mirror of
https://github.com/videoman/proxmark3-web.git
synced 2024-12-25 17:02:14 +08:00
updates to logo
This commit is contained in:
parent
9d20e249a3
commit
639039aa98
3 changed files with 147 additions and 1 deletions
BIN
static/images/X-Force_lockup_blue_rev_CMYK.ai.png
Normal file
BIN
static/images/X-Force_lockup_blue_rev_CMYK.ai.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<div class="container-fluid">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-sm-5 py-2">
|
||||
<img class="img-fluid" src="/static/images/X-Force_Red_Logo_For_Dark_Backgrounds.png">
|
||||
<img class="img-fluid" src="/static/images/X-Force_lockup_blue_rev_CMYK.ai.png">
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-sm-7"> </div>
|
||||
</div>
|
||||
|
|
146
translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po.draft
Normal file
146
translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po.draft
Normal file
|
@ -0,0 +1,146 @@
|
|||
# Japanese translations for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 10:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
|
||||
|
||||
#: app.py:166 proxmark3-web.py:166
|
||||
msgid "ERROR: Could not read a card... please try again...."
|
||||
msgstr "エラー:カードを読み取れませんでした... 再試行してください...."
|
||||
|
||||
#: app.py:179 proxmark3-web.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simulate Mode has been entered, please press the button on the PM3 to "
|
||||
"exit..."
|
||||
msgstr "似せるモードが開始されました"
|
||||
|
||||
#: app.py:207 app.py:261 proxmark3-web.py:207 proxmark3-web.py:261
|
||||
msgid "ERROR: CARD DID NOT PROGRAM... TRY AGIAN."
|
||||
msgstr "エラー:データがカードに書き込まれませんでした... 再試行してください"
|
||||
|
||||
#: app.py:221 proxmark3-web.py:221
|
||||
msgid "System shutdown in progress...."
|
||||
msgstr "システムのシャットダウンが進行中...."
|
||||
|
||||
#: app.py:233 proxmark3-web.py:233
|
||||
msgid "Card "
|
||||
msgstr "カード "
|
||||
|
||||
#: app.py:233 proxmark3-web.py:233
|
||||
msgid " was deleted from the database..."
|
||||
msgstr " がデータベースから削除されました...."
|
||||
|
||||
#: app.py:244 proxmark3-web.py:244
|
||||
msgid "t5577 card wipe complete"
|
||||
msgstr "t557カードの消去が完了しました"
|
||||
|
||||
#: app.py:258 proxmark3-web.py:258
|
||||
msgid "Wrote default ID to card."
|
||||
msgstr "デフォルトIDをカードに書き込みました"
|
||||
|
||||
#: templates/buttons.html:11
|
||||
msgid "CREATE X-Force Red Card"
|
||||
msgstr "X-Force Redカードを作る"
|
||||
|
||||
#: templates/buttons.html:17
|
||||
msgid "Wipe Card"
|
||||
msgstr "カードのデータを消す"
|
||||
|
||||
#: templates/buttons.html:23
|
||||
msgid "RESET"
|
||||
msgstr "リセット"
|
||||
|
||||
#: templates/buttons.html:29
|
||||
msgid "Shutdown Pi"
|
||||
msgstr "Piを停止する"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:13 templates/main.html:49
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:27
|
||||
msgid "Action:"
|
||||
msgstr "活動"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:30
|
||||
msgid "Facility Code:"
|
||||
msgstr "施設コード"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:33
|
||||
msgid "Card Number:"
|
||||
msgstr "カード番号"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:36
|
||||
msgid "Card Raw"
|
||||
msgstr "カードの生データ"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:39
|
||||
msgid "OEM Code:"
|
||||
msgstr "OEMコード"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:47
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr "クローン"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:51
|
||||
msgid "Simulate"
|
||||
msgstr "似せる"
|
||||
|
||||
#: templates/cards.html:55
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:9
|
||||
msgid "Read HID Card"
|
||||
msgstr "HIDカードを読み取る"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:17
|
||||
msgid "OEM Code"
|
||||
msgstr "OEMコード"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:18
|
||||
msgid "Facility Code"
|
||||
msgstr "施設コード"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:19
|
||||
msgid "Card Number"
|
||||
msgstr "OEMコード"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:20
|
||||
msgid "Raw HID Formated Card"
|
||||
msgstr "生HIDデータでフォーマット済みのカード"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:32
|
||||
msgid "Card ID"
|
||||
msgstr "カードID"
|
||||
|
||||
#: templates/main.html:36
|
||||
msgid "Clone Card"
|
||||
msgstr "カードをクローンする"
|
||||
|
||||
#: templates/nav.html:2
|
||||
msgid "Proxmark3-web"
|
||||
msgstr "Proxmark3-web"
|
||||
|
||||
#: templates/nav.html:10
|
||||
msgid "Read Card"
|
||||
msgstr "カードを読み取る"
|
||||
|
||||
#: templates/nav.html:13
|
||||
msgid "Captured Cards"
|
||||
msgstr "取り込みカード"
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue