Update Czech translation

Update Czech translation

Update Czech translation

Update Czech translation

Update Czech translation
This commit is contained in:
tomo90 2025-05-22 09:35:47 +02:00 committed by tomo90
parent 3cde64fcd5
commit 55b50f9076

View file

@ -7,9 +7,11 @@
"%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ zprávy v tomto vláknu jsou skryté, protože byly přesunuty do koše nebo spamu.", "%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ zprávy v tomto vláknu jsou skryté, protože byly přesunuty do koše nebo spamu.",
"%@ others": "další (%@)", "%@ others": "další (%@)",
"%@ recently %@ %@": "%@ nedávno %@ %@", "%@ recently %@ %@": "%@ nedávno %@ %@",
"(A red tray icon is displayed for new messages and a blue icon for older unread messages.)": "(Pro nové zprávy bude použita červená ikona a pro nepřečtené modrá ikona.)",
"(No Recipients)": "(žádní příjemci)", "(No Recipients)": "(žádní příjemci)",
"(No Subject)": "(žádný předmět)", "(No Subject)": "(žádný předmět)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Vyžaduje podporovaný správce oken. Stisknutím klávesy Alt zobrazíte nabídku.)", "(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Vyžaduje podporovaný správce oken. Stisknutím klávesy Alt zobrazíte nabídku.)",
"(The same blue tray icon is used whether you have new or old unread messages.)": "(Pro nové i nepřečtené zprávy bude použita stejná modrá ikona.)",
"... and much more!": "... a mnoho dalšího!", "... and much more!": "... a mnoho dalšího!",
"1 other": "1 další", "1 other": "1 další",
"A Gmail application-specific password is required.": "Je nutné zadat heslo pro konkrétní aplikaci v Gmailu.", "A Gmail application-specific password is required.": "Je nutné zadat heslo pro konkrétní aplikaci v Gmailu.",
@ -17,6 +19,7 @@
"About Mailspring": "O Mailspringu", "About Mailspring": "O Mailspringu",
"Accept": "Přijmout", "Accept": "Přijmout",
"Account": "Účet", "Account": "Účet",
"Account Color": "Barva účtu",
"Account Details": "Podrobnosti o účtu", "Account Details": "Podrobnosti o účtu",
"Account Label": "Popisek účtu", "Account Label": "Popisek účtu",
"Account Settings": "Nastavení účtu", "Account Settings": "Nastavení účtu",
@ -67,12 +70,14 @@
"Attachments": "Přílohy", "Attachments": "Přílohy",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Chyba ověřování - Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo.", "Authentication Error - Check your username and password.": "Chyba ověřování - Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo.",
"Authentication required.": "Vyžadováno ověření.", "Authentication required.": "Vyžadováno ověření.",
"Automatic": "Automaticky",
"Automatic CC / BCC": "Automatické CC / BCC", "Automatic CC / BCC": "Automatické CC / BCC",
"Automatic Translation": "Automatický překlad", "Automatic Translation": "Automatický překlad",
"Automatically load images in viewed messages": "Automaticky načítat obrázky ve zobrazených zprávách", "Automatically load images in viewed messages": "Automaticky načítat obrázky ve zobrazených zprávách",
"Back": "Zpět", "Back": "Zpět",
"Bcc": "Skrytá kopie", "Bcc": "Skrytá kopie",
"Best Templates and Subject Lines": "Nejlepší šablony a předměty", "Best Templates and Subject Lines": "Nejlepší šablony a předměty",
"Blue icon for new and unread messages": "Modrá ikona pro nové i nepřečtené zprávy",
"Body": "Tělo zprávy", "Body": "Tělo zprávy",
"Bring All to Front": "Přenést vše do popředí", "Bring All to Front": "Přenést vše do popředí",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ve výchozím nastavení jsou pravidla pro poštu aplikována pouze na novou poštu, jakmile dorazí. Použití pravidel pro celou doručenou poštu může trvat dlouho a snížit výkon.", "By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ve výchozím nastavení jsou pravidla pro poštu aplikována pouze na novou poštu, jakmile dorazí. Použití pravidel pro celou doručenou poštu může trvat dlouho a snížit výkon.",
@ -163,6 +168,7 @@
"Date": "Datum", "Date": "Datum",
"Decline": "Odmítnout", "Decline": "Odmítnout",
"Default": "Výchozí", "Default": "Výchozí",
"Default Container Folder (folder/subfolder)": "Výchozí složka pro uložení (složka/podsložka)",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Výchozí ovládací prvky oken a automaticky se skrývající menu", "Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Výchozí ovládací prvky oken a automaticky se skrývající menu",
"Default Window Controls and Menubar": "Výchozí ovládací prvky okna a menu", "Default Window Controls and Menubar": "Výchozí ovládací prvky okna a menu",
"Default for new messages:": "Výchozí pro nové zprávy:", "Default for new messages:": "Výchozí pro nové zprávy:",
@ -205,6 +211,7 @@
"Empty %@ now": "Vyprázdnit %@ nyní", "Empty %@ now": "Vyprázdnit %@ nyní",
"Enable": "Zapnout", "Enable": "Zapnout",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Povolte potvrzení o přečtení %@ nebo sledování odkazů %@ pro zobrazení oznámení zde.", "Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Povolte potvrzení o přečtení %@ nebo sledování odkazů %@ pro zobrazení oznámení zde.",
"Enable rich text and advanced editor features": "Povolit HTML formátování a pokročilé nástroje editoru",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Zapnout verbose logování protokolu IMAP / SMTP", "Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Zapnout verbose logování protokolu IMAP / SMTP",
"Encountered an error while syncing %@": "Při synchronizaci došlo k chybě %@", "Encountered an error while syncing %@": "Při synchronizaci došlo k chybě %@",
"Enter Full Screen": "Spustit režim celé obrazovky", "Enter Full Screen": "Spustit režim celé obrazovky",
@ -299,6 +306,7 @@
"Install a Plugin": "Nainstalovat plugin", "Install a Plugin": "Nainstalovat plugin",
"Instantly": "Okamžitě", "Instantly": "Okamžitě",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Okamžité překlady přijatých zpráv do vašeho preferovaného jazyka.", "Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Okamžité překlady přijatých zpráv do vašeho preferovaného jazyka.",
"Interface Language": "Jazyk rozhraní",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Neplatné jméno šablony! Názvy mohou obsahovat pouze písmena, čísla, mezery, pomlčky a podtržítka.", "Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Neplatné jméno šablony! Názvy mohou obsahovat pouze písmena, čísla, mezery, pomlčky a podtržítka.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Zdá se, že váš koncept již má nějaký obsah. Nahrání této šablony přepíše veškerý obsah konceptu.", "It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Zdá se, že váš koncept již má nějaký obsah. Nahrání této šablony přepíše veškerý obsah konceptu.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Pochází z %@, ale odpovědi půjdou na %@.", "It originates from %@ but replies will go to %@.": "Pochází z %@, ale odpovědi půjdou na %@.",
@ -363,8 +371,10 @@
"Manage": "Spravovat", "Manage": "Spravovat",
"Manage Accounts": "Správa účtů", "Manage Accounts": "Správa účtů",
"Manage Billing": "Správa fakturace", "Manage Billing": "Správa fakturace",
"Manage Contacts": "Správa kontaktů",
"Manage Templates...": "Správa šablon ...", "Manage Templates...": "Správa šablon ...",
"Manually": "Ručně", "Manually": "Ručně",
"Many features are unavailable in plain-text mode. To create a single plain-text draft, hold Alt or Option while clicking Compose or Reply.": "Mnoho funkcí není v režimu prostého textu k dispozici. Pro vytvoření jednoho konceptu v prostém textu podržte klávesu Alt (nebo Option) při kliknutí na tlačítko Napsat novou zprávu nebo Odpovědět.",
"Mark as %@": "Označit jako %@", "Mark as %@": "Označit jako %@",
"Mark as Important": "Označit jako důležité", "Mark as Important": "Označit jako důležité",
"Mark as Not Important": "Označit jako nedůležité", "Mark as Not Important": "Označit jako nedůležité",
@ -442,6 +452,7 @@
"Of your emails are opened": "z vašich e-mailů je otevřeno", "Of your emails are opened": "z vašich e-mailů je otevřeno",
"Offline": "Offline", "Offline": "Offline",
"Okay": "Dobře", "Okay": "Dobře",
"On Linux you need to restart Mailspring for the tray icon to disappear.": "Pro odebrání ikony v tray oblasti je na Linuxu nutné aplikaci Mailspring restartovat.",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Jedna zpráva v tomto vláknu je skrytá, protože byla přesunuta do koše nebo spamu.", "One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Jedna zpráva v tomto vláknu je skrytá, protože byla přesunuta do koše nebo spamu.",
