"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.":"\"Qalisa ukuqala kohlelo\" isebenza kuphela ezindaweni ze-desktop ezihambisana ne-XDG. Ukuze unike amandla isithonjana se-Mailspring kwisitimela sesistimu, kungadingeka ukuthi ufake i-libappindicator.",
"%1$@ of %2$@":"%1$@ of %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.":"%@ ayikwazi ukunamathela ngoba inkulu kune-25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.":"%@ ifakwe futhi inikwe amandla. Asikho isidingo sokuqala kabusha! Uma ungaboni i-plugin elayishiwe, hlola i-console ngamaphutha.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.":"%@ iyinhlangano lwemibhalo. Zama ukuyicindezela futhi uyihlanganise kabusha.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.":"%@ imilayezo kulolu chungechunge ifihliwe ngoba idluliselwe kudoti noma ugaxekile.",
"%@ others":"%@ abanye",
"%@ recently %@ %@":"%@ kamuva %@ %@",
"(No Recipients)":"(Azikho Abamukeli)",
"(No Subject)":"(Ayikho Isihloko)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)":"(Dinga imenenja yefasitela esekelwe. Cindezela `Alt` ukuze ubonise imenyu.)",
"... and much more!":"... nokunye okuningi!",
"1 other":"1 enye",
"A Gmail application-specific password is required.":"Iphasiwedi eqondene ne-Gmail iyadingeka.",
"A new version is available!":"Inguqulo entsha iyatholakala!",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.":"Ngokuzenzakalelayo, imilayezo yemeyili isetshenziswa kuphela kwi-imeyili entsha njengoba ifika. Ukusebenzisa imithetho ebhokisini lakho lemilayezo engenayo kungathatha isikhathi eside futhi kudambise ukusebenza.",
"Caching mail":"Caching mail",
"Caching recent mail":"Caching i-imeyili yamuva",
"Can't find the selected thread in your mailbox":"Ayikwazi ukuthola intambo ekhethiwe ebhokisini lakho lemeyili",
"Check messages for spelling":"Hlola imilayezo yokupela isipelingi",
"Checking":"Ukuhlola",
"Checking for mail":"Ukuhlola imeyili",
"Choose":"Khetha",
"Choose Directory":"Khetha Uhlu",
"Choose an image":"Khetha isithombe",
"Choose folder":"Khetha ifolda",
"Choose folder or label":"Khetha ifolda noma ilebula",
"Cleanup Complete":"Sula Qedela",
"Cleanup Error":"Iphutha lokuhlanza",
"Cleanup Started":"Ukuhlanza kuqalile",
"Clear Selection":"Sula ukukhetha",
"Clear reminder":"Sula isikhumbuzi",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.":"Chofoza okuthi 'Funda kabanzi' ukuze ubuke imiyalo esisekelweni sethu solwazi.",
"Click any theme to apply:":"Chofoza noma iyiphi isihloko ukuze usebenzise:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.":"Chofoza izinqamuleli ngenhla ukuze uzihlele. Ukuze uthole ukulawula okungaphezulu, ungahlela ifayela lezinqamuleli ngezansi.",
"Click to replace":"Chofoza ukuze ubeke esikhundleni",
"Click to upload":"Chofoza ukuze ulayishe",
"Clicked":"Kuchofoziwe",
"Clicked by:":"Kuchofozwe ngu:",
"Close Window":"Vala Iwindi",
"Collapse":"Yehla",
"Collapse All":"Yehla Konke",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.":"Hlanganisa imibuzo yakho yokusesha ngezimiso zesitayela se-Gmail njengo- %@ no- %@ ukuthola noma yini ebhokisini lakho lemeyili.",
"Copy Link Address":"Kopisha Ikheli Lokuxhumanisa",
"Copy link":"Kopisha isixhumanisi",
"Could not create folder.":"Ayikwazanga ukudala ifolda.",
"Could not create plugin":"Ayikwazanga ukudala i-plugin",
"Could not find a file at path '%@'":"Ayikwazanga ukuthola ifayela endleleni '%@'",
"Could not install plugin":"Ayikwazanga ukufaka i-plugin",
"Could not reach %@. %@":"Ayikwazanga ukufinyelela %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)":"Ayikwazanga ukufinyelela i-Mailspring. Sicela uzame futhi noma xhumana support@getmailspring.com uma udaba luqhubeka. (%@: %@)",
"Create a rule or select one to get started":"Dala umthetho noma khetha eyodwa ukuze uqalise",
"Create new item":"Dala into entsha",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.":"Yakha imilayezo ehlongozwayo futhi ugcwalise ngokushesha ukuze uphendule imilayezo futhi ulungise ngokuzenzakalelayo imisebenzi yakho evamile.",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?":"Susa ukuhlanganiswa kwesihluthulelo sakho sokwezifiso futhi usethe kabusha kuzilungiselelo ze-template?",
"Deleted":"Isusiwe",
"Deleting %@":"Ukususa i- %@",
"Deleting all messages in %@":"Ukususa yonke imilayezo ku- %@",
"Deleting draft":"Ukususa uhlaka",
"Deselect all conversations":"Khetha izinkulumo",
"Developer":"Umthuthukisi",
"Disable":"Khubaza",
"Dismiss":"Khubaza",
"Display conversations in descending chronological order":"Bonisa izingxoxo ngokuhlehlisa ukulandelana kwesikhathi",
"Display thumbnail previews for attachments when available.":"Bonisa isithonjana sokuhlola kuqala kokunamathiselwe uma kutholakala. (i-macOS kuphela)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?":"Ingabe ukhetha isakhiwo sephaneli eyodwa (njenge-Gmail) noma isakhiwo sephaneli ezimbili?",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.":"Faka imininingwane yakho ye-akhawunti ye-imeyili ukuze uqalise. I-Mailspring \n igcina iphasiwedi yakho ye-imeyili ngokuphepha futhi ayithunyelwanga kumaseva ethu.",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.":"I-GMX idinga ukuba %@ ngaphambi kokusebenzisa amaklayenti e-imeyili afana ne-Mailspring.",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.":"Yaziswa uma umamukeli ngamunye evula i-imeyili yakho ukuthumela ukulandelwa kokufika ngesikhathi kanye nezikhumbuzi.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.":"Khumbula ukuthi awutholi impendulo yalo mlayezo esikhathini esibekiwe.",
"Get reminded!":"Khunjuzwa!",
"Give your draft a subject to name your template.":"Nika uhlaka lwakho isihloko ukuze usebenzise ithempulethi yakho.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.":"I-IMAP ye-Gmail ayinikwe amandla. Vakashela izilungiselelo ze-Gmail ukuze uyivule.",
"Gmail Remove from view":"I-Gmail Susa kusukela ekubukeni",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!":"Unayo i-akhawunti yeGitHub? Ufuna ukuhumusha izinguqulo eziningi? Nika ngokuqondile ngesicelo se-Pull!",
"Have you enabled access through Yahoo?":"Unikwe amandla ukufinyelela ngokusebenzisa i-Yahoo?",
"If %@ of the following conditions are met:":"Uma %@ yale mibandela elandelayo ihlanganiswa:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:":"Uma ujabulela i-Mailspring, thuthukela ku-Mailspring Pro kusuka ku- %@ ukuvumela zonke lezi zici ezinhle kakhulu:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.":"Uma ubhala uhlaka olulunye ulimi, i-Mailspring izoyihlola ngokuzenzakalelayo futhi isebenzise isichazamazwi esifanele sokupela isipelingi emisho embalwa.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!":"Uma unike amandla ukulandela ukuxhumanisa noma ukufunda ama-risiti, lezo zenzakalo zizovela lapha!",
"Important":"Kubalulekile",
"In 1 Week":"Ngeviki elingu-1",
"In 1 hour":"Ngehora eli-1",
"In 2 Weeks":"Kwamaviki amabili",
"In 2 hours":"Emahoreni amabili",
"In 3 Days":"Ezinsukwini ezintathu",
"In 3 Hours":"Ngamahora amathathu",
"In a Month":"Ngenyanga",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.":"Ukuze wenze izenzo kuleli bhokisi lemeyili, udinga ukuxazulula inkinga yokuvumelanisa. Vakashela Izintandokazi> Ama-akhawunti ngolwazi oluthe xaxa.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Ukuze uthumele imeyili nge-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyli kufanele ibe nefolda ye-imeyili ethunyelwe. Ungacacisa ifolda Ethunyelwe ngesandla ngokuvakashela Izintandokazi> Amafolda bese ukhetha igama lefolda kusuka kwimenyu ehlisiwe.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.":"Ukuze uthumele i-imeyili nge-Mailspring, i-akhawunti yakho ye-imeyili kufanele ibe nefolda yeDoti. Ungacacisa ifolda yeDoti ngesandla ngokuvakashela Izintandokazi> Amafolda bese ukhetha igama lefolda kusuka kwimenyu ehlisiwe.",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.":"Igama lethemplate elingavumelekile! Amagama angaqukatha kuphela izinhlamvu, izinombolo, izikhala, ama-dashes, kanye nokugcizelela.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.":"Kubonakala sengathi uhlaka lwakho seluvele lunomunye okuqukethwe. Ukulayisha lesi template kuzobhala konke okuqukethwe okubhaliwe.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.":"Ivela ku- %@ kodwa izimpendulo zizoya ku- %@.",
"Let's set things up to your liking.":"Masibekele izinto ngendlela oyithandayo.",
"Link Click Rate":"Xhumanisa u-Rate Rate",
"Link tracking":"Ukulandelela ukuxhumanisa",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Ukulandelela isixhumanisi akusebenzi ku-intanethi. Sicela unike amandla kabusha uma ubuyela ku-intanethi.",
"Loading Messages":"Ilayisha imilayezo",
"Loading...":"Iyalayisha ...",
"Local Data":"Idatha yendawo",
"Localized":"Indawo yangasese",
"Log Data":"Idatha yokungena",
"Look Up “%@”":"Bheka Up \"%@\"",
"Looking for accounts...":"Ukufuna ama-akhawunti ...",
"Looking for more messages":"Ukufuna imilayezo eminye",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.":"I-Mailspring ayikwazi ukugunyaza no- %@. Iphasiwedi noma ukuqinisekiswa kungenzeka ukuthi kushintshile.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.":"I-Mailspring ayikwazi ukuthola ifolda yakho Yobulungiswa. Ukudala nokuthumela i-imeyili, vakashela Izintandokazi> Amafolda bese ukhetha Ifolda Yokwakha.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.":"I-Mailspring ingathola inqubo ye-mailsync. Uma wakha i-Mailspring emthonjeni, qiniseka ukuthi i-mailsync.tar.gz ilandelwe futhi ilayishwa kukhophi yakho yokusebenza.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.":"I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza isinamathiselo ngoba usuphelile isikhala sedisk.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.":"I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza okunamathiselwe. Hlola ukuthi izimvume zihlelwe kahle bese uzama ukuqala kabusha i-Mailspring uma inkinga iqhubeka.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukufaka inqubo ye-mailsync. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukulondoloza iphasiwedi yakho ngokuphepha. %@ Ukuze uthole olunye ulwazi, vakashela i- %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.":"I-Mailspring izaziso zedeskithophu ku-Linux zidinga i-Zenity. Kungase kudingeke ukuyifaka nomphathi wephakheji yakho.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@":"I-Mailspring ayisekeli ama-style wesitayela nesandiso: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.":"Amaphutha we-Mailspring ahlangabezane nawo avumelanisa le akhawunti. Imibiko yokuphahlazeka ithunyelwe eqenjini le-Mailspring futhi sizosebenza ukulungisa la maphutha ekukhululweni okulandelayo.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.":"I-Mailspring isula isilondolozi se- %@. Kuye ngobukhulu bebhokisi lemeyili, lokhu kungathatha imizuzwana embalwa noma imizuzu embalwa. Isixwayiso sizovela lapho ukuhlanza kuqediwe.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.":"I-Mailspring isofthiwe esizimele %@, futhi imali yokubhalisa ivumela ukuthi sisebenzise isikhathi sokulondoloza nokuthuthukisa umkhiqizo.",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!":"I-Mailspring isebenza kwimodi ye-dev futhi ingase ihambe kancane!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.":"I-Mailspring ivumelanisa le ntambo futhi izinamathisela efwini. Ngemicu ende, lokhu kungathatha isikhashana.",
"Mailspring is unable to sync %@":"I-Mailspring ayikwazi ukuvumelanisa %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.":"I-Mailspring usethe kabusha isilondolozi sendawo %@ ku- %@ amasekhondi. Ibhokisi lakho lemeyili manje lizoqala ukuvumelanisa futhi.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.":"I-Mailspring ikukhombisa konke mayelana noxhumana nabo ngaphakathi ngaphakathi kwebhokisi lakho lokungenayo. Bona imininingwane ye-LinkedIn, i-Twitter bios, umlando womlayezo, nokuningi.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.":"I-Mailspring ayikwazanga ukuguqula ama-keymaps wakho ku- %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.":"I-Mailspring ayikwazanga ukufunda okuqukethwe kwe-templates directory yakho (%@). Ungase ufune ukususa le folda noma uqinisekise izimvume zesistimu zihlelwe kahle.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@":"I-Mailspring ayikwazanga ukusetha kabusha i-cache yendawo. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).":"I-Mailspring ayikwazanga ukubhalela endaweni yefayili oyibeke (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ":"Qinisekisa ukuthi ukhona `libsecret` efakwe futhi ukhiye okhona.",
"Manage":"Lawula",
"Manage Accounts":"Lawula ama-Akhawunti",
"Manage Billing":"Phatha ukukhokha",
"Manage Templates...":"Lawula izifanekiso ...",
"Manually":"Ngokuzenzakalelayo",
"Mark as %@":"Maka njengo- %@",
"Mark as Important":"Maka njengokubalulekile",
"Mark as Not Important":"Maka njengokungabalulekile",
"Mark as Read":"Maka njengokufundiwe",
"Mark as Spam":"Maka njengogaxekile",
"Marked %@ as Spam":"Umakwe %@ njengogaxekile",
"Marked %@ threads as %@":"Imakwe %@ izintambo njenge %@",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.":"Ungalokothi ukhohlwe ukulandela! I-Mailspring ikukhumbuza ukuthi imilayezo yakho ayitholanga izimpendulo.",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.":"Inothi: Ngenxa yezinkinga ngokukhokha kwakho kwamuva, ubuyekezwe okwesikhashana ku-Mailspring %@. Chofoza 'Ukukhokha' ngezansi ukulungisa inkinga.",
"Notifications":"Izaziso",
"Notify me about new features and plugins via this email address.":"Ngazise mayelana nezici ezintsha nama-plugin ngekheli le-imeyli.",
"Now":"Manje",
"OK":"KULUNGILE",
"Objects":"Izinto",
"Of recipients click a link":"Kubamukeli chofoza isixhumanisi",
"Of threads you start get a reply":"Mayelana nezintambo oqala ngazo ukuthola impendulo",
"Of your emails are opened":"I-imeyili yakho ivuliwe",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.":"Umlayezo owodwa kulolu chungechunge ufihlwe ngoba uthuthelwe kudoti noma ugaxekile.",
"One or more of your mail rules have been disabled.":"Imithetho yakho eyodwa noma ngaphezulu ye-imeyili ikhutshaziwe.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.":"Imithetho eyodwa noma ngaphezulu yemeyili idinga ukuthi imizimba yemilayezo iqhutshwe. Le mithetho ayikwazi ukugijima kubhokisi lakho lemeyili.",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.":"Vula ukulandelela akusebenzi ku-intanethi. Sicela unike amandla kabusha uma ubuyela ku-intanethi.",
"Opened":"Ivuliwe",
"Opened by":"Ivuliwe ngu",
"Opens":"Ivula",
"Or, 'next Monday at 2PM'":"Noma, 'ngoMsombuluko olandelayo ngo-2PM'",
"Outdent":"Ngaphandle",
"Outgoing Mail":"Imeyili ephumayo",
"Override standard interface scaling":"Hlukanisa isikhombimsebenzisi sokulinganisa okujwayelekile",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:":"Ikhasi alivuli? Namathisela le URL kusiphequluli sakho:",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.":"Cindezela \" ithebhu \" ukuhamba ngokushesha phakathi kwezikhala - ukugqamisa ngeke kubonakale kubamukeli.",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.":"Isiphakamiso se-Pro: Hlanganisa amagama okusesha no-AND no-OR ukudala imibuzo enzima.",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.":"Ukulinganisa kulungisa i-UI yonke, kufaka phakathi izithombe, abahlukanisi, kanye nombhalo. Imilayezo oyithumelayo izobe isenosayizi efanayo wefonti. Ukunciphisa isikali ngokuphawulekayo kungenza abahlukanisi nezinkampani ezincane kakhulu ukuba zichofoze.",
"Scanning":"Iskena",
"Scanning messages":"Ukuskena imilayezo",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.":"Imilayezo yesimiso ukuze uvele futhi kamuva ukugcina ibhokisi lakho lokungenayo lihlanzekile futhi ugxile kuma-todos asheshayo.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.":"Imilayezo yesimiso ukuze uthumele ngesikhathi esifanele sokwandisa isilinganiso sakho sempendulo ye-imeyli noma u-automate ukuphonsa ama-imeyli.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Hlela lo mlayezo ukuze uthumele ngesikhathi esifanele. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-spacetime ye-spacetime!",
"Scheduled for %@":"Kuhlelelwe i- %@",
"Search":"Sesha",
"Search Google for '%@'":"Sesha i-Google ye- '%@'",
"Search Results":"Imiphumela yosesho",
"Search all mailboxes":"Sesha wonke amabhokisi amameyili",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.":"Bona ulwazi oluningiliziwe mayelana nezinkampani ozithumele i-imeyili, kufaka phakathi usayizi wabo, imali kanye nesikhathi sesikhathi.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision":"Bona ukuthi abamukeli bachofoze izixhumanisi kuma-imeyili wakho ukuze ukwazi ukulandela ngokuqondile",
"See when recipients open this email":"Bona ukuthi abamukeli bavula le imeyili",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.":"Thumela imilayezo engaphezu kweyodwa usebenzisa i-%@ efanayo noma umugqa wokuqhathanisa ukuqhathanisa amazinga avulekile namazinga okuphendula.",
"Send new messages from:":"Thumela imilayezo emisha kusuka ku-:",
"Send on your own schedule":"Thumela esimisweni sakho siqu",
"Sending":"Ithumela",
"Sending in %@":"Ithumela ku- %@",
"Sending in a few seconds":"Kuthunyelwa ngemizuzwana embalwa",
"Sending is not enabled for this account.":"Ukuthumela akuvunyelwe kule akhawunti.",
"Sending message":"Ithumela umlayezo",
"Sending now":"Ithumela manje",
"Sending soon...":"Ithumela maduze ...",
"Sent Mail":"Imeyili ethunyelwe",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work":"Kuthunyelwe kusuka ku-Mailspring, uhlelo lokusebenza elingcono kakhulu lwe-imeyili lomsebenzi",
"Services":"Izinsizakalo",
"Set Reminder":"Setha Isikhumbuzi",
"Set up Account":"Setha i-Akhawunti",
"Several of your accounts are having issues":"Ama-akhawuntini akho amaningi anenkinga",
"Share":"Yabelana",
"Share Link":"Yabelana ngesixhumanisi",
"Share this Report":"Yabelana ngale Mbiko",
"Share this thread":"Yabelana ngalolu chungechunge",
"Sign in with %@ in %@ your browser.":"Ngena ngemvume ku- %@ ku- %@ isiphequluli sakho.",
"Signatures":"Amasignesha",
"Single Panel":"Iphali elilodwa elilodwa",
"Small":"Okuncane",
"Snooze":"Snuzela",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!":"Snuza ama-imeyili ukuze ubuyele nganoma yisiphi isikhathi esifanelekile. Imilayezo yesimiso ukuze uthumele ngesikhathi esifanele. I-Mailspring yenza kube lula ukulawula i-spacetime ye-spacetime!",
"Snooze messages":"Snooze imilayezo",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.":"Snuzela le imeyili futhi izobuyela ebhokisini lakho lokungenayo kamuva. Chofoza lapha noma swayipha ngaphesheya kwentambo ebhokisini lakho lokungenayo ukuze usnuze.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@":"Uxolo, kukhona okungahambanga kahle uma le akhawunti ingeziwe ku-Mailspring. Uma ungaboni i-akhawunti, zama ukuxhuma futhi. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@":"Uxolo, ifayela oyikhethile alibukeka lifana nesithombe. Sicela ukhethe ifayela ngolunye lwezandiso ezilandelayo: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.":"Uxolo, le akhawunti ayibonakali ibe nefolda yebhokisi lokungenayo ukuze lesi sici sikhutshaziwe.",
"Sorry, this folder does not exist.":"Uxolo, le folda ayikho.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.":"Uxolo, asikwazi ukuhumusha %@ njengosuku oluvumelekile.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.":"Siyaxolisa, asikwazi ukusakaza i- %@ njengosuku oluvumelekile.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@":"Siyaxolisa, asikwazanga ukuxhumana namaseva we-Mailspring ukwabelana ngale ntambo. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments":"Uxolo, awukwazi ukunamathisela okungaphezu kwe-25MB kokunamathiselwe",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.":"Uxolo, kufanele udale ama-plugin kwifolda ye-dev / amaphakheji.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.":"Uxolo, kufanele unike i-plugin yakho igama elihlukile.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.":"Siyaxolisa, iseva yakho ye-SMTP ayisekeli isisekelo segama lomsebenzisi / iphasiwedi.",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!":"Bhalisela eziteshini zokuvuselela ezahlukene ukuze uthole ukubuka kuqala kwezici ezintsha. Qaphela ukuthi ezinye iziteshi zokuvuselela zingase zibe zizinzile!",
"Subscription":"Ukubhaliselwe",
"Successfully connected to %@!":"Ixhumeke ngempumelelo ku- %@!",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.":"Ukubuyela emuva kusifanekiso sesignesha kuzobhala ngaphezulu i-HTML yangokwezifiso oyifakile.",
"Symbols":"Izimpawu",
"Sync New Mail Now":"Vumelanisa i-New Mail Manje",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.":"Vumelanisa le ngxoxo efwini nanoma ubani onesixhumanisi esiyimfihlo angayifunda futhi alande okunamathiselwe.",
"Syncing":"Iyavumelanisa",
"Syncing your mailbox":"Ivumelanisa ibhokisi lakho lemeyili",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.":"Siyabonga ngokusiza ukulungisa i-Mailspring. I-Mailspring izoqala kabusha.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.":"Siyabonga ngokusebenzisa i- %@ nokusekela isofthiwe esizimele. Thola okungcono kokubhaliselwe kwakho: hlola izici ze-pro ngezansi noma uvakashele i- %@ ukuze ufunde kabanzi mayelana nezikhumbuzi, izifanekiso, ukuqonda imisebenzi, nokuningi.",
"Thank you!":"Ngiyabonga!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?":"Siyabonga ngokulanda i-Mailspring! Ungathanda ukuyihambisa kufolda yakho yezicelo?",
"The Mailspring Team":"Ithimba le-Mailspring",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.":"Isiphakeli se-Outlook sithi kufanele ungene ngemvume ngesiphequluli sewebhu.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.":"Iseva ye-SMTP ngeke ilayishe umlayezo. Kungase kudingeke uqiniseke.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.":"Ibha yocingo lokuxhumana e-Mailspring Pro ibonisa ulwazi mayelana nabantu nezinkampani ozithumela nge-imeyili nazo.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.":"Ikheli elisuka ekheli liye lashintsha kusukela uqale ukuthumela lo mbhalo. Hlola kabili uhlaka futhi chofoza u- 'Thumela' futhi.",
"The message contains an empty template area.":"Umlayezo uqukethe isakhiwo se-template esingenalutho.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.":"Umlayezo uqukethe okunamathiselwe okungekho okungavunyelwe yiseva.",
"The message has been blocked because no sender is configured.":"Umlayezo uvinjelwe ngoba akekho umthumeli olungiselelwe.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.":"Umlayezo uvinjelwe ngu-Yahoo - udlulile umkhawulo wakho wokuthumela nsuku zonke.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.":"Umlayezo uvinjelwe isihlungi se-spam se-Yahoo ephumayo.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")":"Umlayezo ubhekiselwa egameni elingabonakali njengomamukeli (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.":"Umlayezo ukhuluma okunamathiselwe kodwa akekho okunamathiselwe.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@":"Ifolda ye-plugin noma yetihloko oyikhethile ayinayo ifayela lephakheji, noma lalingavumelekile i-JSON. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@":"I-plugin noma isihloko osikhethile asikathuthukisiwe ukusekela i-Mailspring. Uma ungumthuthukisi, buyekeza insimu yezinjini zephakeji ye-pack.json ukuze ufake \"i-mailspring\". \n \n Ukuze uthole olunye ulwazi, bheka lo mhlahlandlela wokuhamba: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.":"Iseva ithi kufanele ungene ngemvume nge-webmail yakho.",
"The subject field is blank.":"Insimu yesifundo ayinalutho.",
"The template and its file will be permanently deleted.":"Isifanekiso kanye nefayela layo kuzosuswa unomphela.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!":"Intambo %@ ayikho ebhokisini lakho lemeyili!",
"Theme Color":"Umbala wombhalo",
"Theme and Style":"Isihloko nesitayela",
"Themes":"Izihloko",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.":"Kunemilayezo engaphezulu %@ kulolu chungechunge olungekho kugaxekile noma kudoti.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.":"Kunokuxhumana okuningi okusebenzayo ku-akhawunti yakho ye-Gmail. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.":"Kukhona umlayezo owodwa kulolu chungechunge olungekho kugaxekile noma kudoti.",
"There was an error checking for updates.":"Kube nephutha lokuhlola izibuyekezo.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.":"Lezi zici zaziyi %@ yemilayezo oyithumele ngalesi sikhathi, ngakho-ke lezi zinombolo azibonakali wonke umsebenzi wakho. Ukuze uthole amaresidi wokubuyisela nokulandelela isixhumanisi kuma-imeyili owathumelayo, chofoza %@ noma ukulandelela ukulandelela %@ icons kumqambi.",
"This Weekend":"Kulempela sonto",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@":"Le akhawunti ayivumelekile noma i-Mailspring ayitholanga ibhokisi lokungenayo noma i-All Mail ifolda. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.":"Lokhu kubonakala njenge-akhawunti ye-Gmail! Nakuba kungenzeka ukusetha iphasiwedi yohlelo lokusebenza futhi uxhume ku-Gmail nge-IMAP, i-Mailspring ibuye isekele i-Google OAuth. Buyela emuva bese ukhetha \"I-Gmail ne-Google Apps\" kusukela kusikrini somhlinzeki.",
"This message has not been opened":"Lo mlayezo awukavulwa",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@":"Le plugin noma ihloko %@ ayibhalisi \"i-mailspring\" kumkhakha we-pack.json \"wezinjini\". Cela unjiniyela ukuthi avivinye i-plugin nge-Mailspring bese uyengeza, noma ulandele imiyalo lapha: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.":"Lo mthetho ukhutshaziwe. Qinisekisa ukuthi izenzo ezingezansi zivumelekile futhi zinike amandla kabusha umthetho.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.":"Le ntambo ihanjiswe phezulu kwebhokisi lakho lokungenayo nge-Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder":"Le ntambo ibuyiselwe phezulu ebhokisini lakho lokungenayo njengesikhumbuzi",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:":"Le ntambo izobuyela phezulu ebhokisini lakho lokungenayo uma kungekho muntu ophendulayo:",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.":"Ukwakha ithempulethi udinga ukugcwalisa umzimba wohlu lwamanje.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.":"Ukuze uthuthukise ama-plugin, kufanele usebenzise i-Mailspring ngamabhulegi wokuhlukumeza. Lokhu kukunikeza imilayezo engalungile engcono, inguqulo yokulungisa iphutha lokuphendula, nokuningi. Ungakhubaza noma kunini kusuka kumenyu yonjiniyela.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@":"Ukuze ulalele impendulo ye-Gmail Oauth, i-Mailspring idinga ukuqala i-webserver ku-port $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Sicela ubuyele futhi uzama ukuxhumanisa i-akhawunti yakho futhi. Uma leli phutha liqhubeka, sebenzisa inketho ye-IMAP / SMTP ngephasiwedi yohlelo lokusebenza lwe-Gmail. \n \n %@",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@":"Ngeshwa, amaseva wokulandelela okuxhumanisayo ayitholakali okwamanje. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Iphutha: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@":"Ngeshwa, ukulandelela okuvulekile okwamanje akutholakali. Sicela uzame futhi emuva kwesikhathi. Iphutha: %@",
"Use Mailspring as default mail client":"Sebenzisa i-Mailspring njengomklayenti we-imeyili ozenzakalelayo",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.":"Sebenzisa ithebhu yomsebenzi ukuze uthole ukubuka kwezinyoni-ibhokisi lakho lemeyili: uvule futhi uchofoze amazinga, ikhwalithi yokusebenza, nokuningi.",
"Verbose logging is now %@":"I-Verbose ngemvume manje %@",
"Visit Thread on GitHub":"Vakashela i-Thread ku-GitHub",
"Visit Windows Settings to change your default mail client":"Vakashela i-Windows Settings ukuze ushintshe ikhasimende lakho elizenzakalelayo leposi",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client":"Vakashela i-Windows Settings ukuze uqede ukwenza i-Mailspring iklayenti lakho leposi",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.":"Sithole inkinga ehambayo kufolda yezicelo. Zama ukuyeka uhlelo lokusebenza nokulihambisa ngesandla.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.":"Sithole inkinga nge database yakho yangasese ye-imeyili. %@ \n \n Hlola ukuthi akekho amanye amakhophi we-Mailspring asebenzayo bese uchofoze Ukwakha ukuze usethe kabusha i-cache yakho yangakini.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.":"Sithole inkinga nge database yakho yangasese ye-imeyili. Manje sizozama ukwakha kabusha.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@":"Sihlangabezane nephutha le-SMTP Gateway elivimbele lo mlayezo ukuba unikezwe kubo bonke abamukeli. Umlayezo uthunyelwe ngempumelelo kulaba abamukeli: \n %@ \n \n Iphutha: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.":"Asikwazanga ukuhambisa lo mlayezo kwabanye abamukeli. Chofoza 'Bona Imininingwane' ukuze uthole olunye ulwazi.",
"We were unable to deliver this message.":"Asikwazanga ukuletha lo mlayezo.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.":"Sinenkinga yokukhokhisa ukubhalisa kwakho kwe-Mailspring.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:":"Sithathe iqoqo lezinqamuleli zekhibhodi ngokusekelwe ku-akhawunti yakho ye-imeyili kanye nesikhulumi. Ungakhetha futhi elinye isethi:",
"Website":"Iwebhusayithi",
"Welcome to Mailspring":"Siyakwamukela ku-Mailspring",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Uma inikwe amandla, i-Mailspring izokukwazisa ngokushesha uma umuntu efunda lo mlayezo. Kuthunyelwa eqenjini? I-Mailspring ikukhombisa ukuthi yibaphi abamukeli abavula i-imeyili yakho ukuze ukwazi ukulandela ngokuqondile.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.":"Uma ukulandelwa kwesixhumanisi kuvuliwe, i-Mailspring izokukwazisa lapho abamukeli bechofoza izixhumanisi kule imeyili.",
"When reading messages, mark as read":"Lapho ufunda imilayezo, phawula njengokufundiwe",
"Window Controls and Menus":"I-Window Controls namamenyu",
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.":"Nge-tracking yomsebenzi, uzokwazi ngokushesha uma othile efunda umlayezo wakho. Kuthunyelwa eqenjini? I-Mailspring ikukhombisa ukuthi yibaphi abamukeli abavula i-imeyili yakho ukuze ukwazi ukulandela ngokuqondile.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?":"Ungathanda ukwenza i-Mailspring iklayenti lakho le-imeyili elizenzakalelayo?",
"Write a reply…":"Bhala impendulo ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.":"Bhala ama-imeyili angcono ngamaphrofayela we-LinkedIn, i-Twitter bios, umlando womlayezo, nokunye okuningi ebhokisini lesokudla.",
"Yahoo is unavailable.":"I-Yahoo ayitholakali.",
"Yes":"Yebo",
"You":"Wena",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Usebenzisa i- %@, okuyikho mahhala! Ungaxhuma kuma-akhawunti amane we-imeyli bese uzama izici ze-pro ezifana nokuthumela kamuva, funda amaresidi nezikhumbuzi izikhathi ezimbalwa ngesonto.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.":"Usebenzisa i- %@, okuyikho mahhala! Ungakwazi ukuxhuma kuma-akhawunti amane we-imeyli bese uzama izici ze-pro njenge-snooze, thumela kamuva, funda amarisidi nezikhumbuzi izikhathi ezimbalwa ngesonto.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungangeza izikhumbuzi ku- %1$@ ama-imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.":"Ungakhetha isinqamuleli sokusetha ukusebenzisa izinqamuleli zekhibhodi zamakhasimende ajwayelekile e-imeyili. Ukuze uhlele isinqamuleli, chofoza ohlwini olungezansi bese ufaka indawo esikhundleni sekhibhodi.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungathola izaziso ezivulekile futhi uchofoze ku- %1$@ imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungahlela ukuthumela ama- %1$@ ama-imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungabelana nge- %1$@ imeyili ngayinye %2$@ ne-Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungamema %1$@ ama-imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.":"Ungashintsha emuva ekuzinzile kusuka kokuthandayo.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungabuka amaphrofayili othintana nabo ku- %1$@ ama-imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.":"Awuzange udale noma yimiphi imithetho ye-imeyili. Ukuze uqalise, chaza umthetho omusha ngenhla bese utshela i-Mailspring indlela yokucubungula ibhokisi lakho lokungenayo.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.":"Ungadinga %@ ku-akhawunti yakho ye-Yandex ngaphambi kokuxhuma izinhlelo zokusebenza ze-imeyili. Uma usebenzisa i-factor factor ye-auth, udinga ukwakha i- %@ ye-Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.":"Kungase kudingeke ukuthi ulungiselele izivumelwano ngokunikezela ngeposi (Outlook, Gmail) ngaphambi kokuzisebenzisa.",
"You must provide a name for your template.":"Kumelwe unikeze igama lesifanekiso sakho.",
"You must provide a template name.":"Kumelwe unikeze igama lesifanekiso.",
"You must provide contents for your template.":"Kumele unikeze okuqukethwe isifanekiso sakho.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.":"Udinga ukuhlinzeka ngabamukeli oyedwa noma ngaphezulu ngaphambi kokuthumela umlayezo.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.":"Uzothola i-Mailspring, kanye nezinye izinketho, ezibhalwe ku-Default Apps> Mail.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.":"Usesiteshini sokukhululwa ngaphambilini. Singathanda impendulo yakho.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).":"Usebenzisa inguqulo yakamuva ye-Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!":"Uvumelanisa ama-akhawunti angaphezu kwezine - sicela ucabangele ukukhokha i-Mailspring Pro!",
"You've reached your quota":"Ufinyelele ku-quota yakho",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@":"I-ID yakho ye-Mailspring ilahlekile amasimu adingekayo - ungadinga ukusetha kabusha i-Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.":"Ifolda yakho 'Yeposi Ethunyelwe' ayikwazanga ukutholwa ngokuzenzakalelayo. Vakashela Izintandokazi> Amafolda wokukhetha ifolda ethunyelwe bese uzama futhi.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.":"Ifolda yakho `Idoti 'ayikwazanga ukutholwa ngokuzenzakalelayo. Vakashela Izintandokazi> Amafolda wokukhetha ifolda yokudoba bese uzama futhi.",
"Your name":"Igama lakho",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.":"Indawo yangasese ebuyekeziwe izobuyekezwa futhi ifakwe kunguqulo ezayo ye-Mailspring.",
"date received or range":"usuku olutholiwe noma ububanzi",
"does not contain":"ayiqukethe",
"employees":"abasebenzi",
"enable IMAP":"vumela i-IMAP",
"ends with":"iphetha nge",
"equals":"kufana",
"folder or label":"ifolda noma ilebuli",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.":"ICloud idinga ukuthi udale iphasiwedi yohlelo lokusebenza oluyingqayizivele yezinhlelo zokusebenza ze-imeyili ezifana ne-Mailspring. Landela %@ ukudala eyodwa bese unamathisele ngezansi.",
"in %@":"ku %@",
"link a phone number":"xhumanisa inombolo yocingo",
"matches expression":"kufanisa ukukhuluma",
"month":"inyanga",
"older messages":"imiyalezo endala",
"one or more files":"eyodwa noma ngaphezulu amafayela",
"Getting Started Guide":"Ukuqalisa Umhlahlandlela",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.":"Ihumushe masinyane imilayezo oyithola ngolimi lwakho olukhethwayo lokufunda.",
"Mailspring has translated this message into %@.":"UMailspring uhumushele lo mlayezo ku- %@.",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.":"IMailspring ngeke isanikela ukuhumusha imilayezo ebhalwe ku- %@.",
"Never translate %@":"Ungalokothi uhumushe %@",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.":"Inothi lobumfihlo: Umbhalo ongezansi uzothunyelwa kwinsizakalo yokuhumusha online.",
"Restrict width of messages to maximize readability":"Khawulela ububanzi bemiyalezo ukuze wandise ukufundeka",
"Sender Name":"Isibongo Sender",
"Stop translating %@":"Misa ukuhumusha %@",
"Translate automatically with Mailspring Pro":"Humusha ngokuzenzakalelayo nge Mailspring Pro",
"Translate from %1$@ to %2$@?":"Humusha kusuka ku- %1$@ to %2$@?",
"Translating from %1$@ to %2$@.":"Ukuhumusha kusuka ku- %1$@ kuya ku- %2$@.",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.":"Ngeshwa, izinsizakalo zokuhumusha zikhokhisa uhlamvu ngalunye futhi asikwazi ukunikeza lesi sici mahhala.",
"View activity":"Buka umsebenzi",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.":"Ungahumushela kuma-imeyili angama- %1$@ i-imeyili ngayinye %2$@ nge-Mailspring Basic."