snappymail/rainloop/v/0.0.0/app/localization/webmail/fa_IR.yml
RainLoop Team 2f841524cb Add Persian language
Synchronize localizations from Transifex
2016-09-07 00:46:23 +03:00

713 lines
40 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

fa_IR:
LOGIN:
LABEL_EMAIL: "پست الکترونیک"
LABEL_LOGIN: "ورود"
LABEL_PASSWORD: "گذرواژه"
LABEL_SIGN_ME: "مرا به خاطر بسپار"
LABEL_VERIFICATION_CODE: "کد تایید"
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "کد را برای 2 هفته سوال نکن"
BUTTON_SIGN_IN: "ورود"
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "ورود با گوگل"
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "ورود با فیس‌بوک"
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "ورود با توییتر"
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "فراموشی گذرواژه"
LABEL_REGISTRATION: "ثبت‌نام"
TOP_TOOLBAR:
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "ساخت کاربر"
BUTTON_SETTINGS: "تنظیمات"
BUTTON_HELP: "راهنما"
BUTTON_LOGOUT: "خروج"
MOBILE:
BUTTON_MOBILE_VERSION: "نسخه موبایل"
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "نسخه رومیزی"
SEARCH:
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "جستجو"
TITLE_ADV: "جستجوی پیشرفته"
LABEL_ADV_FROM: "از"
LABEL_ADV_TO: "به"
LABEL_ADV_SUBJECT: "موضوع"
LABEL_ADV_TEXT: "متن"
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "داشتن پیوست"
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "داشتن پیوست‌ها"
LABEL_ADV_FLAGGED: "پرچم"
LABEL_ADV_UNSEEN: "خوانده نشده"
LABEL_ADV_DATE: "تاریخ"
LABEL_ADV_DATE_ALL: "همه"
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "تا 3 روز گذشته"
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "تا 1 هفته گذشته"
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "تا 1 ماه گذشته"
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "تا 3 ماه گذشته"
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "تا 6 ماه گذشته"
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "تا 1 سال گذشته"
BUTTON_ADV_SEARCH: "جستجو"
PREVIEW_POPUP:
FULLSCREEN: "ضامن تمام صفحه"
ZOOM: "بزرگنمایی داخل/بیرون"
CLOSE: "بستن (Esc)"
LOADING: "در حال بارگذاری"
GALLERY_PREV: "قبلی (جهت چپ)"
GALLERY_NEXT: "بعدی (جهت راست)"
GALLERY_COUNTER: "%curr% از %total%"
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">تصویر مورد نظر</a> قابل بارگذاری نیست."
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">محتویات مورد نظر</a> قابل بارگذاری نیست."
FOLDER_LIST:
BUTTON_COMPOSE: "ایجاد"
BUTTON_CONTACTS: "تماس‌ها"
BUTTON_NEW_MESSAGE: "پیام جدید"
INBOX_NAME: "صندوق ورودی"
SENT_NAME: "ارسالی‌"
DRAFTS_NAME: "پیش نویس"
SPAM_NAME: "هرزنامه"
TRASH_NAME: "سطل آشغال"
ARCHIVE_NAME: "بایگانی"
QUOTA:
TITLE: "سهمیه استفاده شده"
MESSAGE_LIST:
BUTTON_RELOAD: "بازنگری لیست پیام‌ها"
BUTTON_MOVE_TO: "انتقال به"
BUTTON_DELETE: "حذف"
BUTTON_ARCHIVE: "بایگانی"
BUTTON_SPAM: "هرزنامه"
BUTTON_NOT_SPAM: "هرزنامه نیست"
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "پاک کردن شاخه"
BUTTON_MULTY_FORWARD: "ارسال بهمراه پیوست(ها)"
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "حذف همیشگی"
BUTTON_MORE: "بیشتر"
MENU_SET_SEEN: "علامت‌گذاری به عنوان خوانده شده"
MENU_SET_ALL_SEEN: "علامت‌گذاری همه بعنوان خوانده شده"
MENU_UNSET_SEEN: "علامت‌گذاری به عنوان خوانده نشده"
MENU_SET_FLAG: "پرچم زدن"
MENU_UNSET_FLAG: "حذف پرچم"
MENU_SELECT_ALL: "همه"
MENU_SELECT_NONE: "هیچ‌کدام"
MENU_SELECT_INVERT: "برعکس"
MENU_SELECT_UNSEEN: "نخوانده"
MENU_SELECT_SEEN: "خوانده"
MENU_SELECT_FLAGGED: "پرچم‌دار کردن"
MENU_SELECT_UNFLAGGED: "پرچم‌دار نشده"
EMPTY_LIST: "فهرست خالی"
EMPTY_SEARCH_LIST: "پیامی مطابق جستجوی شما پیدا نشد"
SEARCH_RESULT_FOR: "نتایج جستجو مطابق \"%SEARCH%\""
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "برگشت به لیست پیام‌ها"
LIST_LOADING: "در حال بارگذاری"
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(بدون موضوع)"
PUT_MESSAGE_HERE: "برای دیدن پیام در این لیست آن را به اینجا بکشید"
TODAY_AT: "امروز در %TIME%"
YESTERDAY_AT: " دیروز در %TIME%"
SEARCH_PLACEHOLDER: "جستجو"
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "شما تعداد %COUNT% پیام جدید دارید!"
QUOTA_SIZE: "استفاده <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> از<strong>%LIMIT%</strong> برای شما"
MESSAGE:
BUTTON_EDIT: "ویرایش"
BUTTON_BACK: "برگشتن"
BUTTON_CLOSE: "بستن"
BUTTON_DELETE: "حذف"
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "خروج از این لیست"
BUTTON_ARCHIVE: "بایگانی"
BUTTON_SPAM: "هرزنامه"
BUTTON_NOT_SPAM: "عدم هرزنامه"
BUTTON_MOVE_TO: "انتقال به"
BUTTON_MORE: "انتقال"
BUTTON_REPLY: "پاسخ"
BUTTON_REPLY_ALL: "پاسخ به همه"
BUTTON_FORWARD: "ارسال به دیگران"
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "ارسال بهمراه پیوست"
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "ویرایش بعنوان جدید"
BUTTON_SHOW_IMAGES: "نمایش تصاویر خارجی"
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "فرستنده از خواندن نامه توسط شما مطلع خواهد شد"
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "مشاهده در پنجره جداگانه"
BUTTON_THREAD_LIST: "لیست نخ‌ها"
BUTTON_THREAD_PREV: "قبلی"
BUTTON_THREAD_NEXT: "بعدی"
BUTTON_THREAD_MORE: "پیام‌های بیشتر"
MENU_HEADERS: "نمایش سرصفحه پیام"
MENU_VIEW_ORIGINAL: "نمایش منبع"
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "دریافت با پسوند eml."
MENU_FILTER_SIMILAR: " فیلتر کردن پیام‌های مشابه"
MENU_PRINT: "چاپ"
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(بدون موضوع)"
LABEL_SUBJECT: "موضوع"
LABEL_DATE: "تاریخ"
LABEL_FROM: "از"
LABEL_FROM_SHORT: "از"
LABEL_TO: "به"
LABEL_TO_SHORT: "به"
LABEL_CC: "رونوشت"
LABEL_BCC: "رونوشت پنهان"
LABEL_REPLY_TO: "پاسخ به"
PRINT_LABEL_FROM: "از"
PRINT_LABEL_TO: "به"
PRINT_LABEL_CC: "رونوشت"
PRINT_LABEL_BCC: "رونوشت پنهان"
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "پاسخ به"
PRINT_LABEL_DATE: "تاریخ"
PRINT_LABEL_SUBJECT: "موضوع"
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "پیوست‌ها"
MESSAGE_LOADING: "در حال بارگذاری"
MESSAGE_VIEW_DESC: "پیام را در لیست جهت مشاهده انتخاب کنید"
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "گذرواژه"
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "پیام توسط OpenPGP امضاء شد (برای بررسی کلیک کنید)"
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "پیام توسط OpenPGP رمزنگاری شد (برای خارج شدن از حالت رمز کلیک کنید)"
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "دریافت با پسوند zip"
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "ذخیره در OwnCloud"
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "ذخیره در Dropbox"
READ_RECEIPT:
SUBJECT: "برگرداندن گیرنده (نمایش داده شد) - %SUBJECT%"
BODY: |
این پیام برگشت برای نامه‌ای است که شما برای %READ-RECEIPT% ارسال کرده‌اید.
نکته: این پیام تنها اطلاع‌رسانی در مورد این هست که پیام شما بر روی کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است.
هیچ تضمینی بابت اینکه گیرنده این پیام را خوانده باشد یا درست متوجه شده باشد وجود ندارد.
SUGGESTIONS:
SEARCHING_DESC: "در حال جستجو..."
CONTACTS:
LEGEND_CONTACTS: "تماس‌ها"
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "جستجو"
BUTTON_ADD_CONTACT: "اضافه‌کردن تماس"
BUTTON_CREATE_CONTACT: "ایجاد"
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "بروزرسانی"
BUTTON_IMPORT: "وارد کردن(csv, vcf, vCard)"
BUTTON_EXPORT_VCARD: "صدور (csv, vcf, vCard)"
BUTTON_EXPORT_CSV: "صدور (csv)"
ERROR_IMPORT_FILE: "خطا در وارد کردن (فرمت فایل معتبر نیست)"
LIST_LOADING: "در حال بارگذاری"
EMPTY_LIST: "هیچ تماسی وجود ندارد"
EMPTY_SEARCH: "هیچ تماسی پیدا نشد"
CLEAR_SEARCH: "پاک‌کردن جستجو"
CONTACT_VIEW_DESC: "تماس مورد نظر در لیست را جهت مشاهده، انتخاب کنید."
LABEL_DISPLAY_NAME: "نمایش نام"
LABEL_EMAIL: "آدرس پست الکترونیک"
LABEL_PHONE: "تلفن"
LABEL_WEB: "تارنما"
LABEL_BIRTHDAY: "تاریخ تولد"
LINK_ADD_EMAIL: "اضافه کردن آدرس پست الکترونیک"
LINK_ADD_PHONE: "اضافه کردن تلفن"
LINK_BIRTHDAY: "تاریخ تولد"
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "ورود نام"
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "ورود نام خانوادگی"
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "ورود نام"
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "ورود نام مستعار"
LABEL_READ_ONLY: "فقط خواندنی"
LABEL_SHARE: "اشتراک‌گذاری"
ADD_MENU_LABEL: "اضافه‌کردن"
ADD_MENU_NICKNAME: "نام مستعار"
ADD_MENU_NOTES: "یادداشت‌ها"
ADD_MENU_EMAIL: "آدرس پست الکترونیک"
ADD_MENU_PHONE: "تلفن"
ADD_MENU_URL: "تارنما"
ADD_MENU_ADDRESS: "آدرس"
ADD_MENU_BIRTHDAY: "تاریخ تولد"
ADD_MENU_TAGS: "برچسب"
BUTTON_SHARE_NONE: "هیچ‌کدام"
BUTTON_SHARE_ALL: "هرکسی"
BUTTON_SYNC: "همگام‌سازی (CardDAV)"
COMPOSE:
TITLE_FROM: "از"
TITLE_TO: "به"
TITLE_CC: "رونوشت"
TITLE_BCC: "رونوشت پنهان"
TITLE_REPLY_TO: "پاسخ به"
TITLE_SUBJECT: "موضوع"
LINK_SHOW_INPUTS: "نمایش همه فیلدها"
BUTTON_SEND: "فرستادن"
BUTTON_SAVE: "ذخیره کن"
BUTTON_DELETE: "حذف"
BUTTON_CANCEL: "انصراف"
BUTTON_MINIMIZE: "کوچک‌کردن"
SAVED_TIME: "ذخیره شده در %TIME%"
SAVED_ERROR_ON_SEND: "پیام فرستاده شد اما در شاخه ارسالی‌ها ذخیره نشد"
DISCARD_UNSAVED_DATA: "اطلاعات ذخیره نشده از بین برود؟"
ATTACH_FILES: "پیوست کردن فایلها"
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "فایل‌ها را اینجا بیاندازید"
ATTACH_ITEM_CANCEL: "انصراف"
DROPBOX: "Dropbox"
GOOGLE_DRIVE: "گوگل درایو"
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, %EMAIL% نوشت"
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- پیام ارسال شده -------"
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "از"
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "به"
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "رونوشت"
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "ارسال"
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "موضوع"
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "لطفا حداقل یک گیرنده را مشخص نمایید"
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "هیچ پیوستی اینجا وجود ندارد."
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "اخطار! همه پیوست‌ها هنوز بارگذاری نشده است."
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "همه پیوست‌ها هنوز بارگذاری نشده است."
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "درخواست دریافت رسید خواندن"
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "علامت زدن به عنوان مهم"
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (فقط متن ساده)"
BUTTON_REQUEST_DSN: "درخواست دریافت رسید تحویل درمقصد"
POPUPS_WELCOME_PAGE:
BUTTON_CLOSE: "بستن"
POPUPS_ASK:
BUTTON_YES: "بلی"
BUTTON_NO: "خیر"
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "آیا از بستن این پنجره مطمئن هستید؟"
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "آیا از حذف این پیام(ها) اطمینان دارید؟"
POPUPS_LANGUAGES:
TITLE_LANGUAGES: "زبان خود را انتخاب کنید"
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
TITLE_ADD_ACCOUNT: "اضافه کردن کاربر؟"
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "اضافه کردن"
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "بروزرسانی کاربر؟"
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "بروزرسانی"
POPUPS_IDENTITY:
TITLE_ADD_IDENTITY: "اضافه کردن هویت؟"
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "بروزرسانی هویت؟"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "اضافه‌کردن"
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "بروزرسانی"
LABEL_EMAIL: "پست الکترونیک"
LABEL_NAME: "نام"
LABEL_REPLY_TO: "پاسخ به"
LABEL_SIGNATURE: "امضاء"
LABEL_CC: "رونوشت"
LABEL_BCC: "رونوشت پنهان"
LABEL_SIGNATURE_INSERT_BEFORE: "قراردادن امضاء‌ قبل از متن مشخص شده در جواب"
POPUPS_CREATE_FOLDER:
TITLE_CREATE_FOLDER: "یک شاخه ایجاد شود؟"
LABEL_NAME: "نام شاخه"
LABEL_PARENT: "شاخه بالایی"
BUTTON_CREATE: "ایجاد"
BUTTON_CANCEL: "انصراف"
BUTTON_CLOSE: "بستن"
TITLE_CREATING_PROCESS: "ایجاد کردن یک شاخه"
POPUPS_CLEAR_FOLDER:
TITLE_CLEAR_FOLDER: "خالی‌کردن همه پیام‌ها از این شاخه؟"
BUTTON_CLEAR: "پاک کردن"
BUTTON_CANCEL: "انصراف"
BUTTON_CLOSE: "بستن"
DANGER_DESC_WARNING: "اخطار!"
DANGER_DESC_HTML_1: "نتیجه این عمل پاک شدن همه نامه‌ها از شاخه <strong>%FOLDER%</strong> بطور کامل خواهد بود."
DANGER_DESC_HTML_2: "زمانی که این عملیات شروع شود قابل لغو یا انصراف نیست."
TITLE_CLEARING_PROCESS: "خالی کردن شاخه..."
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "واردکردن کلید OpenPGP"
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "وارد‌کردن"
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "مشاهده کلید OpenGPG"
BUTTON_SELECT: "انتخاب"
BUTTON_CLOSE: "بستن"
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "تولید کلید‌های OpenPGP"
LABEL_EMAIL: "پست الکترونیک"
LABEL_NAME: "نام"
LABEL_PASSWORD: "گذرواژه"
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "طول کلید"
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "تولید"
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "امضاء/رمزنگاری OpenPGP"
LABEL_SIGN: "امضاء"
LABEL_ENCRYPT: "رمزنگاری"
LABEL_PASSWORD: "گذرواژه"
BUTTON_SIGN: "امضاء"
BUTTON_ENCRYPT: "رمزنگاری"
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "امضاء و رمزنگاری"
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "رمزگشایی OpenPGP"
LABEL_KEY: "کلید خصوصی"
LABEL_PASSWORD: "گذرواژه"
BUTTON_DECRYPT: "رمزگشایی"
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
TITLE_TEST_CODE: "تست اعتبارسنجی دو مرحله‌ای"
LABEL_CODE: "سورس"
BUTTON_TEST: "تست"
POPUPS_FILTER:
TITLE_CREATE_FILTER: "یک فیلتر ایجاد شود؟"
TITLE_EDIT_FILTER: "بروزرسانی فیلتر؟"
FILTER_NAME: "نام"
LEGEND_CONDITIONS: "شرایط"
LEGEND_ACTIONS: "عملیات"
BUTTON_DONE: "انجام شد"
BUTTON_ADD_CONDITION: "اضافه کردن یک شرط"
SELECT_ACTION_NONE: "هیچ‌کدام"
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "انتقال به"
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "ارسال به"
SELECT_ACTION_REJECT: "رد کردن"
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "پیام تعطیلات"
SELECT_ACTION_DISCARD: "دور انداختن"
SELECT_FIELD_FROM: "از"
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "گیرندگان (به یا رونوشت)"
SELECT_FIELD_SUBJECT: "موضوع"
SELECT_FIELD_HEADER: "سرصفحه"
SELECT_FIELD_SIZE: "اندازه"
SELECT_TYPE_CONTAINS: "شامل"
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "شامل نبودن"
SELECT_TYPE_MATCHES: "تطابق (* و ? پشتیبانی می‌شود)"
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "عدم تطابق (* و ? پشتیبانی می‌شود)"
SELECT_TYPE_REGEXP: "عبارت منظم"
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "عدم عبارت منظم"
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "برابر"
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "برابر نیست"
SELECT_TYPE_OVER: "بالاتر"
SELECT_TYPE_UNDER: "پایینتر"
SELECT_MATCH_ANY: "مطابقت با هر یک از قوانین روبرو"
SELECT_MATCH_ALL: "مطابق با همه قوانین روبرو"
MARK_AS_READ_LABEL: "علامت بعنوان خوانده شده"
REPLY_INTERVAL_LABEL: "دوره جواب (بر پایه روز)"
KEEP_LABEL: "نگه‌داشتن"
STOP_LABEL: "پردازش قوانین را متوقف نکن"
EMAIL_LABEL: "پست الکترونیک"
VACATION_SUBJECT_LABEL: "موضوع (اختیاری)"
VACATION_MESSAGE_LABEL: "پیام"
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "گیرندگان (جداسازی با , )"
REJECT_MESSAGE_LABEL: "برگشت زدن پیام"
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "همه پیام‌های ورودی"
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "انتخاب شاخه سیستمی"
SELECT_CHOOSE_ONE: "یکی را انتخاب کنید"
SELECT_UNUSE_NAME: "استفاده نکنید"
LABEL_SENT: "ارسالی"
LABEL_DRAFTS: "پیش‌نویس‌ها"
LABEL_SPAM: "هرزنامه"
LABEL_TRASH: "سطل آشغال"
LABEL_ARCHIVE: "بایگانی"
BUTTON_CANCEL: "انصراف"
BUTTON_CLOSE: "بستن"
NOTIFICATION_SENT: |
شما پوشه سیستمی "ارسالی" را برای قرار گرفتن پیام‌ها در داخل آن، پس از ارسال را انتخاب نکرده‌اید.
اگر شما نمی‌خواهید که پیام‌های ارسالی شما ذخیره شود، لطفا گزینه "استفاده نکن" را انتخاب کنید.
NOTIFICATION_DRAFTS: "شما پوشه سیستمی \"پیش‌نویس‌ها\" را برای ذخیره پیام در زمانی که در حال ایجاد ایمیل جدید هستید را انتخاب نکرده‌اید."
NOTIFICATION_SPAM: |
شما پوشه سیستمی "هرزنامه‌" را جهت قرارگرفتن پیام‌های هرزنامه‌ای انتخاب نکرده‌اید.
اگر شما می‌خواهید که پیام‌ها بصورت همیشگی حذف شوند، لطفا گزینه "استفاده نکن" را انتخاب کنید.
NOTIFICATION_TRASH: |
شما پوشه سیستمی "سطل آشغال" را برای قرارگرفتن پیام‌های حذف شده انتخاب نکرده‌اید.
اگر شما می‌خواهید پیام‌ها بصورت همیشگی حذف شوند، لطفا گزینه "استفاده نکن" را انتخاب کنید.
NOTIFICATION_ARCHIVE: "شما پوشه سیستمی \"بایگانی\" را جهت قرارگرفتن پیام‌های بایگانی‌شده انتخاب نکرده‌اید."
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "اعتبارسنجی 2 مرحله‌ای (TOTP)"
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "فعال‌سازی اعتبار‌سنجی دو مرحله‌ای"
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "کاربر"
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "وضعیت"
LABEL_TWO_FACTOR_SECRET: "رمز"
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "پشتیبان‌گیری از سورس"
BUTTON_CREATE: "ایجاد یک رمز"
BUTTON_ACTIVATE: "فعال‌کردن"
BUTTON_CLEAR: "پاک‌کردن"
BUTTON_LOGOUT: "خروج"
BUTTON_DONE: "انجام شد"
BUTTON_TEST: "تست"
LINK_TEST: "تست"
BUTTON_SHOW_SECRET: "نمایش رمز"
BUTTON_HIDE_SECRET: "مخفی کردن رمز"
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "کاربر شما به پیکربندی اعتبار‌سنجی دو مرحله‌ای نیاز دارد."
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "پیکربندی شده"
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "عدم پیکربندی"
TWO_FACTOR_SECRET_DESC: >
این اطلاعات را به کلاینت احراز هویت کننده گوگل (یا کلاینتهای TOTP دیگر) توسط
کد QR یا با وارد کردن دستی کد، وارد کنید.
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: >
اگر شما نمی‌توانید کد‌ها را توسط احرازهویت کننده گوگل (یا کلاینت‌های TOTP
دیگر) دریافت کنید، شما می‌تونید از کد‌های پشتیبان برای ورود استفاده کنید.
بعد از اینکه شما از کد‌ پشتیبان جهت ورود استفاده کردید، غیر فعال خواهد شد.
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "شما نمی‌توانید قبل از تست این تنظیمات را تغییر دهید."
TITLES:
LOADING: "در حال بارگذاری"
LOGIN: "ورود"
MAILBOX: "صندوق پست الکترونیک"
SETTINGS: "تنظیمات"
COMPOSE: "ایجاد"
UPLOAD:
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "اندازه فایل بیش از حد بزرگ است"
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "قسمتی از فایل به دلیل خطای مشخص فقط بارگذاری شد"
ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "هیچ فایل بارگذاری نشده است"
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "فایل موقتی از دست رفته است"
ERROR_ON_SAVING_FILE: "یک خطای نامشخص در بارگذاری فایل روی داده است"
ERROR_FILE_TYPE: "نوع فایل نامعتبر است"
ERROR_UNKNOWN: "یک خطای نامشخص در بارگذاری فایل روی داده است"
EDITOR:
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> TEXT"
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "قالب‌بندی پیشرفته"
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "قالب‌بندی متن و تصاویر از بین خواهد رفت. آیا برای ادامه دادن اطمینان دارید؟"
SETTINGS_LABELS:
LABEL_PERSONAL_NAME: "شخصی"
LABEL_GENERAL_NAME: "عمومی"
LABEL_CONTACTS_NAME: "تماس‌ها"
LABEL_FOLDERS_NAME: "پوشه‌ها"
LABEL_ACCOUNTS_NAME: "حساب‌های کاربری"
LABEL_IDENTITY_NAME: "شناسه"
LABEL_IDENTITIES_NAME: "شناسه‌ها"
LABEL_FILTERS_NAME: "فیلترها"
LABEL_TEMPLATES_NAME: "قالب‌ها"
LABEL_SECURITY_NAME: "امنیت"
LABEL_SOCIAL_NAME: "اجتماعی"
LABEL_THEMES_NAME: "پوسته‌ها"
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "گذرواژه"
LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP"
BUTTON_BACK: "برگشت"
SETTINGS_FILTERS:
LEGEND_FILTERS: "فیلترها"
BUTTON_SAVE: "ذخیره"
BUTTON_ADD_FILTER: "اضافه کردن یک فیلتر"
BUTTON_DELETE: "حذف"
BUTTON_RAW_SCRIPT: "استفاده از اسکریپت سفارشی‌سازی شده کاربر"
SUBNAME_NONE: "هیچ‌کدام"
SUBNAME_MOVE_TO: "انتقال به \"%FOLDER%\""
SUBNAME_FORWARD_TO: "ارسال به \"%EMAIL%\""
SUBNAME_REJECT: "برگشت‌زدن"
SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "پیام تعطیلات"
SUBNAME_DISCARD: "دور انداختن"
CAPABILITY_LABEL: "قابلیت"
LOADING_PROCESS: "بروزرسانی لیست فیلتر"
DELETING_ASK: "اطمینان دارید؟"
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "این تغییرات نیازمند ذخیره شدن بر روی سرور هستند."
SETTINGS_IDENTITY:
LEGEND_IDENTITY: "شناسه"
LABEL_DISPLAY_NAME: "نام"
LABEL_REPLY_TO: "پاسخ به"
LABEL_SIGNATURE: "امضاء"
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "اضافه کردن امضاء شما به تمام پیام‌های خروجی"
SETTINGS_SECURITY:
LEGEND_SECURITY: "امنیت"
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "تنظیم اعتبار‌سنجی دو مرحله‌ای"
LABEL_AUTOLOGOUT: "خروج خودکار"
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "هرگز"
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% دقیقه(ها)"
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% ساعت‌(ها)"
SETTINGS_GENERAL:
LEGEND_GENERAL: "عمومی"
LABEL_LANGUAGE: "زبان"
LABEL_IDENTITY: "شناسه"
LABEL_LAYOUT: "لایه"
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "بدون تقسیم"
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "تقسیم عمودی"
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "تقسیم افقی"
LABEL_EDITOR: "ویرایشگر پیش‌فرض"
LABEL_EDITOR_HTML: "تحت فرمت Html"
LABEL_EDITOR_PLAIN: "ساده"
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "Html (اجباری)"
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "Plain (اجباری)"
LABEL_ANIMATION: "انیمیشن رابط کاربری"
LABEL_ANIMATION_FULL: "تمام"
LABEL_ANIMATION_NORMAL: "عادی"
LABEL_ANIMATION_NONE: "هیچ‌کدام"
LABEL_VIEW_OPTIONS: "مشاهده گزینه‌ها"
LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "استفاده از پنجره پیش‌نمایش"
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "نمایش چک‌باکس در لیست"
LABEL_USE_THREADS: "استفاده از حالت موضوعی"
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: " جوابها را در پوشه‌ای که پیامها در آن جواب داده شده است قراردهید"
LABEL_SHOW_IMAGES: "همیشه تصاویر بیرونی را در بدنه پیام‌ها نشان بده"
LABEL_SHOW_ANIMATION: "نمایش انیمیشن"
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "پیام‌ها در صفحه"
LABEL_NOTIFICATIONS: "اطلاعیه‌ها"
LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "آگاه‌سازی با صدا"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "پنجره اعلان دریافت پیام جدید را نمایش بده"
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(مسدود شده توسط مرورگر)"
SETTINGS_CONTACTS:
LEGEND_CONTACTS: "تماس‌ها"
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "اطلاعات تماس گیرندگان را بصورت خودکار در آدرس‌بوک ذخیره کن"
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "همگام‌سازی از راه دور (CardDAV)"
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "فعال‌سازی همگام‌سازی از راه دور"
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "سرور"
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "تارنمای آدرس‌بوک"
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "کاربر"
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "گذرواژه"
SETTINGS_THEMES:
LEGEND_THEMES: "پوسته‌ها"
LEGEND_THEMES_CUSTOM: "پیکربندی سفارشی پوسته"
LABEL_CUSTOM_TYPE: "نوع"
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "روشن"
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "تیره"
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "پشت زمینه"
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "بارگذاری تصاویر پشت زمینه (JPG, PNG)"
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "اندازه فایل بیش از حد بزرگ است"
ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "نوع فایل نامعتبر (فقط PNG و JPG)"
ERROR_UNKNOWN: "یک خطای نامشخص در بارگذاری فایل روی داده است"
SETTINGS_SOCIAL:
LEGEND_GOOGLE: "گوگل"
BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "اتصال به گوگل"
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "قطع اتصال از گوگل"
MAIN_GOOGLE_DESC: "بعد از فعال‌سازی ورود با گوگل، شما می‌توانید به این حساب کاربری توسط دکمه Google بر روی صفحه ورود متصل شوید."
LEGEND_FACEBOOK: "فیس‌بوک"
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "اتصال به فیس‌بوک"
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "قطع اتصال از فیس‌بوک"
MAIN_FACEBOOK_DESC: "بعد از فعال‌سازی ورود با فیس‌بوک، شما می‌توانید به این حساب کاربری توسط دکمه Facebook بر روی صفحه ورود متصل شوید."
LEGEND_TWITTER: "توییتر"
BUTTON_TWITTER_CONNECT: "اتصال به توییتر"
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "قطع اتصال از توییتر"
MAIN_TWITTER_DESC: "بعد از فعال‌سازی ورود با توییتر، شما می‌توانید به این حساب کاربری توسط دکمه Twitter بر روی صفحه ورود متصل شوید."
SETTINGS_FOLDERS:
LEGEND_FOLDERS: "لیست پوشه‌ها"
BUTTON_CREATE: "ایجاد پوشه"
BUTTON_SYSTEM: "پوشه‌های سیستم"
BUTTON_DELETE: "حذف"
BUTTON_SUBSCRIBE: "اشتراک"
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "قطع اشتراک"
LOADING_PROCESS: "بروزرسانی لیست پوشه‌ها"
CREATING_PROCESS: "در حال ایجاد یک پوشه"
DELETING_PROCESS: "در حال حذف یک پوشه"
RENAMING_PROCESS: "تغییر نام یک پوشه"
DELETING_ASK: "اطمینان دارید؟"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "شما پوشه‌های خیلی زیادی دارید!"
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "جهت جلوگیری از کاهش کارایی سیستم، ما فقط قسمتی از آنها را به شما نشان می‌دهیم."
HELP_DELETE_FOLDER: "حذف پوشه"
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "نمایش/مخفی‌بودن پوشه"
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "بررسی/عدم‌بررسی برای پیام جدید"
SETTINGS_ACCOUNTS:
LEGEND_ACCOUNTS: "حساب‌های کاربری"
LEGEND_IDENTITIES: "شناسه‌ها"
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "حساب‌های کاربری و شناسه‌ها"
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "اضافه کردن یک حساب کاربری"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "اضافه کردن یک شناسه"
BUTTON_DELETE: "حذف"
LOADING_PROCESS: "بروزرسانی..."
DELETING_ASK: "اطمینان دارید؟"
DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "پیش‌فرض"
SETTINGS_IDENTITIES:
LEGEND_IDENTITY: "شناسه"
LEGEND_IDENTITIES: "شناسه‌های اضافی‌"
LABEL_DEFAULT: "پیش‌فرض"
LABEL_DISPLAY_NAME: "نام"
LABEL_REPLY_TO: "پاسخ به"
LABEL_SIGNATURE: "امضاء"
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "اضافه کردن امضاء شما به تمام پیام‌های خروجی"
BUTTON_ADD_IDENTITY: "اضافه کردن شناسه"
BUTTON_DELETE: "حذف"
LOADING_PROCESS: "بروزرسانی لیست شناسه‌ها"
DELETING_ASK: "اطمینان دارید؟"
SETTINGS_CHANGE_PASSWORD:
LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "تغییر گذرواژه"
LABEL_CURRENT_PASSWORD: "گذرواژه فعلی"
LABEL_NEW_PASSWORD: "گذرواژه جدید"
LABEL_REPEAT_PASSWORD: "تکرار گذرواژه جدید"
BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "ثبت گذرواژه جدید"
ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "گذرواژه‌های وارد شده یکسان نیست، مجددا تلاش کنید."
SETTINGS_OPEN_PGP:
LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP"
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "وارد کردن کلید OpenPGP"
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "تولید کلیدهای OpenPGP"
TITLE_PRIVATE: "خصوصی"
TITLE_PUBLIC: "عمومی"
DELETING_ASK: "اطمینان دارید؟"
GENERATE_ONLY_HTTPS: "تنها HTTPS"
SHORTCUTS_HELP:
LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "راهنمای میانبر‌های کیبرد"
TAB_MAILBOX: "صندوق پستی"
TAB_MESSAGE_LIST: "لیست پیام"
TAB_MESSAGE_VIEW: "مشاهده پیام"
TAB_COMPOSE: "ایجاد"
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "قسمت کرکره‌ای کاربر را باز کنید"
LABEL_REPLY: "پاسخ"
LABEL_REPLY_ALL: "پاسخ به همه"
LABEL_FORWARD: "ارسال به دیگران"
LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "ارسال بصورت پیوست(ها)"
LABEL_HELP: "راهنما"
LABEL_CHECK_ALL: "انتخاب همه پیام‌ها"
LABEL_ARCHIVE: "بایگانی"
LABEL_DELETE: "حذف"
LABEL_OPEN_THREAD: "باز کردن موضوع انتخاب شده"
LABEL_MOVE: "انتقال"
LABEL_READ: "خواندن پیام‌های انتخاب شده"
LABEL_UNREAD: "عدم خواندن پیام‌های انتخاب شده"
LABEL_IMPORTANT: "مهم، پرچم‌دار شدن پیام‌های انتخاب شده"
LABEL_SEARCH: "جستجو"
LABEL_CANCEL_SEARCH: "لغو جستجو"
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "تمام صفحه (لایه پنجره پیش‌نمایش)"
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "مشاهده پیام (بدون پنجره پیش‌نمایش)"
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "تغییر تمرکز به پیام انتخاب شده"
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "تغییر تمرکز به لیست پوشه‌ها"
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "ضامن حالت تمام صفحه"
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "ضامن نقل‌قولهای پیام"
LABEL_THREAD_NEXT: "پیام بعدی در موضوع"
LABEL_THREAD_PREV: "پیام قبلی در موضوع"
LABEL_PRINT: "چاپ"
LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "خروج از حالت تمام صفحه"
LABEL_CLOSE_MESSAGE: "بستن پیام (بدون لایه پنجره پیش‌نمایش)"
LABEL_SWITCH_TO_LIST: "برگشت به لیست پیام‌ها"
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "بازکردن صفحه ایجاد"
LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "کوچک‌سازی پنجره ایجاد"
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "لیست کرکره‌ای شناسه‌ها را باز کنید"
LABEL_SAVE_MESSAGE: "ذخیره پیام"
LABEL_SEND_MESSAGE: "فرستادن پیام"
LABEL_CLOSE_COMPOSE: "بستن صفحه ایجاد"
PGP_NOTIFICATIONS:
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "کلید عمومی پیدا نشد"
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "هیچ کلید عمومی برای آدرس پست الکترونیک \"%EMAIL%\" پیدا نشد"
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "هیچ کلید خصوصی پیدا نشد"
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "هیچ کلید خصوصی برای آدرس پست الکترونیک \"%EMAIL%\" پیدا نشد"
ADD_A_PUBLICK_KEY: "اضافه کردن کلید عمومی"
SELECT_A_PRIVATE_KEY: "انتخاب کلید خصوصی"
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "امضای تایید نشده"
DECRYPTION_ERROR: "خطای رمزگشایی در OpenPGP"
GOOD_SIGNATURE: "امضای صحیح از %USER%"
PGP_ERROR: "خطای OpenPGP: %ERROR%"
SPECIFY_FROM_EMAIL: "لطفا قسمت FROM را مشخص نمایید"
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "لطفا حداقل یک گیرنده را مشخص نمایید"
NOTIFICATIONS:
INVALID_TOKEN: "توکن نامعتبر"
AUTH_ERROR: "احراز هویت با موفقیت همراه نبود"
ACCESS_ERROR: "خطای دسترسی"
CONNECTION_ERROR: "عدم اتصال به سرور"
CAPTCHA_ERROR: "تصویر امنیتی اشتباه هست"
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
این شناسه اجتماعی برای هیچ کاربر پست الکترونیکی تاکنون تخصیص داده نشده است.
با استفاده از اعتبار کاربر پست الکترونیک خود وارد شوید و سپس این ویژگی را
در تنظیمات کاربر خود فعال کنید.
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
این شناسه اجتماعی برای هیچ کاربر پست الکترونیکی تاکنون تخصیص داده نشده است.
با استفاده از اعتبار کاربر پست الکترونیک خود وارد شوید و سپس این ویژگی را
در تنظیمات کاربر خود فعال کنید.
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >
این شناسه اجتماعی برای هیچ کاربر پست الکترونیکی تاکنون تخصیص داده نشده است.
با استفاده از اعتبار کاربر پست الکترونیک خود وارد شوید و سپس این ویژگی را
در تنظیمات کاربر خود فعال کنید.
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "به دامنه اجازه داده نشده است"
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "به حساب کاربری اجازه داده نشده است"
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "اعتبار‌سنجی دو مرحله‌ای مورد نیاز است"
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "خطای تایید اعتبار سنجی دو مرحله‌ای"
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "عدم امکان ذخیره گذرواژه جدید"
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "گذرواژه فعلی شما اشتباه است"
NEW_PASSWORD_SHORT: "گذرواژه شما بسیار کوتاه است"
NEW_PASSWORD_WEAK: "گذرواژه بسیار ساده است"
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "گذرواژه شامل کاراکترهای غیرمجاز است"
CONTACTS_SYNC_ERROR: "همگام‌سازی تماس‌ها با خطا همراه بود"
CANT_GET_MESSAGE_LIST: "امکان دریافت لیست پیام‌ها نیست"
CANT_GET_MESSAGE: "امکان دریافت پیام نیست"
CANT_DELETE_MESSAGE: "امکان حذف پیام نیست"
CANT_MOVE_MESSAGE: "امکان انتقال پیام نیست"
CANT_SAVE_MESSAGE: "امکان ذخیره پیام نیست"
CANT_SEND_MESSAGE: "امکان ارسال پیام نیست"
INVALID_RECIPIENTS: "گیرنده نامعتبر"
CANT_SAVE_FILTERS: "امکان ذخیره فیلترها نیست"
CANT_GET_FILTERS: "امکان دریافت فیلترها نیست"
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "فیلترها صحیح نیستند"
CANT_CREATE_FOLDER: "امکان ایجاد شاخه وجود ندارد"
CANT_RENAME_FOLDER: "امکان تغییر نام شاخه نیست"
CANT_DELETE_FOLDER: "امکان حذف شاخه نیست"
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "امکان حذف شاخه‌ای که خالی نیست وجود ندارد"
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "امکان اشتراک شاخه نیست"
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "امکان عدم اشتراک شاخه نیست"
CANT_SAVE_SETTINGS: "امکان ذخیره تنظیمات نیست"
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "امکان ذخیره تنظیمات نیست"
DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "دامنه در حال حاضر موجود است"
CANT_INSTALL_PACKAGE: "نصب بسته با خطا همراه بود"
CANT_DELETE_PACKAGE: "حذف بسته با خطا همراه بو"
INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "بسته افزونه نامعتبر است"
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "بسته افزونه پشتیبانی نمی‌شود"
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "سرور مشترک شدن در دسترس نیست"
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "اشتراک برای این دامنه منقضی شده است"
LICENSING_DOMAIN_BANNED: "اشتراک برای این دامنه مسدود شده است"
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "بنابر اهداف امنیتی، این کاربر اجازه ارسال ایمیل به یک ایمیل خارج از دامنه را ندارد!"
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "بنابر اهداف امنیتی، این کاربر اجازه انجام این عملیات را ندارد!"
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "کاربر وجود دارد"
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "کاربر وجود ندارد"
MAIL_SERVER_ERROR: "یک خطا در زمان دسترسی به سرویس پست الکترونیک رخ داد"
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "پارامترهای ورودی نامعتبر"
UNKNOWN_ERROR: "خطای نامشخص"
STATIC:
BACK_LINK: "بارگذاری مجدد"
DOMAIN_LIST_DESC: "لیستی از دامنه‌های وب‌میل که برای دسترسی مجاز است."
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "به یک افزونه PHP نیاز دارد که در تنظیمات مربوط به PHP شما وجود ندارد!"
PHP_VERSION_ERROR_DESC: "نسخه PHP شما (%VERSION%) کمتر از حداقل نسخه مورد انتظار 5.3.0 هست!"
NO_SCRIPT_TITLE: "جاوا‌اسکریپت برای این برنامه مورد نیاز است."
NO_SCRIPT_DESC: |
پشتیبانی از جاوااسکریپت در مرورگر شما وجود ندارد.
لطفا پشتیبانی از جاوا‌اسکریپت را در تنظیمات مرورگر خود فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
NO_COOKIE_TITLE: "Cookie باید بر روی مرورگر شما جهت استفاده از برنامه فعال باشد."
NO_COOKIE_DESC: |
پشتیبانی از Cookie در مرورگر شما فعال نیست.
لطفا Cookie را در تنظیمات مرورگر خود فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
BAD_BROWSER_TITLE: "نسخه مرورگر شما قدیمی است."
BAD_BROWSER_DESC: |
برای استفاده از تمام قابلیتهای برنامه،
یکی از مرورگرهای زیر را دریافت و نصب کنید.