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Заблоковано браузером)"
@ -565,8 +565,8 @@ RENAMING_PROCESS = "Перейменування теки"
DELETING_ASK = "Впевнені?"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1 = "You have too many folders!"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2 = "We have shown only a part of them, to avoid performance problems."
HELP_DELETE_FOLDER = "Delete folder"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Show/hide folder"
HELP_DELETE_FOLDER = "Видалити теку"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER = "Відобразити/приховати теку"
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES = "Check/don't check for new messages"
[SETTINGS_ACCOUNTS]
@ -608,7 +608,7 @@ BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Новий OpenPGP ключ"
TITLE_PRIVATE = "Приватний"
TITLE_PUBLIC = "Публічний"
DELETING_ASK = "Впевнені?"
GENERATE_ONLY_HTTPS = "HTTPS only"
GENERATE_ONLY_HTTPS = "тільки HTTPS"
[SHORTCUTS_HELP]
LEGEND_SHORTCUTS_HELP = "Сполучення клавіш"
@ -625,7 +625,7 @@ LABEL_HELP = "Допомога"
LABEL_CHECK_ALL = "Вибрати всі повідомлення"
LABEL_ARCHIVE = "Архівувати"
LABEL_DELETE = "Видалити"
LABEL_OPEN_THREAD = "Open selected thread"
LABEL_OPEN_THREAD = "Відкрити відмічене листування"
LABEL_MOVE = "Перемістити"
LABEL_READ = "Відмітити вибрані листи прочитаними"
LABEL_UNREAD = "Відмітити вибрані листи непрочитаними"
@ -638,8 +638,8 @@ LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключити фокус на вибране
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключити фокус на список тек"
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключити повноекранний режим"
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Перемикання видимості цитат у листі"
LABEL_THREAD_NEXT = "Next message in thread"
LABEL_THREAD_PREV = "Previous message in thread"
LABEL_THREAD_NEXT = "Наступний лист у листуванні"
LABEL_THREAD_PREV = "Попередній лист у листуванні"
LABEL_PRINT = "Надрукувати"
LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Вийти з повноекранного режиму"
LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрити повідомлення"
@ -690,7 +690,7 @@ CANT_MOVE_MESSAGE = "Не можу перемістити листа"
CANT_SAVE_MESSAGE = "Не можу зберегти листа"
CANT_SEND_MESSAGE = "Не можу відправити листа"
INVALID_RECIPIENTS = "Перевірити правильність вводу всіх адрес."
CANT_SAVE_FILTERS = "Can't save filters"
CANT_SAVE_FILTERS = "Не можу зберегти фільтри"
CANT_GET_FILTERS = "Can't get filters"
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT = "Filters are not correct"
CANT_CREATE_FOLDER = "Не можу створити теку"