mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2025-01-09 16:28:00 +08:00
8da988fef2
Update package.json dependencies Fix eslint errors webpack 2 -> webpack 3
710 lines
30 KiB
YAML
710 lines
30 KiB
YAML
sl_SI:
|
|
LOGIN:
|
|
LABEL_EMAIL: "E-pošta"
|
|
LABEL_LOGIN: "Prijava"
|
|
LABEL_PASSWORD: "Geslo"
|
|
LABEL_SIGN_ME: "Zapomni si prijavo"
|
|
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Potrditvena koda"
|
|
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Ponoven vnos kode čez 2 tedna"
|
|
BUTTON_SIGN_IN: "Prijavi se"
|
|
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Za prijavo uporabi Google"
|
|
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Za prijavo uporabi Facebook"
|
|
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Za prijavo uporabi Twitter"
|
|
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Pozabljeno geslo"
|
|
LABEL_REGISTRATION: "Registracija"
|
|
TOP_TOOLBAR:
|
|
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj račun"
|
|
BUTTON_SETTINGS: "Nastavitve"
|
|
BUTTON_HELP: "Pomoč"
|
|
BUTTON_LOGOUT: "Odjavi"
|
|
MOBILE:
|
|
BUTTON_MOBILE_VERSION: "Mobilna različica"
|
|
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Namizna različica"
|
|
SEARCH:
|
|
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Iskanje"
|
|
TITLE_ADV: "Napredno iskanje"
|
|
LABEL_ADV_FROM: "Od"
|
|
LABEL_ADV_TO: "Za"
|
|
LABEL_ADV_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
LABEL_ADV_TEXT: "Besedilo"
|
|
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Ima prilogo"
|
|
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "Ima prilogi/-e"
|
|
LABEL_ADV_FLAGGED: "Z zvezdico"
|
|
LABEL_ADV_UNSEEN: "Neprebrano"
|
|
LABEL_ADV_DATE: "Datum"
|
|
LABEL_ADV_DATE_ALL: "Vsa"
|
|
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "Do 3 dni nazaj"
|
|
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "Do 1 tedna nazaj"
|
|
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "Do 1 meseca nazaj"
|
|
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "Do 3 mesecev nazaj"
|
|
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "Do 6 mesecev nazaj"
|
|
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "Do 1 leta nazaj"
|
|
BUTTON_ADV_SEARCH: "Išči"
|
|
PREVIEW_POPUP:
|
|
FULLSCREEN: "Preklopi celozaslonski pogled"
|
|
ZOOM: "Približaj/oddalji"
|
|
CLOSE: "Zapri (Esc)"
|
|
LOADING: "Nalaganje..."
|
|
GALLERY_PREV: "Nazaj (puščica levo)"
|
|
GALLERY_NEXT: "Naprej (puščica desno)"
|
|
GALLERY_COUNTER: "%curr% od %total%"
|
|
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Slike</a> ni bilo mogoče naložiti."
|
|
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Vsebine</a> ni bilo mogoče naložiti."
|
|
FOLDER_LIST:
|
|
BUTTON_COMPOSE: "Sestavi"
|
|
BUTTON_CONTACTS: "Stiki"
|
|
BUTTON_NEW_MESSAGE: "Novo sporočilo"
|
|
INBOX_NAME: "Prejeto"
|
|
SENT_NAME: "Poslano"
|
|
DRAFTS_NAME: "Osnutki"
|
|
SPAM_NAME: "Vsiljena pošta"
|
|
TRASH_NAME: "Smeti"
|
|
ARCHIVE_NAME: "Arhiv"
|
|
QUOTA:
|
|
TITLE: "Poraba prostora"
|
|
MESSAGE_LIST:
|
|
BUTTON_RELOAD: "Ponovno naloži seznam sporočil"
|
|
BUTTON_MOVE_TO: "Premakni v"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
BUTTON_ARCHIVE: "Arhiviraj"
|
|
BUTTON_SPAM: "Vsiljena pošta"
|
|
BUTTON_NOT_SPAM: "Ni vsiljena pošta"
|
|
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Izprazni mapo"
|
|
BUTTON_MULTY_FORWARD: "Posreduj kot prilogo/-e"
|
|
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "Trajno izbriši"
|
|
BUTTON_MORE: "Več"
|
|
MENU_SET_SEEN: "Označi kot prebrano"
|
|
MENU_SET_ALL_SEEN: "Označi vsa kot prebrano"
|
|
MENU_UNSET_SEEN: "Označi kot neprebrano"
|
|
MENU_SET_FLAG: "Dodaj zvezdico"
|
|
MENU_UNSET_FLAG: "Odstrani zvezdico"
|
|
MENU_SELECT_ALL: "Vsa"
|
|
MENU_SELECT_NONE: "Nobeno"
|
|
MENU_SELECT_INVERT: "Obrni izbiro"
|
|
MENU_SELECT_UNSEEN: "Neprebrana"
|
|
MENU_SELECT_SEEN: "Prebrana"
|
|
MENU_SELECT_FLAGGED: "Z zvezdico"
|
|
MENU_SELECT_UNFLAGGED: "Brez zvezdice"
|
|
EMPTY_LIST: "Prazen seznam."
|
|
EMPTY_SEARCH_LIST: "Brez ujemanj."
|
|
SEARCH_RESULT_FOR: "Ujemanja za \"%SEARCH%\""
|
|
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "nazaj na seznam sporočil"
|
|
LIST_LOADING: "Nalaganje"
|
|
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Brez zadeve)"
|
|
PUT_MESSAGE_HERE: "Spustite sporočilo tu za ogled na seznamu"
|
|
TODAY_AT: "danes ob %TIME%"
|
|
YESTERDAY_AT: "včeraj ob %TIME%"
|
|
SEARCH_PLACEHOLDER: "Iskanje"
|
|
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "Imate %COUNT% novih sporočil!"
|
|
QUOTA_SIZE: "Uporabljenih <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> od <strong>%LIMIT%</strong>"
|
|
MESSAGE:
|
|
BUTTON_EDIT: "Uredi"
|
|
BUTTON_BACK: "Nazaj"
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Odjava s tega seznama"
|
|
BUTTON_ARCHIVE: "Arhiviraj"
|
|
BUTTON_SPAM: "Vsiljena pošta"
|
|
BUTTON_NOT_SPAM: "Ni vsiljena pošta"
|
|
BUTTON_MOVE_TO: "Premakni v"
|
|
BUTTON_MORE: "Več"
|
|
BUTTON_REPLY: "Odgovori"
|
|
BUTTON_REPLY_ALL: "Odgovori vsem"
|
|
BUTTON_FORWARD: "Posreduj"
|
|
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "Posreduj kot prilogo"
|
|
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Uredi kot novo"
|
|
BUTTON_SHOW_IMAGES: "Prikaži zunanje slike"
|
|
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "Pošiljatelj želi biti obveščen, ko bo pismo prebrano."
|
|
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "Ogled v novem oknu"
|
|
BUTTON_THREAD_LIST: "Seznam niti"
|
|
BUTTON_THREAD_PREV: "Prejšnja"
|
|
BUTTON_THREAD_NEXT: "Naslednja"
|
|
BUTTON_THREAD_MORE: "Več sporočil"
|
|
MENU_HEADERS: "Pokaži glavo sporočila"
|
|
MENU_VIEW_ORIGINAL: "Pokaži izvorno"
|
|
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "Prenesi kot .eml datoteko"
|
|
MENU_FILTER_SIMILAR: "Filtriraj sporočila, kot je to"
|
|
MENU_PRINT: "Natisni"
|
|
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Brez zadeve)"
|
|
LABEL_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
LABEL_DATE: "Datum"
|
|
LABEL_FROM: "Od"
|
|
LABEL_FROM_SHORT: "od"
|
|
LABEL_TO: "Za"
|
|
LABEL_TO_SHORT: "za"
|
|
LABEL_CC: "Kp"
|
|
LABEL_BCC: "Skp"
|
|
LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
PRINT_LABEL_FROM: "Od"
|
|
PRINT_LABEL_TO: "Za"
|
|
PRINT_LABEL_CC: "Kp"
|
|
PRINT_LABEL_BCC: "Skp"
|
|
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
PRINT_LABEL_DATE: "Datum"
|
|
PRINT_LABEL_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "Priloge"
|
|
MESSAGE_LOADING: "Nalaganje"
|
|
MESSAGE_VIEW_DESC: "Izberite sporočilo s seznama za ogled."
|
|
MESSAGE_VIEW_MOVE_DESC: "Za izbor cilja kliknite na ime mape na levi strani."
|
|
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Geslo"
|
|
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "Sporočilo, podpisano z OpenPGP (kliknite za overovitev)"
|
|
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "Sporočilo, šifrirano z OpenPGP (kliknite za dešifriranje)"
|
|
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Prenesi kot .zip datoteko"
|
|
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Shrani na ownCloud"
|
|
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Shrani na Dropbox"
|
|
READ_RECEIPT:
|
|
SUBJECT: "Povratno poročilo (prikazano) - %SUBJECT%"
|
|
BODY: |
|
|
To je povratno poročilo za sporočilo, ki je bilo poslano na %READ-RECEIPT%.
|
|
|
|
Opomba: "To povratno poročilo pomeni le, da je bilo sporočilo prikazano na računalniku prejemnika."
|
|
Ni jamstva za prejemnikovo razumevanje vsebine sporočila.
|
|
SUGGESTIONS:
|
|
SEARCHING_DESC: "Iskanje..."
|
|
CONTACTS:
|
|
LEGEND_CONTACTS: "Stiki"
|
|
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "Iskanje"
|
|
BUTTON_ADD_CONTACT: "Dodaj stik"
|
|
BUTTON_CREATE_CONTACT: "Ustvari"
|
|
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "Posodobi"
|
|
BUTTON_IMPORT: "Uvozi (csv, vcf, vCard)"
|
|
BUTTON_EXPORT_VCARD: "Izvozi (vcf, vCard)"
|
|
BUTTON_EXPORT_CSV: "Izvozi (csv)"
|
|
ERROR_IMPORT_FILE: "Napaka uvoza (neveljaven format datoteke)"
|
|
LIST_LOADING: "Nalaganje"
|
|
EMPTY_LIST: "Ni stikov"
|
|
EMPTY_SEARCH: "Ni ujemajočih stikov"
|
|
CLEAR_SEARCH: "Počisti iskalne kriterije"
|
|
CONTACT_VIEW_DESC: "Izberite stik s seznama za ogled."
|
|
LABEL_DISPLAY_NAME: "Prikazno ime"
|
|
LABEL_EMAIL: "E-pošta"
|
|
LABEL_PHONE: "Telefon"
|
|
LABEL_WEB: "Splet"
|
|
LABEL_BIRTHDAY: "Rojstni dan"
|
|
LINK_ADD_EMAIL: "Dodaj e-poštni naslov"
|
|
LINK_ADD_PHONE: "Dodaj telefon"
|
|
LINK_BIRTHDAY: "Rojstni dan"
|
|
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Vnos prikaznega imena"
|
|
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Vnos priimka"
|
|
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Vnos imena"
|
|
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "Vnos vzdevka"
|
|
LABEL_READ_ONLY: "Samo za branje"
|
|
LABEL_SHARE: "Deljenje"
|
|
ADD_MENU_LABEL: "Dodajanje"
|
|
ADD_MENU_NICKNAME: "Vzdevek"
|
|
ADD_MENU_NOTES: "Zapiski"
|
|
ADD_MENU_EMAIL: "E-pošta"
|
|
ADD_MENU_PHONE: "Telefon"
|
|
ADD_MENU_URL: "URL"
|
|
ADD_MENU_ADDRESS: "Naslov"
|
|
ADD_MENU_BIRTHDAY: "Rojstni dan"
|
|
ADD_MENU_TAGS: "Značke"
|
|
BUTTON_SHARE_NONE: "Nobenega"
|
|
BUTTON_SHARE_ALL: "Vse"
|
|
BUTTON_SYNC: "Sinhronizacija (CardDAV)"
|
|
COMPOSE:
|
|
TITLE_FROM: "Od"
|
|
TITLE_TO: "Za"
|
|
TITLE_CC: "Kp"
|
|
TITLE_BCC: "Skp"
|
|
TITLE_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
TITLE_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
LINK_SHOW_INPUTS: "prikaz vseh polj"
|
|
BUTTON_SEND: "Pošlji"
|
|
BUTTON_SAVE: "Shrani"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
BUTTON_CANCEL: "Prekliči"
|
|
BUTTON_MINIMIZE: "Minimiraj"
|
|
SAVED_TIME: "Shranjeno ob %TIME%"
|
|
SAVED_ERROR_ON_SEND: "Sporočilo je bilo poslano, a ne shranjeno med poslana sporočila"
|
|
DISCARD_UNSAVED_DATA: "Zavržem neshranjene podatke?"
|
|
ATTACH_FILES: "Priloži datoteke"
|
|
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "Spustite datoteke tu"
|
|
ATTACH_ITEM_CANCEL: "Prekliči"
|
|
DROPBOX: "Dropbox"
|
|
GOOGLE_DRIVE: "Google Drive"
|
|
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% je napisal/-a"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Posredovano sporočilo -------"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Od"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Za"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "Kp"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Poslano"
|
|
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Navedite vsaj enega/-o prejemnika/-co"
|
|
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "Ni prilog."
|
|
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Pozor! Priloge niso bile vse naložene."
|
|
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Priloge še niso bile naložene v celoti."
|
|
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Zahtevaj potrdilo o branju"
|
|
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Označi kot pomembno"
|
|
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (Navadno besedilo)"
|
|
BUTTON_REQUEST_DSN: "Zahtevaj potrdilo o dostavi"
|
|
POPUPS_WELCOME_PAGE:
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
POPUPS_ASK:
|
|
BUTTON_YES: "Da"
|
|
BUTTON_NO: "Ne"
|
|
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Želite zapreti to okno?"
|
|
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Želite izbrisati sporočilo/-a?"
|
|
POPUPS_LANGUAGES:
|
|
TITLE_LANGUAGES: "Izberite jezik"
|
|
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
|
|
TITLE_ADD_ACCOUNT: "Dodam račun?"
|
|
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj"
|
|
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Posodobim račun?"
|
|
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Posodobi"
|
|
POPUPS_IDENTITY:
|
|
TITLE_ADD_IDENTITY: "Dodam identiteto?"
|
|
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Posodobim identiteto?"
|
|
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj"
|
|
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Posodobi"
|
|
LABEL_EMAIL: "E-pošta"
|
|
LABEL_NAME: "Ime"
|
|
LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
LABEL_SIGNATURE: "Podpis"
|
|
LABEL_CC: "Kp"
|
|
LABEL_BCC: "Skp"
|
|
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "Vstavi ta podpis pred citirano besedilo v odgovorih"
|
|
POPUPS_CREATE_FOLDER:
|
|
TITLE_CREATE_FOLDER: "Ustvarim mapo?"
|
|
LABEL_NAME: "Ime mape"
|
|
LABEL_PARENT: "Nadrejena mapa"
|
|
BUTTON_CREATE: "Ustvari"
|
|
BUTTON_CANCEL: "Prekliči"
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
TITLE_CREATING_PROCESS: "Ustvarjam mapo"
|
|
POPUPS_CLEAR_FOLDER:
|
|
TITLE_CLEAR_FOLDER: "Počistim vsa sporočila iz mape?"
|
|
BUTTON_CLEAR: "Počisti"
|
|
BUTTON_CANCEL: "Prekliči"
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
DANGER_DESC_WARNING: "Pozor!"
|
|
DANGER_DESC_HTML_1: "To dejanje bo izbrisalo vsa sporočila iz mape <strong>%FOLDER%</strong> v celoti."
|
|
DANGER_DESC_HTML_2: "Tega postopka ne bo mogoče preklicati ali zaustaviti."
|
|
TITLE_CLEARING_PROCESS: "Čistim mapo."
|
|
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
|
|
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Uvoz OpenPGP ključa"
|
|
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Uvozi"
|
|
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
|
|
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "Ogled OpenPGP ključa"
|
|
BUTTON_SELECT: "Izberi"
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
|
|
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj OpenPGP ključe"
|
|
LABEL_EMAIL: "E-pošta"
|
|
LABEL_NAME: "Ime"
|
|
LABEL_PASSWORD: "Geslo"
|
|
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Dolžina ključa"
|
|
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj"
|
|
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
|
|
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP podpis/šifriranje"
|
|
LABEL_SIGN: "Podpis"
|
|
LABEL_ENCRYPT: "Šifriranje"
|
|
LABEL_PASSWORD: "Geslo"
|
|
BUTTON_SIGN: "Podpiši"
|
|
BUTTON_ENCRYPT: "Šifriraj"
|
|
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Podpiši in šifriraj"
|
|
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
|
|
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP dešifriranje"
|
|
LABEL_KEY: "Zasebni ključ"
|
|
LABEL_PASSWORD: "Geslo"
|
|
BUTTON_DECRYPT: "Dešifriraj"
|
|
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
|
|
TITLE_TEST_CODE: "2-stopenjski overitveni preizkus"
|
|
LABEL_CODE: "Koda"
|
|
BUTTON_TEST: "Preizkusi"
|
|
POPUPS_FILTER:
|
|
TITLE_CREATE_FILTER: "Ustvarim filter?"
|
|
TITLE_EDIT_FILTER: "Posodobim filter?"
|
|
FILTER_NAME: "Ime"
|
|
LEGEND_CONDITIONS: "Pogoji"
|
|
LEGEND_ACTIONS: "Dejanja"
|
|
BUTTON_DONE: "Končaj"
|
|
BUTTON_ADD_CONDITION: "Dodaj pogoj"
|
|
SELECT_ACTION_NONE: "Nobeno"
|
|
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Premakni v"
|
|
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Posreduj na"
|
|
SELECT_ACTION_REJECT: "Zavrni"
|
|
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Sporočilo odsotnosti"
|
|
SELECT_ACTION_DISCARD: "Zavrzi"
|
|
SELECT_FIELD_FROM: "Od"
|
|
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Prejemniki (Za ali Kp)"
|
|
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Zadeva"
|
|
SELECT_FIELD_HEADER: "Glava"
|
|
SELECT_FIELD_SIZE: "Velikost"
|
|
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Vsebuje"
|
|
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Ne vsebuje"
|
|
SELECT_TYPE_MATCHES: "Se ujema (* in ? sta podprta)"
|
|
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Se ne ujema (* in ? sta podprta)"
|
|
SELECT_TYPE_REGEXP: "Regularni izraz"
|
|
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Inverz regularnega izraza"
|
|
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Enako kot"
|
|
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Različno od"
|
|
SELECT_TYPE_OVER: "Nad"
|
|
SELECT_TYPE_UNDER: "Pod"
|
|
SELECT_MATCH_ANY: "Ustreza katerem koli od sledečih pravil"
|
|
SELECT_MATCH_ALL: "Ustreza vsem od sledečih pravil"
|
|
MARK_AS_READ_LABEL: "Označi kot prebrano"
|
|
REPLY_INTERVAL_LABEL: "Interval odgovorov (dnevi)"
|
|
KEEP_LABEL: "Obdrži"
|
|
STOP_LABEL: "Ne prenehaj z obdelovanjem pravil"
|
|
EMAIL_LABEL: "E-pošta"
|
|
VACATION_SUBJECT_LABEL: "Zadeva (izbirno)"
|
|
VACATION_MESSAGE_LABEL: "Sporočilo"
|
|
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Prejemniki (ločeni z vejico)"
|
|
REJECT_MESSAGE_LABEL: "Zavrni sporočilo"
|
|
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "Vsa dohodna sporočila"
|
|
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
|
|
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Izbor sistemskih map"
|
|
SELECT_CHOOSE_ONE: "Izberite eno"
|
|
SELECT_UNUSE_NAME: "Ne uporabi"
|
|
LABEL_SENT: "Poslano"
|
|
LABEL_DRAFTS: "Osnutki"
|
|
LABEL_SPAM: "Vsiljena pošta"
|
|
LABEL_TRASH: "Smeti"
|
|
LABEL_ARCHIVE: "Arhiv"
|
|
BUTTON_CANCEL: "Prekliči"
|
|
BUTTON_CLOSE: "Zapri"
|
|
NOTIFICATION_SENT: |
|
|
Niste izbrali sistemske mape "Poslano" za shranjevanje poslanih sporočil.
|
|
Če ne želite shranjevati poslanih sporočil, izberite možnost "Ne uporabi".
|
|
NOTIFICATION_DRAFTS: "Niste izbrali sistemske mape \"Osnutki\" za začasno shranjevanje sporočil med sestavljanjem."
|
|
NOTIFICATION_SPAM: |
|
|
Niste izbrali sistemske mape "Vsiljena pošta" za shranjevanje vsiljene pošte.
|
|
Če želite vsiljeno pošto sproti brisati, izberite možnost "Ne uporabi".
|
|
NOTIFICATION_TRASH: |
|
|
Niste izbrali sistemske mape "Smetnjak" za izbrisana sporočila pred trajnim brisanjem.
|
|
Če jih želite vedno trajno izbrisati, izberite možnost "Ne uporabi".
|
|
NOTIFICATION_ARCHIVE: "Niste izbrali sistemske mape \"Arhiv\" za trajno arhiviranje sporočil."
|
|
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
|
|
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2-stopenjsko overjanje (TOTP)"
|
|
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Omogoči 2-stopenjsko overjanje"
|
|
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "Uporabnik"
|
|
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Stanje"
|
|
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "Skrivnost"
|
|
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "Pomožne kode"
|
|
BUTTON_CREATE: "Ustvari skrivnost"
|
|
BUTTON_ACTIVATE: "Aktiviraj"
|
|
BUTTON_CLEAR: "Počisti"
|
|
BUTTON_LOGOUT: "Odjavi"
|
|
BUTTON_DONE: "Končaj"
|
|
BUTTON_TEST: "Preizkusi"
|
|
LINK_TEST: "preizkus"
|
|
BUTTON_SHOW_SECRET: "Pokaži skrivnost"
|
|
BUTTON_HIDE_SECRET: "Skrij skrivnost"
|
|
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "Račun zahteva 2-stopenjsko overjanje."
|
|
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "Nastavljena"
|
|
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "Ni nastavljena"
|
|
TWO_FACTOR_SECRET_DESC: >
|
|
Uvozite te podatke v Google Authenticator (ali drugo TOTP aplikacijo) z uporabo
|
|
spodnje QR kode ali ročnim vnosom kode.
|
|
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: >
|
|
Če ne morete prejeti kode preko Google Authenticator (ali druge TOTP aplikacije),
|
|
lahko uporabite pomožne kode za vpis. Vsaka pomožna koda je za enkratno uporabo.
|
|
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "Ne morete spremenite te nastavitve brez preizkusa."
|
|
TITLES:
|
|
LOADING: "Nalaganje"
|
|
LOGIN: "Prijava"
|
|
MAILBOX: "Nabiralnik"
|
|
SETTINGS: "Nastavitve"
|
|
COMPOSE: "Sestavi"
|
|
UPLOAD:
|
|
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Prevelika datoteka"
|
|
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "Zaradi napake je bila datoteka delno naložena"
|
|
ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "Nobena datoteka ni bila naložena"
|
|
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "Manjkajoča začasna mapa"
|
|
ERROR_ON_SAVING_FILE: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke"
|
|
ERROR_FILE_TYPE: "Neveljaven tip datoteke"
|
|
ERROR_UNKNOWN: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke"
|
|
EDITOR:
|
|
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> Navadno besedilo"
|
|
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Obogateno besedilo"
|
|
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "Oblikovanje ter postavitev besedila in slik bosta izgubljena. Želite nadaljevati?"
|
|
SETTINGS_LABELS:
|
|
LABEL_PERSONAL_NAME: "Osebno"
|
|
LABEL_GENERAL_NAME: "Splošno"
|
|
LABEL_CONTACTS_NAME: "Stiki"
|
|
LABEL_FOLDERS_NAME: "Mape"
|
|
LABEL_ACCOUNTS_NAME: "Računi"
|
|
LABEL_IDENTITY_NAME: "Identiteta"
|
|
LABEL_IDENTITIES_NAME: "Identitete"
|
|
LABEL_FILTERS_NAME: "Filtri"
|
|
LABEL_TEMPLATES_NAME: "Predloge"
|
|
LABEL_SECURITY_NAME: "Varnost"
|
|
LABEL_SOCIAL_NAME: "Družabno"
|
|
LABEL_THEMES_NAME: "Teme"
|
|
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "Geslo"
|
|
LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP"
|
|
BUTTON_BACK: "Nazaj"
|
|
SETTINGS_FILTERS:
|
|
LEGEND_FILTERS: "Filtri"
|
|
BUTTON_SAVE: "Shrani"
|
|
BUTTON_ADD_FILTER: "Dodaj filter"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
BUTTON_RAW_SCRIPT: "Uporabi lastno skriptno datoteko"
|
|
SUBNAME_NONE: "Nobeno"
|
|
SUBNAME_MOVE_TO: "Premakni v \"%FOLDER%\""
|
|
SUBNAME_FORWARD_TO: "Posreduj na \"%EMAIL%\""
|
|
SUBNAME_REJECT: "Zavrni"
|
|
SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "Sporočilo odsotnosti"
|
|
SUBNAME_DISCARD: "Zavrzi"
|
|
CAPABILITY_LABEL: "Zmožnosti"
|
|
LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama filtrov"
|
|
DELETING_ASK: "Ste prepričani?"
|
|
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "Spremembe morajo biti shranjene na strežnik."
|
|
SETTINGS_IDENTITY:
|
|
LEGEND_IDENTITY: "Identiteta"
|
|
LABEL_DISPLAY_NAME: "Ime"
|
|
LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
LABEL_SIGNATURE: "Podpis"
|
|
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Dodaj podpis vsem odhodnim sporočilom"
|
|
SETTINGS_SECURITY:
|
|
LEGEND_SECURITY: "Varnost"
|
|
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "Nastavljanje 2-stopenjskega overjanja"
|
|
LABEL_AUTOLOGOUT: "Samodejna odjava"
|
|
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Nikoli"
|
|
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minut"
|
|
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% ur"
|
|
SETTINGS_GENERAL:
|
|
LEGEND_GENERAL: "Splošno"
|
|
LABEL_LANGUAGE: "Jezik"
|
|
LABEL_IDENTITY: "Identiteta"
|
|
LABEL_LAYOUT: "Postavitev"
|
|
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "Brez razdelitve"
|
|
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "Navpično razdeljeno"
|
|
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "Vodoravno razdeljeno"
|
|
LABEL_EDITOR: "Privzeta vrsta besedila"
|
|
LABEL_EDITOR_HTML: "HTML"
|
|
LABEL_EDITOR_PLAIN: "Navadno besedilo"
|
|
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "HTML (obvezno)"
|
|
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "Navadno besedilo (obvezno)"
|
|
LABEL_ANIMATION: "Animacije vmesnika"
|
|
LABEL_ANIMATION_FULL: "Vse"
|
|
LABEL_ANIMATION_NORMAL: "Normalno"
|
|
LABEL_ANIMATION_NONE: "Nobena"
|
|
LABEL_VIEW_OPTIONS: "Možnosti ogleda"
|
|
LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "Uporabi polje za predogled"
|
|
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "Na seznamu pokaži kvadratke za izbor"
|
|
LABEL_USE_THREADS: "Uporabi niti"
|
|
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "Shrani odgovore v mapo sporočila, na katerega se odgovarja"
|
|
LABEL_SHOW_IMAGES: "Vedno prikaži zunanje slike v telesu sporočila"
|
|
LABEL_SHOW_ANIMATION: "Prikazna animacija"
|
|
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "Sporočil na strani"
|
|
LABEL_NOTIFICATIONS: "Obvestila"
|
|
LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "Zvočno obvestilo"
|
|
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "Prikaži obvestila ob novih sporočilih"
|
|
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(Zavrnil brskalnik)"
|
|
SETTINGS_CONTACTS:
|
|
LEGEND_CONTACTS: "Stiki"
|
|
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Samodejno dodaj prejemnike v imenik"
|
|
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "Oddaljena sinhronizacija (CardDAV)"
|
|
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "Omogoči oddaljeno sinhronizacijo"
|
|
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "Strežnik"
|
|
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "URL imenika"
|
|
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "Uporabnik"
|
|
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "Geslo"
|
|
SETTINGS_THEMES:
|
|
LEGEND_THEMES: "Teme"
|
|
LEGEND_THEMES_CUSTOM: "Prilagojena konfiguracija teme"
|
|
LABEL_CUSTOM_TYPE: "Tip"
|
|
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "Svetla"
|
|
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "Temna"
|
|
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "Ozadje"
|
|
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "Naloži sliko ozadja (JPG, PNG)"
|
|
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Prevelika datoteka"
|
|
ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "Neveljaven tip datoteke (samo JPG in PNG)"
|
|
ERROR_UNKNOWN: "Neznana napaka pri nalaganju datoteke"
|
|
SETTINGS_SOCIAL:
|
|
LEGEND_GOOGLE: "Google"
|
|
BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Poveži Google"
|
|
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Odklopi Google"
|
|
MAIN_GOOGLE_DESC: "Ko omogočite prijavo z Google računom, se lahko prijavite v ta račun z Google gumbom na prijavnem zaslonu."
|
|
LEGEND_FACEBOOK: "Facebook"
|
|
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Poveži Facebook"
|
|
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Odklopi Facebook"
|
|
MAIN_FACEBOOK_DESC: "Ko omogočite prijavo s Facebook računom, se lahko prijavite v ta račun s Facebook gumbom na prijavnem zaslonu."
|
|
LEGEND_TWITTER: "Twitter"
|
|
BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Poveži Twitter"
|
|
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Odklopi Twitter"
|
|
MAIN_TWITTER_DESC: "Ko omogočite prijavo s Twitter računom, se lahko prijavite v ta račun s Twitter gumbom na prijavnem zaslonu."
|
|
SETTINGS_FOLDERS:
|
|
LEGEND_FOLDERS: "Seznam map"
|
|
BUTTON_CREATE: "Ustvari mapo"
|
|
BUTTON_SYSTEM: "Sistemske mape"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
BUTTON_SUBSCRIBE: "Spremljaj"
|
|
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Ne spremljaj"
|
|
LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama map"
|
|
CREATING_PROCESS: "Ustvarjanje mape"
|
|
DELETING_PROCESS: "Brisanje mape"
|
|
RENAMING_PROCESS: "Preimenovanje mape"
|
|
DELETING_ASK: "Ste prepričani?"
|
|
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "Imate preveč map!"
|
|
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "Prikazanih je le del, da se izognemo tehničnim težavam."
|
|
HELP_DELETE_FOLDER: "Izbriši mapo"
|
|
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "Prikaži/skrij mapo"
|
|
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "Preverjaj/ne preverjaj za nova sporočila"
|
|
SETTINGS_ACCOUNTS:
|
|
LEGEND_ACCOUNTS: "Računi"
|
|
LEGEND_IDENTITIES: "Identitete"
|
|
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "Računi in identitete"
|
|
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Dodaj račun"
|
|
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj identiteto"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
LOADING_PROCESS: "Posodabljanje..."
|
|
DELETING_ASK: "Ste prepričani?"
|
|
DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "privzeto"
|
|
SETTINGS_IDENTITIES:
|
|
LEGEND_IDENTITY: "Identiteta"
|
|
LEGEND_IDENTITIES: "Dodatne identitete"
|
|
LABEL_DEFAULT: "Privzeto"
|
|
LABEL_DISPLAY_NAME: "Ime"
|
|
LABEL_REPLY_TO: "Odgovor na"
|
|
LABEL_SIGNATURE: "Podpis"
|
|
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Dodaj podpis vsem odhodnim sporočilom"
|
|
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Dodaj identiteto"
|
|
BUTTON_DELETE: "Izbriši"
|
|
LOADING_PROCESS: "Posodabljanje seznama identitet"
|
|
DELETING_ASK: "Ste prepričani?"
|
|
SETTINGS_CHANGE_PASSWORD:
|
|
LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "Sprememba gesla"
|
|
LABEL_CURRENT_PASSWORD: "Trenutno geslo"
|
|
LABEL_NEW_PASSWORD: "Novo geslo"
|
|
LABEL_REPEAT_PASSWORD: "Potrditev novega gesla"
|
|
BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "Nastavi novo geslo"
|
|
ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "Gesli se ne ujemata, poskusite znova"
|
|
SETTINGS_OPEN_PGP:
|
|
LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP"
|
|
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "Uvozi OpenPGP ključ"
|
|
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generiraj OpenPGP ključe"
|
|
TITLE_PRIVATE: "Zasebni"
|
|
TITLE_PUBLIC: "Javni"
|
|
DELETING_ASK: "Ste prepričani?"
|
|
GENERATE_ONLY_HTTPS: "Samo HTTPS"
|
|
SHORTCUTS_HELP:
|
|
LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "Tipkovne bližnjice"
|
|
TAB_MAILBOX: "Nabiralnik"
|
|
TAB_MESSAGE_LIST: "Seznam sporočil"
|
|
TAB_MESSAGE_VIEW: "Pogled sporočil"
|
|
TAB_COMPOSE: "Sestavi"
|
|
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "Prikaz seznama uporabnikov"
|
|
LABEL_REPLY: "Odgovori"
|
|
LABEL_REPLY_ALL: "Odgovori vsem"
|
|
LABEL_FORWARD: "Posreduj"
|
|
LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "Posreduj kot prilogo/-e"
|
|
LABEL_HELP: "Pomoč"
|
|
LABEL_CHECK_ALL: "Izberi vsa sporočila"
|
|
LABEL_ARCHIVE: "Arhiv"
|
|
LABEL_DELETE: "Izbriši"
|
|
LABEL_OPEN_THREAD: "Odpri izbrano nit"
|
|
LABEL_MOVE: "Premakni"
|
|
LABEL_READ: "Označi kot prebrano"
|
|
LABEL_UNREAD: "Označi kot neprebrano"
|
|
LABEL_IMPORTANT: "Pomembno, dodaj zvezdico"
|
|
LABEL_SEARCH: "Iskanje"
|
|
LABEL_CANCEL_SEARCH: "Preklic iskanja"
|
|
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "Celozaslonsko (polje za predogled)"
|
|
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "Ogled sporočila (brez polja za predogled)"
|
|
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "Osredotoči na izbrano sporočilo"
|
|
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "Osredotoči na seznam map"
|
|
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "Preklopi celozaslonski način"
|
|
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "Preklopi bločne citate v sporočilu"
|
|
LABEL_THREAD_NEXT: "Naslednje sporočilo v niti"
|
|
LABEL_THREAD_PREV: "Prejšnje sporočilo v niti"
|
|
LABEL_PRINT: "Natisni"
|
|
LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "Izhod iz celozaslonskega načina"
|
|
LABEL_CLOSE_MESSAGE: "Zapri sporočilo (brez polja za predogled)"
|
|
LABEL_SWITCH_TO_LIST: "Osredotoči na seznam sporočil"
|
|
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "Odpri okno za sestavljanje"
|
|
LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "Skrij okno za sestavljanje"
|
|
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "Odpri izbor identitet"
|
|
LABEL_SAVE_MESSAGE: "Shrani sporočilo"
|
|
LABEL_SEND_MESSAGE: "Pošlji sporočilo"
|
|
LABEL_CLOSE_COMPOSE: "Zapri sestavljanje"
|
|
PGP_NOTIFICATIONS:
|
|
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "Ni najdenih javnih ključev"
|
|
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "Ni najdenih javnih ključev za naslov \"%EMAIL%\""
|
|
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "Ni najdenega zasebnega ključa"
|
|
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "Ni najdenega zasebnega ključa za naslov \"%EMAIL%\""
|
|
ADD_A_PUBLICK_KEY: "Dodaj javni ključ"
|
|
SELECT_A_PRIVATE_KEY: "Izberite zasebni ključ"
|
|
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "Neoverjen podpis"
|
|
DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP napaka dešifriranja"
|
|
GOOD_SIGNATURE: "Dober podpis od %USER%"
|
|
PGP_ERROR: "OpenPGP napaka: %ERROR%"
|
|
SPECIFY_FROM_EMAIL: "Določite naslov pošiljatelja/-ice"
|
|
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "Navedite vsaj enega/-o prejemnika/-co"
|
|
NOTIFICATIONS:
|
|
INVALID_TOKEN: "Neveljaven žeton"
|
|
AUTH_ERROR: "Spodletelo overjanje"
|
|
ACCESS_ERROR: "Napaka dostopa"
|
|
CONNECTION_ERROR: "Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom"
|
|
CAPTCHA_ERROR: "Napačen CAPTCHA."
|
|
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
|
Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki
|
|
za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa.
|
|
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
|
Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki
|
|
za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa.
|
|
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
|
Ta družabni ID še ni določen nobenemu e-poštnemu računu. Prijavite se z podatki
|
|
za e-pošto in omogočite to v nastavitvah računa.
|
|
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Domena ni dovoljena"
|
|
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Račun ni dovoljen"
|
|
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "Obvezno 2-stopenjsko overjanje"
|
|
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "Napaka 2-stopenjskega overjanja"
|
|
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "Ni bilo mogoče shraniti novega gesla"
|
|
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "Napačno trenutno geslo"
|
|
NEW_PASSWORD_SHORT: "Prekratko geslo"
|
|
NEW_PASSWORD_WEAK: "Preveč enostavno geslo"
|
|
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "Geslo vsebuje nedovoljene znake"
|
|
CONTACTS_SYNC_ERROR: "Napaka sinhronizacije stikov"
|
|
CANT_GET_MESSAGE_LIST: "Ni mogoče pridobiti seznama sporočil"
|
|
CANT_GET_MESSAGE: "Ni mogoče pridobiti sporočila"
|
|
CANT_DELETE_MESSAGE: "Ni mogoče izbrisati sporočila"
|
|
CANT_MOVE_MESSAGE: "Ni mogoče premakniti sporočila"
|
|
CANT_SAVE_MESSAGE: "Ni mogoče shraniti sporočila"
|
|
CANT_SEND_MESSAGE: "Ni mogoče poslati sporočila"
|
|
INVALID_RECIPIENTS: "Neveljavni prejemniki"
|
|
CANT_SAVE_FILTERS: "Ni mogoče shraniti filtrov"
|
|
CANT_GET_FILTERS: "Ni mogoče pridobiti filtrov"
|
|
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "Filtri so nepravilni"
|
|
CANT_CREATE_FOLDER: "Ni mogoče ustvariti mape"
|
|
CANT_RENAME_FOLDER: "Ni mogoče preimenovati mape"
|
|
CANT_DELETE_FOLDER: "Ni mogoče izbrisati mape"
|
|
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "Ni mogoče izbrisati neprazne mape"
|
|
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "Ni mogoče slediti mapi"
|
|
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "Ni mogoče prenehati slediti mapi"
|
|
CANT_SAVE_SETTINGS: "Ni mogoče shraniti nastavitev"
|
|
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "Ni mogoče shraniti nastavitev"
|
|
DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "Domena že obstaja"
|
|
CANT_INSTALL_PACKAGE: "Neuspešna namestitev paketa"
|
|
CANT_DELETE_PACKAGE: "Neuspešno odstranjevanje paketa"
|
|
INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "Neveljaven paket vtičnika"
|
|
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "Nepodprt paket vtičnika"
|
|
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "Naročniški strežnik ni dosegljiv"
|
|
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "Naročnina na to domeno je potekla."
|
|
LICENSING_DOMAIN_BANNED: "Naročnina na to domeno ni dovoljena"
|
|
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Iz varnostnih razlogov ta račun ne sme pošiljati pošte na zunanje e-naslove!"
|
|
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "Iz varnostnih razlogov ta račun ne sme izvršiti tega dejanja!"
|
|
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Račun že obstaja"
|
|
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Račun ne obstaja"
|
|
MAIL_SERVER_ERROR: "Napaka pri dostopu do poštnega strežnika"
|
|
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Neveljaven vhodni argument"
|
|
UNKNOWN_ERROR: "Neznana napaka"
|
|
STATIC:
|
|
BACK_LINK: "Ponovno naloži"
|
|
DOMAIN_LIST_DESC: "Seznam domen, na katere je dovoljen dostop"
|
|
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "Potrebne PHP razširitve niso omogočene v vaši PHP nastavitveni datoteki!"
|
|
PHP_VERSION_ERROR_DESC: "Vaša PHP verzija (%VERSION%) je manjša kot potrebna 5.3.0!"
|
|
NO_SCRIPT_TITLE: "Ta aplikacija potrebuje omogočen JavaScript."
|
|
NO_SCRIPT_DESC: |
|
|
Brskalnik nima podpore za JavaScript.
|
|
Omogočite JavaScript v brskalniku in poskusite znova.
|
|
NO_COOKIE_TITLE: "Ta aplikacije potrebuje omogočene piškotke."
|
|
NO_COOKIE_DESC: |
|
|
Brskalnik nima omogočenih piškotkov.
|
|
Omogočite piškotke v brskalniku in poskusite znova.
|
|
BAD_BROWSER_TITLE: "Brskalnik je zastarel."
|
|
BAD_BROWSER_DESC: |
|
|
Za uporabo vseh funkcij te aplikacije
|
|
prenesite in namestite enega od teh brskalnikov:
|