ja_JP:
LOGIN:
LABEL_EMAIL: "メールアドレス"
LABEL_LOGIN: "ログイン"
LABEL_PASSWORD: "パスワード"
LABEL_SIGN_ME: "サインイン状態を保持する"
LABEL_VERIFICATION_CODE: "確認コード"
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "2週間、コードを確認しない"
BUTTON_SIGN_IN: "サインイン"
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Googleアカウントでログイン"
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Facebookアカウントでログイン"
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Twitterアカウントでログイン"
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "パスワードを忘れた"
LABEL_REGISTRATION: "初回登録"
TOP_TOOLBAR:
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加"
BUTTON_SETTINGS: "設定"
BUTTON_HELP: "ヘルプ"
BUTTON_LOGOUT: "ログアウト"
MOBILE:
BUTTON_MOBILE_VERSION: "モバイル版"
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "デスクトップ版"
SEARCH:
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "検索"
TITLE_ADV: "高度な検索"
LABEL_ADV_FROM: "差出人"
LABEL_ADV_TO: "宛先"
LABEL_ADV_SUBJECT: "件名"
LABEL_ADV_TEXT: "キーワード"
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "添付ファイルあり"
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "添付ファイルあり"
LABEL_ADV_FLAGGED: "スター付き"
LABEL_ADV_UNSEEN: "未読メール"
LABEL_ADV_DATE: "日付"
LABEL_ADV_DATE_ALL: "全て"
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "3日前まで"
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "1週間前まで"
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "1ヶ月前まで"
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "3ヶ月前まで"
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "6ヶ月前まで"
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "1年前まで"
BUTTON_ADV_SEARCH: "検索"
PREVIEW_POPUP:
FULLSCREEN: "フルスクリーン"
ZOOM: "拡大/縮小"
CLOSE: "閉じる (Esc)"
LOADING: "読み込み中..."
GALLERY_PREV: "前 (←)"
GALLERY_NEXT: "次 (→)"
GALLERY_COUNTER: "%curr% / %total%"
IMAGE_ERROR: "画像 が読み込めませんでした"
AJAX_ERROR: "コンテンツ が読み込めませんでした"
FOLDER_LIST:
BUTTON_COMPOSE: "作成"
BUTTON_CONTACTS: "連絡先"
BUTTON_NEW_MESSAGE: "新規作成"
INBOX_NAME: "受信トレイ"
SENT_NAME: "送信済み"
DRAFTS_NAME: "下書き"
SPAM_NAME: "迷惑メール"
TRASH_NAME: "ごみ箱"
ARCHIVE_NAME: "アーカイブ"
QUOTA:
TITLE: "クォータ使用量"
MESSAGE_LIST:
BUTTON_RELOAD: "リスト更新"
BUTTON_MOVE_TO: "移動"
BUTTON_DELETE: "削除"
BUTTON_ARCHIVE: "アーカイブ"
BUTTON_SPAM: "迷惑メールにする"
BUTTON_NOT_SPAM: "迷惑メールを解除"
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "フォルダを空にする"
BUTTON_MULTY_FORWARD: "転送 (元のメッセージを添付)"
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "完全に削除"
BUTTON_MORE: "その他"
MENU_SET_SEEN: "既読にする"
MENU_SET_ALL_SEEN: "すべて既読にする"
MENU_UNSET_SEEN: "未読にする"
MENU_SET_FLAG: "スターをつける"
MENU_UNSET_FLAG: "スターをはずす"
MENU_SELECT_ALL: "全て"
MENU_SELECT_NONE: "選択解除"
MENU_SELECT_INVERT: "反転"
MENU_SELECT_UNSEEN: "未読"
MENU_SELECT_SEEN: "既読"
MENU_SELECT_FLAGGED: "フラグ付き"
MENU_SELECT_UNFLAGGED: "フラグなし"
EMPTY_LIST: "メッセージはありません"
EMPTY_SEARCH_LIST: "検索条件に一致するメールは見つかりませんでした。高度な検索を試してみてください。"
SEARCH_RESULT_FOR: "\"%SEARCH%\"の検索結果"
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧に戻る"
LIST_LOADING: "読み込み中"
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(件名なし)"
PUT_MESSAGE_HERE: "ここにメッセージをドロップ"
TODAY_AT: "今日 %TIME%"
YESTERDAY_AT: "昨日 %TIME%"
SEARCH_PLACEHOLDER: "検索"
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "%COUNT% の新しいメッセージ!"
QUOTA_SIZE: "%SIZE% (%PROC%%) / %LIMIT%を使用中"
MESSAGE:
BUTTON_EDIT: "編集"
BUTTON_BACK: "戻る"
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
BUTTON_DELETE: "削除"
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "このリストから登録解除"
BUTTON_ARCHIVE: "アーカイブ"
BUTTON_SPAM: "迷惑メール"
BUTTON_NOT_SPAM: "非スパム"
BUTTON_MOVE_TO: "移動"
BUTTON_MORE: "その他"
BUTTON_REPLY: "返信"
BUTTON_REPLY_ALL: "全員に返信"
BUTTON_FORWARD: "転送"
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "添付ファイルとして転送"
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "新しいメールとして編集"
BUTTON_SHOW_IMAGES: "外部画像を表示する"
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "差出人がメールの開封確認メッセージを求めています。"
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "新しいウインドウで開く"
BUTTON_THREAD_LIST: "スレッド一覧"
BUTTON_THREAD_PREV: "前へ"
BUTTON_THREAD_NEXT: "次へ"
BUTTON_THREAD_MORE: "さらに読み込む"
MENU_HEADERS: "メールのヘッダーを表示"
MENU_VIEW_ORIGINAL: "メールのソースを表示"
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: ".emlファイルでダウンロード"
MENU_FILTER_SIMILAR: "このようなメッセージをフィルタ"
MENU_PRINT: "印刷"
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(件名なし)"
LABEL_SUBJECT: "件名"
LABEL_DATE: "日付"
LABEL_FROM: "差出人"
LABEL_FROM_SHORT: "差出人"
LABEL_TO: "宛先"
LABEL_TO_SHORT: "宛先"
LABEL_CC: "CC"
LABEL_BCC: "BCC"
LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
PRINT_LABEL_FROM: "差出人"
PRINT_LABEL_TO: "宛先"
PRINT_LABEL_CC: "CC"
PRINT_LABEL_BCC: "BCC"
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
PRINT_LABEL_DATE: "日付"
PRINT_LABEL_SUBJECT: "件名"
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "添付ファイル"
MESSAGE_LOADING: "読み込み中"
MESSAGE_VIEW_DESC: "選択したメールがここに表示されます。"
MESSAGE_VIEW_MOVE_DESC: "左側のパネルでフォルダ名をクリックして移動先を選択します。"
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "パスワード"
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP 署名済みメッセージ (クリックして検証)"
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP 暗号化メッセージ (クリックして復号化)"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Zip としてダウンロード"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "ownCloud へ保存"
LINK_SAVE_TO_CLOUD: "クラウドに保存する"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Dropbox へ保存"
READ_RECEIPT:
SUBJECT: "開封確認メッセージ - %SUBJECT%"
BODY: |
これは %READ-RECEIPT% に送信されたメールの開封確認です。
注: 「この開封確認は、メッセージが受信者のコンピュータ上に表示されたことだけを意味しています。 」
受信者が読んだり、メッセージの内容を理解しているという保証はありません。
SUGGESTIONS:
SEARCHING_DESC: "検索中..."
CONTACTS:
LEGEND_CONTACTS: "連絡先"
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "検索"
BUTTON_ADD_CONTACT: "連絡先を追加"
BUTTON_CREATE_CONTACT: "作成"
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "更新"
BUTTON_IMPORT: "インポート (csv, vcf, vCard)"
BUTTON_EXPORT_VCARD: "エクスポート (vcf, vCard)"
BUTTON_EXPORT_CSV: "エクスポート (csv)"
ERROR_IMPORT_FILE: "インポートエラー (ファイルフォーマットが不正です)"
LIST_LOADING: "読み込み中"
EMPTY_LIST: "連絡先がありません"
EMPTY_SEARCH: "連絡先が見つかりません"
CLEAR_SEARCH: "検索をクリア"
CONTACT_VIEW_DESC: "選択した連絡先がここに表示されます。"
LABEL_DISPLAY_NAME: "表示名"
LABEL_EMAIL: "メールアドレス"
LABEL_PHONE: "電話番号"
LABEL_WEB: "Web"
LABEL_BIRTHDAY: "誕生日"
LINK_ADD_EMAIL: "メールアドレスを追加"
LINK_ADD_PHONE: "電話番号を追加"
LINK_BIRTHDAY: "誕生日を追加"
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "表示名を入力してください"
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "姓を入力してください"
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "名を入力してください"
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "ニックネームを入力してください"
LABEL_READ_ONLY: "読み取り専用"
LABEL_SHARE: "共有"
ADD_MENU_LABEL: "追加"
ADD_MENU_NICKNAME: "ニックネーム"
ADD_MENU_NOTES: "注釈"
ADD_MENU_EMAIL: "メールアドレス"
ADD_MENU_PHONE: "電話番号"
ADD_MENU_URL: "URL"
ADD_MENU_ADDRESS: "住所"
ADD_MENU_BIRTHDAY: "誕生日"
ADD_MENU_TAGS: "タグ"
BUTTON_SHARE_NONE: "なし"
BUTTON_SHARE_ALL: "すべて"
BUTTON_SYNC: "同期 (CardDAV)"
COMPOSE:
TITLE_FROM: "差出人"
TITLE_TO: "宛先"
TITLE_CC: "CC"
TITLE_BCC: "BCC"
TITLE_REPLY_TO: "返信先"
TITLE_SUBJECT: "件名"
LINK_SHOW_INPUTS: "すべて表示"
BUTTON_SEND: "送信"
BUTTON_SAVE: "保存"
BUTTON_DELETE: "削除"
BUTTON_CANCEL: "キャンセル"
BUTTON_MINIMIZE: "最小化"
SAVED_TIME: "%TIME% に保存しました"
SAVED_ERROR_ON_SEND: "メールは送信できましたが、送信済みに保存できませんでした"
DISCARD_UNSAVED_DATA: "保存していないデータを破棄しますか?"
ATTACH_FILES: "ファイルを添付"
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "ここにファイルをドロップ"
ATTACH_ITEM_CANCEL: "キャンセル"
DROPBOX: "Dropbox"
GOOGLE_DRIVE: "Google Drive"
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% wrote"
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Forwarded message -------"
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "From"
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "To"
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "CC"
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "送信済み"
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "件名"
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "少なくとも一つの受信者を指定してください"
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "添付ファイルがありません"
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "警告!すべての添付ファイルがアップロードされているわけではありません。"
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "すべての添付ファイルがアップロードされているわけではありません。"
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "開封確認を要求する"
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "重要フラグをつける"
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (プレーンテキストのみ)"
BUTTON_REQUEST_DSN: "配信確認を要求する"
POPUPS_WELCOME_PAGE:
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
POPUPS_ASK:
BUTTON_YES: "はい"
BUTTON_NO: "いいえ"
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "このウインドウを閉じていいですか?"
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "メッセージを削除していいですか?"
POPUPS_LANGUAGES:
TITLE_LANGUAGES: "言語を選択"
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
TITLE_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加しますか?"
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "追加"
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "アカウント更新しますか?"
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "更新"
POPUPS_IDENTITY:
TITLE_ADD_IDENTITY: "メールの表示名を追加しますか?"
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "メールの表示名を更新しますか?"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "追加"
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "更新"
LABEL_EMAIL: "メールアドレス"
LABEL_NAME: "表示名"
LABEL_REPLY_TO: "返信先"
LABEL_SIGNATURE: "署名"
LABEL_CC: "Cc"
LABEL_BCC: "Bcc"
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "返信の引用テキストの前に署名を挿入する"
POPUPS_CREATE_FOLDER:
TITLE_CREATE_FOLDER: "フォルダを作成しますか?"
LABEL_NAME: "フォルダ名"
LABEL_PARENT: "親フォルダ"
BUTTON_CREATE: "作成"
BUTTON_CANCEL: "キャンセル"
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
TITLE_CREATING_PROCESS: "フォルダを作成中"
POPUPS_CLEAR_FOLDER:
TITLE_CLEAR_FOLDER: "フォルダ内のすべてのメールを消去しますか?"
BUTTON_CLEAR: "消去"
BUTTON_CANCEL: "キャンセル"
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
DANGER_DESC_WARNING: "警告!"
DANGER_DESC_HTML_1: "この操作をすると、%FOLDER%フォルダからすべてのメールを完全に消去してしまいます。"
DANGER_DESC_HTML_2: "一度始めると、中止やキャンセルができません。"
TITLE_CLEARING_PROCESS: "フォルダを消去しています..."
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーをインポート"
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "インポート"
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーを表示"
BUTTON_SELECT: "選択"
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "OpenPGP キーを生成"
LABEL_EMAIL: "メールアドレス"
LABEL_NAME: "名前"
LABEL_PASSWORD: "パスワード"
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "キーの長さ"
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "生成"
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP 署名/暗号化"
LABEL_SIGN: "署名"
LABEL_ENCRYPT: "暗号化"
LABEL_PASSWORD: "パスワード"
BUTTON_SIGN: "署名"
BUTTON_ENCRYPT: "暗号化"
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "署名と暗号化"
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP 復号化"
LABEL_KEY: "秘密鍵"
LABEL_PASSWORD: "パスワード"
BUTTON_DECRYPT: "復号化"
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
TITLE_TEST_CODE: "2段階認証テスト"
LABEL_CODE: "コード"
BUTTON_TEST: "テスト"
POPUPS_FILTER:
TITLE_CREATE_FILTER: "フィルターを作成しますか?"
TITLE_EDIT_FILTER: "フィルターを更新しますか?"
FILTER_NAME: "名前"
LEGEND_CONDITIONS: "条件"
LEGEND_ACTIONS: "アクション"
BUTTON_DONE: "完了"
BUTTON_ADD_CONDITION: "条件の追加"
SELECT_ACTION_NONE: "なし"
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "移動"
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "転送"
SELECT_ACTION_REJECT: "拒否"
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "バケーションメッセージ"
SELECT_ACTION_DISCARD: "破棄"
SELECT_FIELD_FROM: "送信者 (From)"
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "受信者 (To or CC)"
SELECT_FIELD_SUBJECT: "件名"
SELECT_FIELD_HEADER: "ヘッダー"
SELECT_FIELD_SIZE: "サイズ"
SELECT_TYPE_CONTAINS: "含む"
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "含まない"
SELECT_TYPE_MATCHES: "マッチする (* と ? が使用可)"
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "マッチしない (* と ? が使用可)"
SELECT_TYPE_REGEXP: "正規表現"
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "正規表現を使わない"
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "一致"
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "一致しない"
SELECT_TYPE_OVER: "Over"
SELECT_TYPE_UNDER: "Under"
SELECT_MATCH_ANY: "以下のルールのいずれかにマッチ"
SELECT_MATCH_ALL: "以下のルールのすべてにマッチ"
MARK_AS_READ_LABEL: "既読にする"
REPLY_INTERVAL_LABEL: "返信間隔 (日)"
KEEP_LABEL: "保持"
STOP_LABEL: "ルールの処理を止めない"
EMAIL_LABEL: "メールアドレス"
VACATION_SUBJECT_LABEL: "件名 (オプション)"
VACATION_MESSAGE_LABEL: "メッセージ"
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "受信者 (カンマ区切り)"
REJECT_MESSAGE_LABEL: "拒否メッセージ"
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "すべての受信メッセージ"
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "システムフォルダーを選択"
SELECT_CHOOSE_ONE: "1つ選択"
SELECT_UNUSE_NAME: "使用しない"
LABEL_SENT: "送信済み"
LABEL_DRAFTS: "下書き"
LABEL_SPAM: "迷惑メール"
LABEL_TRASH: "ゴミ箱"
LABEL_ARCHIVE: "アーカイブ"
BUTTON_CANCEL: "キャンセル"
BUTTON_CLOSE: "閉じる"
NOTIFICATION_SENT: |
送信済みメッセージを置くための ”Sent” システムフォルダが選択されていません。
送信済みメッセージを保存する必要がないのなら、"使用しない"オプションを選択してください。
NOTIFICATION_DRAFTS: "下書きメッセージを置くための ”Sent” システムフォルダが選択されていません。"
NOTIFICATION_SPAM: |
迷惑メールを置くための ”Spam” システムフォルダが選択されていません。
迷惑メールが完全に削除されるのを望むのなら、"使用しない"オプションを選択してください。
NOTIFICATION_TRASH: |
削除されたメッセージを置くための ”Trash” システムフォルダが選択されていません。
削除されたメッセージが完全に削除されるのを望むのなら、"使用しない"オプションを選択してください。
NOTIFICATION_ARCHIVE: "アーカイブされたメッセージを置くための ”Archive” システムフォルダが選択されていません。"
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2段階認証 (TOTP)"
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "2段階認証を有効にする"
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "ユーザー"
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "ステータス"
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "シークレット"
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "バックアップコード"
BUTTON_CREATE: "新しいシークレットを作成"
BUTTON_ACTIVATE: "アクティベート"
BUTTON_CLEAR: "クリア"
BUTTON_LOGOUT: "ログアウト"
BUTTON_DONE: "完了"
BUTTON_TEST: "テスト"
LINK_TEST: "テスト"
BUTTON_SHOW_SECRET: "シークレットを表示"
BUTTON_HIDE_SECRET: "シークレットを非表示"
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "あなたのアカウントは、2段階認証の設定を必要としています"
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "設定済み"
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "未設定"
TWO_FACTOR_SECRET_DESC: >
提供された QR コードを使用するか、もしくは、手動でコードを入力することによって、Google 認証システム(もしくは、他の TOTP クライアント)へインポートします。
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: >
Google認証システム(もしくは、他のTOTPクライアント)でコードを受け取ることができない場合は、バックアップコードを使用してサインインすることができます。
バックアップコードを使用してサインインすると、2段階認証は非アクティブになります。
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "テストをしなければ設定を変更できません"
TITLES:
LOADING: "読み込み中"
LOGIN: "ログイン"
MAILBOX: "メールボックス"
SETTINGS: "設定"
COMPOSE: "作成"
UPLOAD:
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "ファイルが大きすぎます"
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "ファイルは、不明なエラーのため一部しかアップロードされませんでした"
ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "ファイルはアップロードされていません"
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "一時ファイルが見つかりません"
ERROR_ON_SAVING_FILE: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました"
ERROR_FILE_TYPE: "無効なファイル種類"
ERROR_UNKNOWN: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました"
EDITOR:
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> TEXT"
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "書式付きテキスト"
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "テキスト書式と画像は、失われます。続けてもよろしいですか?"
SETTINGS_LABELS:
LABEL_PERSONAL_NAME: "個人"
LABEL_GENERAL_NAME: "全般"
LABEL_CONTACTS_NAME: "連絡先"
LABEL_FOLDERS_NAME: "フォルダー"
LABEL_ACCOUNTS_NAME: "アカウント"
LABEL_IDENTITY_NAME: "表示名"
LABEL_IDENTITIES_NAME: "表示名"
LABEL_FILTERS_NAME: "フィルター"
LABEL_TEMPLATES_NAME: "テンプレート"
LABEL_SECURITY_NAME: "セキュリティ"
LABEL_SOCIAL_NAME: "SNS"
LABEL_THEMES_NAME: "テーマ"
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "パスワード"
LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP"
BUTTON_BACK: "戻る"
SETTINGS_FILTERS:
LEGEND_FILTERS: "フィルター"
BUTTON_SAVE: "保存"
BUTTON_ADD_FILTER: "フィルターを追加"
BUTTON_DELETE: "削除"
BUTTON_RAW_SCRIPT: "カスタムユーザースクリプトを使用する"
SUBNAME_NONE: "なし"
SUBNAME_MOVE_TO: "\"%FOLDER%\" へ移動"
SUBNAME_FORWARD_TO: "\"%EMAIL%\" へ転送"
SUBNAME_REJECT: "拒否"
SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "バケーションメッセージ"
SUBNAME_DISCARD: "破棄"
CAPABILITY_LABEL: "Capability"
LOADING_PROCESS: "フィルターリストの更新中"
DELETING_ASK: "よろしいですか?"
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "これらの変更は、サーバーへ保存する必要があります。"
SETTINGS_IDENTITY:
LEGEND_IDENTITY: "表示名"
LABEL_DISPLAY_NAME: "名前"
LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
LABEL_SIGNATURE: "署名"
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "すべての送信メッセージに署名を追加する"
SETTINGS_SECURITY:
LEGEND_SECURITY: "セキュリティ"
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "2段階認証の設定"
LABEL_AUTOLOGOUT: "自動ログアウト"
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "しない"
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% 分"
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% 時間"
SETTINGS_GENERAL:
LEGEND_GENERAL: "全般"
LABEL_LANGUAGE: "言語"
LABEL_IDENTITY: "表示名"
LABEL_LAYOUT: "レイアウト"
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "分割しない"
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "縦に分割"
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "横に分割"
LABEL_EDITOR: "メール形式"
LABEL_EDITOR_HTML: "Html"
LABEL_EDITOR_PLAIN: "プレーンテキスト"
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "Html (強制)"
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "プレーンテキスト (強制)"
LABEL_ANIMATION: "インターフェース アニメーション"
LABEL_ANIMATION_FULL: "フル"
LABEL_ANIMATION_NORMAL: "標準"
LABEL_ANIMATION_NONE: "なし"
LABEL_VIEW_OPTIONS: "表示"
LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "プレビューペインを使用する"
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "リストにチェックボックスを表示"
LABEL_USE_THREADS: "スレッドを使う"
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "返信したメッセージのフォルダに送信メールを置く"
LABEL_SHOW_IMAGES: "外部画像を常に表示する"
LABEL_SHOW_ANIMATION: "アニメーションを表示"
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "1ページに表示する件数"
LABEL_NOTIFICATIONS: "通知設定"
LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "サウンド通知"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "新しいメッセージを受信したらポップアップで知らせる"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(ブラウザでブロックされています)"
SETTINGS_CONTACTS:
LEGEND_CONTACTS: "連絡先"
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "返信したアドレスをアドレス帳へ自動的に追加する"
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "リモート同期 (CardDAV)"
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "リモート同期を有効化"
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "サーバー"
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "アドレス帳 URL"
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "ユーザー"
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "パスワード"
SETTINGS_THEMES:
LEGEND_THEMES: "テーマ"
LEGEND_THEMES_CUSTOM: "カスタムテーマ設定"
LABEL_CUSTOM_TYPE: "種類"
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "ライト"
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "ダーク"
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "背景"
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "背景画像をアップロード (JPG, PNG)"
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "ファイルが大きすぎます"
ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "無効なファイル種類 (JPG/PNG のみ)"
ERROR_UNKNOWN: "不明なファイルアップロードエラーが発生しました"
SETTINGS_SOCIAL:
LEGEND_GOOGLE: "Google"
BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Google に接続"
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Google から切断"
MAIN_GOOGLE_DESC: "Google 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Google ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。"
LEGEND_FACEBOOK: "Facebook"
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Facebook に接続"
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Facebook から切断"
MAIN_FACEBOOK_DESC: "Facebook 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Facebook ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。"
LEGEND_TWITTER: "Twitter"
BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Twitter に接続"
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Twitter から切断"
MAIN_TWITTER_DESC: "Twitter 経由のログインを有効にしたら、ログイン画面の Twitter ボタンを使ってこのアカウントにログインすることができます。"
SETTINGS_FOLDERS:
LEGEND_FOLDERS: "フォルダー一覧"
BUTTON_CREATE: "フォルダを作成"
BUTTON_SYSTEM: "システムフォルダー"
BUTTON_DELETE: "削除"
BUTTON_SUBSCRIBE: "購読"
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "購読解除"
LOADING_PROCESS: "フォルダーリストの更新"
CREATING_PROCESS: "フォルダーの作成"
DELETING_PROCESS: "フォルダーの削除"
RENAMING_PROCESS: "フォルダーの名前を変更"
DELETING_ASK: "よろしいですか?"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "フォルダーが多すぎます"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "パフォーマンスの問題を回避するために、それらの一部のみを示しています。"
HELP_DELETE_FOLDER: "フォルダーを削除"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "フォルダーの表示/非表示"
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "新しいメッセージをチェックする/しない"
SETTINGS_ACCOUNTS:
LEGEND_ACCOUNTS: "アカウント一覧"
LEGEND_IDENTITIES: "表示名"
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "アカウトと表示名"
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "アカウントを追加"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "表示名を追加"
BUTTON_DELETE: "削除"
LOADING_PROCESS: "更新中"
DELETING_ASK: "よろしいですか?"
DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "デフォルト"
SETTINGS_IDENTITIES:
LEGEND_IDENTITY: "表示名"
LEGEND_IDENTITIES: "追加の表示名"
LABEL_DEFAULT: "デフォルト"
LABEL_DISPLAY_NAME: "名前"
LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
LABEL_SIGNATURE: "署名"
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "すべての送信メッセージに署名を追加する"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "表示名の追加"
BUTTON_DELETE: "削除"
LOADING_PROCESS: "表示名の一覧の更新中"
DELETING_ASK: "よろしいですか?"
SETTINGS_CHANGE_PASSWORD:
LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "パスワードを変更"
LABEL_CURRENT_PASSWORD: "現在のパスワード"
LABEL_NEW_PASSWORD: "新しいパスワード"
LABEL_REPEAT_PASSWORD: "新しいパスワードの確認"
BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "パスワードを変更"
ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "パスワードが一致しません。もう一度やり直してください。"
SETTINGS_OPEN_PGP:
LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP"
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "OpenPGP キーをインポート"
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "OpenPGP キーを生成"
TITLE_PRIVATE: "プライベート"
TITLE_PUBLIC: "パブリック"
DELETING_ASK: "よろしいですか?"
GENERATE_ONLY_HTTPS: "HTTPS only"
LABEL_ALLOW_DRAFT_AUTOSAVE: "下書きを自動的に保存する"
SHORTCUTS_HELP:
LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "キーボード ショートカット ヘルプ"
TAB_MAILBOX: "メールボックス"
TAB_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧"
TAB_MESSAGE_VIEW: "メッセージ表示画面"
TAB_COMPOSE: "作成画面"
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "ユーザーメニューを開く"
LABEL_REPLY: "返信"
LABEL_REPLY_ALL: "全員に返信"
LABEL_FORWARD: "転送"
LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "転送 (元のメッセージを添付)"
LABEL_HELP: "ヘルプ"
LABEL_CHECK_ALL: "すべてのメッセージを選択"
LABEL_ARCHIVE: "アーカイブ"
LABEL_DELETE: "削除"
LABEL_OPEN_THREAD: "選択したスレッドを開く"
LABEL_MOVE: "移動"
LABEL_READ: "選択したメッセージを既読にする"
LABEL_UNREAD: "選択したメッセージを未読にする"
LABEL_IMPORTANT: "選択したメッセージに重要フラグをつける"
LABEL_SEARCH: "検索"
LABEL_CANCEL_SEARCH: "検索を取り消す"
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "全画面 (プレビューペインレイアウト)"
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "メッセージの表示 (非プレビューペインレイアウト)"
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "選択されたメッセージへ切り替える"
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "フォルダー一覧へ切り替える"
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "フルスクリーンモードへの切り替え"
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "メッセージ引用の切り替え"
LABEL_THREAD_NEXT: "スレッドの次のメーッセージ"
LABEL_THREAD_PREV: "スレッドの前のメーッセージ"
LABEL_PRINT: "印刷"
LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "フルスクリーンモードの終了"
LABEL_CLOSE_MESSAGE: "メッセージを閉じる (非プレビューペインレイアウト)"
LABEL_SWITCH_TO_LIST: "メッセージ一覧へ切り替える"
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "作成画面を開く"
LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "作成画面を最小化"
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "表示名メニューを開く"
LABEL_SAVE_MESSAGE: "メッセージを保存"
LABEL_SEND_MESSAGE: "メッセージを送信"
LABEL_CLOSE_COMPOSE: "作成画面を閉じる"
PGP_NOTIFICATIONS:
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "公開鍵が見つかりません"
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "メールアドレス \"%EMAIL%\" の公開鍵が見つかりません"
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "秘密鍵が見つかりません"
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "メールアドレス \"%EMAIL%\" の秘密鍵が見つかりません"
ADD_A_PUBLICK_KEY: "公開鍵の追加"
SELECT_A_PRIVATE_KEY: "秘密鍵を選択してください"
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "未確認の署名"
DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP 復号化エラー"
GOOD_SIGNATURE: "%USER% からの正しい署名"
PGP_ERROR: "OpenPGP エラー: %ERROR%"
SPECIFY_FROM_EMAIL: "FROMのメールアドレスを指定してください"
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "少なくても1つの受信者を指定してください"
NOTIFICATIONS:
INVALID_TOKEN: "無効なトークン"
AUTH_ERROR: "認証に失敗しました"
ACCESS_ERROR: "アクセスエラー"
CONNECTION_ERROR: "サーバーへ接続できません"
CAPTCHA_ERROR: "間違った CAPTCHA"
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
このSNSユーザーIDは、まだメールアカウント用に割り当てられていません。電子メールの資格情報を使用してログインし、アカウント設定でこの機能を有効にします。
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "ドメインは、許可されていません"
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "アカウントは、許可されていません"
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "2要素認証が必要です"
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "2要素認証エラー"
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "新しいパスワードを保存できません。"
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "現在のパスワードが間違っています"
NEW_PASSWORD_SHORT: "パスワードが短すぎます"
NEW_PASSWORD_WEAK: "パスワードが簡単すぎます"
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "パスワードに、禁止された文字が含まれています"
CONTACTS_SYNC_ERROR: "連絡先 同期 エラー"
CANT_GET_MESSAGE_LIST: "メッセージ一覧が取得できません"
CANT_GET_MESSAGE: "メッセージを取得できません"
CANT_DELETE_MESSAGE: "メッセージを削除できません"
CANT_MOVE_MESSAGE: "メッセージを移動できません"
CANT_SAVE_MESSAGE: "メッセージを保存できません"
CANT_SEND_MESSAGE: "メッセージ送信できません"
INVALID_RECIPIENTS: "無効な受信者"
CANT_SAVE_FILTERS: "フィルターを保存できません"
CANT_GET_FILTERS: "フィルターを取得できません"
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "フィルターが正しくありません"
CANT_CREATE_FOLDER: "フォルダを作成できません"
CANT_RENAME_FOLDER: "フォルダの名前を変更できません"
CANT_DELETE_FOLDER: "フォルダを削除できません"
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "空ではないディレクトリを削除できません"
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "フォルダを購読できません"
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "フォルダを購読解除できません"
CANT_SAVE_SETTINGS: "設定が保存できません"
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "設定が保存できません"
DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "ドメインが既に存在しています"
CANT_INSTALL_PACKAGE: "パッケージのインストールに失敗しました"
CANT_DELETE_PACKAGE: "パッケージの削除に失敗しました"
INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "プラグインパッケージが不正です"
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "プラグインパッケージがサポートされていません"
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "サブスクリプションサーバーが利用できません"
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "このドメインのサブスクリプションの有効期限が切れました"
LICENSING_DOMAIN_BANNED: "このドメインのサブスクリプションが無効化されました"
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "セキュリティ上の理由から、アカウントは、外部の電子メールアドレスにメッセージを送信することを許可されていません!"
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "セキュリティ上の理由から、アカウントには、このアクションが許可されていません!"
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "アカウントがすでに存在します"
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "アカウントは存在しません"
MAIL_SERVER_ERROR: "メールサーバーへのアクセス中にエラーが発生しました"
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "無効な入力引数"
UNKNOWN_ERROR: "不明なエラー"
STATIC:
BACK_LINK: "更新"
DOMAIN_LIST_DESC: "ドメインの一覧は、Web メールのアクセスを許可されています。"
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "必要な PHP 拡張モジュールが、有効になっていません。"
PHP_VERSION_ERROR_DESC: "PHP バージョン (%VERSION%) が、 最低バージョンの 5.3.0 よりも低いです!"
NO_SCRIPT_TITLE: "このアプリケーションでは JavaScript が必要です。"
NO_SCRIPT_DESC: |
ブラウザで JavaScript が、有効になっていません。
JavaScript を有効にして、再度試してください。
NO_COOKIE_TITLE: "このアプリケーションでは Cookie が必要です。"
NO_COOKIE_DESC: |
ブラウザで Cookie が、有効になっていません。
Cookie を有効にして、再度試してください。
BAD_BROWSER_TITLE: "ブラウザが古いです。"
BAD_BROWSER_DESC: |
アプリケーションのすべての機能を使用するには、
これらのブラウザの1つをダウンロードしてインストールします: