mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2025-02-22 13:53:14 +08:00
Synchronize localizations from Transifex
This commit is contained in:
parent
ae996b75f1
commit
6f6ded7352
4 changed files with 241 additions and 206 deletions
|
@ -89,6 +89,7 @@ it_IT:
|
|||
TAB_DOMAINS:
|
||||
LEGEND_DOMAINS: "Domini"
|
||||
BUTTON_ADD_DOMAIN: "Aggiungi dominio"
|
||||
BUTTON_ADD_ALIAS: "Aggiungi alias"
|
||||
DELETE_ARE_YOU_SURE: "Ne sei sicuro?"
|
||||
HTML_DOMAINS_HELPER: |
|
||||
Lista di domini a cui la webmail è abilitata ad accedere.
|
||||
|
@ -186,6 +187,12 @@ it_IT:
|
|||
Una chiave di licenza può essere attivata su un solo dominio.
|
||||
<br /><br />
|
||||
Una volta iniziato, il processo di attivazione non potrà essere bloccato od annullato.
|
||||
POPUPS_DOMAIN_ALIAS:
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN_ALIAS: "Aggiungi alias"
|
||||
LABEL_ALIAS: "Alias"
|
||||
LABEL_DOMAIN: "Dominio"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Chiudi"
|
||||
BUTTON_ADD: "Aggiungi"
|
||||
POPUPS_DOMAIN:
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN: "Aggiungi dominio"
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN_WITH_NAME: "Aggiungi il dominio \"%NAME%\""
|
||||
|
@ -245,14 +252,17 @@ it_IT:
|
|||
CONNECTION_ERROR: "Impossibile connettersi al server"
|
||||
CAPTCHA_ERROR: "CAPTCHA non corretto."
|
||||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle impostazioni.
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle
|
||||
impostazioni.
|
||||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle impostazioni.
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle
|
||||
impostazioni.
|
||||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle impostazioni.
|
||||
Questo account social non è assegnato ancora a nessun indirizzo email. Accedi
|
||||
utilizzando le credenziali dell'indirizzo e abilita la funzionalità nelle
|
||||
impostazioni.
|
||||
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Dominio non autorizzato"
|
||||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Account non autorizzato"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "Autenticazione a due fattori richiesta"
|
||||
|
|
|
@ -88,6 +88,7 @@ nl_NL:
|
|||
TAB_DOMAINS:
|
||||
LEGEND_DOMAINS: "Domeinen"
|
||||
BUTTON_ADD_DOMAIN: "Domein toevoegen"
|
||||
BUTTON_ADD_ALIAS: "Voeg alias toe"
|
||||
DELETE_ARE_YOU_SURE: "Weet u het zeker?"
|
||||
HTML_DOMAINS_HELPER: |
|
||||
Lijst van toegestane domeinen.
|
||||
|
@ -184,6 +185,12 @@ nl_NL:
|
|||
Let op: een activatie code kan slechts voor één domein worden gebruikt.
|
||||
<br /><br />
|
||||
Het activatieproces kan niet meer worden afgebroken of geannuleerd nadat het is gestart.
|
||||
POPUPS_DOMAIN_ALIAS:
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN_ALIAS: "Voeg alias toe"
|
||||
LABEL_ALIAS: "Alias"
|
||||
LABEL_DOMAIN: "Domein"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Sluiten"
|
||||
BUTTON_ADD: "Toevoegen"
|
||||
POPUPS_DOMAIN:
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN: "Voeg domein toe"
|
||||
TITLE_ADD_DOMAIN_WITH_NAME: "Voeg domein \"%NAME%\" toe"
|
||||
|
@ -243,14 +250,14 @@ nl_NL:
|
|||
CONNECTION_ERROR: "Verbinding met Server mislukt"
|
||||
CAPTCHA_ERROR: "Onjuiste CAPTCHA."
|
||||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met uw
|
||||
e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met
|
||||
uw e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met uw
|
||||
e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met
|
||||
uw e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met uw
|
||||
e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
Deze integratie ID is nog niet gekoppeld aan een e-mail adres. Log in met
|
||||
uw e-mail aanmeldingsgegevens en activeer deze functie in de instellingen.
|
||||
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Domein is niet toegestaan"
|
||||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Account is niet toegestaan"
|
||||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "2-Stap verificatie is vereist"
|
||||
|
|
|
@ -4,19 +4,22 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_LOGIN: "Innskrá"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||||
LABEL_SIGN_ME: "Muna"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Verification Code"
|
||||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Don't ask for the code for 2 weeks"
|
||||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Sannvottunarkóði"
|
||||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Ekki spyrja um kóðann næstu 2 vikur"
|
||||
BUTTON_SIGN_IN: "Innskrá"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Innskráning með Google"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Innskráning með Facebook"
|
||||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Innskráning með Twitter"
|
||||
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Forgot password"
|
||||
LABEL_REGISTRATION: "Registration"
|
||||
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Gleymdi lykilorði"
|
||||
LABEL_REGISTRATION: "Nýskráning"
|
||||
TOP_TOOLBAR:
|
||||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Bæta við aðgangi"
|
||||
BUTTON_SETTINGS: "Stillingar"
|
||||
BUTTON_HELP: "Help"
|
||||
BUTTON_HELP: "Hjálp"
|
||||
BUTTON_LOGOUT: "Útskrá"
|
||||
MOBILE:
|
||||
BUTTON_MOBILE_VERSION: "Farsímaútgáfa"
|
||||
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Skjáborðsútgáfa"
|
||||
SEARCH:
|
||||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Leita"
|
||||
TITLE_ADV: "Ítarleg leit"
|
||||
|
@ -24,48 +27,49 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_ADV_TO: "Til"
|
||||
LABEL_ADV_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||||
LABEL_ADV_TEXT: "Texti"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Has attachment"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "Hefur viðhengi"
|
||||
LABEL_ADV_FLAGGED: "Flagged"
|
||||
LABEL_ADV_UNSEEN: "Unseen"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Er með viðhengi"
|
||||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "Er með viðhengi"
|
||||
LABEL_ADV_FLAGGED: "Flaggað"
|
||||
LABEL_ADV_UNSEEN: "Ólesið"
|
||||
LABEL_ADV_DATE: "Dagsetning"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_ALL: "Allt"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "Uppað 3 daga gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "Upp að viku gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "Upp að mánaðar gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "Upp að 3 mánaða gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "Upp að 6 mánaða gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "Upp að árs gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "Allt að 3 daga gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "Allt að viku gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "Allt að mánaðar gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "Allt að 3 mánaða gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "Allt að 6 mánaða gömlu"
|
||||
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "Allt að 1 árs gömlu"
|
||||
BUTTON_ADV_SEARCH: "Leita"
|
||||
PREVIEW_POPUP:
|
||||
FULLSCREEN: "Toggle fullscreen"
|
||||
ZOOM: "Zoom in/out"
|
||||
FULLSCREEN: "Víxla heilskjá af/á"
|
||||
ZOOM: "Aðdráttir að/frá"
|
||||
CLOSE: "Loka (Esc)"
|
||||
LOADING: "Hleð..."
|
||||
GALLERY_PREV: "Fyrri (Vinstri örvar takki)"
|
||||
GALLERY_NEXT: "Næst (Hægri örvar takki)"
|
||||
GALLERY_PREV: "Fyrra (vinstri örvarhnappur)"
|
||||
GALLERY_NEXT: "Næsta (hægri örvarhnappur)"
|
||||
GALLERY_COUNTER: "%curr% af %total%"
|
||||
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Myndina</a> var ekki hægt að sýna."
|
||||
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Efnið</a> var ekki hægt að sýna."
|
||||
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Myndina</a> var ekki hægt að birta."
|
||||
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Efnið</a> var ekki hægt að birta."
|
||||
FOLDER_LIST:
|
||||
BUTTON_COMPOSE: "Semja"
|
||||
BUTTON_CONTACTS: "Tengiliðir"
|
||||
BUTTON_NEW_MESSAGE: "Ný skilaboð"
|
||||
INBOX_NAME: "Innhólf"
|
||||
SENT_NAME: "Sent"
|
||||
DRAFTS_NAME: "Drög"
|
||||
SPAM_NAME: "Ruslpóstur"
|
||||
TRASH_NAME: "Ruslatunna"
|
||||
ARCHIVE_NAME: "Archive"
|
||||
TRASH_NAME: "Ruslafata"
|
||||
ARCHIVE_NAME: "Safnskrá"
|
||||
QUOTA:
|
||||
TITLE: "Diska notkun"
|
||||
TITLE: "Disknotkun"
|
||||
MESSAGE_LIST:
|
||||
BUTTON_RELOAD: "Endurhlaða Skilaboða Lista"
|
||||
BUTTON_RELOAD: "Endurhlaða skilaboðalista"
|
||||
BUTTON_MOVE_TO: "Færa í"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE: "Archive"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||||
BUTTON_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM: "Not Spam"
|
||||
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Hreinsa Möppu"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM: "Ekki ruslpóstur"
|
||||
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Hreinsa möppu"
|
||||
BUTTON_MULTY_FORWARD: "Áframsenda skilaboð"
|
||||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "Eyða endanlega"
|
||||
BUTTON_MORE: "Meira"
|
||||
|
@ -76,7 +80,7 @@ is_IS:
|
|||
MENU_UNSET_FLAG: "Afmerkja"
|
||||
MENU_SELECT_ALL: "Allt"
|
||||
MENU_SELECT_NONE: "Ekkert"
|
||||
MENU_SELECT_INVERT: "Umsnúið"
|
||||
MENU_SELECT_INVERT: "Snúa við"
|
||||
MENU_SELECT_UNSEEN: "Ólesið"
|
||||
MENU_SELECT_SEEN: "Lesið"
|
||||
MENU_SELECT_FLAGGED: "Flaggað"
|
||||
|
@ -84,39 +88,40 @@ is_IS:
|
|||
EMPTY_LIST: "Tómur listi."
|
||||
EMPTY_SEARCH_LIST: "Engin skilaboð stemmdu við leitina þína."
|
||||
SEARCH_RESULT_FOR: "Leitarniðurstöður fyrir \"%SEARCH%\""
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "back to message list"
|
||||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "til baka í skilaboðalista"
|
||||
LIST_LOADING: "Hleð"
|
||||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Ekkert viðfangsefni)"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE: "Settu skilaboðið hér til að skoða það í listanum"
|
||||
TODAY_AT: "í dag kl %TIME%"
|
||||
YESTERDAY_AT: "í gær kl %TIME%"
|
||||
PUT_MESSAGE_HERE: "Slepptu skilaboðum hér til að skoða það í listanum"
|
||||
TODAY_AT: "í dag kl. %TIME%"
|
||||
YESTERDAY_AT: "í gær kl. %TIME%"
|
||||
SEARCH_PLACEHOLDER: "Leita"
|
||||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "Þú átt %COUNT% ný bréf!"
|
||||
QUOTA_SIZE: "Notkun <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> af <strong>%LIMIT%</strong>"
|
||||
QUOTA_SIZE: "Notar <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> af <strong>%LIMIT%</strong>"
|
||||
MESSAGE:
|
||||
BUTTON_EDIT: "Breyta"
|
||||
BUTTON_BACK: "Til baka"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE: "Archive"
|
||||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Hætta í áskrift að þessum lista"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||||
BUTTON_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM: "Not Spam"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM: "Ekki ruslpóstur"
|
||||
BUTTON_MOVE_TO: "Færa í"
|
||||
BUTTON_MORE: "Meira"
|
||||
BUTTON_REPLY: "Svara"
|
||||
BUTTON_REPLY_ALL: "Svara öllum"
|
||||
BUTTON_FORWARD: "Áframsenda"
|
||||
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "Áframsenda sem viðhengi"
|
||||
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Edit as New"
|
||||
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Breyta sem nýju"
|
||||
BUTTON_SHOW_IMAGES: "Sýna myndir"
|
||||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "The sender has asked to be notified when you read this message."
|
||||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "Sendandinn hefur beðið um að vera látinn vita þegar þú lest þessi skilaboð."
|
||||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "Skoða í öðrum glugga"
|
||||
BUTTON_THREAD_LIST: "Thread list"
|
||||
BUTTON_THREAD_PREV: "Previous"
|
||||
BUTTON_THREAD_NEXT: "Next"
|
||||
BUTTON_THREAD_MORE: "More messages"
|
||||
MENU_HEADERS: "Sýna bréfa hausa"
|
||||
MENU_VIEW_ORIGINAL: "Sýna upprunalega"
|
||||
BUTTON_THREAD_LIST: "Listi yfir samræður"
|
||||
BUTTON_THREAD_PREV: "Fyrra"
|
||||
BUTTON_THREAD_NEXT: "Næsta"
|
||||
BUTTON_THREAD_MORE: "Fleiri skilaboð"
|
||||
MENU_HEADERS: "Sýna bréfahausa"
|
||||
MENU_VIEW_ORIGINAL: "Sýna upprunalegt"
|
||||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "Niðurhala sem .eml skrá"
|
||||
MENU_FILTER_SIMILAR: "Sía skilaboð eins og þetta"
|
||||
MENU_PRINT: "Prenta"
|
||||
|
@ -129,30 +134,30 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_TO_SHORT: "til"
|
||||
LABEL_CC: "CC"
|
||||
LABEL_BCC: "BCC"
|
||||
LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
|
||||
LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||||
PRINT_LABEL_FROM: "Frá"
|
||||
PRINT_LABEL_TO: "Til"
|
||||
PRINT_LABEL_CC: "CC"
|
||||
PRINT_LABEL_BCC: "BCC"
|
||||
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
|
||||
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||||
PRINT_LABEL_DATE: "Dagsetning"
|
||||
PRINT_LABEL_SUBJECT: "Viðhengi"
|
||||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "Viðhengi"
|
||||
MESSAGE_LOADING: "Hleð"
|
||||
MESSAGE_VIEW_DESC: "Veldu bréf úr listanum til að skoða hér."
|
||||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Password"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP signed message (click to verify)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP encrypted message (click to decrypt)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Download as zip"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Save to ownCloud"
|
||||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Save to Dropbox"
|
||||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Lykilorð"
|
||||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "Skeyti undirritað með OpenPGP (smelltu til að sannvotta)"
|
||||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "Skeyti dulritað með OpenPGP (smelltu til að afkóða)"
|
||||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Sækja sem .zip skrá"
|
||||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Vista í ownCloud"
|
||||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Vista í Dropbox"
|
||||
READ_RECEIPT:
|
||||
SUBJECT: "Return Receipt (displayed) - %SUBJECT%"
|
||||
SUBJECT: "Móttökukvittun (birt) - %SUBJECT%"
|
||||
BODY: |
|
||||
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %READ-RECEIPT%.
|
||||
Þetta er kvittun fyrir móttöku á pósti sem þú sendir %READ-RECEIPT%.
|
||||
|
||||
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer.
|
||||
There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
|
||||
Athugaðu: Þessi móttökukvittun er aðeins staðfesting á því að skeytið var birt á skjá viðtakandans.
|
||||
Ekkert getur ábyrgst að viðtakandinn hafi lesið eða skilið efni skilaboðanna.
|
||||
SUGGESTIONS:
|
||||
SEARCHING_DESC: "Leita..."
|
||||
CONTACTS:
|
||||
|
@ -161,101 +166,102 @@ is_IS:
|
|||
BUTTON_ADD_CONTACT: "Bæta við tengilið"
|
||||
BUTTON_CREATE_CONTACT: "Búa til"
|
||||
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "Uppfæra"
|
||||
BUTTON_IMPORT: "Import (csv, vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_VCARD: "Export (vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_CSV: "Export (csv)"
|
||||
ERROR_IMPORT_FILE: "Import error (invalid file format)"
|
||||
BUTTON_IMPORT: "Flytja inn (csv, vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_VCARD: "Flytja út (csv, vcf, vCard)"
|
||||
BUTTON_EXPORT_CSV: "Flytja út (csv)"
|
||||
ERROR_IMPORT_FILE: "Villa í innflutningi (ógilt skráasnið)"
|
||||
LIST_LOADING: "Hleð"
|
||||
EMPTY_LIST: "Engir tengiliðir hér"
|
||||
EMPTY_SEARCH: "Engir tengiliðir fundust"
|
||||
CLEAR_SEARCH: "Hreinsa leit"
|
||||
CONTACT_VIEW_DESC: "Veldu tengilið í listanum til að skoða hér."
|
||||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Display name"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Email"
|
||||
LABEL_PHONE: "Phone"
|
||||
LABEL_WEB: "Web"
|
||||
LABEL_BIRTHDAY: "Birthday"
|
||||
LINK_ADD_EMAIL: "Add an email address"
|
||||
LINK_ADD_PHONE: "Add a phone"
|
||||
LINK_BIRTHDAY: "Birthday"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Enter display name"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Enter last name"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Enter first name"
|
||||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Birtingarnafn"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||||
LABEL_PHONE: "Sími"
|
||||
LABEL_WEB: "Vefsíða"
|
||||
LABEL_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||||
LINK_ADD_EMAIL: "Bæta við tölvupóstfangi"
|
||||
LINK_ADD_PHONE: "Bæta við síma"
|
||||
LINK_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Settu inn birtingarnafn"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Settu inn kenninafn"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Settu inn eiginnafn"
|
||||
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "Enter nickname"
|
||||
LABEL_READ_ONLY: "Read only"
|
||||
LABEL_SHARE: "Share"
|
||||
ADD_MENU_LABEL: "Add"
|
||||
ADD_MENU_NICKNAME: "Nickname"
|
||||
ADD_MENU_NOTES: "Notes"
|
||||
ADD_MENU_EMAIL: "Email"
|
||||
ADD_MENU_PHONE: "Phone"
|
||||
ADD_MENU_URL: "URL"
|
||||
ADD_MENU_ADDRESS: "Address"
|
||||
ADD_MENU_BIRTHDAY: "Birthday"
|
||||
ADD_MENU_TAGS: "Tags"
|
||||
BUTTON_SHARE_NONE: "None"
|
||||
BUTTON_SHARE_ALL: "Everyone"
|
||||
BUTTON_SYNC: "Synchronization (CardDAV)"
|
||||
LABEL_READ_ONLY: "Aðeins lesanlegt"
|
||||
LABEL_SHARE: "Deila"
|
||||
ADD_MENU_LABEL: "Bæta við"
|
||||
ADD_MENU_NICKNAME: "Stuttnefni"
|
||||
ADD_MENU_NOTES: "Minnispunktar"
|
||||
ADD_MENU_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||||
ADD_MENU_PHONE: "Sími"
|
||||
ADD_MENU_URL: "URL-slóð"
|
||||
ADD_MENU_ADDRESS: "Heimilisfang"
|
||||
ADD_MENU_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||||
ADD_MENU_TAGS: "Merki"
|
||||
BUTTON_SHARE_NONE: "Ekkert"
|
||||
BUTTON_SHARE_ALL: "Allir"
|
||||
BUTTON_SYNC: "Samstilling (CardDAV)"
|
||||
COMPOSE:
|
||||
TITLE_FROM: "Frá"
|
||||
TITLE_TO: "Til"
|
||||
TITLE_CC: "CC"
|
||||
TITLE_BCC: "BCC"
|
||||
TITLE_REPLY_TO: "Reply To"
|
||||
TITLE_REPLY_TO: "Svara á"
|
||||
TITLE_SUBJECT: "Viðhengi"
|
||||
LINK_SHOW_INPUTS: "sýna alla reiti"
|
||||
BUTTON_SEND: "Senda"
|
||||
BUTTON_SAVE: "Vista"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||||
BUTTON_MINIMIZE: "Minimize"
|
||||
SAVED_TIME: "Vistað %TIME%"
|
||||
SAVED_ERROR_ON_SEND: "Bréf var sent en ekki vistað í hluta möppu"
|
||||
DISCARD_UNSAVED_DATA: "Discard unsaved data?"
|
||||
BUTTON_MINIMIZE: "Lágmarka"
|
||||
SAVED_TIME: "Vistað kl. %TIME%"
|
||||
SAVED_ERROR_ON_SEND: "Skeyti var sent en ekki vistað í sendingamöppu"
|
||||
DISCARD_UNSAVED_DATA: "Henda óvistuðum gögnum?"
|
||||
ATTACH_FILES: "Hengja við skrár"
|
||||
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "Setja skrár hér"
|
||||
ATTACH_ITEM_CANCEL: "Hætta við"
|
||||
DROPBOX: "Dropbox"
|
||||
GOOGLE_DRIVE: "Google Drive"
|
||||
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% skrifaði"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Áframsenda skilaboð -------"
|
||||
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, skrifaði %EMAIL%"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Áframsend skilaboð -------"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Frá"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Til"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "CC"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Sent"
|
||||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||||
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Vinsamlegast taktu fram að minnsta kosti einn viðtakanda"
|
||||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "No attachments here."
|
||||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Warning! Not all attachments have been uploaded."
|
||||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Not all attachments have been uploaded yet"
|
||||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Request a read receipt"
|
||||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Mark as important"
|
||||
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (Plain Text Only)"
|
||||
BUTTON_REQUEST_DSN: "Request a delivery receipt"
|
||||
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Vinsamlegast tiltaktu að minnsta kosti einn viðtakanda"
|
||||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "Engin viðhengi hér."
|
||||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Aðvörun! Ekki er búið að senda inn öll viðhengi."
|
||||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Ekki er búið að senda inn öll viðhengi."
|
||||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Biðja um staðfestingu á lestri"
|
||||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Merkja sem mikilvægt"
|
||||
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (einungis hreinn texti)"
|
||||
BUTTON_REQUEST_DSN: "Biðja um staðfestingu á afhendingu"
|
||||
POPUPS_WELCOME_PAGE:
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Close"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||||
POPUPS_ASK:
|
||||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Are you sure you want to close this window?"
|
||||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Are you sure you want to delete the message(s)?"
|
||||
BUTTON_YES: "Já"
|
||||
BUTTON_NO: "Nei"
|
||||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Ertu viss um að þú viljir loka þessum glugga?"
|
||||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Ertu viss um að þú viljir eyða skeytunum?"
|
||||
POPUPS_LANGUAGES:
|
||||
TITLE_LANGUAGES: "Choose your language"
|
||||
TITLE_LANGUAGES: "Veldu tungumálið þitt"
|
||||
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
|
||||
TITLE_ADD_ACCOUNT: "Bæta við aðgangi?"
|
||||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Bæta við"
|
||||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Update Account?"
|
||||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Update"
|
||||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Uppfæra aðgang?"
|
||||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Uppfæra"
|
||||
POPUPS_IDENTITY:
|
||||
TITLE_ADD_IDENTITY: "Add Identity?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Update Identity?"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Add"
|
||||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Update"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Email"
|
||||
LABEL_NAME: "Name"
|
||||
LABEL_REPLY_TO: "Reply To"
|
||||
LABEL_SIGNATURE: "Signature"
|
||||
TITLE_ADD_IDENTITY: "Bæta við auðkenni?"
|
||||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Uppfæra auðkenni?"
|
||||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Bæta við"
|
||||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Uppfæra"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||||
LABEL_NAME: "Nafn"
|
||||
LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||||
LABEL_SIGNATURE: "Undirskrift"
|
||||
LABEL_CC: "Cc"
|
||||
LABEL_BCC: "Bcc"
|
||||
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "Insert this signature before quoted text in replies"
|
||||
POPUPS_CREATE_FOLDER:
|
||||
TITLE_CREATE_FOLDER: "Búa til möppu?"
|
||||
LABEL_NAME: "Nafn á möppu"
|
||||
|
@ -274,77 +280,76 @@ is_IS:
|
|||
DANGER_DESC_HTML_2: "Það er ekki hægt að hætta við aðgerðina eftir að búið er að keyra hana."
|
||||
TITLE_CLEARING_PROCESS: "Tæmi möppu..."
|
||||
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
|
||||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Import OpenPGP key"
|
||||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Import"
|
||||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Flytja inn OpenPGP-lykil"
|
||||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Flytja inn"
|
||||
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
|
||||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "View OpenPGP key"
|
||||
BUTTON_SELECT: "Select"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Close"
|
||||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "Skoða OpenPGP-lykil"
|
||||
BUTTON_SELECT: "Velja"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||||
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
|
||||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generate OpenPGP keys"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Email"
|
||||
LABEL_NAME: "Name"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Password"
|
||||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Key length"
|
||||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generate"
|
||||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Búa til OpenPGP-lykla"
|
||||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||||
LABEL_NAME: "Nafn"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Lengd lykils"
|
||||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Útbúa"
|
||||
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
|
||||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP Sign/Encrypt"
|
||||
LABEL_SIGN: "Sign"
|
||||
LABEL_ENCRYPT: "Encrypt"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Password"
|
||||
BUTTON_SIGN: "Sign"
|
||||
BUTTON_ENCRYPT: "Encrypt"
|
||||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Sign and encrypt"
|
||||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "Undirrita/Dulrita OpenPGP"
|
||||
LABEL_SIGN: "Undirrita"
|
||||
LABEL_ENCRYPT: "Dulrita"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||||
BUTTON_SIGN: "Undirrita"
|
||||
BUTTON_ENCRYPT: "Dulrita"
|
||||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Undirrita og dulrita"
|
||||
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
|
||||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP Decrypt"
|
||||
LABEL_KEY: "Private Key"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Password"
|
||||
BUTTON_DECRYPT: "Decrypt"
|
||||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "Afkóða OpenPGP"
|
||||
LABEL_KEY: "Einkalykill"
|
||||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||||
BUTTON_DECRYPT: "Afkóða"
|
||||
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
|
||||
TITLE_TEST_CODE: "2-Step verification test"
|
||||
LABEL_CODE: "Code"
|
||||
BUTTON_TEST: "Test"
|
||||
TITLE_TEST_CODE: "Prófun á 2-þrepa sannvottun"
|
||||
LABEL_CODE: "Kóði"
|
||||
BUTTON_TEST: "Prófa"
|
||||
POPUPS_FILTER:
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER: "Create a filter?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER: "Update filter?"
|
||||
FILTER_NAME: "Name"
|
||||
LEGEND_CONDITIONS: "Conditions"
|
||||
LEGEND_ACTIONS: "Actions"
|
||||
BUTTON_DONE: "Done"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION: "Add a Condition"
|
||||
SELECT_ACTION_NONE: "None"
|
||||
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Move to"
|
||||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Forward to"
|
||||
SELECT_ACTION_REJECT: "Reject"
|
||||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Vacation message"
|
||||
SELECT_ACTION_DISCARD: "Discard"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM: "From"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Recipients (To or CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Subject"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER: "Header"
|
||||
TITLE_CREATE_FILTER: "Búa til síu?"
|
||||
TITLE_EDIT_FILTER: "Uppfæra síu?"
|
||||
FILTER_NAME: "Heiti"
|
||||
LEGEND_CONDITIONS: "Skilyrði"
|
||||
LEGEND_ACTIONS: "Aðgerðir"
|
||||
BUTTON_DONE: "Lokið"
|
||||
BUTTON_ADD_CONDITION: "Bæta við skilyrði"
|
||||
SELECT_ACTION_NONE: "Ekkert"
|
||||
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Færa í"
|
||||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Áframsenda til"
|
||||
SELECT_ACTION_REJECT: "Hafna"
|
||||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Skilaboð vegna frís"
|
||||
SELECT_ACTION_DISCARD: "Henda"
|
||||
SELECT_FIELD_FROM: "Frá"
|
||||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Viðtakendur (Til eða CC)"
|
||||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||||
SELECT_FIELD_HEADER: "Haus"
|
||||
SELECT_FIELD_SIZE: "Size"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Contains"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Not Contains"
|
||||
SELECT_TYPE_MATCHES: "Matches (* and ? supported)"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Not Matches (* and ? supported)"
|
||||
SELECT_TYPE_REGEXP: "Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Not Regexp"
|
||||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Equal To"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Not Equal To"
|
||||
SELECT_TYPE_OVER: "Over"
|
||||
SELECT_TYPE_UNDER: "Under"
|
||||
SELECT_MATCH_ANY: "Matching any of the following rules"
|
||||
SELECT_MATCH_ALL: "Matching all of the following rules"
|
||||
MARK_AS_READ_LABEL: "Mark as read"
|
||||
REPLY_INTERVAL_LABEL: "Reply interval (days)"
|
||||
KEEP_LABEL: "Keep"
|
||||
STOP_LABEL: "Don't stop processing rules"
|
||||
EMAIL_LABEL: "Email"
|
||||
VACATION_SUBJECT_LABEL: "Subject (optional)"
|
||||
VACATION_MESSAGE_LABEL: "Message"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Recipients (comma separated)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL: "Reject message"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "All incoming messages"
|
||||
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Inniheldur"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Inniheldur ekki"
|
||||
SELECT_TYPE_MATCHES: "Samsvaranir (stuðningur við * og ?)"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Ekki-samsvaranir (stuðningur við * og ?)"
|
||||
SELECT_TYPE_REGEXP: "Regluleg segð"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Ekki regluleg segð"
|
||||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Jafnt og"
|
||||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Ekki jafnt og"
|
||||
SELECT_TYPE_OVER: "Yfir"
|
||||
SELECT_TYPE_UNDER: "Undir"
|
||||
SELECT_MATCH_ANY: "Samsvarar EINHVERRI af eftirfarandi reglum"
|
||||
SELECT_MATCH_ALL: "Samsvarar ÖLLUM eftirfarandi reglum"
|
||||
MARK_AS_READ_LABEL: "Merkja sem lesið"
|
||||
KEEP_LABEL: "Halda"
|
||||
STOP_LABEL: "Ekki hætta að vinna með reglur"
|
||||
EMAIL_LABEL: "Tölvupóstfang"
|
||||
VACATION_SUBJECT_LABEL: "Viðfangsefni (valkvætt)"
|
||||
VACATION_MESSAGE_LABEL: "Skilaboð"
|
||||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Viðtakendur (aðgreindir með kommu)"
|
||||
REJECT_MESSAGE_LABEL: "Hafna skilaboðum"
|
||||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "Öll innsend skeyti"
|
||||
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
|
||||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Veldu kerfismöppur"
|
||||
SELECT_CHOOSE_ONE: "Veldu eitt"
|
||||
|
@ -352,27 +357,26 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_SENT: "Sent"
|
||||
LABEL_DRAFTS: "Drög"
|
||||
LABEL_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||||
LABEL_TRASH: "Ruslatunna"
|
||||
LABEL_ARCHIVE: "Archive"
|
||||
LABEL_TRASH: "Ruslafata"
|
||||
LABEL_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||||
NOTIFICATION_SENT: |
|
||||
Þú hefur ekki valið "Sent" kerfismöppu bréf sem eru sett í eftir sendingu.
|
||||
Ef þú vilt ekki vista bréfið, vinsamlegast veldu "Ekki nota" valmöguleikann.
|
||||
NOTIFICATION_DRAFTS: "Þú hefur ekki valið \"Drög\" kerfismöppu bréf sem eru vistuð í þegar þú skrifar."
|
||||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Sent" fyrir bréf eftir sendingu.
|
||||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||||
NOTIFICATION_DRAFTS: "Þú hefur ekki valið kerfismöppuna \"Drög\" þar sem bréf sem eru vistuð í á meðan þú skrifar."
|
||||
NOTIFICATION_SPAM: |
|
||||
Þú hefur ekki valið "Ruslpóstur" system kerfismöppu sem ruslpósts bréf eru sett í.
|
||||
Ef þú vilt fjarlægja bréf endanlega, vinsamlegast veldu "Ekki nota" valmöguleikann.
|
||||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Ruslpóstur" sem ruslsendingar eru settar í.
|
||||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||||
NOTIFICATION_TRASH: |
|
||||
Þú hefur ekki valið "Ruslatunna" kerfismöppu sem eydd bréf eru sett í.
|
||||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, vinsamlegast veldu "Ekki nota" valmöguleikann.
|
||||
NOTIFICATION_ARCHIVE: "You haven't selected \"Archive\" system folder achived messages are placed to.\n"
|
||||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Ruslafata" sem eydd bréf eru sett í.
|
||||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||||
NOTIFICATION_ARCHIVE: "Þú hefur ekki valið kerfismöppuna \"Safnskrá\" undir bréf sem á að geyma til langs tíma."
|
||||
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
|
||||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2-Step Verification"
|
||||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Enable 2-Step verification"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "User"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Status"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "Secret"
|
||||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2-þrepa sannvottun (TOTP)"
|
||||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Virkja 2-þrepa sannvottun"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "Notandi"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Staða"
|
||||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "Backup codes"
|
||||
BUTTON_CREATE: "Create New Secret"
|
||||
BUTTON_ACTIVATE: "Activate"
|
||||
|
@ -408,6 +412,7 @@ is_IS:
|
|||
ERROR_FILE_TYPE: "Röng skráar tegund"
|
||||
ERROR_UNKNOWN: "Óþekkt innsendingar villa kom upp"
|
||||
EDITOR:
|
||||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> TEXTI"
|
||||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Rich forsnið"
|
||||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "Texta forsnið og myndir munu týnast. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?"
|
||||
SETTINGS_LABELS:
|
||||
|
@ -450,9 +455,11 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Add your signature to all the outgoing messages"
|
||||
SETTINGS_SECURITY:
|
||||
LEGEND_SECURITY: "Security"
|
||||
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "Stilla 2-þrepa sannvottun"
|
||||
LABEL_AUTOLOGOUT: "Auto Logout"
|
||||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Never"
|
||||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minute(s)"
|
||||
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% klukkustund(ir)"
|
||||
SETTINGS_GENERAL:
|
||||
LEGEND_GENERAL: "Almennt"
|
||||
LABEL_LANGUAGE: "Tungumál"
|
||||
|
@ -518,6 +525,7 @@ is_IS:
|
|||
SETTINGS_FOLDERS:
|
||||
LEGEND_FOLDERS: "Möppulisti"
|
||||
BUTTON_CREATE: "Búa til möppu"
|
||||
BUTTON_SYSTEM: "Kerfismöppur"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||||
BUTTON_SUBSCRIBE: "Áskrift"
|
||||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Afskrá"
|
||||
|
@ -587,6 +595,7 @@ is_IS:
|
|||
LABEL_MOVE: "Move"
|
||||
LABEL_READ: "Read selected messages"
|
||||
LABEL_UNREAD: "Unread selected messages"
|
||||
LABEL_IMPORTANT: "Mikilvægt, flagga valin skeyti"
|
||||
LABEL_SEARCH: "Search"
|
||||
LABEL_CANCEL_SEARCH: "Cancel search"
|
||||
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "Fullscreen (Preview pane layout)"
|
||||
|
@ -613,6 +622,7 @@ is_IS:
|
|||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "No private key found"
|
||||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "No private key found for \"%EMAIL%\" email"
|
||||
ADD_A_PUBLICK_KEY: "Add a public key"
|
||||
SELECT_A_PRIVATE_KEY: "Veldu einkalykil"
|
||||
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "Unverified signature"
|
||||
DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP decryption error"
|
||||
GOOD_SIGNATURE: "Good signature from %USER%"
|
||||
|
@ -673,6 +683,7 @@ is_IS:
|
|||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Vegna öryggissjónarmiða, þá hefur þessi sýni aðgangur ekki leyfi til að senda bréf á utanaðkomandi netföng!"
|
||||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "For security purposes, this account is not allowed for this action!"
|
||||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Aðgangur er til núþegar"
|
||||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Aðgangur er ekki til"
|
||||
MAIL_SERVER_ERROR: "Villa kom upp við tilraun til að tengjast netþjóni"
|
||||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Invalid input argument"
|
||||
UNKNOWN_ERROR: "Óþekkt villa"
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,9 @@ it_IT:
|
|||
BUTTON_SETTINGS: "Impostazioni"
|
||||
BUTTON_HELP: "Aiuto"
|
||||
BUTTON_LOGOUT: "Esci"
|
||||
MOBILE:
|
||||
BUTTON_MOBILE_VERSION: "Versione mobile"
|
||||
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Versione desktop"
|
||||
SEARCH:
|
||||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Cerca"
|
||||
TITLE_ADV: "Ricerca avanzata"
|
||||
|
@ -99,6 +102,7 @@ it_IT:
|
|||
BUTTON_BACK: "Indietro"
|
||||
BUTTON_CLOSE: "Chiudi"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Elimina"
|
||||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Disiscriviti da questa lista"
|
||||
BUTTON_ARCHIVE: "Archivia"
|
||||
BUTTON_SPAM: "Spam"
|
||||
BUTTON_NOT_SPAM: "Non spam"
|
||||
|
@ -412,6 +416,7 @@ it_IT:
|
|||
ERROR_FILE_TYPE: "Il tipo di file non è valido"
|
||||
ERROR_UNKNOWN: "Si è verificato un errore sconosciuto durante il caricamento del file"
|
||||
EDITOR:
|
||||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> Testo semplice"
|
||||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Testo formattato"
|
||||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "La formattazione del testo e le immagini andranno perse. Sei sicuro di voler continuare?"
|
||||
SETTINGS_LABELS:
|
||||
|
@ -458,6 +463,7 @@ it_IT:
|
|||
LABEL_AUTOLOGOUT: "Disconnessione automatica"
|
||||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Mai"
|
||||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minuti"
|
||||
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% ore"
|
||||
SETTINGS_GENERAL:
|
||||
LEGEND_GENERAL: "Generali"
|
||||
LABEL_LANGUAGE: "Lingua"
|
||||
|
@ -523,6 +529,7 @@ it_IT:
|
|||
SETTINGS_FOLDERS:
|
||||
LEGEND_FOLDERS: "Lista delle cartelle"
|
||||
BUTTON_CREATE: "Crea una cartella"
|
||||
BUTTON_SYSTEM: "Cartelle di sistema"
|
||||
BUTTON_DELETE: "Elimina"
|
||||
BUTTON_SUBSCRIBE: "Sottoscrivi"
|
||||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Rimuovi sottoscrizione"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue