mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2024-09-20 15:45:55 +08:00
Synchronize localizations from Transifex
This commit is contained in:
parent
8600bd87c1
commit
44d2b4947c
|
@ -215,6 +215,7 @@ de_DE:
|
|||
BUTTON_CLOSE: "Schließen"
|
||||
BUTTON_ADD: "Hinzufügen"
|
||||
BUTTON_UPDATE: "Aktualisieren"
|
||||
NEW_DOMAIN_DESC: "Diese Domain Konfiguration wird es dir möglich machen <br />mit <i>%NAME%</i> Mailadressen zu arbeiten."
|
||||
WHITE_LIST_ALERT: |
|
||||
Liste der Domains, die Webmail abrufen darf.
|
||||
Verwenden Sie Leerzeichen als Trenner.
|
||||
|
@ -294,6 +295,7 @@ de_DE:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Dieses Demokonto darf aus Sicherheitsgründen keine Nachrichten an externe E-Mail-Adressen versenden!"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Aus Sicherheitsgründen ist dieses Konto nicht zu dieser Aktion berechtigt!"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Dieses Konto existiert bereits"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Dieser Account existiert nicht."
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "Beim Zugriff auf den E-Mail-Server trat ein Fehler auf."
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Ungültige Eingabe"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
|
|
@ -295,6 +295,7 @@ fr_FR:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Pour des raisons de sécurité, ce compte de démonstration n'est pas autorisé à envoyer des messages à des adresses e-mail externes !"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Pour des raisons de sécurité, ce compte n'est pas autorisé à faire cette action !"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Ce compte existe déjà"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Ce compte n'existe pas"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "Une erreur est survenue lors de l'accès au serveur email"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Arguments invalides"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "Erreur inconnue"
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,7 @@ nb_NO:
|
|||
BUTTON_CLOSE: "Lukk"
|
||||
BUTTON_ADD: "Legg til"
|
||||
BUTTON_UPDATE: "Oppdater"
|
||||
NEW_DOMAIN_DESC: "Dette domeneoppsettet lar deg jobbe <br /> med e-postadresser ved <i>%NAME%</i>."
|
||||
WHITE_LIST_ALERT: |
|
||||
Liste over domenebrukere som programmet skal ha tilgang til.
|
||||
Hold verdier adskilt med mellomrom.
|
||||
|
@ -292,6 +293,7 @@ nb_NO:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Av sikkerhetshensyn er denne demo-kontoen blokkert fra å sende meldinger til eksterne e-postadresser."
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Av sikkerhetshensyn er denne demo-kontoen blokkert fra å utføre denne handlinga"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Kontoen finnes allerede"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Kontoen finnes ikke"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "Det oppstod en feil under tilkobling til e-posttjener"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Ugyldig inndata-argument"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "Ukjent feil"
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ nl_NL:
|
|||
LABEL_USER_LOGO_TITLE: "Logo titel"
|
||||
LABEL_USER_LOGO_MESSAGE: "Logo (Message View)"
|
||||
LABEL_USER_CUSTOM_CSS: "Aangepaste CSS"
|
||||
LEGEND_WELCOME_PAGE: "Welcom pagina"
|
||||
LEGEND_WELCOME_PAGE: "Welkom pagina"
|
||||
LABEL_WELCOME_PAGE_TITLE: "Titel"
|
||||
LABEL_WELCOME_PAGE_URL: "URL"
|
||||
LABEL_WELCOME_PAGE_DISPLAY: "Weergave"
|
||||
|
|
|
@ -684,6 +684,7 @@ de_DE:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Dieses Demokonto darf aus Sicherheitsgründen keine Nachrichten an externe E-Mail-Adressen versenden!"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Aus Sicherheitsgründen ist dieses Konto nicht zu dieser Aktion berechtigt!"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Dieses Konto existiert bereits"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Dieser Account existiert nicht."
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "Beim Zugriff auf den E-Mail-Server trat ein Fehler auf."
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Ungültige Eingabe"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
|
|
@ -490,7 +490,7 @@ fr_FR:
|
|||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(Bloqué par le navigateur)"
|
||||
SETTINGS_CONTACTS:
|
||||
LEGEND_CONTACTS: "Contacts"
|
||||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Ajouter automatiquement les destinataires de votre carnet d'adresses"
|
||||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Ajouter automatiquement les destinataires à votre carnet d'adresses"
|
||||
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "Synchronisation à distance (CardDAV)"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "Activer la synchronisation à distance"
|
||||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "Serveur"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
hu_HU:
|
||||
LOGIN:
|
||||
LABEL_EMAIL: "Email"
|
||||
LABEL_LOGIN: "Belépés"
|
||||
LABEL_LOGIN: "Bejelentkezés"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Jelszó"
|
||||
LABEL_SIGN_ME: "Megjegyzés"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Megerősítő kód"
|
||||
|
@ -50,8 +50,8 @@ hu_HU:
|
|||
FOLDER_LIST:
|
||||
BUTTON_COMPOSE: "Levélírás"
|
||||
BUTTON_CONTACTS: "Névjegyek"
|
||||
INBOX_NAME: "Beérkezett"
|
||||
SENT_NAME: "Elküldött"
|
||||
INBOX_NAME: "Beérkező levelek"
|
||||
SENT_NAME: "Elküldött levelek"
|
||||
DRAFTS_NAME: "Piszkozatok"
|
||||
SPAM_NAME: "Levélszemét"
|
||||
TRASH_NAME: "Lomtár"
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@ hu_HU:
|
|||
MESSAGE_LOADING: "Betöltés"
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC: "Válassz egy üzenetet a listából, hogy megjelenjen itt."
|
||||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Jelszó"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP sláírt üzenet (kattints az ellenőrzéshez)"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP aláírt üzenet (kattints az ellenőrzéshez)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP kódolt üzenet (kattints a visszafejtéshez)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Letöltés zip fájlként"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Mentés ownCloud-ra"
|
||||
|
@ -149,10 +149,10 @@ hu_HU:
|
|||
READ_RECEIPT:
|
||||
SUBJECT: "Visszaigazolás (megjelenítve) - %SUBJECT%"
|
||||
BODY: |
|
||||
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %READ-RECEIPT%.
|
||||
Ez egy ide küldött üzenet olvasási visszaigazolása: %READ-RECEIPT%.
|
||||
|
||||
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer.
|
||||
There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
|
||||
Megjegyzés: Ez az olvasási visszaigazolás csak azt igazolja, hogy az üzenet megjelenítésre került a címzett számítógépén.
|
||||
Nincs rá garancia, hogy a címzett elolvasta volna az üzenetet illetve megértette volna annak tartalmát.
|
||||
SUGGESTIONS:
|
||||
SEARCHING_DESC: "Keresés..."
|
||||
CONTACTS:
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@ hu_HU:
|
|||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Feladó"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Címzett"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "Másolat"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Elküldött"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Elküldött levelek"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Tárgy"
|
||||
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Legalább egy címzettet meg kell adni"
|
||||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "Nincsenek mellékletek."
|
||||
|
@ -351,7 +351,7 @@ hu_HU:
|
|||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Rendszermappák kiválasztása"
|
||||
SELECT_CHOOSE_ONE: "Válassz egyet"
|
||||
SELECT_UNUSE_NAME: "Ne használd"
|
||||
LABEL_SENT: "Elküldött"
|
||||
LABEL_SENT: "Elküldött levelek"
|
||||
LABEL_DRAFTS: "Piszkozatok"
|
||||
LABEL_SPAM: "Levélszemét"
|
||||
LABEL_TRASH: "Lomtár"
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ hu_HU:
|
|||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "Tesztelés nélkül nem lehet megváltoztatni ezt a beállítást."
|
||||
TITLES:
|
||||
LOADING: "Betöltés"
|
||||
LOGIN: "Belépés"
|
||||
LOGIN: "Bejelentkezés"
|
||||
MAILBOX: "Postaláda"
|
||||
SETTINGS: "Beállítások"
|
||||
COMPOSE: "Levélírás"
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,7 @@ nb_NO:
|
|||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Oppdater"
|
||||
POPUPS_IDENTITY:
|
||||
TITLE_ADD_IDENTITY: "Vil du legge til en identitet?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Vil du oppdatereen identitet?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Vil du oppdatere identitet?"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Legg til"
|
||||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Oppdater"
|
||||
LABEL_EMAIL: "E-post"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ zh_CN:
|
|||
LABEL_PASSWORD: "密码"
|
||||
LABEL_SIGN_ME: "记住我"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "验证码"
|
||||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Don't ask for the code for 2 weeks"
|
||||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "在2周内不要请求密码"
|
||||
BUTTON_SIGN_IN: "登陆"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "使用Google帐号登陆"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "使用Facebook帐号登陆"
|
||||
|
@ -24,10 +24,10 @@ zh_CN:
|
|||
LABEL_ADV_TO: "发送到"
|
||||
LABEL_ADV_SUBJECT: "主题"
|
||||
LABEL_ADV_TEXT: "内容"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Has attachment"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "带有附件"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "有附件"
|
||||
LABEL_ADV_FLAGGED: "标记"
|
||||
LABEL_ADV_UNSEEN: "Unseen"
|
||||
LABEL_ADV_UNSEEN: "不可见"
|
||||
LABEL_ADV_DATE: "日期"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_ALL: "所有邮件"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "3天以内"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ zh_CN:
|
|||
EMPTY_LIST: "空列表。"
|
||||
EMPTY_SEARCH_LIST: "未找到您想要的。"
|
||||
SEARCH_RESULT_FOR: "搜索 \"%SEARCH%\" 的结果"
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "back to message list"
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "回到信息列表"
|
||||
LIST_LOADING: "加载中"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(无主题)"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE: "在这里查看邮件"
|
||||
|
@ -322,8 +322,8 @@ zh_CN:
|
|||
SELECT_ACTION_DISCARD: "Discard"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM: "From"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Recipients (To or CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Subject"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER: "Header"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "主题"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER: "标题"
|
||||
SELECT_FIELD_SIZE: "Size"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Contains"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Not Contains"
|
||||
|
@ -679,6 +679,7 @@ zh_CN:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "出于安全考虑,测试账号无法发送外部邮件。"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "For security purposes, this account is not allowed for this action!"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "账户已存在"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "账户不存在"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "访问邮件服务器遇到错误。"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Invalid input argument"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "未知错误"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue