From 1330e0cefe7d60032bcce3c76e7d929b4dd73781 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandr Loskutov Date: Wed, 2 Jul 2014 16:41:30 +0300 Subject: [PATCH] Create Ukrainian translation RC1 --- rainloop/v/0.0.0/langs/ua.ini | 605 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 605 insertions(+) create mode 100644 rainloop/v/0.0.0/langs/ua.ini diff --git a/rainloop/v/0.0.0/langs/ua.ini b/rainloop/v/0.0.0/langs/ua.ini new file mode 100644 index 000000000..d9b95fb42 --- /dev/null +++ b/rainloop/v/0.0.0/langs/ua.ini @@ -0,0 +1,605 @@ +[LOGIN] +LABEL_EMAIL = "Пошта" +LABEL_LOGIN = "Логін" +LABEL_PASSWORD = "Пароль" +LABEL_SIGN_ME = "Запам\'ятати мене" +LABEL_VERIFICATION_CODE = "Код підтвердження" +LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE = "Не питати код на протязі 2-х тижнів" +BUTTON_SIGN_IN = "Увійти" +TITLE_SIGN_IN_GOOGLE = "Увійти, використовуючи Google" +TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK = "Увійти, використовуючи Facebook" +TITLE_SIGN_IN_TWITTER = "Увійти, використовуючи Twitter" + +[TOP_TOOLBAR] +BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт" +BUTTON_SETTINGS = "Налаштування" +BUTTON_HELP = "Допомога" +BUTTON_LOGOUT = "Вийти" + +[SEARCH] +MAIN_INPUT_PLACEHOLDER = "Пошук листів" +TITLE_ADV = "Розширений пошук листів" +LABEL_ADV_FROM = "Від" +LABEL_ADV_TO = "Кому" +LABEL_ADV_SUBJECT = "Тема" +LABEL_ADV_TEXT = "Текст" +LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT = "З файлами" +LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS = "З файлами" +LABEL_ADV_FLAGGED = "Відмічені" +LABEL_ADV_UNSEEN = "Непрочитані" +LABEL_ADV_DATE = "Дата" +LABEL_ADV_DATE_ALL = "За весь час" +LABEL_ADV_DATE_3_DAYS = "За три дні" +LABEL_ADV_DATE_7_DAYS = "За тиждень" +LABEL_ADV_DATE_MONTH = "За місяць" +LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS = "За 3 місяці" +LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS = "За півроку" +LABEL_ADV_DATE_YEAR = "За рік" +BUTTON_ADV_SEARCH = "Шукати" + +[MAGNIFIC_POPUP] +CLOSE = "Закрити (Esc)" +LOADING = "Завантаження..." +GALLERY_PREV = "Назад (Стрілка ←)" +GALLERY_NEXT = "Вперед (Стрілка →)" +GALLERY_COUNTER = "%curr% з %total%" +IMAGE_ERROR = "Зображення не завантажилося." +AJAX_ERROR = "Дані не завантажились." + +[FOLDER_LIST] +BUTTON_COMPOSE = "Написати" +BUTTON_CONTACTS = "Контакти" +INBOX_NAME = "Вхідні" +SENT_NAME = "Вихідні" +DRAFTS_NAME = "Чорновики" +SPAM_NAME = "Спам" +TRASH_NAME = "Кошик" +ARCHIVE_NAME = "Архів" + +[QUOTA] +TITLE = "Дискова квота" + +[MESSAGE_LIST] +BUTTON_RELOAD = "Оновити Список Листів" +BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати" +BUTTON_SPAM = "В спам" +BUTTON_NOT_SPAM = "Не спам" +BUTTON_EMPTY_FOLDER = "Очистити всю папку" +BUTTON_MULTY_FORWARD = "Переслати як вкладення" +BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE = "Видалити повз кошик" +BUTTON_MORE = "Ще" +MENU_SET_SEEN = "Відмітити як прочитане" +MENU_SET_ALL_SEEN = "Відмітити всі як прочитані" +MENU_UNSET_SEEN = "Відмітити як непрочитане" +MENU_SET_FLAG = "Встановити флаг" +MENU_UNSET_FLAG = "Зняти флаг" +MENU_SELECT_ALL = "Все" +MENU_SELECT_NONE = "Жодного" +MENU_SELECT_INVERT = "Інвертувати" +MENU_SELECT_UNSEEN = "Непрочитані" +MENU_SELECT_SEEN = "Прочитані" +MENU_SELECT_FLAGGED = "Відмічені" +MENU_SELECT_UNFLAGGED = "Без поміток" +EMPTY_LIST = "В папці немає листів." +EMPTY_SEARCH_LIST = "Листи не знайдено." +SEARCH_RESULT_FOR = "Результат пошуку \"%SEARCH%\"" +LIST_LOADING = "Завантаження" +EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)" +PUT_MESSAGE_HERE = "Киньте повідомлення сюди, щоб подивитися його в списку" +TODAY_AT = "сьогодні в %TIME%" +YESTERDAY_AT = "вчора в %TIME%" +SEARCH_PLACEHOLDER = "Пошук листів" +NEW_MESSAGE_NOTIFICATION = "У вас %COUNT% нових повідомлень!" +QUOTA_SIZE = "Використано %SIZE% (%PROC%%) з %LIMIT%" + +[MESSAGE] +BUTTON_EDIT = "Редагувати" +BUTTON_BACK = "Назад" +BUTTON_CLOSE = "Закрити" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +BUTTON_ARCHIVE = "Архівувати" +BUTTON_SPAM = "В спам" +BUTTON_NOT_SPAM = "Не спам" +BUTTON_MOVE_TO = "Перемістити" +BUTTON_MORE = "Ще" +BUTTON_REPLY = "Відповісти на Листа" +BUTTON_REPLY_ALL = "Відповісти Всім" +BUTTON_FORWARD = "Переслати" +BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT = "Переслати як файл" +BUTTON_EDIT_AS_NEW = "Редагувати як нове" +BUTTON_SHOW_IMAGES = "Показати зовнішні зображення в листі" +BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT = "Сповістити відправника про прочитання цього повідомлення." +BUTTON_IN_NEW_WINDOW = "В окремому вікні" +MENU_HEADERS = "Подивитися заголовки" +MENU_VIEW_ORIGINAL = "Подивитися оригінал" +MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL = "Завантажити як .eml файл" +MENU_FILTER_SIMILAR = "Фільтрувати схожі" +MENU_PRINT = "Надрукувати" +EMPTY_SUBJECT_TEXT = "(Без теми)" +LABEL_SUBJECT = "Тема" +LABEL_DATE = "Дата" +LABEL_FROM = "Від" +LABEL_FROM_SHORT = "від" +LABEL_TO = "Кому" +LABEL_TO_SHORT = "кому" +LABEL_CC = "Копія" +LABEL_BCC = "Прихована" +PRINT_LABEL_FROM = "Від" +PRINT_LABEL_TO = "Кому" +PRINT_LABEL_CC = "Копія" +PRINT_LABEL_BCC = "Прихована" +PRINT_LABEL_DATE = "Дата" +PRINT_LABEL_SUBJECT = "Тема" +PRINT_LABEL_ATTACHMENTS = "Файли" +MESSAGE_LOADING = "Завантаження" +MESSAGE_VIEW_DESC = "Выберіть повідомлення для перегляду." +PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER = "Пароль" +PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP підписане повідомлення (натисніть, щоб підтвердити)" +PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC = "OpenPGP шифроване повідомлення (натисніть, щоб розшифрувати)" + +[READ_RECEIPT] +SUBJECT = "Сповіщення про прочитання цього повідомлення - %SUBJECT%" +BODY = "Це сповіщення про прочитання для повідомлення, яке ви надіслали в адресу %READ-RECEIPT%. + +Примітка: Це сповіщення про прочитання означає лише, що повідомлення було відображено на машину отримувача. +Воно не гарантує, що отримувач прочитав чи зрозумів зміст повідомлення." + +[SUGGESTIONS] +SEARCHING_DESC = "Пошук..." + +[CONTACTS] +LEGEND_CONTACTS = "Контакти" +SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER = "Пошук контактів" +BUTTON_ADD_CONTACT = "Додати контакт" +BUTTON_CREATE_CONTACT = "Зберегти" +BUTTON_UPDATE_CONTACT = "Оновити" +BUTTON_IMPORT = "Імпорт (csv, vcf, vCard)" +BUTTON_EXPORT_VCARD = "Експорт (vcf, vCard)" +BUTTON_EXPORT_CSV = "Експорт (csv)" +ERROR_IMPORT_FILE = "Помилка імпорту (Неправильний формат файлу)" +LIST_LOADING = "Завантаження" +EMPTY_LIST = "Немає контактів" +EMPTY_SEARCH = "Контакти не знайдено" +CLEAR_SEARCH = "Очистити пошук" +CONTACT_VIEW_DESC = "Выберіть контакт для перегляду." +LABEL_DISPLAY_NAME = "Повне ім\'я" +LABEL_EMAIL = "Електронна пошта" +LABEL_PHONE = "Телефон" +LABEL_WEB = "Сайт" +LABEL_BIRTHDAY = "День нарождення" +LINK_ADD_EMAIL = "Додайте адресу електронної пошти" +LINK_ADD_PHONE = "Додайте телефон" +LINK_BIRTHDAY = "День народження" +PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME = "Введіть повне ім\'я" +PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME = "Введіть ім\'я" +PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME = "Введіть прізвище" +PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME = "Введіть нік" +LABEL_READ_ONLY = "Тільки читання" +LABEL_SHARE = "Поділитися" +ADD_MENU_LABEL = "Додати" +ADD_MENU_NICKNAME = "Нік" +ADD_MENU_NOTES = "Примітки" +ADD_MENU_EMAIL = "Пошту" +ADD_MENU_PHONE = "Телефон" +ADD_MENU_URL = "Сайт" +ADD_MENU_ADDRESS = "Адреса" +ADD_MENU_BIRTHDAY = "День народження" +ADD_MENU_TAGS = "Теги" +BUTTON_SHARE_NONE = "Відмінити" +BUTTON_SHARE_ALL = "Всім" +BUTTON_SYNC = "Синхронизація (CardDAV)" + +[COMPOSE] +TITLE_FROM = "Від" +TITLE_TO = "Кому" +TITLE_CC = "Копія" +TITLE_BCC = "Прихована" +TITLE_REPLY_TO = "Відповісти на" +TITLE_SUBJECT = "Тема" +LINK_SHOW_INPUTS = "Показати всі поля" +BUTTON_SEND = "Надслати" +BUTTON_SAVE = "Зберегти" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +BUTTON_CANCEL = "Відмінити" +SAVED_TIME = "Збережено в %TIME%" +SAVED_ERROR_ON_SEND = "Повідомлення було надіслано, але не збережено" +ATTACH_FILES = "Додати файли" +ATTACH_DROP_FILES_DESC = "Помістити файли сюди" +ATTACH_ITEM_CANCEL = "Відмінити" +DROPBOX = "Dropbox" +GOOGLE_DRIVE = "Google Drive" +REPLY_MESSAGE_TITLE = "%DATETIME%, %EMAIL% написав" +FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE = "-------- Переслане повідомлення -------" +FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM = "Від" +FORWARD_MESSAGE_TOP_TO = "Кому" +FORWARD_MESSAGE_TOP_CC = "Копія" +FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT = "Надіслано" +FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT = "Тема" +EMPTY_TO_ERROR_DESC = "Вкажіть як мінімум одного отримувача" +BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT = "Запит про прочитання листа" + +[POPUPS_ASK] +BUTTON_YES = "Так" +BUTTON_NO = "Ні" +DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW = "Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?" +DESC_WANT_DELETE_MESSAGES = "Ви впевнені, що хочете видалити повідомлення?" + +[POPUPS_LANGUAGES] +TITLE_LANGUAGES = "Виберіть мову" + +[POPUPS_ADD_ACCOUNT] +TITLE_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт?" +BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати" + +[POPUPS_IDENTITIES] +TITLE_ADD_IDENTITY = "Додати Профіль?" +TITLE_UPDATE_IDENTITY = "Оновити Профіль?" +BUTTON_ADD_IDENTITY = "Додати" +BUTTON_UPDATE_IDENTITY = "Оновити" +LABEL_EMAIL = "Пошта" +LABEL_NAME = "Ім\'я" +LABEL_REPLY_TO = "Відповісти на" +LABEL_BCC = "Прихована" + +[POPUPS_CREATE_FOLDER] +TITLE_CREATE_FOLDER = "Створити теку?" +SELECT_NO_PARENT = "" +LABEL_NAME = "Ім\'я теки" +LABEL_PARENT = "Батьківська тека" +BUTTON_CREATE = "Створити" +BUTTON_CANCEL = "Відмінити" +BUTTON_CLOSE = "Закрити" +TITLE_CREATING_PROCESS = "Створення теки" + +[POPUPS_CLEAR_FOLDER] +TITLE_CLEAR_FOLDER = "Очистити теку від листів?" +BUTTON_CLEAR = "Очистити" +BUTTON_CANCEL = "Відмінити" +BUTTON_CLOSE = "Закрити" +DANGER_DESC_WARNING = "Увага!" +DANGER_DESC_HTML_1 = "Ця дія призведе до повного видалення всіх листів з теки %FOLDER%." +DANGER_DESC_HTML_2 = "Після початку очищення, процес неможливо буде зупинити чи відмінити." +TITLE_CLEARING_PROCESS = "Очищення теки..." + +[POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY] +TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "Імпорт OpenPGP ключа" +BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY = "Імпорт" + +[POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY] +TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY = "Перегляд OpenPGP ключа" +BUTTON_SELECT = "Вибрати" +BUTTON_CLOSE = "Закрити" + +[POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS] +TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Генерація OpenPGP ключа" +LABEL_EMAIL = "Пошта" +LABEL_NAME = "Ім\'я" +LABEL_PASSWORD = "Пароль" +LABEL_KEY_BIT_LENGTH = "Довжина ключа" +BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Створити" + +[POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP] +TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP = "OpenPGP підпис і шифрування" +LABEL_SIGN = "Підпис" +LABEL_ENCRYPT = "Шифрування" +LABEL_PASSWORD = "Пароль" +BUTTON_SIGN = "Підпис" +BUTTON_ENCRYPT = "Шифрування" +BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT = "Підпис и шифрування" + +[POPUPS_TWO_FACTOR_TEST] +TITLE_TEST_CODE = "Тест двофакторної верифікації" +LABEL_CODE = "Код" +BUTTON_TEST = "Тест" + +[POPUPS_SYSTEM_FOLDERS] +TITLE_SYSTEM_FOLDERS = "Виберіть системні теки" +SELECT_CHOOSE_ONE = "Ще не вибрано" +SELECT_UNUSE_NAME = "Не використовувати" +LABEL_SENT = "Вихідні" +LABEL_DRAFTS = "Чорновики" +LABEL_SPAM = "Спам" +LABEL_TRASH = "Видалені" +LABEL_ARCHIVE = "Архів" +BUTTON_CANCEL = "Відмінити" +BUTTON_CLOSE = "Закрити" + +NOTIFICATION_SENT = "Ви ще не обрали системну теку \"Вихідні\", в яку складаються всі повідомлення післе надсилання. +Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"." +Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"." + +NOTIFICATION_DRAFTS = "Ви ще не обрали системну теку \"Чорновики\", в яку складаються всі збережені повідомлення." + +NOTIFICATION_SPAM = "Ви ще не обрали системну теку \"Спам\", в яку складаються всі спам повідомлення. +Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"." + +NOTIFICATION_TRASH = "Ви ще не обрали системну теку \"Удаленные\", в яку складаються всі повідомлення після видалення. +Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, выберіть пункт \"Не використовувати\"." + +NOTIFICATION_ARCHIVE = "Ви ще не обрали системну теку \"Архив\", в яку складаються всі повідомлення після архівації." + +[TITLES] +LOADING = "Завантаження" +LOGIN = "Вхід" +MAILBOX = "Пошта" +SETTINGS = "Налаштування" +COMPOSE = "Написати листа" + +[UPLOAD] +ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Файл надто великий" +ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED = "Файл не завантажився повністю" +ERROR_NO_FILE_UPLOADED = "Файл не було завантажено" +ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER = "Помилка при збереженні файлу" +ERROR_ON_SAVING_FILE = "Помилка при збереженні файлу" +ERROR_FILE_TYPE = "Неправильний тип файлу" +ERROR_UNKNOWN = "Помилка завантаження файлу" + +[EDITOR] +TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT = "Звичайний текст" +TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING = "Форматований текст" +TEXT_SWITCHER_CONFIRM = "Форматування тексту і зображень будуть втрачені. Ви впевнені, що хочете продовжити?" + +[SETTINGS_LABELS] +LABEL_PERSONAL_NAME = "Персональні" +LABEL_GENERAL_NAME = "Основні" +LABEL_CONTACTS_NAME = "Контакти" +LABEL_FOLDERS_NAME = "Теки" +LABEL_ACCOUNTS_NAME = "Акаунти" +LABEL_IDENTITY_NAME = "Профіль" +LABEL_IDENTITIES_NAME = "Профілі" +LABEL_SECURITY_NAME = "Безпека" +LABEL_SOCIAL_NAME = "Соціальні" +LABEL_THEMES_NAME = "Теми" +LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME = "Пароль" +LABEL_OPEN_PGP_NAME = "OpenPGP" +BUTTON_BACK = "Назад" + +[SETTINGS_IDENTITY] +LEGEND_IDENTITY = "Налаштування профілю" +LABEL_DISPLAY_NAME = "Ім\'я" +LABEL_REPLY_TO = "Відповідати на" +LABEL_SIGNATURE = "Підпис" +LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень" + +[SETTINGS_SECURITY] +LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH = "Двофакторна верификація (Google Authenticator)" +LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR = "Увімкнути двофакторну верифікацію" +LABEL_TWO_FACTOR_USER = "Користувач" +LABEL_TWO_FACTOR_STATUS = "Статус" +LABEL_TWO_FACTOR_SECRET = "Секретний ключ" +LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES = "Резервні коди" +BUTTON_CREATE = "Створити новий секретний ключ" +BUTTON_CLEAR = "Очистити" +BUTTON_TEST = "Тест" +BUTTON_SHOW_SECRET = "Показати секретний ключ" +BUTTON_HIDE_SECRET = "Приховати секретний ключ" +TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC = "Налаштований" +TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC = "Не налаштований" +TWO_FACTOR_SECRET_DESC = "Використовуйте цю інформацію для налаштування Google Authenticator клиенту (чи іншого TOTP клиенту) за допомогою прикладеного QR-коду, чи вручну." +TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC = "Якщо Ви не можете отримати коди через Google Authenticator, ви можете використовувати резервні коди, щоб увійти. Після того як Ви використали резервний код для входу в систему, він стає неактивним." + +[SETTINGS_GENERAL] +LEGEND_GENERAL = "Основні Налаштування" +LABEL_LANGUAGE = "Мова" +LABEL_EDITOR = "Редактор тексту за змовчуванням" +LABEL_EDITOR_HTML_AS_DEFAULT = "Форматований" +LABEL_EDITOR_PLAIN_AS_DEFAULT = "Простий" +LABEL_ANIMATION = "Анімація інтерфейсу" +LABEL_ANIMATION_FULL = "Повна" +LABEL_ANIMATION_NORMAL = "Нормальна" +LABEL_ANIMATION_NONE = "Відсутня" +LABEL_VIEW_OPTIONS = "Відображення" +LABEL_USE_PREVIEW_PANE = "Використовувати трьохколонний режим відображення" +LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST = "Показувати чекбокси у списках" +LABEL_USE_THREADS = "Згортати листи у листуваннях" +LABEL_REPLY_SAME_FOLDER = "Поміщати відповіді в ту ж теку, де знаходиться оригінал" +LABEL_SHOW_IMAGES = "Показувати зовнішні зображення в тілі листа без попередження" +LABEL_SHOW_ANIMATION = "Використовувати анімацію" +LABEL_MESSAGE_PER_PAGE = "повідомлень на одній сторінці" +LABEL_CHROME_NOTIFICATION = "Сповіщення" +LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC = "Показувати сповіщення про нові повідомлення у підказках" +LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED = "(Заблоковано браузером)" + +[SETTINGS_CONTACTS] +LEGEND_CONTACTS = "Контакти" +LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE = "Автоматично додавати отримувачів у адресну книгу" +LEGEND_CONTACTS_SYNC = "Синхронізація (CardDAV)" +LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE = "Увімкнути синхронизацію" +LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER = "Сервер" +LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL = "Адресна книга (URL)" +LABEL_CONTACTS_SYNC_USER = "Користувач" +LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD = "Пароль" + +[SETTINGS_THEMES] +LEGEND_THEMES = "Теми Оформлення" +LEGEND_THEMES_CUSTOM = "Налаштування Користувацької Теми" +LABEL_CUSTOM_TYPE = "Тип Теми" +LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT = "Світла" +LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK = "Темна" +LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE = "Картинка на фоні" +BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE = "Завантажити фонову картинку (JPG, PNG)" +ERROR_FILE_IS_TOO_BIG = "Файл надто великий (1MB+)" +ERROR_FILE_TYPE_ERROR = "Невірний тип файлу (тільки JPG и PNG)" +ERROR_UNKNOWN = "Помилка завантаження файлу" + +[SETTINGS_SOCIAL] +LEGEND_GOOGLE = "Google" +BUTTON_GOOGLE_CONNECT = "Підключити Google акаунт" +BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT = "Відключити Google акаунт" +MAIN_GOOGLE_DESC = "Після підключення до Google ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Google на екрані логіну." +LEGEND_FACEBOOK = "Facebook" +BUTTON_FACEBOOK_CONNECT = "Підключити Facebook акаунт" +BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT = "Відключити Facebook акаунт" +MAIN_FACEBOOK_DESC = "Після підключення до Facebook ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Facebook на екрані логіну." +LEGEND_TWITTER = "Twitter" +BUTTON_TWITTER_CONNECT = "Підключити Twitter акаунт" +BUTTON_TWITTER_DISCONNECT = "Відключити Twitter акаунт" +MAIN_TWITTER_DESC = "Після підключення до Twitter ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Twitter на екрані логіну." + +[SETTINGS_FOLDERS] +LEGEND_FOLDERS = "Список Тек" +BUTTON_CREATE = "Створити Теку" +BUTTON_SYSTEM = "Призначити Системні Теки" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +BUTTON_SUBSCRIBE = "Підписатися" +BUTTON_UNSUBSCRIBE = "Відписатися" +LOADING_PROCESS = "Оновлення списку тек" +CREATING_PROCESS = "Створення теки" +DELETING_PROCESS = "Видалення теки" +RENAMING_PROCESS = "Перейменування теки" +DELETING_ASK = "Впевнені?" + +[SETTINGS_ACCOUNTS] +LEGEND_ACCOUNTS = "Список акаунтів" +BUTTON_ADD_ACCOUNT = "Додати ще акаунт" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +LOADING_PROCESS = "Оновлення списку акаунтів" +DELETING_ASK = "Впевнені?" + +[SETTINGS_IDENTITIES] +LEGEND_IDENTITY = "Налаштування основного профілю" +LEGEND_IDENTITIES = "Додаткові профілі" +LABEL_DISPLAY_NAME = "Ім\'я" +LABEL_REPLY_TO = "Відповідати на" +LABEL_SIGNATURE = "Підпис" +LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL = "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень" +BUTTON_ADD_IDENTITY = "Додати профіль" +BUTTON_DELETE = "Видалити" +LOADING_PROCESS = "Оновлення списку профілів" +DELETING_ASK = "Впевнені?" + +[SETTINGS_CHANGE_PASSWORD] +LEGEND_CHANGE_PASSWORD = "Змінити Пароль" +LABEL_CURRENT_PASSWORD = "Порочний пароль" +LABEL_NEW_PASSWORD = "Новий пароль" +LABEL_REPEAT_PASSWORD = "Повторити" +BUTTON_UPDATE_PASSWORD = "Встановити Новий Пароль" +ERROR_PASSWORD_MISMATCH = "Паролі не співпадають, спробуйте ще раз" + +[SETTINGS_OPEN_PGP] +LEGEND_OPEN_PGP = "OpenPGP" +BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY = "Імпортувати OpenPGP ключ" +BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS = "Новий OpenPGP ключ" +TITLE_PRIVATE = "Приватний" +TITLE_PUBLIC = "Публічний" +DELETING_ASK = "Впевнені?" + +[SHORTCUTS_HELP] +LEGEND_SHORTCUTS_HELP = "Сполучення клавіш" +TAB_MAILBOX = "Пошта" +TAB_MESSAGE_LIST = "Список повідомлень" +TAB_MESSAGE_VIEW = "Перегляд повідомлень" +TAB_COMPOSE = "Написанні повідомлення" + +LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN = "Відкрити випадаючий список користувача" +LABEL_REPLY = "Відповісти" +LABEL_REPLY_ALL = "Відповісти всім" +LABEL_FORWARD = "Переслати" +LABEL_FORWARD_MULTIPLY = "Переслати всі вибрані повідомлення" +LABEL_HELP = "Допомога" + +LABEL_CHECK_ALL = "Вибрати всі повідомлення" +LABEL_ARCHIVE = "Архівувати" +LABEL_DELETE = "Видалити" +LABEL_MOVE = "Перемістити" +LABEL_READ = "Відмітити вибрані листи прочитаними" +LABEL_UNREAD = "Відмітити вибрані листи непрочитаними" +LABEL_IMPORTANT = "Відпітити вибрані листи як важливі" +LABEL_SEARCH = "Пошук" +LABEL_CANCEL_SEARCH = "Відмінити пошук" +LABEL_FULLSCREEN_ENTER = "Повноекранний режим" +LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER = "Перегляд повідомлення" +LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE = "Переключити фокус на вибране повідомлення" +LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST = "Переключити фокус на список тек" + +LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE = "Переключити повноекранний режим" +LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE = "Перемикання видимості цитат у листі" +LABEL_PRINT = "Надрукувати" +LABEL_EXIT_FULLSCREEN = "Вийти з повноекранного режиму" +LABEL_CLOSE_MESSAGE = "Закрити повідомлення" +LABEL_SWITCH_TO_LIST = "Переключити фокус на список листів" + +LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP = "Написати листа" +LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN = "Вибрати відправника" +LABEL_SAVE_MESSAGE = "Зберегти повідомлення" +LABEL_SEND_MESSAGE = "Надіслати повідомлення" +LABEL_CLOSE_COMPOSE = "Закрити повідомлення" + +[PGP_NOTIFICATIONS] +NO_PUBLIC_KEYS_FOUND = "Публічні ключі не знайдено" +NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR = "Публічні ключі для "%EMAIL%" не знайдено" +NO_PRIVATE_KEY_FOUND = "Приватний ключ не знайдено" +NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR = "Приватний ключ для "%EMAIL%" не знайдено" +UNVERIFIRED_SIGNATURE = "Непідтверджена сигнатура" +DECRYPTION_ERROR = "OpenPGP помилка розшифрування" +GOOD_SIGNATURE = "Підтверджена сигнатура для %USER%" +PGP_ERROR = "OpenPGP помилка: %ERROR%" +SPECIFY_FROM_EMAIL = "Вкажіть поштову адресу відправника" +SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT = "Вкажіть як мінімум одного отримувача" + +[NOTIFICATIONS] +INVALID_TOKEN = "Невірний токен запиту" +AUTH_ERROR = "Не вдалося авторизуватися" +ACCESS_ERROR = "Помилка доступу" +CONNECTION_ERROR = "Помилка з\'єднання з сервером." +CAPTCHA_ERROR = "Неправильне перевірочне слово." +SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях." +SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях." +SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE = "До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях." +DOMAIN_NOT_ALLOWED = "Цей домен заборонений" +ACCOUNT_NOT_ALLOWED = "Цей акаунт заборонений" +ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED = "Необхідна двофакторна верификація" +ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR = "Помилка двофакторної верифікації" +COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD = "Не вдалося зберегти новий пароль" +CURRENT_PASSWORD_INCORRECT = "Поточний пароль є хибним" +NEW_PASSWORD_SHORT = "Пароль надто короткий" +NEW_PASSWORD_WEAK = "Пароль надто простий" +NEW_PASSWORD_FORBIDDENT = "Пароль містить заборонені символи" +CONTACTS_SYNC_ERROR = "Помилка синхронізації контактів" +CANT_GET_MESSAGE_LIST = "Не можу отримати список листів" +CANT_GET_MESSAGE = "Не можу отримати листа" +CANT_DELETE_MESSAGE = "Не можу видалити листа" +CANT_MOVE_MESSAGE = "Не можу перемістити листа" +CANT_SAVE_MESSAGE = "Не можу зберегти листа" +CANT_SEND_MESSAGE = "Не можу відправити листа" +INVALID_RECIPIENTS = "Перевірити правильність вводу всіх адрес." +CANT_CREATE_FOLDER = "Не можу створити теку" +CANT_RENAME_FOLDER = "Не можу перейменувати теку" +CANT_DELETE_FOLDER = "Не можу видалити теку" +CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER = "Не можу видалити не порожню теку" +CANT_SUBSCRIBE_FOLDER = "Не можу підписати теку" +CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER = "Не можу відписати теку" +CANT_SAVE_SETTINGS = "Не можу зберегти налаштування" +CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS = "Не можу зберегти налаштування" +DOMAIN_ALREADY_EXISTS = "Домен вже існує" +CANT_INSTALL_PACKAGE = "Помилка встановлення пакету" +CANT_DELETE_PACKAGE = "Помилка видалення пакету" +INVALID_PLUGIN_PACKAGE = "Помилка пакету плагіну" +UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE = "Для роботи плагину необхідна повна підтримка серверу" +LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE = "Сервер підписок тимчасово не доступний." +LICENSING_EXPIRED = "Підписка на цей домен застаріла." +LICENSING_BANNED = "Підписка на цей домен заблокована." +DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR = "Демо акаунту надсилання листів на зовнішні поштові адреси заборонена!" +ACCOUNT_ALREADY_EXISTS = "акаунт вже додано" +MAIL_SERVER_ERROR = "Помилка доступу до поштового серверу" +UNKNOWN_ERROR = "Невідома помилка" + +[STATIC] +BACK_LINK = "Оновити" +DOMAIN_LIST_DESC = "Список доменів, до яких дозволено доступ через веб пошту." +PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC = "Необхідні розширення PHP не встановлені на вашому сервері!" +PHP_VERSION_ERROR_DESC = "Ваша версія PHP (%VERSION%) нижче потрібної 5.3.0!" + +NO_SCRIPT_TITLE = "Для роботи додатку необхідний JavaScript." +NO_SCRIPT_DESC = "Здається, JavaScript або не підтримується вашим браузером, або вимкнений. +Увімкніть JavaScript, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову." + +NO_COOKIE_TITLE = "Для роботи додатку необхідні Cookie." +NO_COOKIE_DESC = "Здається, Cookie або не підтримуються вашим браузером, або вимкнені. +Увімкніть Cookie, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову." + +BAD_BROWSER_TITLE = "Ваш браузер застарів." +BAD_BROWSER_DESC = "Щоб використовувати всі можливості додатку, +завантажте і встановіть один з цих браузерів:"