"One or more accounts are having connection issues.": "Jeden nebo více účtů má problémy s připojením", "One or more accounts are having connection issues.": "Jeden nebo více účtů má problémy s připojením",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Bylo zakázáno jedno nebo více pravidel vašeho e-mailu.", "One or more of your mail rules have been disabled.": "Bylo zakázáno jedno nebo více pravidel vašeho e-mailu.",
@ -511,6 +522,7 @@
"Rebuild Cache...": "Znovu sestavit mezipaměť...", "Rebuild Cache...": "Znovu sestavit mezipaměť...",
"Recipient": "Příjemce", "Recipient": "Příjemce",
"Reconnect": "Znovu připojit", "Reconnect": "Znovu připojit",
"Red icon for new and blue icon for unread messages": "Červená ikona pro nové a modrá pro nepřečtené zprávy",
"Redo": "Znovu", "Redo": "Znovu",
"Relaunch": "Znovu spustit", "Relaunch": "Znovu spustit",
"Relaunch to apply window changes.": "Chcete-li použít změny, restartujte prosím aplikaci.", "Relaunch to apply window changes.": "Chcete-li použít změny, restartujte prosím aplikaci.",
@ -542,6 +554,7 @@
"Reset Accounts and Settings": "Obnovit účty a nastavení", "Reset Accounts and Settings": "Obnovit účty a nastavení",
"Reset Cache": "Obnovit mezipaměť", "Reset Cache": "Obnovit mezipaměť",
"Reset Configuration": "Obnovit konfiguraci", "Reset Configuration": "Obnovit konfiguraci",
"Reset Emails that Ignore Warnings": "Obnovit nastavení e-mailů, které ignorují varování",
"Reset Theme": "Obnovit motiv", "Reset Theme": "Obnovit motiv",
"Reset translation settings": "Obnovit nastavení překladu", "Reset translation settings": "Obnovit nastavení překladu",
"Restart and Install Update": "Restartujte a nainstalujte aktualizaci", "Restart and Install Update": "Restartujte a nainstalujte aktualizaci",
@ -599,6 +612,7 @@
"Send message": "Odeslat zprávu", "Send message": "Odeslat zprávu",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Odeslat více zpráv za použití stejného %@ nebo předmětu pro porovnání míry zobrazení a odpovědí.", "Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Odeslat více zpráv za použití stejného %@ nebo předmětu pro porovnání míry zobrazení a odpovědí.",
"Send new messages from:": "Nové zprávy odesílat z účtu:", "Send new messages from:": "Nové zprávy odesílat z účtu:",
"Send now instead": "Odeslat ihned",
"Send on your own schedule": "Rozvrhněte si čtení a odesílání", "Send on your own schedule": "Rozvrhněte si čtení a odesílání",
"Sender Name": "Jméno odesilatele", "Sender Name": "Jméno odesilatele",
"Sending": "Odesílání", "Sending": "Odesílání",
@ -613,6 +627,7 @@
"Services": "Služby", "Services": "Služby",
"Set Reminder": "Nastavit připomenutí", "Set Reminder": "Nastavit připomenutí",
"Set up Account": "Vytvořit účet", "Set up Account": "Vytvořit účet",
"Setup Mailspring ID": "Propojit s Mailspring ID",
"Several of your accounts are having issues": "Několik vašich účtů má problémy", "Several of your accounts are having issues": "Několik vašich účtů má problémy",
"Share": "Sdílet", "Share": "Sdílet",
"Share this Report": "Sdílet tento přehled", "Share this Report": "Sdílet tento přehled",
@ -631,6 +646,7 @@
"Show Unread Count": "Zobrazit počet nepřečtených zpráv", "Show Unread Count": "Zobrazit počet nepřečtených zpráv",
"Show all messages": "Zobrazit všechny zprávy", "Show all messages": "Zobrazit všechny zprávy",
"Show badge on the app icon": "Zobrazit symbol na ikoně aplikace", "Show badge on the app icon": "Zobrazit symbol na ikoně aplikace",
"Show first and last names of all recipients": "Zobrazit jméno a příjmení u všech příjemců",
"Show full message headers by default": "Automaticky zobrazovat celé hlavičky e-mailu", "Show full message headers by default": "Automaticky zobrazovat celé hlavičky e-mailu",
"Show icon in menu bar / system tray": "Zobrazit ikonu v liště nabídek / systémové liště", "Show icon in menu bar / system tray": "Zobrazit ikonu v liště nabídek / systémové liště",
"Show more": "Zobrazit další", "Show more": "Zobrazit další",
@ -755,12 +771,14 @@
"Trash": "Koš", "Trash": "Koš",
"Trashed %@": "Vyhozeno %@", "Trashed %@": "Vyhozeno %@",
"Travel and Places": "Cestování a místa", "Travel and Places": "Cestování a místa",
"Tray icon for new messages": "Ikona v oznamovací oblasti pro nové zprávy",
"True": "Pravda", "True": "Pravda",
"Try Again": "Zkusit znovu", "Try Again": "Zkusit znovu",
"Try it Now": "Vyzkoušej to teď", "Try it Now": "Vyzkoušej to teď",
"Try now": "Vyzkoušet", "Try now": "Vyzkoušet",
"Twitter Handle": "Twitter Handle", "Twitter Handle": "Twitter Handle",
"Two Panel": "Dva panely", "Two Panel": "Dva panely",
"Two Panel Vertical": "Dva vertikální panely",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Ups - to je funkce z balíčku Pro!", "Uhoh - that's a pro feature!": "Ups - to je funkce z balíčku Pro!",
"Unable to Add Account": "Účet nelze přidat", "Unable to Add Account": "Účet nelze přidat",
"Unable to Start Local Server": "Nelze spustit místní server", "Unable to Start Local Server": "Nelze spustit místní server",
@ -824,6 +842,7 @@
"When reading messages, mark as read": "Při čtení zpráv je označit jako přečtené", "When reading messages, mark as read": "Při čtení zpráv je označit jako přečtené",
"Window": "Okno", "Window": "Okno",
"Window Controls and Menus": "Ovládací prvky a nabídky oken", "Window Controls and Menus": "Ovládací prvky a nabídky oken",
"Windows and Linux only - on macOS, the spellcheck language is detected by the system as you type.": "Pouze Windows a Linux v macOS je jazyk pro kontrolu pravopisu rozpoznáván systémem během psaní.",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Díky funkci sledování aktivity se okamžitě dozvíte, když někdo otevře vaši zprávu. Posíláte zprávu skupině? Mailspring vám ukáže, kteří příjemci už otevřeli váš e-mail, abyste mohli lépe reagovat.", "With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Díky funkci sledování aktivity se okamžitě dozvíte, když někdo otevře vaši zprávu. Posíláte zprávu skupině? Mailspring vám ukáže, kteří příjemci už otevřeli váš e-mail, abyste mohli lépe reagovat.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Chcete nastavit Mailspring jako výchozí poštovní klient?", "Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Chcete nastavit Mailspring jako výchozí poštovní klient?",
"Write a reply…": "Napsat odpověď…", "Write a reply…": "Napsat odpověď…",
@ -831,6 +850,7 @@
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo není k dispozici.", "Yahoo is unavailable.": "Yahoo není k dispozici.",
"Yes": "Ano", "Yes": "Ano",
"You": "Vy", "You": "Vy",
"You are not signed in to Mailspring. Link the app to a free Mailspring ID to use great free features like send later and snoozing, or upgrade to Mailspring Pro for unlimited message translation and more.": "Nejste přihlášeni do Mailspringu. Propojte aplikaci s bezplatným Mailspring ID a získejte skvělé funkce jako zpožděné odesílání nebo odložení zpráv. Nebo přejděte na Mailspring Pro a využijte neomezený překlad zpráv a další výhody.",
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Používáte %@, který je zdarma! Můžete vyzkoušet profesionální funkce, jako je odkládání, odeslání později, potvrzení přečtení a připomenutí několikrát týdně.", "You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Používáte %@, který je zdarma! Můžete vyzkoušet profesionální funkce, jako je odkládání, odeslání později, potvrzení přečtení a připomenutí několikrát týdně.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "S Mailspring Basic můžete přidat upomínky pro %1$@ e-mailů každý %2$@.", "You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "S Mailspring Basic můžete přidat upomínky pro %1$@ e-mailů každý %2$@.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Můžete zvolit sadu zástupců pro použití klávesových zkratek známých e-mailových klientů. Chcete-li upravit zástupce, klepněte na něj v níže uvedeném seznamu a vložte na klávesnici náhradu.", "You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Můžete zvolit sadu zástupců pro použití klávesových zkratek známých e-mailových klientů. Chcete-li upravit zástupce, klepněte na něj v níže uvedeném seznamu a vložte na klávesnici náhradu.",
@ -885,4 +905,4 @@
"these instructions": "tyto pokyny", "these instructions": "tyto pokyny",
"threads": "vlákna", "threads": "vlákna",
"week": "týden" "week": "týden"
} }