mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2025-01-09 16:28:00 +08:00
6e453553e0
Synchronize localizations from Transifex
704 lines
40 KiB
YAML
704 lines
40 KiB
YAML
uk_UA:
|
||
LOGIN:
|
||
LABEL_EMAIL: "Пошта"
|
||
LABEL_LOGIN: "Логін"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Пароль"
|
||
LABEL_SIGN_ME: "Запам'ятати мене"
|
||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Код підтвердження"
|
||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Не питати код на протязі 2-х тижнів"
|
||
BUTTON_SIGN_IN: "Увійти"
|
||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Увійти, використовуючи Google"
|
||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Увійти, використовуючи Facebook"
|
||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Увійти, використовуючи Twitter"
|
||
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Забули пароль?"
|
||
LABEL_REGISTRATION: "Реєстрація"
|
||
TOP_TOOLBAR:
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Додати ще акаунт"
|
||
BUTTON_SETTINGS: "Налаштування"
|
||
BUTTON_HELP: "Допомога"
|
||
BUTTON_LOGOUT: "Вийти"
|
||
MOBILE:
|
||
BUTTON_MOBILE_VERSION: "Мобільна версія"
|
||
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Повна версія"
|
||
SEARCH:
|
||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Пошук листів"
|
||
TITLE_ADV: "Розширений пошук листів"
|
||
LABEL_ADV_FROM: "Від"
|
||
LABEL_ADV_TO: "Кому"
|
||
LABEL_ADV_SUBJECT: "Тема"
|
||
LABEL_ADV_TEXT: "Текст"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "З файлами"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "З файлами"
|
||
LABEL_ADV_FLAGGED: "Відмічені"
|
||
LABEL_ADV_UNSEEN: "Непрочитані"
|
||
LABEL_ADV_DATE: "Дата"
|
||
LABEL_ADV_DATE_ALL: "За весь час"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "За три дні"
|
||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "За тиждень"
|
||
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "За місяць"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "За 3 місяці"
|
||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "За півроку"
|
||
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "За рік"
|
||
BUTTON_ADV_SEARCH: "Шукати"
|
||
PREVIEW_POPUP:
|
||
FULLSCREEN: "Toggle fullscreen"
|
||
ZOOM: "Zoom in/out"
|
||
CLOSE: "Закрити (Esc)"
|
||
LOADING: "Завантаження..."
|
||
GALLERY_PREV: "Назад (Стрілка ←)"
|
||
GALLERY_NEXT: "Вперед (Стрілка →)"
|
||
GALLERY_COUNTER: "%curr% з %total%"
|
||
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Зображення</a> не завантажилося."
|
||
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Дані</a> не завантажились."
|
||
FOLDER_LIST:
|
||
BUTTON_COMPOSE: "Написати"
|
||
BUTTON_CONTACTS: "Контакти"
|
||
INBOX_NAME: "Вхідні"
|
||
SENT_NAME: "Вихідні"
|
||
DRAFTS_NAME: "Чорновики"
|
||
SPAM_NAME: "Спам"
|
||
TRASH_NAME: "Кошик"
|
||
ARCHIVE_NAME: "Архів"
|
||
QUOTA:
|
||
TITLE: "Дискова квота"
|
||
MESSAGE_LIST:
|
||
BUTTON_RELOAD: "Оновити список листів"
|
||
BUTTON_MOVE_TO: "Перемістити"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
BUTTON_ARCHIVE: "Архівувати"
|
||
BUTTON_SPAM: "В спам"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM: "Не спам"
|
||
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Очистити всю папку"
|
||
BUTTON_MULTY_FORWARD: "Переслати як вкладення"
|
||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "Видалити повз кошик"
|
||
BUTTON_MORE: "Ще"
|
||
MENU_SET_SEEN: "Відмітити як прочитане"
|
||
MENU_SET_ALL_SEEN: "Відмітити всі як прочитані"
|
||
MENU_UNSET_SEEN: "Відмітити як непрочитане"
|
||
MENU_SET_FLAG: "Встановити флаг"
|
||
MENU_UNSET_FLAG: "Зняти флаг"
|
||
MENU_SELECT_ALL: "Все"
|
||
MENU_SELECT_NONE: "Жодного"
|
||
MENU_SELECT_INVERT: "Інвертувати"
|
||
MENU_SELECT_UNSEEN: "Непрочитані"
|
||
MENU_SELECT_SEEN: "Прочитані"
|
||
MENU_SELECT_FLAGGED: "Відмічені"
|
||
MENU_SELECT_UNFLAGGED: "Без поміток"
|
||
EMPTY_LIST: "В папці немає листів."
|
||
EMPTY_SEARCH_LIST: "Листи не знайдено."
|
||
SEARCH_RESULT_FOR: "Результат пошуку \"%SEARCH%\""
|
||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "повернутись до списку листів"
|
||
LIST_LOADING: "Завантаження"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Без теми)"
|
||
PUT_MESSAGE_HERE: "Киньте повідомлення сюди, щоб подивитися його в списку"
|
||
TODAY_AT: "сьогодні в %TIME%"
|
||
YESTERDAY_AT: "вчора в %TIME%"
|
||
SEARCH_PLACEHOLDER: "Пошук листів"
|
||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "У вас %COUNT% нових повідомлень!"
|
||
QUOTA_SIZE: "Використано <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> з <strong>%LIMIT%</strong>"
|
||
MESSAGE:
|
||
BUTTON_EDIT: "Редагувати"
|
||
BUTTON_BACK: "Назад"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
BUTTON_ARCHIVE: "Архівувати"
|
||
BUTTON_SPAM: "В спам"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM: "Не спам"
|
||
BUTTON_MOVE_TO: "Перемістити"
|
||
BUTTON_MORE: "Ще"
|
||
BUTTON_REPLY: "Відповісти на Листа"
|
||
BUTTON_REPLY_ALL: "Відповісти Всім"
|
||
BUTTON_FORWARD: "Переслати"
|
||
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "Переслати як файл"
|
||
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Редагувати як нове"
|
||
BUTTON_SHOW_IMAGES: "Показати зовнішні зображення в листі"
|
||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "Сповістити відправника про прочитання цього повідомлення."
|
||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "В окремому вікні"
|
||
BUTTON_THREAD_LIST: "Листування"
|
||
BUTTON_THREAD_PREV: "Попереднє"
|
||
BUTTON_THREAD_NEXT: "Наступне"
|
||
BUTTON_THREAD_MORE: "ще листи"
|
||
MENU_HEADERS: "Подивитися заголовки"
|
||
MENU_VIEW_ORIGINAL: "Подивитися оригінал"
|
||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "Завантажити як .eml файл"
|
||
MENU_FILTER_SIMILAR: "Фільтрувати схожі"
|
||
MENU_PRINT: "Надрукувати"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Без теми)"
|
||
LABEL_SUBJECT: "Тема"
|
||
LABEL_DATE: "Дата"
|
||
LABEL_FROM: "Від"
|
||
LABEL_FROM_SHORT: "від"
|
||
LABEL_TO: "Кому"
|
||
LABEL_TO_SHORT: "кому"
|
||
LABEL_CC: "Копія"
|
||
LABEL_BCC: "Прихована"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
|
||
PRINT_LABEL_FROM: "Від"
|
||
PRINT_LABEL_TO: "Кому"
|
||
PRINT_LABEL_CC: "Копія"
|
||
PRINT_LABEL_BCC: "Прихована"
|
||
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Reply-To"
|
||
PRINT_LABEL_DATE: "Дата"
|
||
PRINT_LABEL_SUBJECT: "Тема"
|
||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "Файли"
|
||
MESSAGE_LOADING: "Завантаження"
|
||
MESSAGE_VIEW_DESC: "Виберіть повідомлення для перегляду."
|
||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Пароль"
|
||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP підписане повідомлення (натисніть, щоб підтвердити)"
|
||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "OpenPGP шифроване повідомлення (натисніть, щоб розшифрувати)"
|
||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Завантажити як zip"
|
||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Зберегти в ownCloud"
|
||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Зберегти в Dropbox"
|
||
READ_RECEIPT:
|
||
SUBJECT: "Сповіщення про прочитання цього повідомлення - %SUBJECT%"
|
||
BODY: |
|
||
Це сповіщення про прочитання для повідомлення, яке ви надіслали в адресу %READ-RECEIPT%.
|
||
|
||
Примітка: Це сповіщення про прочитання означає лише, що повідомлення було відображено на машину отримувача.
|
||
Воно не гарантує, що отримувач прочитав чи зрозумів зміст повідомлення.
|
||
SUGGESTIONS:
|
||
SEARCHING_DESC: "Пошук..."
|
||
CONTACTS:
|
||
LEGEND_CONTACTS: "Контакти"
|
||
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "Пошук контактів"
|
||
BUTTON_ADD_CONTACT: "Додати контакт"
|
||
BUTTON_CREATE_CONTACT: "Зберегти"
|
||
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "Оновити"
|
||
BUTTON_IMPORT: "Імпорт (csv, vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_VCARD: "Експорт (vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_CSV: "Експорт (csv)"
|
||
ERROR_IMPORT_FILE: "Помилка імпорту (Неправильний формат файлу)"
|
||
LIST_LOADING: "Завантаження"
|
||
EMPTY_LIST: "Немає контактів"
|
||
EMPTY_SEARCH: "Контакти не знайдено"
|
||
CLEAR_SEARCH: "Очистити пошук"
|
||
CONTACT_VIEW_DESC: "Виберіть контакт для перегляду."
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Повне ім'я"
|
||
LABEL_EMAIL: "Електронна пошта"
|
||
LABEL_PHONE: "Телефон"
|
||
LABEL_WEB: "Сайт"
|
||
LABEL_BIRTHDAY: "День нарождення"
|
||
LINK_ADD_EMAIL: "Додайте адресу електронної пошти"
|
||
LINK_ADD_PHONE: "Додайте телефон"
|
||
LINK_BIRTHDAY: "День народження"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Введіть повне ім'я"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Введіть ім'я"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Введіть прізвище"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "Введіть нік"
|
||
LABEL_READ_ONLY: "Тільки читання"
|
||
LABEL_SHARE: "Поділитися"
|
||
ADD_MENU_LABEL: "Додати"
|
||
ADD_MENU_NICKNAME: "Нік"
|
||
ADD_MENU_NOTES: "Примітки"
|
||
ADD_MENU_EMAIL: "Пошту"
|
||
ADD_MENU_PHONE: "Телефон"
|
||
ADD_MENU_URL: "Сайт"
|
||
ADD_MENU_ADDRESS: "Адреса"
|
||
ADD_MENU_BIRTHDAY: "День народження"
|
||
ADD_MENU_TAGS: "Теги"
|
||
BUTTON_SHARE_NONE: "Відмінити"
|
||
BUTTON_SHARE_ALL: "Всім"
|
||
BUTTON_SYNC: "Синхронизація (CardDAV)"
|
||
COMPOSE:
|
||
TITLE_FROM: "Від"
|
||
TITLE_TO: "Кому"
|
||
TITLE_CC: "Копія"
|
||
TITLE_BCC: "Прихована"
|
||
TITLE_REPLY_TO: "Відповісти на"
|
||
TITLE_SUBJECT: "Тема"
|
||
LINK_SHOW_INPUTS: "Показати всі поля"
|
||
BUTTON_SEND: "Надіслати"
|
||
BUTTON_SAVE: "Зберегти"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Відмінити"
|
||
BUTTON_MINIMIZE: "Minimize"
|
||
SAVED_TIME: "Збережено в %TIME%"
|
||
SAVED_ERROR_ON_SEND: "Повідомлення було надіслано, але не збережено"
|
||
DISCARD_UNSAVED_DATA: "Discard unsaved data?"
|
||
ATTACH_FILES: "Додати файли"
|
||
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "Помістити файли сюди"
|
||
ATTACH_ITEM_CANCEL: "Відмінити"
|
||
DROPBOX: "Dropbox"
|
||
GOOGLE_DRIVE: "Google Drive"
|
||
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% написав"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Переслане повідомлення -------"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Від"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Кому"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "Копія"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Надіслано"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Тема"
|
||
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Вкажіть як мінімум одного отримувача"
|
||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "No attachments here."
|
||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Warning! Not all attachments have been uploaded."
|
||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Not all attachments have been uploaded yet"
|
||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Запит про прочитання листа"
|
||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Mark as important"
|
||
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (Plain Text Only)"
|
||
BUTTON_REQUEST_DSN: "Request a delivery receipt"
|
||
POPUPS_WELCOME_PAGE:
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
POPUPS_ASK:
|
||
BUTTON_YES: "Так"
|
||
BUTTON_NO: "Ні"
|
||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Ви впевнені, що хочете закрити це вікно?"
|
||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Ви впевнені, що хочете видалити повідомлення?"
|
||
POPUPS_LANGUAGES:
|
||
TITLE_LANGUAGES: "Виберіть мову"
|
||
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
|
||
TITLE_ADD_ACCOUNT: "Додати ще акаунт?"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Додати"
|
||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Update Account?"
|
||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Update"
|
||
POPUPS_IDENTITY:
|
||
TITLE_ADD_IDENTITY: "Додати Профіль?"
|
||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Оновити Профіль?"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Додати"
|
||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Оновити"
|
||
LABEL_EMAIL: "Пошта"
|
||
LABEL_NAME: "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Відповісти на"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Signature"
|
||
LABEL_CC: "Cc"
|
||
LABEL_BCC: "Прихована"
|
||
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "Insert this signature before quoted text in replies"
|
||
POPUPS_CREATE_FOLDER:
|
||
TITLE_CREATE_FOLDER: "Створити теку?"
|
||
LABEL_NAME: "Ім'я теки"
|
||
LABEL_PARENT: "Батьківська тека"
|
||
BUTTON_CREATE: "Створити"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
TITLE_CREATING_PROCESS: "Створення теки"
|
||
POPUPS_CLEAR_FOLDER:
|
||
TITLE_CLEAR_FOLDER: "Очистити теку від листів?"
|
||
BUTTON_CLEAR: "Очистити"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
DANGER_DESC_WARNING: "Увага!"
|
||
DANGER_DESC_HTML_1: "Ця дія призведе до повного видалення всіх листів з теки <strong>%FOLDER%</strong>."
|
||
DANGER_DESC_HTML_2: "Після початку очищення, процес <strong style=\"color:red\">неможливо</strong> буде зупинити чи відмінити."
|
||
TITLE_CLEARING_PROCESS: "Очищення теки..."
|
||
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
|
||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Імпорт OpenPGP ключа"
|
||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Імпорт"
|
||
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
|
||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "Перегляд OpenPGP ключа"
|
||
BUTTON_SELECT: "Вибрати"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
|
||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Генерація OpenPGP ключа"
|
||
LABEL_EMAIL: "Пошта"
|
||
LABEL_NAME: "Ім'я"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Пароль"
|
||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Довжина ключа"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Створити"
|
||
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
|
||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "OpenPGP підпис і шифрування"
|
||
LABEL_SIGN: "Підпис"
|
||
LABEL_ENCRYPT: "Шифрування"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Пароль"
|
||
BUTTON_SIGN: "Підпис"
|
||
BUTTON_ENCRYPT: "Шифрування"
|
||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Підпис и шифрування"
|
||
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
|
||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "OpenPGP Decrypt"
|
||
LABEL_KEY: "Private Key"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Пароль"
|
||
BUTTON_DECRYPT: "Дешифрувати"
|
||
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
|
||
TITLE_TEST_CODE: "Тест двофакторної верифікації"
|
||
LABEL_CODE: "Код"
|
||
BUTTON_TEST: "Тест"
|
||
POPUPS_FILTER:
|
||
TITLE_CREATE_FILTER: "Створити фільтер?"
|
||
TITLE_EDIT_FILTER: "Оновити фільтер?"
|
||
FILTER_NAME: "Им'я"
|
||
LEGEND_CONDITIONS: "Умови"
|
||
LEGEND_ACTIONS: "Дії"
|
||
BUTTON_DONE: "Зроблено"
|
||
BUTTON_ADD_CONDITION: "Додати умову"
|
||
SELECT_ACTION_NONE: "Нічого"
|
||
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Перемістити в"
|
||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Переслати до"
|
||
SELECT_ACTION_REJECT: "Відклонити"
|
||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Повідомлення про відпустку"
|
||
SELECT_ACTION_DISCARD: "Відклонити"
|
||
SELECT_FIELD_FROM: "Від"
|
||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Отримувачі (To or CC)"
|
||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Тема"
|
||
SELECT_FIELD_HEADER: "Заголовок"
|
||
SELECT_FIELD_SIZE: "Розмір"
|
||
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Містить"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Не містить"
|
||
SELECT_TYPE_MATCHES: "Matches (* and ? supported)"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Not Matches (* and ? supported)"
|
||
SELECT_TYPE_REGEXP: "Regexp"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Not Regexp"
|
||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Дорівнює"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Не дорівнює"
|
||
SELECT_TYPE_OVER: "Over"
|
||
SELECT_TYPE_UNDER: "Under"
|
||
SELECT_MATCH_ANY: "Matching any of the following rules"
|
||
SELECT_MATCH_ALL: "Matching all of the following rules"
|
||
MARK_AS_READ_LABEL: "Mark as read"
|
||
REPLY_INTERVAL_LABEL: "Reply interval (days)"
|
||
KEEP_LABEL: "Keep"
|
||
STOP_LABEL: "Don't stop processing rules"
|
||
EMAIL_LABEL: "Email"
|
||
VACATION_SUBJECT_LABEL: "Тема (не обов'язково)"
|
||
VACATION_MESSAGE_LABEL: "Повідомлення"
|
||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Отримувачі (розділяти комами)"
|
||
REJECT_MESSAGE_LABEL: "Відклонити повідомлення"
|
||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "Всі повідомлення, що надійшли"
|
||
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
|
||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Виберіть системні теки"
|
||
SELECT_CHOOSE_ONE: "Ще не вибрано"
|
||
SELECT_UNUSE_NAME: "Не використовувати"
|
||
LABEL_SENT: "Вихідні"
|
||
LABEL_DRAFTS: "Чорновики"
|
||
LABEL_SPAM: "Спам"
|
||
LABEL_TRASH: "Видалені"
|
||
LABEL_ARCHIVE: "Архів"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Відмінити"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Закрити"
|
||
NOTIFICATION_SENT: |
|
||
Ви ще не обрали системну теку "Вихідні", в яку складаються всі повідомлення післе надсилання.
|
||
Якщо ви не хочете зберігати вихідні листи, будь ласка, виберіть пункт "Не використовувати".
|
||
NOTIFICATION_DRAFTS: "Ви ще не обрали системну теку \"Чорновики\", в яку складаються всі збережені повідомлення."
|
||
NOTIFICATION_SPAM: |
|
||
Ви ще не обрали системну теку "Спам", в яку складаються всі спам повідомлення.
|
||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт "Не використовувати".
|
||
NOTIFICATION_TRASH: |
|
||
Ви ще не обрали системну теку "Удаленные", в яку складаються всі повідомлення після видалення.
|
||
Якщо ви не хочете видаляти листи одразу, будь ласка, виберіть пункт "Не використовувати".
|
||
NOTIFICATION_ARCHIVE: "Ви ще не обрали системну теку \"Архив\", в яку складаються всі повідомлення після архівації."
|
||
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
|
||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "Двофакторна верификація"
|
||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Увімкнути двофакторну верифікацію"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "Користувач"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Статус"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "Секретний ключ"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "Резервні коди"
|
||
BUTTON_CREATE: "Створити новий секретний ключ"
|
||
BUTTON_ACTIVATE: "Activate"
|
||
BUTTON_CLEAR: "Очистити"
|
||
BUTTON_LOGOUT: "Logout"
|
||
BUTTON_DONE: "Done"
|
||
BUTTON_TEST: "Тест"
|
||
LINK_TEST: "test"
|
||
BUTTON_SHOW_SECRET: "Показати секретний ключ"
|
||
BUTTON_HIDE_SECRET: "Приховати секретний ключ"
|
||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "Ваш обліковий запис вимагає 2-факторну ідентифікацію"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "Налаштований"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "Не налаштований"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC: >-
|
||
Використовуйте цю інформацію для налаштування Google Authenticator клиенту
|
||
(чи іншого TOTP клиенту) за допомогою прикладеного QR-коду, чи вручну.
|
||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: >-
|
||
Якщо Ви не можете отримати коди через Google Authenticator, ви можете використовувати
|
||
резервні коди, щоб увійти. Після того як Ви використали резервний код для
|
||
входу в систему, він стає неактивним.
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "Ви не можете змінити ці налаштування до тесту."
|
||
TITLES:
|
||
LOADING: "Завантаження"
|
||
LOGIN: "Вхід"
|
||
MAILBOX: "Пошта"
|
||
SETTINGS: "Налаштування"
|
||
COMPOSE: "Написати листа"
|
||
UPLOAD:
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Файл надто великий"
|
||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "Файл не завантажився повністю"
|
||
ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "Файл не було завантажено"
|
||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "Помилка при збереженні файлу"
|
||
ERROR_ON_SAVING_FILE: "Помилка при збереженні файлу"
|
||
ERROR_FILE_TYPE: "Неправильний тип файлу"
|
||
ERROR_UNKNOWN: "Помилка завантаження файлу"
|
||
EDITOR:
|
||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Форматований текст"
|
||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "Форматування тексту і зображень будуть втрачені. Ви впевнені, що хочете продовжити?"
|
||
SETTINGS_LABELS:
|
||
LABEL_PERSONAL_NAME: "Персональні"
|
||
LABEL_GENERAL_NAME: "Основні"
|
||
LABEL_CONTACTS_NAME: "Контакти"
|
||
LABEL_FOLDERS_NAME: "Теки"
|
||
LABEL_ACCOUNTS_NAME: "Акаунти"
|
||
LABEL_IDENTITY_NAME: "Профіль"
|
||
LABEL_IDENTITIES_NAME: "Профілі"
|
||
LABEL_FILTERS_NAME: "Фильтры"
|
||
LABEL_TEMPLATES_NAME: "Templates"
|
||
LABEL_SECURITY_NAME: "Безпека"
|
||
LABEL_SOCIAL_NAME: "Соціальні"
|
||
LABEL_THEMES_NAME: "Теми"
|
||
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "Пароль"
|
||
LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP"
|
||
BUTTON_BACK: "Назад"
|
||
SETTINGS_FILTERS:
|
||
LEGEND_FILTERS: "Filters"
|
||
BUTTON_SAVE: "Save"
|
||
BUTTON_ADD_FILTER: "Add a Filter"
|
||
BUTTON_DELETE: "Delete"
|
||
BUTTON_RAW_SCRIPT: "Use Custom User Script"
|
||
SUBNAME_NONE: "None"
|
||
SUBNAME_MOVE_TO: "Move to \"%FOLDER%\""
|
||
SUBNAME_FORWARD_TO: "Forward to \"%EMAIL%\""
|
||
SUBNAME_REJECT: "Reject"
|
||
SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "Повідомлення про відпустку"
|
||
SUBNAME_DISCARD: "Відклонити"
|
||
CAPABILITY_LABEL: "Capability"
|
||
LOADING_PROCESS: "Updating filter list"
|
||
DELETING_ASK: "Ви впевнені?"
|
||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "Ці зміни необхідно зберегти на сервер."
|
||
SETTINGS_IDENTITY:
|
||
LEGEND_IDENTITY: "Налаштування профілю"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Відповідати на"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Підпис"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
|
||
SETTINGS_SECURITY:
|
||
LEGEND_SECURITY: "Безпека"
|
||
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "Налаштувати 2-факторну верифікацію"
|
||
LABEL_AUTOLOGOUT: "Автовихід"
|
||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Ніколи"
|
||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minute(s)"
|
||
SETTINGS_GENERAL:
|
||
LEGEND_GENERAL: "Основні налаштування"
|
||
LABEL_LANGUAGE: "Мова"
|
||
LABEL_IDENTITY: "Identity"
|
||
LABEL_LAYOUT: "Layout"
|
||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "No Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "Vertical Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "Horizontal Split"
|
||
LABEL_EDITOR: "Редактор тексту за змовчуванням"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML: "Форматований"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN: "Простий"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "Html (forced)"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "Plain (forced)"
|
||
LABEL_ANIMATION: "Анімація інтерфейсу"
|
||
LABEL_ANIMATION_FULL: "Повна"
|
||
LABEL_ANIMATION_NORMAL: "Нормальна"
|
||
LABEL_ANIMATION_NONE: "Відсутня"
|
||
LABEL_VIEW_OPTIONS: "Відображення"
|
||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "Використовувати трьохколонний режим відображення"
|
||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "Показувати чекбокси у списках"
|
||
LABEL_USE_THREADS: "Згортати листи у листуваннях"
|
||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "Поміщати відповіді в ту ж теку, де знаходиться оригінал"
|
||
LABEL_SHOW_IMAGES: "Показувати зовнішні зображення в тілі листа без попередження"
|
||
LABEL_SHOW_ANIMATION: "Використовувати анімацію"
|
||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "Повідомлень на одній сторінці"
|
||
LABEL_NOTIFICATIONS: "Сповіщення"
|
||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "Звукове сповіщення"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "Показувати сповіщення про нові повідомлення у підказках"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(Заблоковано браузером)"
|
||
SETTINGS_CONTACTS:
|
||
LEGEND_CONTACTS: "Контакти"
|
||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Автоматично додавати отримувачів у адресну книгу"
|
||
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "Синхронізація (CardDAV)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "Увімкнути синхронизацію"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "Сервер"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "Адресна книга (URL)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "Користувач"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "Пароль"
|
||
SETTINGS_THEMES:
|
||
LEGEND_THEMES: "Теми Оформлення"
|
||
LEGEND_THEMES_CUSTOM: "Налаштування Користувацької Теми"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE: "Тип Теми"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "Світла"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "Темна"
|
||
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "Картинка на фоні"
|
||
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "Завантажити фонову картинку (JPG, PNG)"
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Файл надто великий"
|
||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "Невірний тип файлу (тільки JPG и PNG)"
|
||
ERROR_UNKNOWN: "Помилка завантаження файлу"
|
||
SETTINGS_SOCIAL:
|
||
LEGEND_GOOGLE: "Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Підключити Google акаунт"
|
||
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Відключити Google акаунт"
|
||
MAIN_GOOGLE_DESC: "Після підключення до Google ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Google на екрані логіну."
|
||
LEGEND_FACEBOOK: "Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Підключити Facebook акаунт"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Відключити Facebook акаунт"
|
||
MAIN_FACEBOOK_DESC: "Після підключення до Facebook ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Facebook на екрані логіну."
|
||
LEGEND_TWITTER: "Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Підключити Twitter акаунт"
|
||
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Відключити Twitter акаунт"
|
||
MAIN_TWITTER_DESC: "Після підключення до Twitter ви зможете залогінітися в цей акаунт, використовуючи кнопку Twitter на екрані логіну."
|
||
SETTINGS_FOLDERS:
|
||
LEGEND_FOLDERS: "Список Тек"
|
||
BUTTON_CREATE: "Створити Теку"
|
||
BUTTON_SYSTEM: "Системні теки"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
BUTTON_SUBSCRIBE: "Підписатися"
|
||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Відписатися"
|
||
LOADING_PROCESS: "Оновлення списку тек"
|
||
CREATING_PROCESS: "Створення теки"
|
||
DELETING_PROCESS: "Видалення теки"
|
||
RENAMING_PROCESS: "Перейменування теки"
|
||
DELETING_ASK: "Впевнені?"
|
||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "You have too many folders!"
|
||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "We have shown only a part of them, to avoid performance problems."
|
||
HELP_DELETE_FOLDER: "Видалити теку"
|
||
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "Відобразити/приховати теку"
|
||
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "Check/don't check for new messages"
|
||
SETTINGS_ACCOUNTS:
|
||
LEGEND_ACCOUNTS: "Список акаунтів"
|
||
LEGEND_IDENTITIES: "Identities"
|
||
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "Accounts and Identities"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Додати ще акаунт"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Add an Identity"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
LOADING_PROCESS: "Оновлення списку акаунтів"
|
||
DELETING_ASK: "Впевнені?"
|
||
DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "default"
|
||
SETTINGS_IDENTITIES:
|
||
LEGEND_IDENTITY: "Налаштування основного профілю"
|
||
LEGEND_IDENTITIES: "Додаткові профілі"
|
||
LABEL_DEFAULT: "Default"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Ім'я"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Відповідати на"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Підпис"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Додавати Ваш підпис до всіх вихідних повідомлень"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Додати профіль"
|
||
BUTTON_DELETE: "Видалити"
|
||
LOADING_PROCESS: "Оновлення списку профілів"
|
||
DELETING_ASK: "Впевнені?"
|
||
SETTINGS_CHANGE_PASSWORD:
|
||
LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "Змінити Пароль"
|
||
LABEL_CURRENT_PASSWORD: "Порочний пароль"
|
||
LABEL_NEW_PASSWORD: "Новий пароль"
|
||
LABEL_REPEAT_PASSWORD: "Повторити"
|
||
BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "Встановити Новий Пароль"
|
||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "Паролі не співпадають, спробуйте ще раз"
|
||
SETTINGS_OPEN_PGP:
|
||
LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP"
|
||
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "Імпортувати OpenPGP ключ"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Новий OpenPGP ключ"
|
||
TITLE_PRIVATE: "Приватний"
|
||
TITLE_PUBLIC: "Публічний"
|
||
DELETING_ASK: "Впевнені?"
|
||
GENERATE_ONLY_HTTPS: "тільки HTTPS"
|
||
SHORTCUTS_HELP:
|
||
LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "Сполучення клавіш"
|
||
TAB_MAILBOX: "Пошта"
|
||
TAB_MESSAGE_LIST: "Список повідомлень"
|
||
TAB_MESSAGE_VIEW: "Перегляд повідомлень"
|
||
TAB_COMPOSE: "Написанні повідомлення"
|
||
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "Відкрити випадаючий список користувача"
|
||
LABEL_REPLY: "Відповісти"
|
||
LABEL_REPLY_ALL: "Відповісти всім"
|
||
LABEL_FORWARD: "Переслати"
|
||
LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "Переслати всі вибрані повідомлення"
|
||
LABEL_HELP: "Допомога"
|
||
LABEL_CHECK_ALL: "Вибрати всі повідомлення"
|
||
LABEL_ARCHIVE: "Архівувати"
|
||
LABEL_DELETE: "Видалити"
|
||
LABEL_OPEN_THREAD: "Відкрити відмічене листування"
|
||
LABEL_MOVE: "Перемістити"
|
||
LABEL_READ: "Відмітити вибрані листи прочитаними"
|
||
LABEL_UNREAD: "Відмітити вибрані листи непрочитаними"
|
||
LABEL_IMPORTANT: "Відпітити вибрані листи як важливі"
|
||
LABEL_SEARCH: "Пошук"
|
||
LABEL_CANCEL_SEARCH: "Відмінити пошук"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "Повноекранний режим"
|
||
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "Перегляд повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "Переключити фокус на вибране повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "Переключити фокус на список тек"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "Переключити повноекранний режим"
|
||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "Перемикання видимості цитат у листі"
|
||
LABEL_THREAD_NEXT: "Наступний лист у листуванні"
|
||
LABEL_THREAD_PREV: "Попередній лист у листуванні"
|
||
LABEL_PRINT: "Надрукувати"
|
||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "Вийти з повноекранного режиму"
|
||
LABEL_CLOSE_MESSAGE: "Закрити повідомлення"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_LIST: "Переключити фокус на список листів"
|
||
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "Написати листа"
|
||
LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "Minimize compose popup"
|
||
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "Вибрати відправника"
|
||
LABEL_SAVE_MESSAGE: "Зберегти повідомлення"
|
||
LABEL_SEND_MESSAGE: "Надіслати повідомлення"
|
||
LABEL_CLOSE_COMPOSE: "Закрити повідомлення"
|
||
PGP_NOTIFICATIONS:
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "Публічні ключі не знайдено"
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "Публічні ключі для \"%EMAIL%\" не знайдено"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "Приватний ключ не знайдено"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "Приватний ключ для \"%EMAIL%\" не знайдено"
|
||
ADD_A_PUBLICK_KEY: "Add a public key"
|
||
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "Непідтверджена сигнатура"
|
||
DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP помилка розшифрування"
|
||
GOOD_SIGNATURE: "Підтверджена сигнатура для %USER%"
|
||
PGP_ERROR: "OpenPGP помилка: %ERROR%"
|
||
SPECIFY_FROM_EMAIL: "Вкажіть поштову адресу відправника"
|
||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "Вкажіть як мінімум одного отримувача"
|
||
NOTIFICATIONS:
|
||
INVALID_TOKEN: "Невірний токен запиту"
|
||
AUTH_ERROR: "Не вдалося авторизуватися"
|
||
ACCESS_ERROR: "Помилка доступу"
|
||
CONNECTION_ERROR: "Помилка з'єднання з сервером."
|
||
CAPTCHA_ERROR: "Неправильне перевірочне слово."
|
||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||
До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть
|
||
у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях.
|
||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||
До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть
|
||
у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях.
|
||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
|
||
До даного соціального користувача ще не прикріплений поштовий акаунт. Увійдіть
|
||
у систему під своїм поштовим акаунтом і включіть цю можливість у налаштуваннях.
|
||
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Цей домен заборонений"
|
||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Цей акаунт заборонений"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "Необхідна двофакторна верификація"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "Помилка двофакторної верифікації"
|
||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "Не вдалося зберегти новий пароль"
|
||
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "Поточний пароль є хибним"
|
||
NEW_PASSWORD_SHORT: "Пароль надто короткий"
|
||
NEW_PASSWORD_WEAK: "Пароль надто простий"
|
||
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "Пароль містить заборонені символи"
|
||
CONTACTS_SYNC_ERROR: "Помилка синхронізації контактів"
|
||
CANT_GET_MESSAGE_LIST: "Не можу отримати список листів"
|
||
CANT_GET_MESSAGE: "Не можу отримати листа"
|
||
CANT_DELETE_MESSAGE: "Не можу видалити листа"
|
||
CANT_MOVE_MESSAGE: "Не можу перемістити листа"
|
||
CANT_SAVE_MESSAGE: "Не можу зберегти листа"
|
||
CANT_SEND_MESSAGE: "Не можу відправити листа"
|
||
INVALID_RECIPIENTS: "Перевірити правильність вводу всіх адрес."
|
||
CANT_SAVE_FILTERS: "Не можу зберегти фільтри"
|
||
CANT_GET_FILTERS: "Can't get filters"
|
||
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "Filters are not correct"
|
||
CANT_CREATE_FOLDER: "Не можу створити теку"
|
||
CANT_RENAME_FOLDER: "Не можу перейменувати теку"
|
||
CANT_DELETE_FOLDER: "Не можу видалити теку"
|
||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "Не можу видалити не порожню теку"
|
||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "Не можу підписати теку"
|
||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "Не можу відписати теку"
|
||
CANT_SAVE_SETTINGS: "Не можу зберегти налаштування"
|
||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "Не можу зберегти налаштування"
|
||
DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "Домен вже існує"
|
||
CANT_INSTALL_PACKAGE: "Помилка встановлення пакету"
|
||
CANT_DELETE_PACKAGE: "Помилка видалення пакету"
|
||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "Помилка пакету плагіну"
|
||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "Для роботи плагину необхідна повна підтримка серверу"
|
||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "Сервер підписок тимчасово не доступний."
|
||
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "Підписка на цей домен застаріла."
|
||
LICENSING_DOMAIN_BANNED: "Підписка на цей домен заблокована."
|
||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Демо акаунту надсилання листів на зовнішні поштові адреси заборонена!"
|
||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "For security purposes, this account is not allowed for this action!"
|
||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "акаунт вже додано"
|
||
MAIL_SERVER_ERROR: "Помилка доступу до поштового серверу"
|
||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Invalid input argument"
|
||
UNKNOWN_ERROR: "Невідома помилка"
|
||
STATIC:
|
||
BACK_LINK: "Оновити"
|
||
DOMAIN_LIST_DESC: "Список доменів, до яких дозволено доступ через веб пошту."
|
||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "Необхідні розширення PHP не встановлені на вашому сервері!"
|
||
PHP_VERSION_ERROR_DESC: "Ваша версія PHP (%VERSION%) нижче потрібної 5.3.0!"
|
||
NO_SCRIPT_TITLE: "Для роботи додатку необхідний JavaScript."
|
||
NO_SCRIPT_DESC: |
|
||
Здається, JavaScript або не підтримується вашим браузером, або вимкнений.
|
||
Увімкніть JavaScript, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову.
|
||
NO_COOKIE_TITLE: "Для роботи додатку необхідні Cookie."
|
||
NO_COOKIE_DESC: |
|
||
Здається, Cookie або не підтримуються вашим браузером, або вимкнені.
|
||
Увімкніть Cookie, змінив налаштівання браузера, і спробуйте знову.
|
||
BAD_BROWSER_TITLE: "Ваш браузер застарів."
|
||
BAD_BROWSER_DESC: |
|
||
Щоб використовувати всі можливості додатку,
|
||
завантажте і встановіть один з цих браузерів
|