sl_SI: LOGIN: LABEL_EMAIL: "E-pošta" LABEL_LOGIN: "Prijava" LABEL_PASSWORD: "Geslo" LABEL_SIGN_ME: "Zapomni si prijavo" LABEL_VERIFICATION_CODE: "Potrditvena koda" LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Ponoven vnos kode čez 2 tedna" BUTTON_SIGN_IN: "Prijavi se" TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Za prijavo uporabi Google" TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Za prijavo uporabi Facebook" TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Za prijavo uporabi Twitter" LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Pozabljeno geslo" LABEL_REGISTRATION: "Registracija" TOP_TOOLBAR: BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj račun" BUTTON_SETTINGS: "Nastavitve" BUTTON_HELP: "Pomoč" BUTTON_LOGOUT: "Odjavi" MOBILE: BUTTON_MOBILE_VERSION: "Mobilna različica" BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Namizna različica" SEARCH: MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Iskanje" TITLE_ADV: "Napredno iskanje" LABEL_ADV_FROM: "Od" LABEL_ADV_TO: "Za" LABEL_ADV_SUBJECT: "Zadeva" LABEL_ADV_TEXT: "Besedilo" LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Ima prilogo" LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "Ima prilogi/-e" LABEL_ADV_FLAGGED: "Z zvezdico" LABEL_ADV_UNSEEN: "Neprebrano" LABEL_ADV_DATE: "Datum" LABEL_ADV_DATE_ALL: "Vsa" LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "Do 3 dni nazaj" LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "Do 1 tedna nazaj" LABEL_ADV_DATE_MONTH: "Do 1 meseca nazaj" LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "Do 3 mesecev nazaj" LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "Do 6 mesecev nazaj" LABEL_ADV_DATE_YEAR: "Do 1 leta nazaj" BUTTON_ADV_SEARCH: "Išči" PREVIEW_POPUP: FULLSCREEN: "Preklopi celozaslonski pogled" ZOOM: "Približaj/oddalji" CLOSE: "Zapri (Esc)" LOADING: "Nalaganje..." GALLERY_PREV: "Nazaj (puščica levo)" GALLERY_NEXT: "Naprej (puščica desno)" GALLERY_COUNTER: "%curr% od %total%" IMAGE_ERROR: "Slike ni bilo mogoče naložiti." AJAX_ERROR: "Vsebine ni bilo mogoče naložiti." FOLDER_LIST: BUTTON_COMPOSE: "Sestavi" BUTTON_CONTACTS: "Stiki" BUTTON_NEW_MESSAGE: "Novo sporočilo" INBOX_NAME: "Prejeto" SENT_NAME: "Poslano" DRAFTS_NAME: "Osnutki" SPAM_NAME: "Vsiljena pošta" TRASH_NAME: "Smeti" ARCHIVE_NAME: "Arhiv" QUOTA: TITLE: "Poraba prostora" MESSAGE_LIST: BUTTON_RELOAD: "Ponovno naloži seznam sporočil" BUTTON_MOVE_TO: "Premakni v" BUTTON_DELETE: "Izbriši" BUTTON_ARCHIVE: "Arhiviraj" BUTTON_SPAM: "Vsiljena pošta" BUTTON_NOT_SPAM: "Ni vsiljena pošta" BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Izprazni mapo" BUTTON_MULTY_FORWARD: "Posreduj kot prilogo/-e" BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "Trajno izbriši" BUTTON_MORE: "Več" MENU_SET_SEEN: "Označi kot prebrano" MENU_SET_ALL_SEEN: "Označi vsa kot prebrano" MENU_UNSET_SEEN: "Označi kot neprebrano" MENU_SET_FLAG: "Dodaj zvezdico" MENU_UNSET_FLAG: "Odstrani zvezdico" MENU_SELECT_ALL: "Vsa" MENU_SELECT_NONE: "Nobeno" MENU_SELECT_INVERT: "Obrni izbiro" MENU_SELECT_UNSEEN: "Neprebrana" MENU_SELECT_SEEN: "Prebrana" MENU_SELECT_FLAGGED: "Z zvezdico" MENU_SELECT_UNFLAGGED: "Brez zvezdice" EMPTY_LIST: "Prazen seznam." EMPTY_SEARCH_LIST: "Brez ujemanj." SEARCH_RESULT_FOR: "Ujemanja za \"%SEARCH%\"" BACK_TO_MESSAGE_LIST: "nazaj na seznam sporočil" LIST_LOADING: "Nalaganje" EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Brez zadeve)" PUT_MESSAGE_HERE: "Spustite sporočilo tu za ogled na seznamu" TODAY_AT: "danes ob %TIME%" YESTERDAY_AT: "včeraj ob %TIME%" SEARCH_PLACEHOLDER: "Iskanje" NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "Imate %COUNT% novih sporočil!" QUOTA_SIZE: "Uporabljenih %SIZE% (%PROC%%) od %LIMIT%" MESSAGE: BUTTON_EDIT: "Uredi" BUTTON_BACK: "Nazaj" BUTTON_CLOSE: "Zapri" BUTTON_DELETE: "Izbriši" BUTTON_ARCHIVE: "Arhiviraj" BUTTON_SPAM: "Vsiljena pošta" BUTTON_NOT_SPAM: "Ni vsiljena pošta" BUTTON_MOVE_TO: "Premakni v" BUTTON_MORE: "Več" BUTTON_REPLY: "Odgovori" BUTTON_REPLY_ALL: "Odgovori vsem" BUTTON_FORWARD: "Posreduj" BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "Posreduj kot prilogo" BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Uredi kot novo" BUTTON_SHOW_IMAGES: "Prikaži zunanje slike" BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "Pošiljatelj želi biti obveščen, ko bo pismo prebrano." BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "Ogled v novem oknu" BUTTON_THREAD_LIST: "Seznam niti" BUTTON_THREAD_PREV: "Prejšnja" BUTTON_THREAD_NEXT: "Naslednja" BUTTON_THREAD_MORE: "Več sporočil" MENU_HEADERS: "Pokaži glavo sporočila" MENU_VIEW_ORIGINAL: "Pokaži izvorno" MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "Prenesi kot .eml datoteko" MENU_FILTER_SIMILAR: "Filtriraj sporočila, kot je to" MENU_PRINT: "Natisni" EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Brez zadeve)" LABEL_SUBJECT: "Zadeva" LABEL_DATE: "Datum" LABEL_FROM: "Od" LABEL_FROM_SHORT: "od" LABEL_TO: "Za" LABEL_TO_SHORT: "za" LABEL_CC: "Kp" LABEL_BCC: "Skp" LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na" PRINT_LABEL_FROM: "Od" PRINT_LABEL_TO: "Za" PRINT_LABEL_CC: "Kp" PRINT_LABEL_BCC: "Skp" PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na" PRINT_LABEL_DATE: "Datum" PRINT_LABEL_SUBJECT: "Zadeva" PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "Priloge" MESSAGE_LOADING: "Nalaganje" MESSAGE_VIEW_DESC: "Izberite sporočilo s seznama za ogled." PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Geslo" PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "Sporočilo, podpisano z OpenPGP (kliknite za overovitev)" PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "Sporočilo, šifrirano z OpenPGP (kliknite za dešifriranje)" LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Prenesi kot .zip datoteko" LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Shrani na ownCloud" LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Shrani na Dropbox" READ_RECEIPT: SUBJECT: "Povratno poročilo (prikazano) - %SUBJECT%" BODY: | To je povratno poročilo za sporočilo, ki je bilo poslano na %READ-RECEIPT%. Opomba: "To povratno poročilo pomeni le, da je bilo sporočilo prikazano na računalniku prejemnika." Ni jamstva za prejemnikovo razumevanje vsebine sporočila. SUGGESTIONS: SEARCHING_DESC: "Iskanje..." CONTACTS: LEGEND_CONTACTS: "Stiki" SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "Iskanje" BUTTON_ADD_CONTACT: "Dodaj stik" BUTTON_CREATE_CONTACT: "Ustvari" BUTTON_UPDATE_CONTACT: "Posodobi" BUTTON_IMPORT: "Uvozi (csv, vcf, vCard)" BUTTON_EXPORT_VCARD: "Izvozi (vcf, vCard)" BUTTON_EXPORT_CSV: "Izvozi (csv)" ERROR_IMPORT_FILE: "Napaka uvoza (neveljaven format datoteke)" LIST_LOADING: "Nalaganje" EMPTY_LIST: "Ni stikov" EMPTY_SEARCH: "Ni ujemajočih stikov" CLEAR_SEARCH: "Počisti iskalne kriterije" CONTACT_VIEW_DESC: "Izberite stik s seznama za ogled." LABEL_DISPLAY_NAME: "Prikazno ime" LABEL_EMAIL: "E-pošta" LABEL_PHONE: "Telefon" LABEL_WEB: "Splet" LABEL_BIRTHDAY: "Rojstni dan" LINK_ADD_EMAIL: "Dodaj e-poštni naslov" LINK_ADD_PHONE: "Dodaj telefon" LINK_BIRTHDAY: "Rojstni dan" PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Vnos prikaznega imena" PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Vnos priimka" PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Vnos imena" PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "Vnos vzdevka" LABEL_READ_ONLY: "Samo za branje" LABEL_SHARE: "Deljenje" ADD_MENU_LABEL: "Dodajanje" ADD_MENU_NICKNAME: "Vzdevek" ADD_MENU_NOTES: "Zapiski" ADD_MENU_EMAIL: "E-pošta" ADD_MENU_PHONE: "Telefon" ADD_MENU_URL: "URL" ADD_MENU_ADDRESS: "Naslov" ADD_MENU_BIRTHDAY: "Rojstni dan" ADD_MENU_TAGS: "Značke" BUTTON_SHARE_NONE: "Nobenega" BUTTON_SHARE_ALL: "Vse" BUTTON_SYNC: "Sinhronizacija (CardDAV)" COMPOSE: TITLE_FROM: "Od" TITLE_TO: "Za" TITLE_CC: "Kp" TITLE_BCC: "Skp" TITLE_REPLY_TO: "Odgovor na" TITLE_SUBJECT: "Zadeva" LINK_SHOW_INPUTS: "prikaz vseh polj" BUTTON_SEND: "Pošlji" BUTTON_SAVE: "Shrani" BUTTON_DELETE: "Izbriši" BUTTON_CANCEL: "Prekliči" BUTTON_MINIMIZE: "Minimiraj" SAVED_TIME: "Shranjeno ob %TIME%" SAVED_ERROR_ON_SEND: "Sporočilo je bilo poslano, a ne shranjeno med poslana sporočila" DISCARD_UNSAVED_DATA: "Zavržem neshranjene podatke?" ATTACH_FILES: "Priloži datoteke" ATTACH_DROP_FILES_DESC: "Spustite datoteke tu" ATTACH_ITEM_CANCEL: "Prekliči" DROPBOX: "Dropbox" GOOGLE_DRIVE: "Google Drive" REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% je napisal/-a" FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Posredovano sporočilo -------" FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Od" FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Za" FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "Kp" FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Poslano" FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Zadeva" EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Navedite vsaj enega/-o prejemnika/-co" NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "Ni prilog." ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Pozor! Priloge niso bile vse naložene." ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Priloge še niso bile naložene v celoti." BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Zahtevaj potrdilo o branju" BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Označi kot pomembno" BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (Navadno besedilo)" BUTTON_REQUEST_DSN: "Zahtevaj potrdilo o dostavi" POPUPS_WELCOME_PAGE: BUTTON_CLOSE: "Zapri" POPUPS_ASK: BUTTON_YES: "Da" BUTTON_NO: "Ne" DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Želite zapreti to okno?" DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Želite izbrisati sporočilo/-a?" POPUPS_LANGUAGES: TITLE_LANGUAGES: "Izberite jezik" POPUPS_ADD_ACCOUNT: TITLE_ADD_ACCOUNT: "Dodam račun?" BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj" TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Posodobim račun?" BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Posodobi" POPUPS_IDENTITY: TITLE_ADD_IDENTITY: "Dodam identiteto?" TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Posodobim identiteto?" BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj" BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Posodobi" LABEL_EMAIL: "E-pošta" LABEL_NAME: "Ime" LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na" LABEL_SIGNATURE: "Podpis" LABEL_CC: "Kp" LABEL_BCC: "Skp" LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "Vstavi ta podpis pred citirano besedilo v odgovorih" POPUPS_CREATE_FOLDER: TITLE_CREATE_FOLDER: "Ustvarim mapo?" LABEL_NAME: "Ime mape" LABEL_PARENT: "Nadrejena mapa" BUTTON_CREATE: "Ustvari" BUTTON_CANCEL: "Prekliči" BUTTON_CLOSE: "Zapri" TITLE_CREATING_PROCESS: "Ustvarjam mapo" POPUPS_CLEAR_FOLDER: TITLE_CLEAR_FOLDER: "Počistim vsa sporočila iz mape?" BUTTON_CLEAR: "Počisti" BUTTON_CANCEL: "Prekliči" BUTTON_CLOSE: "Zapri" DANGER_DESC_WARNING: "Pozor!" DANGER_DESC_HTML_1: "To dejanje bo izbrisalo vsa sporočila iz mape %FOLDER% v celoti." DANGER_DESC_HTML_2: "Tega postopka ne bo mogoče preklicati ali zaustaviti." TITLE_CLEARING_PROCESS: "Čistim mapo." POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Uvoz OpenPGP ključa" BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Uvozi" POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY: TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "Ogled OpenPGP ključa" BUTTON_SELECT: "Izberi" BUTTON_CLOSE: "Zapri" POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj OpenPGP ključe" LABEL_EMAIL: "E-pošta" LABEL_NAME: "Ime" LABEL_PASSWORD: "Geslo" LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Dolžina ključa" BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj" POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP: TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP podpis/šifriranje" LABEL_SIGN: "Podpis" LABEL_ENCRYPT: "Šifriranje" LABEL_PASSWORD: "Geslo" BUTTON_SIGN: "Podpiši" BUTTON_ENCRYPT: "Šifriraj" BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Podpiši in šifriraj" POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP: TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP dešifriranje" LABEL_KEY: "Zasebni ključ" LABEL_PASSWORD: "Geslo" BUTTON_DECRYPT: "Dešifriraj" POPUPS_TWO_FACTOR_TEST: TITLE_TEST_CODE: "2-stopenjski overitveni preizkus" LABEL_CODE: "Koda" BUTTON_TEST: "Preizkusi" POPUPS_FILTER: TITLE_CREATE_FILTER: "Ustvarim filter?" TITLE_EDIT_FILTER: "Posodobim filter?" FILTER_NAME: "Ime" LEGEND_CONDITIONS: "Pogoji" LEGEND_ACTIONS: "Dejanja" BUTTON_DONE: "Končaj" BUTTON_ADD_CONDITION: "Dodaj pogoj" SELECT_ACTION_NONE: "Nobeno" SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Premakni v" SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Posreduj na" SELECT_ACTION_REJECT: "Zavrni" SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Sporočilo odsotnosti" SELECT_ACTION_DISCARD: "Zavrzi" SELECT_FIELD_FROM: "Od" SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Prejemniki (Za ali Kp)" SELECT_FIELD_SUBJECT: "Zadeva" SELECT_FIELD_HEADER: "Glava" SELECT_FIELD_SIZE: "Velikost" SELECT_TYPE_CONTAINS: "Vsebuje" SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Ne vsebuje" SELECT_TYPE_MATCHES: "Se ujema (* in ? sta podprta)" SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Se ne ujema (* in ? sta podprta)" SELECT_TYPE_REGEXP: "Regularni izraz" SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Inverz regularnega izraza" SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Enako kot" SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Različno od" SELECT_TYPE_OVER: "Nad" SELECT_TYPE_UNDER: "Pod" SELECT_MATCH_ANY: "Ustreza katerem koli od sledečih pravil" SELECT_MATCH_ALL: "Ustreza vsem od sledečih pravil" MARK_AS_READ_LABEL: "Označi kot prebrano" REPLY_INTERVAL_LABEL: "Interval odgovorov (dnevi)" KEEP_LABEL: "Obdrži" STOP_LABEL: "Ne prenehaj z obdelovanjem pravil" EMAIL_LABEL: "E-pošta" VACATION_SUBJECT_LABEL: "Zadeva (izbirno)" VACATION_MESSAGE_LABEL: "Sporočilo" VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Prejemniki (ločeni z vejico)" REJECT_MESSAGE_LABEL: "Zavrni sporočilo" ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "Vsa dohodna sporočila" POPUPS_SYSTEM_FOLDERS: TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Izbor sistemskih map" SELECT_CHOOSE_ONE: "Izberite eno" SELECT_UNUSE_NAME: "Ne uporabi" LABEL_SENT: "Poslano" LABEL_DRAFTS: "Osnutki" LABEL_SPAM: "Vsiljena pošta" LABEL_TRASH: "Smeti" LABEL_ARCHIVE: "Arhiv" BUTTON_CANCEL: "Prekliči" BUTTON_CLOSE: "Zapri" NOTIFICATION_SENT: | Niste izbrali sistemske mape "Poslano" za shranjevanje poslanih sporočil. Če ne želite shranjevati poslanih sporočil, izberite možnost "Ne uporabi". NOTIFICATION_DRAFTS: "Niste izbrali sistemske mape \"Osnutki\" za začasno shranjevanje sporočil med sestavljanjem." NOTIFICATION_SPAM: | Niste izbrali sistemske mape "Vsiljena pošta" za shranjevanje vsiljene pošte. Če želite vsiljeno pošto sproti brisati, izberite možnost "Ne uporabi". NOTIFICATION_TRASH: | Niste izbrali sistemske mape "Smetnjak" za izbrisana sporočila pred trajnim brisanjem. Če jih želite vedno trajno izbrisati, izberite možnost "Ne uporabi". NOTIFICATION_ARCHIVE: "Niste izbrali sistemske mape \"Arhiv\" za trajno arhiviranje sporočil." POPUPS_TWO_FACTOR_CFG: LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2-stopenjsko overjanje (TOTP)" LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Omogoči 2-stopenjsko overjanje" LABEL_TWO_FACTOR_USER: "Uporabnik" LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Stanje" LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "Skrivnost" LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "Pomožne kode" BUTTON_CREATE: "Ustvari skrivnost" BUTTON_ACTIVATE: "Aktiviraj" BUTTON_CLEAR: "Počisti" BUTTON_LOGOUT: "Odjavi" BUTTON_DONE: "Končaj" BUTTON_TEST: "Preizkusi" LINK_TEST: "preizkus" BUTTON_SHOW_SECRET: "Pokaži skrivnost" BUTTON_HIDE_SECRET: "Skrij skrivnost" TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "Račun zahteva 2-stopenjsko overjanje." TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "Nastavljena" TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "Ni nastavljena" TWO_FACTOR_SECRET_DESC: > Uvozite te podatke v Google Authenticator (ali drugo TOTP aplikacijo) z uporabo spodnje QR kode ali ročnim vnosom kode. TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: > Če ne morete prejeti kode preko Google Authenticator (ali druge TOTP aplikacije), lahko uporabite pomožne kode za vpis. Vsaka pomožna koda je za enkratno uporabo. TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "Ne morete spremenite te nastavitve brez preizkusa." TITLES: LOADING: "Nalaganje" LOGIN: "Prijava" MAILBOX: "Nabiralnik" SETTINGS: "Nastavitve" COMPOSE: "Sestavi" UPLOAD: ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Prevelika datoteka" ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "Zaradi napake je bila datoteka delno naložena" ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "Nobena datoteka ni bila naložena" ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "Manjkajoča začasna mapa" ERROR_ON_SAVING_FILE: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke" ERROR_FILE_TYPE: "Neveljaven tip datoteke" ERROR_UNKNOWN: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke" EDITOR: TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "Navadno besedilo" TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Obogateno besedilo" TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "Oblikovanje ter postavitev besedila in slik bosta izgubljena. Želite nadaljevati?" SETTINGS_LABELS: LABEL_PERSONAL_NAME: "Osebno" LABEL_GENERAL_NAME: "Splošno" LABEL_CONTACTS_NAME: "Stiki" LABEL_FOLDERS_NAME: "Mape" LABEL_ACCOUNTS_NAME: "Računi" LABEL_IDENTITY_NAME: "Identiteta" LABEL_IDENTITIES_NAME: "Identitete" LABEL_FILTERS_NAME: "Filtri" LABEL_TEMPLATES_NAME: "Predloge" LABEL_SECURITY_NAME: "Varnost" LABEL_SOCIAL_NAME: "Družabno" LABEL_THEMES_NAME: "Teme" LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "Geslo" LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP" BUTTON_BACK: "Nazaj" SETTINGS_FILTERS: LEGEND_FILTERS: "Filtri" BUTTON_SAVE: "Shrani" BUTTON_ADD_FILTER: "Dodaj filter" BUTTON_DELETE: "Izbriši" BUTTON_RAW_SCRIPT: "Uporabi lastno skriptno datoteko" SUBNAME_NONE: "Nobeno" SUBNAME_MOVE_TO: "Premakni v \"%FOLDER%\"" SUBNAME_FORWARD_TO: "Posreduj na \"%EMAIL%\"" SUBNAME_REJECT: "Zavrni" SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "Sporočilo odsotnosti" SUBNAME_DISCARD: "Zavrzi" CAPABILITY_LABEL: "Zmožnosti" LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama filtrov" DELETING_ASK: "Ste prepričani?" CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "Spremembe morajo biti shranjene na strežnik." SETTINGS_IDENTITY: LEGEND_IDENTITY: "Identiteta" LABEL_DISPLAY_NAME: "Ime" LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na" LABEL_SIGNATURE: "Podpis" LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Dodaj podpis vsem odhodnim sporočilom" SETTINGS_SECURITY: LEGEND_SECURITY: "Varnost" LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "Nastavljanje 2-stopenjskega overjanja" LABEL_AUTOLOGOUT: "Samodejna odjava" AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Nikoli" AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minut" AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% ur" SETTINGS_GENERAL: LEGEND_GENERAL: "Splošno" LABEL_LANGUAGE: "Jezik" LABEL_IDENTITY: "Identiteta" LABEL_LAYOUT: "Postavitev" LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "Brez razdelitve" LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "Navpično razdeljeno" LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "Vodoravno razdeljeno" LABEL_EDITOR: "Privzeta vrsta besedila" LABEL_EDITOR_HTML: "HTML" LABEL_EDITOR_PLAIN: "Navadno besedilo" LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "HTML (obvezno)" LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "Navadno besedilo (obvezno)" LABEL_ANIMATION: "Animacije vmesnika" LABEL_ANIMATION_FULL: "Vse" LABEL_ANIMATION_NORMAL: "Normalno" LABEL_ANIMATION_NONE: "Nobena" LABEL_VIEW_OPTIONS: "Možnosti ogleda" LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "Uporabi polje za predogled" LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "Na seznamu pokaži kvadratke za izbor" LABEL_USE_THREADS: "Uporabi niti" LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "Shrani odgovore v mapo sporočila, na katerega se odgovarja" LABEL_SHOW_IMAGES: "Vedno prikaži zunanje slike v telesu sporočila" LABEL_SHOW_ANIMATION: "Prikazna animacija" LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "Sporočil na strani" LABEL_NOTIFICATIONS: "Obvestila" LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "Zvočno obvestilo" LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "Prikaži obvestila ob novih sporočilih" LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(Zavrnil brskalnik)" SETTINGS_CONTACTS: LEGEND_CONTACTS: "Stiki" LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Samodejno dodaj prejemnike v imenik" LEGEND_CONTACTS_SYNC: "Oddaljena sinhronizacija (CardDAV)" LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "Omogoči oddaljeno sinhronizacijo" LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "Strežnik" LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "URL imenika" LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "Uporabnik" LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "Geslo" SETTINGS_THEMES: LEGEND_THEMES: "Teme" LEGEND_THEMES_CUSTOM: "Prilagojena konfiguracija teme" LABEL_CUSTOM_TYPE: "Tip" LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "Svetla" LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "Temna" LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "Ozadje" BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "Naloži sliko ozadja (JPG, PNG)" ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Prevelika datoteka" ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "Neveljaven tip datoteke (samo JPG in PNG)" ERROR_UNKNOWN: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke" SETTINGS_SOCIAL: LEGEND_GOOGLE: "Google" BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Poveži Google" BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Odklopi Google" MAIN_GOOGLE_DESC: "Ko omogočite prijavo z Google računom, se lahko prijavite v ta račun z Google gumbom na prijavnem zaslonu." LEGEND_FACEBOOK: "Facebook" BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Poveži Facebook" BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Odklopi Facebook" MAIN_FACEBOOK_DESC: "Ko omogočite prijavo s Facebook računom, se lahko prijavite v ta račun s Facebook gumbom na prijavnem zaslonu." LEGEND_TWITTER: "Twitter" BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Poveži Twitter" BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Odklopi Twitter" MAIN_TWITTER_DESC: "Ko omogočite prijavo s Twitter računom, se lahko prijavite v ta račun s Twitter gumbom na prijavnem zaslonu." SETTINGS_FOLDERS: LEGEND_FOLDERS: "Seznam map" BUTTON_CREATE: "Ustvari mapo" BUTTON_SYSTEM: "Izberi sistemske mape" BUTTON_DELETE: "Izbriši" BUTTON_SUBSCRIBE: "Spremljaj" BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Ne spremljaj" LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama map" CREATING_PROCESS: "Ustvarjanje mape" DELETING_PROCESS: "Brisanje mape" RENAMING_PROCESS: "Preimenovanje mape" DELETING_ASK: "Ste prepričani?" TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "Imate preveč map!" TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "Prikazanih je le del, da se izognemo tehničnim težavam." HELP_DELETE_FOLDER: "Izbriši mapo" HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "Prikaži/skrij mapo" HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "Preverjaj/ne preverjaj za nova sporočila" SETTINGS_ACCOUNTS: LEGEND_ACCOUNTS: "Računi" LEGEND_IDENTITIES: "Identitete" LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "Računi in identitete" BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj račun" BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj identiteto" BUTTON_DELETE: "Izbriši" LOADING_PROCESS: "Posodabljanje..." DELETING_ASK: "Ste prepričani?" DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "privzeto" SETTINGS_IDENTITIES: LEGEND_IDENTITY: "Identiteta" LEGEND_IDENTITIES: "Dodatne identitete" LABEL_DEFAULT: "Privzeto" LABEL_DISPLAY_NAME: "Ime" LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na" LABEL_SIGNATURE: "Podpis" LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Dodaj podpis vsem odhodnim sporočilom" BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj identiteto" BUTTON_DELETE: "Izbriši" LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama identitet" DELETING_ASK: "Ste prepričani?" SETTINGS_CHANGE_PASSWORD: LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "Sprememba gesla" LABEL_CURRENT_PASSWORD: "Trenutno geslo" LABEL_NEW_PASSWORD: "Novo geslo" LABEL_REPEAT_PASSWORD: "Potrditev novega gesla" BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "Nastavi novo geslo" ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "Gesli se ne ujemata, poskusite znova" SETTINGS_OPEN_PGP: LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP" BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "Uvozi OpenPGP ključ" BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj OpenPGP ključe" TITLE_PRIVATE: "Zasebni" TITLE_PUBLIC: "Javni" DELETING_ASK: "Ste prepričani?" GENERATE_ONLY_HTTPS: "Samo HTTPS" SHORTCUTS_HELP: LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "Tipkovne bližnjice" TAB_MAILBOX: "Nabiralnik" TAB_MESSAGE_LIST: "Seznam sporočil" TAB_MESSAGE_VIEW: "Pogled sporočil" TAB_COMPOSE: "Sestavi" LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "Prikaz seznama uporabnikov" LABEL_REPLY: "Odgovori" LABEL_REPLY_ALL: "Odgovori vsem" LABEL_FORWARD: "Posreduj" LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "Posreduj kot prilogo/-e" LABEL_HELP: "Pomoč" LABEL_CHECK_ALL: "Izberi vsa sporočila" LABEL_ARCHIVE: "Arhiv" LABEL_DELETE: "Izbriši" LABEL_OPEN_THREAD: "Odpri izbrano nit" LABEL_MOVE: "Premakni" LABEL_READ: "Označi kot prebrano" LABEL_UNREAD: "Označi kot neprebrano" LABEL_IMPORTANT: "Pomembno, dodaj zvezdico" LABEL_SEARCH: "Iskanje" LABEL_CANCEL_SEARCH: "Preklic iskanja" LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "Celozaslonsko (polje za predogled)" LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "Ogled sporočila (brez polja za predogled)" LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "Osredotoči na izbrano sporočilo" LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "Osredotoči na seznam map" LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "Preklopi celozaslonski način" LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "Preklopi bločne citate v sporočilu" LABEL_THREAD_NEXT: "Naslednje sporočilo v niti" LABEL_THREAD_PREV: "Prejšnje sporočilo v niti" LABEL_PRINT: "Natisni" LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "Izhod iz celozaslonskega načina" LABEL_CLOSE_MESSAGE: "Zapri sporočilo (brez polja za predogled)" LABEL_SWITCH_TO_LIST: "Osredotoči na seznam sporočil" LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "Odpri okno za sestavljanje" LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "Skrij okno za sestavljanje" LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "Odpri izbor identitet" LABEL_SAVE_MESSAGE: "Shrani sporočilo" LABEL_SEND_MESSAGE: "Pošlji sporočilo" LABEL_CLOSE_COMPOSE: "Zapri sestavljanje" PGP_NOTIFICATIONS: NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "Ni najdenih javnih ključev" NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "Ni najdenih javnih ključev za naslov \"%EMAIL%\"" NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "Ni najdenega zasebnega ključa" NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "Ni najdenega zasebnega ključa za naslov \"%EMAIL%\"" ADD_A_PUBLICK_KEY: "Dodaj javni ključ" SELECT_A_PRIVATE_KEY: "Izberite zasebni ključ" UNVERIFIRED_SIGNATURE: "Neoverjen podpis" DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP napaka dešifriranja" GOOD_SIGNATURE: "Dober podpis od %USER%" PGP_ERROR: "OpenPGP napaka: %ERROR%" SPECIFY_FROM_EMAIL: "Določite naslov pošiljatelja/-ice" SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "Navedite vsaj enega/-o prejemnika/-co" NOTIFICATIONS: INVALID_TOKEN: "Neveljaven žeton" AUTH_ERROR: "Spodletelo overjanje" ACCESS_ERROR: "Napaka dostopa" CONNECTION_ERROR: "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom" CAPTCHA_ERROR: "Napačen CAPTCHA." SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa. SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa. SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa. DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Domena ni dovoljena" ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Račun ni dovoljen" ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "Obvezno 2-stopenjsko overjanje" ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "Napaka 2-stopenjskega overjanja" COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "Ni bilo mogoče shraniti novega gesla" CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "Napačno trenutno geslo" NEW_PASSWORD_SHORT: "Prekratko geslo" NEW_PASSWORD_WEAK: "Preveč enostavno geslo" NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "Geslo vsebuje nedovoljene znake" CONTACTS_SYNC_ERROR: "Napaka sinhronizacije stikov" CANT_GET_MESSAGE_LIST: "Ni mogoče pridobiti seznama sporočil" CANT_GET_MESSAGE: "Ni mogoče pridobiti sporočila" CANT_DELETE_MESSAGE: "Ni mogoče izbrisati sporočila" CANT_MOVE_MESSAGE: "Ni mogoče premakniti sporočila" CANT_SAVE_MESSAGE: "Ni mogoče shraniti sporočila" CANT_SEND_MESSAGE: "Ni mogoče poslati sporočila" INVALID_RECIPIENTS: "Neveljavni prejemniki" CANT_SAVE_FILTERS: "Ni mogoče shraniti filtrov" CANT_GET_FILTERS: "Ni mogoče pridobiti filtrov" FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "Filtri so nepravilni" CANT_CREATE_FOLDER: "Ni mogoče ustvariti mape" CANT_RENAME_FOLDER: "Ni mogoče preimenovati mape" CANT_DELETE_FOLDER: "Ni mogoče izbrisati mape" CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "Ni mogoče izbrisati neprazne mape" CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "Ni mogoče slediti mapi" CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "Ni mogoče prenehati slediti mapi" CANT_SAVE_SETTINGS: "Ni mogoče shraniti nastavitev" CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "Ni mogoče shraniti nastavitev" DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "Domena že obstaja" CANT_INSTALL_PACKAGE: "Neuspešna namestitev paketa" CANT_DELETE_PACKAGE: "Neuspešno odstranjevanje paketa" INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "Neveljaven paket vtičnika" UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "Nepodprt paket vtičnika" LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "Naročniški strežnik ni dosegljiv" LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "Naročnina na to domeno je potekla." LICENSING_DOMAIN_BANNED: "Naročnina na to domeno ni dovoljena" DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Iz varnostnih razlogov ta račun ne sme pošiljati pošte na zunanje e-naslove!" DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Iz varnostnih razlogov ta račun ne sme izvršiti tega dejanja!" ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Račun že obstaja" ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Račun ne obstaja" MAIL_SERVER_ERROR: "Napaka pri dostopu do poštnega strežnika" INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Neveljaven vhodni argument" UNKNOWN_ERROR: "Neznana napaka" STATIC: BACK_LINK: "Ponovno naloži" DOMAIN_LIST_DESC: "Seznam domen, na katere je dovoljen dostop" PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "Potrebne PHP razširitve niso omogočene v vaši PHP nastavitveni datoteki!" PHP_VERSION_ERROR_DESC: "Vaša PHP verzija (%VERSION%) je manjša kot potrebna 5.3.0!" NO_SCRIPT_TITLE: "Ta aplikacija potrebuje omogočen JavaScript." NO_SCRIPT_DESC: | Brskalnik nima podpore za JavaScript. Omogočite JavaScript v brskalniku in poskusite znova. NO_COOKIE_TITLE: "Ta aplikacije potrebuje omogočene piškotke." NO_COOKIE_DESC: | Brskalnik nima omogočenih piškotkov. Omogočite piškotke v brskalniku in poskusite znova. BAD_BROWSER_TITLE: "Brskalnik je zastarel." BAD_BROWSER_DESC: | Za uporabo vseh funkcij te aplikacije prenesite in namestite enega od teh brskalnikov: