ja_JP: LOGIN: LABEL_EMAIL: "メールアドレス" LABEL_LOGIN: "ログイン" LABEL_PASSWORD: "パスワード" LABEL_SIGN_ME: "サインイン状態を保持する" LABEL_VERIFICATION_CODE: "確認コード" LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "2週間、コードを確認しない" BUTTON_SIGN_IN: "サインイン" TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Googleアカウントでログイン" TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Facebookアカウントでログイン" TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Twitterアカウントでログイン" LABEL_FORGOT_PASSWORD: "パスワードを忘れた" LABEL_REGISTRATION: "初回登録" TOP_TOOLBAR: BUTTON_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加" BUTTON_SETTINGS: "設定" BUTTON_HELP: "ヘルプ" BUTTON_LOGOUT: "ログアウト" MOBILE: BUTTON_MOBILE_VERSION: "モバイル版" BUTTON_DESKTOP_VERSION: "デスクトップ版" SEARCH: MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "検索" TITLE_ADV: "高度な検索" LABEL_ADV_FROM: "差出人" LABEL_ADV_TO: "宛先" LABEL_ADV_SUBJECT: "件名" LABEL_ADV_TEXT: "キーワード" LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "添付ファイルあり" LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "添付ファイルあり" LABEL_ADV_FLAGGED: "スター付き" LABEL_ADV_UNSEEN: "未読メール" LABEL_ADV_DATE: "日付" LABEL_ADV_DATE_ALL: "全て" LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "3日前まで" LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "1週間前まで" LABEL_ADV_DATE_MONTH: "1ヶ月前まで" LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "3ヶ月前まで" LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "6ヶ月前まで" LABEL_ADV_DATE_YEAR: "1年前まで" BUTTON_ADV_SEARCH: "検索" PREVIEW_POPUP: FULLSCREEN: "フルスクリーン" ZOOM: "拡大/縮小" CLOSE: "閉じる (Esc)" LOADING: "読み込み中..." GALLERY_PREV: "前 (←)" GALLERY_NEXT: "次 (→)" GALLERY_COUNTER: "%curr% / %total%" IMAGE_ERROR: "画像 が読み込めませんでした" AJAX_ERROR: "コンテンツ が読み込めませんでした" FOLDER_LIST: BUTTON_COMPOSE: "作成" BUTTON_CONTACTS: "連絡先" BUTTON_NEW_MESSAGE: "新規作成" INBOX_NAME: "受信トレイ" SENT_NAME: "送信済み" DRAFTS_NAME: "下書き" SPAM_NAME: "迷惑メール" TRASH_NAME: "ごみ箱" ARCHIVE_NAME: "アーカイブ" QUOTA: TITLE: "クォータ使用量" MESSAGE_LIST: BUTTON_RELOAD: "リスト更新" BUTTON_MOVE_TO: "移動" BUTTON_DELETE: "削除" BUTTON_ARCHIVE: "アーカイブ" BUTTON_SPAM: "迷惑メールにする" BUTTON_NOT_SPAM: "迷惑メールを解除" BUTTON_EMPTY_FOLDER: "フォルダを空にする" BUTTON_MULTY_FORWARD: "転送 (元のメッセージを添付)" BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "完全に削除" BUTTON_MORE: "その他" MENU_SET_SEEN: "既読にする" MENU_SET_ALL_SEEN: "すべて既読にする" MENU_UNSET_SEEN: "未読にする" MENU_SET_FLAG: "スターをつける" MENU_UNSET_FLAG: "スターをはずす" MENU_SELECT_ALL: "全て" MENU_SELECT_NONE: "選択解除" MENU_SELECT_INVERT: "反転" MENU_SELECT_UNSEEN: "未読" MENU_SELECT_SEEN: "既読" MENU_SELECT_FLAGGED: "フラグ付き" MENU_SELECT_UNFLAGGED: "フラグなし" EMPTY_LIST: "メッセージはありません" EMPTY_SEARCH_LIST: "検索条件に一致するメールは見つかりませんでした。高度な検索を試してみてください。" SEARCH_RESULT_FOR: "\"%SEARCH%\"の検索結果" BACK_TO_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧に戻る" LIST_LOADING: "読み込み中" EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(件名なし)" PUT_MESSAGE_HERE: "ここにメッセージをドロップ" TODAY_AT: "今日 %TIME%" YESTERDAY_AT: "昨日 %TIME%" SEARCH_PLACEHOLDER: "検索" NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "%COUNT% の新しいメッセージ!" QUOTA_SIZE: "%SIZE% (%PROC%%) / %LIMIT%を使用中" MESSAGE: BUTTON_EDIT: "編集" BUTTON_BACK: "戻る" BUTTON_CLOSE: "閉じる" BUTTON_DELETE: "削除" BUTTON_UNSUBSCRIBE: "このリストから登録解除" BUTTON_ARCHIVE: "アーカイブ" BUTTON_SPAM: "迷惑メール" BUTTON_NOT_SPAM: "非スパム" BUTTON_MOVE_TO: "移動" BUTTON_MORE: "その他" BUTTON_REPLY: "返信" BUTTON_REPLY_ALL: "全員に返信" BUTTON_FORWARD: "転送" BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "添付ファイルとして転送" BUTTON_EDIT_AS_NEW: "新しいメールとして編集" BUTTON_SHOW_IMAGES: "外部画像を表示する" BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "差出人がメールの開封確認メッセージを求めています。" BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "新しいウインドウで開く" BUTTON_THREAD_LIST: "スレッド一覧" BUTTON_THREAD_PREV: "前へ" BUTTON_THREAD_NEXT: "次へ" BUTTON_THREAD_MORE: "さらに読み込む" MENU_HEADERS: "メールのヘッダーを表示" MENU_VIEW_ORIGINAL: "メールのソースを表示" MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: ".emlファイルでダウンロード" MENU_FILTER_SIMILAR: "このようなメッセージをフィルタ" MENU_PRINT: "印刷" EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(件名なし)" LABEL_SUBJECT: "件名" LABEL_DATE: "日付" LABEL_FROM: "差出人" LABEL_FROM_SHORT: "差出人" LABEL_TO: "宛先" LABEL_TO_SHORT: "宛先" LABEL_CC: "CC" LABEL_BCC: "BCC" LABEL_REPLY_TO: "Reply-To" PRINT_LABEL_FROM: "差出人" PRINT_LABEL_TO: "宛先" PRINT_LABEL_CC: "CC" PRINT_LABEL_BCC: "BCC" PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Reply-To" PRINT_LABEL_DATE: "日付" PRINT_LABEL_SUBJECT: "件名" PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "添付ファイル" MESSAGE_LOADING: "読み込み中" MESSAGE_VIEW_DESC: "選択したメールがここに表示されます。" MESSAGE_VIEW_MOVE_DESC: "左側のパネルでフォルダ名をクリックして移動先を選択します。" PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "パスワード" PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP 署名済みメッセージ (クリックして検証)" PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP 暗号化メッセージ (クリックして復号化)" LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Zip としてダウンロード" LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "ownCloud へ保存" LINK_SAVE_TO_CLOUD: "クラウドに保存する" LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Dropbox へ保存" READ_RECEIPT: SUBJECT: "開封確認メッセージ - %SUBJECT%" BODY: | これは %READ-RECEIPT% に送信されたメールの開封確認です。 注: 「この開封確認は、メッセージが受信者のコンピュータ上に表示されたことだけを意味しています。 」 受信者が読んだり、メッセージの内容を理解しているという保証はありません。 SUGGESTIONS: SEARCHING_DESC: "検索中..." CONTACTS: LEGEND_CONTACTS: "連絡先" SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "検索" BUTTON_ADD_CONTACT: "連絡先を追加" BUTTON_CREATE_CONTACT: "作成" BUTTON_UPDATE_CONTACT: "更新" BUTTON_IMPORT: "インポート (csv, vcf, vCard)" BUTTON_EXPORT_VCARD: "エクスポート (vcf, vCard)" BUTTON_EXPORT_CSV: "エクスポート (csv)" ERROR_IMPORT_FILE: "インポートエラー (ファイルフォーマットが不正です)" LIST_LOADING: "読み込み中" EMPTY_LIST: "連絡先がありません" EMPTY_SEARCH: "連絡先が見つかりません" CLEAR_SEARCH: "検索をクリア" CONTACT_VIEW_DESC: "選択した連絡先がここに表示されます。" LABEL_DISPLAY_NAME: "表示名" LABEL_EMAIL: "メールアドレス" LABEL_PHONE: "電話番号" LABEL_WEB: "Web" LABEL_BIRTHDAY: "誕生日" LINK_ADD_EMAIL: "メールアドレスを追加" LINK_ADD_PHONE: "電話番号を追加" LINK_BIRTHDAY: "誕生日を追加" PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "表示名を入力してください" PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "姓を入力してください" PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "名を入力してください" PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "ニックネームを入力してください" LABEL_READ_ONLY: "読み取り専用" LABEL_SHARE: "共有" ADD_MENU_LABEL: "追加" ADD_MENU_NICKNAME: "ニックネーム" ADD_MENU_NOTES: "注釈" ADD_MENU_EMAIL: "メールアドレス" ADD_MENU_PHONE: "電話番号" ADD_MENU_URL: "URL" ADD_MENU_ADDRESS: "住所" ADD_MENU_BIRTHDAY: "誕生日" ADD_MENU_TAGS: "タグ" BUTTON_SHARE_NONE: "なし" BUTTON_SHARE_ALL: "すべて" BUTTON_SYNC: "同期 (CardDAV)" COMPOSE: TITLE_FROM: "差出人" TITLE_TO: "宛先" TITLE_CC: "CC" TITLE_BCC: "BCC" TITLE_REPLY_TO: "返信先" TITLE_SUBJECT: "件名" LINK_SHOW_INPUTS: "すべて表示" BUTTON_SEND: "送信" BUTTON_SAVE: "保存" BUTTON_DELETE: "削除" BUTTON_CANCEL: "キャンセル" BUTTON_MINIMIZE: "最小化" SAVED_TIME: "%TIME% に保存しました" SAVED_ERROR_ON_SEND: "メールは送信できましたが、送信済みに保存できませんでした" DISCARD_UNSAVED_DATA: "保存していないデータを破棄しますか?" ATTACH_FILES: "ファイルを添付" ATTACH_DROP_FILES_DESC: "ここにファイルをドロップ" ATTACH_ITEM_CANCEL: "キャンセル" DROPBOX: "Dropbox" GOOGLE_DRIVE: "Google Drive" REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% wrote" FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Forwarded message -------" FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "From" FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "To" FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "CC" FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "送信済み" FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "件名" EMPTY_TO_ERROR_DESC: "少なくとも一つの受信者を指定してください" NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "添付ファイルがありません" ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "警告!すべての添付ファイルがアップロードされているわけではありません。" ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "すべての添付ファイルがアップロードされているわけではありません。" BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "開封確認を要求する" BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "重要フラグをつける" BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (プレーンテキストのみ)" BUTTON_REQUEST_DSN: "配信確認を要求する" POPUPS_WELCOME_PAGE: BUTTON_CLOSE: "閉じる" POPUPS_ASK: BUTTON_YES: "はい" BUTTON_NO: "いいえ" DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "このウインドウを閉じていいですか?" DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "メッセージを削除していいですか?" POPUPS_LANGUAGES: TITLE_LANGUAGES: "言語を選択" POPUPS_ADD_ACCOUNT: TITLE_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加しますか?" BUTTON_ADD_ACCOUNT: "追加" TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "アカウント更新しますか?" BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "更新" POPUPS_IDENTITY: TITLE_ADD_IDENTITY: "メールの表示名を追加しますか?" TITLE_UPDATE_IDENTITY: "メールの表示名を更新しますか?" BUTTON_ADD_IDENTITY: "追加" BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "更新" LABEL_EMAIL: "メールアドレス" LABEL_NAME: "表示名" LABEL_REPLY_TO: "返信先" LABEL_SIGNATURE: "署名" LABEL_CC: "Cc" LABEL_BCC: "Bcc" LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "返信の引用テキストの前に署名を挿入する" POPUPS_CREATE_FOLDER: TITLE_CREATE_FOLDER: "フォルダを作成しますか?" LABEL_NAME: "フォルダ名" LABEL_PARENT: "親フォルダ" BUTTON_CREATE: "作成" BUTTON_CANCEL: "キャンセル" BUTTON_CLOSE: "閉じる" TITLE_CREATING_PROCESS: "フォルダを作成中" POPUPS_CLEAR_FOLDER: TITLE_CLEAR_FOLDER: "フォルダ内のすべてのメールを消去しますか?" BUTTON_CLEAR: "消去" BUTTON_CANCEL: "キャンセル" BUTTON_CLOSE: "閉じる" DANGER_DESC_WARNING: "警告!" DANGER_DESC_HTML_1: "この操作をすると、%FOLDER%フォルダからすべてのメールを完全に消去してしまいます。" DANGER_DESC_HTML_2: "一度始めると、中止やキャンセルができません。" TITLE_CLEARING_PROCESS: "フォルダを消去しています..." POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーをインポート" BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "インポート" POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY: TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーを表示" BUTTON_SELECT: "選択" BUTTON_CLOSE: "閉じる" POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "OpenPGP キーを生成" LABEL_EMAIL: "メールアドレス" LABEL_NAME: "名前" LABEL_PASSWORD: "パスワード" LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "キーの長さ" BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "生成" POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP: TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP 署名/暗号化" LABEL_SIGN: "署名" LABEL_ENCRYPT: "暗号化" LABEL_PASSWORD: "パスワード" BUTTON_SIGN: "署名" BUTTON_ENCRYPT: "暗号化" BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "署名と暗号化" POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP: TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP 復号化" LABEL_KEY: "秘密鍵" LABEL_PASSWORD: "パスワード" BUTTON_DECRYPT: "復号化" POPUPS_TWO_FACTOR_TEST: TITLE_TEST_CODE: "2段階認証テスト" LABEL_CODE: "コード" BUTTON_TEST: "テスト" POPUPS_FILTER: TITLE_CREATE_FILTER: "フィルターを作成しますか?" TITLE_EDIT_FILTER: "フィルターを更新しますか?" FILTER_NAME: "名前" LEGEND_CONDITIONS: "条件" LEGEND_ACTIONS: "アクション" BUTTON_DONE: "完了" BUTTON_ADD_CONDITION: "条件の追加" SELECT_ACTION_NONE: "なし" SELECT_ACTION_MOVE_TO: "移動" SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "転送" SELECT_ACTION_REJECT: "拒否" SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "バケーションメッセージ" SELECT_ACTION_DISCARD: "破棄" SELECT_FIELD_FROM: "送信者 (From)" SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "受信者 (To or CC)" SELECT_FIELD_SUBJECT: "件名" SELECT_FIELD_HEADER: "ヘッダー" SELECT_FIELD_SIZE: "サイズ" SELECT_TYPE_CONTAINS: "含む" SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "含まない" SELECT_TYPE_MATCHES: "マッチする (* と ? が使用可)" SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "マッチしない (* と ? が使用可)" SELECT_TYPE_REGEXP: "正規表現" SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "正規表現を使わない" SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "一致" SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "一致しない" SELECT_TYPE_OVER: "Over" SELECT_TYPE_UNDER: "Under" SELECT_MATCH_ANY: "以下のルールのいずれかにマッチ" SELECT_MATCH_ALL: "以下のルールのすべてにマッチ" MARK_AS_READ_LABEL: "既読にする" REPLY_INTERVAL_LABEL: "返信間隔 (日)" KEEP_LABEL: "保持" STOP_LABEL: "ルールの処理を止めない" EMAIL_LABEL: "メールアドレス" VACATION_SUBJECT_LABEL: "件名 (オプション)" VACATION_MESSAGE_LABEL: "メッセージ" VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "受信者 (カンマ区切り)" REJECT_MESSAGE_LABEL: "拒否メッセージ" ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "すべての受信メッセージ" POPUPS_SYSTEM_FOLDERS: TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "システムフォルダーを選択" SELECT_CHOOSE_ONE: "1つ選択" SELECT_UNUSE_NAME: "使用しない" LABEL_SENT: "送信済み" LABEL_DRAFTS: "下書き" LABEL_SPAM: "迷惑メール" LABEL_TRASH: "ゴミ箱" LABEL_ARCHIVE: "アーカイブ" BUTTON_CANCEL: "キャンセル" BUTTON_CLOSE: "閉じる" NOTIFICATION_SENT: | 送信済みメッセージを置くための ”Sent” システムフォルダが選択されていません。 送信済みメッセージを保存する必要がないのなら、"使用しない"オプションを選択してください。 NOTIFICATION_DRAFTS: "下書きメッセージを置くための ”Sent” システムフォルダが選択されていません。" NOTIFICATION_SPAM: | 迷惑メールを置くための ”Spam” システムフォルダが選択されていません。 迷惑メールが完全に削除されるのを望むのなら、"使用しない"オプションを選択してください。 NOTIFICATION_TRASH: | 削除されたメッセージを置くための ”Trash” システムフォルダが選択されていません。 削除されたメッセージが完全に削除されるのを望むのなら、"使用しない"オプションを選択してください。 NOTIFICATION_ARCHIVE: "アーカイブされたメッセージを置くための ”Archive” システムフォルダが選択されていません。" POPUPS_TWO_FACTOR_CFG: LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2段階認証 (TOTP)" LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "2段階認証を有効にする" LABEL_TWO_FACTOR_USER: "ユーザー" LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "ステータス" LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "シークレット" LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "バックアップコード" BUTTON_CREATE: "新しいシークレットを作成" BUTTON_ACTIVATE: "アクティベート" BUTTON_CLEAR: "クリア" BUTTON_LOGOUT: "ログアウト" BUTTON_DONE: "完了" BUTTON_TEST: "テスト" LINK_TEST: "テスト" BUTTON_SHOW_SECRET: "シークレットを表示" BUTTON_HIDE_SECRET: "シークレットを非表示" TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "あなたのアカウントは、2段階認証の設定を必要としています" TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "設定済み" TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "未設定" TWO_FACTOR_SECRET_DESC: > 提供された QR コードを使用するか、もしくは、手動でコードを入力することによって、Google 認証システム(もしくは、他の TOTP クライアント)へインポートします。 TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: > Google認証システム(もしくは、他のTOTPクライアント)でコードを受け取ることができない場合は、バックアップコードを使用してサインインすることができます。 バックアップコードを使用してサインインすると、2段階認証は非アクティブになります。 TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "テストをしなければ設定を変更できません" TITLES: LOADING: "読み込み中" LOGIN: "ログイン" MAILBOX: "メールボックス" SETTINGS: "設定" COMPOSE: "作成" UPLOAD: ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "ファイルが大きすぎます" ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "ファイルは、不明なエラーのため一部しかアップロードされませんでした" ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "ファイルはアップロードされていません" ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "一時ファイルが見つかりません" ERROR_ON_SAVING_FILE: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました" ERROR_FILE_TYPE: "無効なファイル種類" ERROR_UNKNOWN: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました" EDITOR: TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> TEXT" TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "書式付きテキスト" TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "テキスト書式と画像は、失われます。続けてもよろしいですか?" SETTINGS_LABELS: LABEL_PERSONAL_NAME: "個人" LABEL_GENERAL_NAME: "全般" LABEL_CONTACTS_NAME: "連絡先" LABEL_FOLDERS_NAME: "フォルダー" LABEL_ACCOUNTS_NAME: "アカウント" LABEL_IDENTITY_NAME: "表示名" LABEL_IDENTITIES_NAME: "表示名" LABEL_FILTERS_NAME: "フィルター" LABEL_TEMPLATES_NAME: "テンプレート" LABEL_SECURITY_NAME: "セキュリティ" LABEL_SOCIAL_NAME: "SNS" LABEL_THEMES_NAME: "テーマ" LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "パスワード" LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP" BUTTON_BACK: "戻る" SETTINGS_FILTERS: LEGEND_FILTERS: "フィルター" BUTTON_SAVE: "保存" BUTTON_ADD_FILTER: "フィルターを追加" BUTTON_DELETE: "削除" BUTTON_RAW_SCRIPT: "カスタムユーザースクリプトを使用する" SUBNAME_NONE: "なし" SUBNAME_MOVE_TO: "\"%FOLDER%\" へ移動" SUBNAME_FORWARD_TO: "\"%EMAIL%\" へ転送" SUBNAME_REJECT: "拒否" SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "バケーションメッセージ" SUBNAME_DISCARD: "破棄" CAPABILITY_LABEL: "Capability" LOADING_PROCESS: "フィルターリストの更新中" DELETING_ASK: "よろしいですか?" CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "これらの変更は、サーバーへ保存する必要があります。" SETTINGS_IDENTITY: LEGEND_IDENTITY: "表示名" LABEL_DISPLAY_NAME: "名前" LABEL_REPLY_TO: "Reply-To" LABEL_SIGNATURE: "署名" LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "すべての送信メッセージに署名を追加する" SETTINGS_SECURITY: LEGEND_SECURITY: "セキュリティ" LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "2段階認証の設定" LABEL_AUTOLOGOUT: "自動ログアウト" AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "しない" AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% 分" AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% 時間" SETTINGS_GENERAL: LEGEND_GENERAL: "全般" LABEL_LANGUAGE: "言語" LABEL_IDENTITY: "表示名" LABEL_LAYOUT: "レイアウト" LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "分割しない" LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "縦に分割" LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "横に分割" LABEL_EDITOR: "メール形式" LABEL_EDITOR_HTML: "Html" LABEL_EDITOR_PLAIN: "プレーンテキスト" LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "Html (強制)" LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "プレーンテキスト (強制)" LABEL_ANIMATION: "インターフェース アニメーション" LABEL_ANIMATION_FULL: "フル" LABEL_ANIMATION_NORMAL: "標準" LABEL_ANIMATION_NONE: "なし" LABEL_VIEW_OPTIONS: "表示" LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "プレビューペインを使用する" LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "リストにチェックボックスを表示" LABEL_USE_THREADS: "スレッドを使う" LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "返信したメッセージのフォルダに送信メールを置く" LABEL_SHOW_IMAGES: "外部画像を常に表示する" LABEL_SHOW_ANIMATION: "アニメーションを表示" LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "1ページに表示する件数" LABEL_NOTIFICATIONS: "通知設定" LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "サウンド通知" LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "新しいメッセージを受信したらポップアップで知らせる" LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(ブラウザでブロックされています)" SETTINGS_CONTACTS: LEGEND_CONTACTS: "連絡先" LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "返信したアドレスをアドレス帳へ自動的に追加する" LEGEND_CONTACTS_SYNC: "リモート同期 (CardDAV)" LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "リモート同期を有効化" LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "サーバー" LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "アドレス帳 URL" LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "ユーザー" LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "パスワード" SETTINGS_THEMES: LEGEND_THEMES: "テーマ" LEGEND_THEMES_CUSTOM: "カスタムテーマ設定" LABEL_CUSTOM_TYPE: "種類" LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "ライト" LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "ダーク" LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "背景" BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "背景画像をアップロード (JPG, PNG)" ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "ファイルが大きすぎます" ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "無効なファイル種類 (JPG/PNG のみ)" ERROR_UNKNOWN: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました" SETTINGS_SOCIAL: LEGEND_GOOGLE: "Google" BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Google に接続" BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Google から切断" MAIN_GOOGLE_DESC: "Google 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Google ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。" LEGEND_FACEBOOK: "Facebook" BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Facebook に接続" BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Facebook から切断" MAIN_FACEBOOK_DESC: "Facebook 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Facebook ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。" LEGEND_TWITTER: "Twitter" BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Twitter に接続" BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Twitter から切断" MAIN_TWITTER_DESC: "Twitter 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Twitter ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。" SETTINGS_FOLDERS: LEGEND_FOLDERS: "フォルダー一覧" BUTTON_CREATE: "フォルダを作成" BUTTON_SYSTEM: "システムフォルダー" BUTTON_DELETE: "削除" BUTTON_SUBSCRIBE: "購読" BUTTON_UNSUBSCRIBE: "購読解除" LOADING_PROCESS: "フォルダーリストの更新" CREATING_PROCESS: "フォルダーの作成" DELETING_PROCESS: "フォルダーの削除" RENAMING_PROCESS: "フォルダーの名前を変更" DELETING_ASK: "よろしいですか?" TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "フォルダーが多すぎます" TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "パフォーマンスの問題を回避するために、それらの一部のみを示しています。" HELP_DELETE_FOLDER: "フォルダーを削除" HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "フォルダーの表示/非表示" HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "新しいメッセージをチェックする/しない" SETTINGS_ACCOUNTS: LEGEND_ACCOUNTS: "アカウント一覧" LEGEND_IDENTITIES: "表示名" LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "アカウトと表示名" BUTTON_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加" BUTTON_ADD_IDENTITY: "表示名を追加" BUTTON_DELETE: "削除" LOADING_PROCESS: "更新中" DELETING_ASK: "よろしいですか?" DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "デフォルト" SETTINGS_IDENTITIES: LEGEND_IDENTITY: "表示名" LEGEND_IDENTITIES: "追加の表示名" LABEL_DEFAULT: "デフォルト" LABEL_DISPLAY_NAME: "名前" LABEL_REPLY_TO: "Reply-To" LABEL_SIGNATURE: "署名" LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "すべての送信メッセージに署名を追加する" BUTTON_ADD_IDENTITY: "表示名の追加" BUTTON_DELETE: "削除" LOADING_PROCESS: "表示名の一覧の更新中" DELETING_ASK: "よろしいですか?" SETTINGS_CHANGE_PASSWORD: LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "パスワードを変更" LABEL_CURRENT_PASSWORD: "現在のパスワード" LABEL_NEW_PASSWORD: "新しいパスワード" LABEL_REPEAT_PASSWORD: "新しいパスワードの確認" BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "パスワードを変更" ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "パスワードが一致しません。もう一度やり直してください。" SETTINGS_OPEN_PGP: LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP" BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーをインポート" BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "OpenPGP キーを生成" TITLE_PRIVATE: "プライベート" TITLE_PUBLIC: "パブリック" DELETING_ASK: "よろしいですか?" GENERATE_ONLY_HTTPS: "HTTPS only" LABEL_ALLOW_DRAFT_AUTOSAVE: "下書きを自動的に保存する" SHORTCUTS_HELP: LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "キーボード ショートカット ヘルプ" TAB_MAILBOX: "メールボックス" TAB_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧" TAB_MESSAGE_VIEW: "メッセージ表示画面" TAB_COMPOSE: "作成画面" LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "ユーザーメニューを開く" LABEL_REPLY: "返信" LABEL_REPLY_ALL: "全員に返信" LABEL_FORWARD: "転送" LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "転送 (元のメッセージを添付)" LABEL_HELP: "ヘルプ" LABEL_CHECK_ALL: "すべてのメッセージを選択" LABEL_ARCHIVE: "アーカイブ" LABEL_DELETE: "削除" LABEL_OPEN_THREAD: "選択したスレッドを開く" LABEL_MOVE: "移動" LABEL_READ: "選択したメッセージを既読にする" LABEL_UNREAD: "選択したメッセージを未読にする" LABEL_IMPORTANT: "選択したメッセージに重要フラグをつける" LABEL_SEARCH: "検索" LABEL_CANCEL_SEARCH: "検索を取り消す" LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "全画面 (プレビューペインレイアウト)" LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "メッセージの表示 (非プレビューペインレイアウト)" LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "選択されたメッセージへ切り替える" LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "フォルダー一覧へ切り替える" LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "フルスクリーンモードへの切り替え" LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "メッセージ引用の切り替え" LABEL_THREAD_NEXT: "スレッドの次のメーッセージ" LABEL_THREAD_PREV: "スレッドの前のメーッセージ" LABEL_PRINT: "印刷" LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "フルスクリーンモードの終了" LABEL_CLOSE_MESSAGE: "メッセージを閉じる (非プレビューペインレイアウト)" LABEL_SWITCH_TO_LIST: "メッセージ一覧へ切り替える" LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "作成画面を開く" LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "作成画面を最小化" LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "表示名メニューを開く" LABEL_SAVE_MESSAGE: "メッセージを保存" LABEL_SEND_MESSAGE: "メッセージを送信" LABEL_CLOSE_COMPOSE: "作成画面を閉じる" PGP_NOTIFICATIONS: NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "公開鍵が見つかりません" NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "メールアドレス \"%EMAIL%\" の公開鍵が見つかりません" NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "秘密鍵が見つかりません" NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "メールアドレス \"%EMAIL%\" の秘密鍵が見つかりません" ADD_A_PUBLICK_KEY: "公開鍵の追加" SELECT_A_PRIVATE_KEY: "秘密鍵を選択してください" UNVERIFIRED_SIGNATURE: "未確認の署名" DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP 復号化エラー" GOOD_SIGNATURE: "%USER% からの正しい署名" PGP_ERROR: "OpenPGP エラー: %ERROR%" SPECIFY_FROM_EMAIL: "FROMのメールアドレスを指定してください" SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "少なくても1つの受信者を指定してください" NOTIFICATIONS: INVALID_TOKEN: "無効なトークン" AUTH_ERROR: "認証に失敗しました" ACCESS_ERROR: "アクセスエラー" CONNECTION_ERROR: "サーバーへ接続できません" CAPTCHA_ERROR: "間違った CAPTCHA" SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。 SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。 SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: > このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。 DOMAIN_NOT_ALLOWED: "ドメインは、許可されていません" ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "アカウントは、許可されていません" ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "2要素認証が必要です" ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "2要素認証エラー" COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "新しいパスワードを保存できません。" CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "現在のパスワードが間違っています" NEW_PASSWORD_SHORT: "パスワードが短すぎます" NEW_PASSWORD_WEAK: "パスワードが簡単すぎます" NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "パスワードに、禁止された文字が含まれています" CONTACTS_SYNC_ERROR: "連絡先 同期 エラー" CANT_GET_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧が取得できません" CANT_GET_MESSAGE: "メッセージを取得できません" CANT_DELETE_MESSAGE: "メッセージを削除できません" CANT_MOVE_MESSAGE: "メッセージを移動できません" CANT_SAVE_MESSAGE: "メッセージを保存できません" CANT_SEND_MESSAGE: "メッセージ送信できません" INVALID_RECIPIENTS: "無効な受信者" CANT_SAVE_FILTERS: "フィルターを保存できません" CANT_GET_FILTERS: "フィルターを取得できません" FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "フィルターが正しくありません" CANT_CREATE_FOLDER: "フォルダを作成できません" CANT_RENAME_FOLDER: "フォルダの名前を変更できません" CANT_DELETE_FOLDER: "フォルダを削除できません" CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "空ではないディレクトリを削除できません" CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "フォルダを購読できません" CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "フォルダを購読解除できません" CANT_SAVE_SETTINGS: "設定が保存できません" CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "設定が保存できません" DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "ドメインが既に存在しています" CANT_INSTALL_PACKAGE: "パッケージのインストールに失敗しました" CANT_DELETE_PACKAGE: "パッケージの削除に失敗しました" INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "プラグインパッケージが不正です" UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "プラグインパッケージがサポートされていません" LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "サブスクリプションサーバーが利用できません" LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "このドメインのサブスクリプションの有効期限が切れました" LICENSING_DOMAIN_BANNED: "このドメインのサブスクリプションが無効化されました" DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "セキュリティ上の理由から、アカウントは、外部の電子メールアドレスにメッセージを送信することを許可されていません!" DEMO_ACCOUNT_ERROR: "セキュリティ上の理由から、アカウントには、このアクションが許可されていません!" ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "アカウントがすでに存在します" ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "アカウントは存在しません" MAIL_SERVER_ERROR: "メールサーバーへのアクセス中にエラーが発生しました" INVALID_INPUT_ARGUMENT: "無効な入力引数" UNKNOWN_ERROR: "不明なエラー" STATIC: BACK_LINK: "更新" DOMAIN_LIST_DESC: "ドメインの一覧は、Web メールのアクセスを許可されています。" PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "必要な PHP 拡張モジュールが、有効になっていません。" PHP_VERSION_ERROR_DESC: "PHP バージョン (%VERSION%) が、 最低バージョンの 5.3.0 よりも低いです!" NO_SCRIPT_TITLE: "このアプリケーションでは JavaScript が必要です。" NO_SCRIPT_DESC: | ブラウザで JavaScript が、有効になっていません。 JavaScript を有効にして、再度試してください。 NO_COOKIE_TITLE: "このアプリケーションでは Cookie が必要です。" NO_COOKIE_DESC: | ブラウザで Cookie が、有効になっていません。 Cookie を有効にして、再度試してください。 BAD_BROWSER_TITLE: "ブラウザが古いです。" BAD_BROWSER_DESC: | アプリケーションのすべての機能を使用するには、 これらのブラウザの1つをダウンロードしてインストールします: