Update Czech translation (#2500)

Update Czech translation

Update Czech translation

Update Czech translation

Update Czech translation
This commit is contained in:
tomo90 2025-07-05 21:45:14 +02:00 committed by GitHub
parent 5974275421
commit 94d7b3527b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -7,9 +7,11 @@
"%@ messages in this thread are hidden because they were moved to trash or spam.": "%@ zprávy v tomto vláknu jsou skryté, protože byly přesunuty do koše nebo spamu.",
"%@ others": "další (%@)",
"%@ recently %@ %@": "%@ nedávno %@ %@",
"(A red tray icon is displayed for new messages and a blue icon for older unread messages.)": "(Pro nové zprávy bude použita červená ikona a pro nepřečtené modrá ikona.)",
"(No Recipients)": "(žádní příjemci)",
"(No Subject)": "(žádný předmět)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Vyžaduje podporovaný správce oken. Stisknutím klávesy Alt zobrazíte nabídku.)",
"(The same blue tray icon is used whether you have new or old unread messages.)": "(Pro nové i nepřečtené zprávy bude použita stejná modrá ikona.)",
"... and much more!": "... a mnoho dalšího!",
"1 other": "1 další",
"A Gmail application-specific password is required.": "Je nutné zadat heslo pro konkrétní aplikaci v Gmailu.",
@ -17,6 +19,7 @@
"About Mailspring": "O Mailspringu",
"Accept": "Přijmout",
"Account": "Účet",
"Account Color": "Barva účtu",
"Account Details": "Podrobnosti o účtu",
"Account Label": "Popisek účtu",
"Account Settings": "Nastavení účtu",
@ -67,12 +70,14 @@
"Attachments": "Přílohy",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Chyba ověřování - Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo.",
"Authentication required.": "Vyžadováno ověření.",
"Automatic": "Automaticky",
"Automatic CC / BCC": "Automatické CC / BCC",
"Automatic Translation": "Automatický překlad",
"Automatically load images in viewed messages": "Automaticky načítat obrázky ve zobrazených zprávách",
"Back": "Zpět",
"Bcc": "Skrytá kopie",
"Best Templates and Subject Lines": "Nejlepší šablony a předměty",
"Blue icon for new and unread messages": "Modrá ikona pro nové i nepřečtené zprávy",
"Body": "Tělo zprávy",
"Bring All to Front": "Přenést vše do popředí",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Ve výchozím nastavení jsou pravidla pro poštu aplikována pouze na novou poštu, jakmile dorazí. Použití pravidel pro celou doručenou poštu může trvat dlouho a snížit výkon.",
@ -163,6 +168,7 @@
"Date": "Datum",
"Decline": "Odmítnout",
"Default": "Výchozí",
"Default Container Folder (folder/subfolder)": "Výchozí složka pro uložení (složka/podsložka)",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Výchozí ovládací prvky oken a automaticky se skrývající menu",
"Default Window Controls and Menubar": "Výchozí ovládací prvky okna a menu",
"Default for new messages:": "Výchozí pro nové zprávy:",
@ -205,6 +211,7 @@
"Empty %@ now": "Vyprázdnit %@ nyní",
"Enable": "Zapnout",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Povolte potvrzení o přečtení %@ nebo sledování odkazů %@ pro zobrazení oznámení zde.",
"Enable rich text and advanced editor features": "Povolit HTML formátování a pokročilé nástroje editoru",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Zapnout verbose logování protokolu IMAP / SMTP",
"Encountered an error while syncing %@": "Při synchronizaci došlo k chybě %@",
"Enter Full Screen": "Spustit režim celé obrazovky",
@ -299,6 +306,7 @@
"Install a Plugin": "Nainstalovat plugin",
"Instantly": "Okamžitě",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Okamžité překlady přijatých zpráv do vašeho preferovaného jazyka.",
"Interface Language": "Jazyk rozhraní",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Neplatné jméno šablony! Názvy mohou obsahovat pouze písmena, čísla, mezery, pomlčky a podtržítka.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Zdá se, že váš koncept již má nějaký obsah. Nahrání této šablony přepíše veškerý obsah konceptu.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Pochází z %@, ale odpovědi půjdou na %@.",
@ -363,8 +371,10 @@
"Manage": "Spravovat",
"Manage Accounts": "Správa účtů",
"Manage Billing": "Správa fakturace",
"Manage Contacts": "Správa kontaktů",
"Manage Templates...": "Správa šablon ...",
"Manually": "Ručně",
"Many features are unavailable in plain-text mode. To create a single plain-text draft, hold Alt or Option while clicking Compose or Reply.": "Mnoho funkcí není v režimu prostého textu k dispozici. Pro vytvoření jednoho konceptu v prostém textu podržte klávesu Alt (nebo Option) při kliknutí na tlačítko Napsat novou zprávu nebo Odpovědět.",
"Mark as %@": "Označit jako %@",
"Mark as Important": "Označit jako důležité",
"Mark as Not Important": "Označit jako nedůležité",
@ -442,6 +452,7 @@
"Of your emails are opened": "z vašich e-mailů je otevřeno",
"Offline": "Offline",
"Okay": "Dobře",
"On Linux you need to restart Mailspring for the tray icon to disappear.": "Pro odebrání ikony v tray oblasti je na Linuxu nutné aplikaci Mailspring restartovat.",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Jedna zpráva v tomto vláknu je skrytá, protože byla přesunuta do koše nebo spamu.",
"One or more accounts are having connection issues.": "Jeden nebo více účtů má problémy s připojením",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Bylo zakázáno jedno nebo více pravidel vašeho e-mailu.",
@ -511,6 +522,7 @@
"Rebuild Cache...": "Znovu sestavit mezipaměť...",
"Recipient": "Příjemce",
"Reconnect": "Znovu připojit",
"Red icon for new and blue icon for unread messages": "Červená ikona pro nové a modrá pro nepřečtené zprávy",
"Redo": "Znovu",
"Relaunch": "Znovu spustit",
"Relaunch to apply window changes.": "Chcete-li použít změny, restartujte prosím aplikaci.",
@ -542,6 +554,7 @@
"Reset Accounts and Settings": "Obnovit účty a nastavení",
"Reset Cache": "Obnovit mezipaměť",
"Reset Configuration": "Obnovit konfiguraci",
"Reset Emails that Ignore Warnings": "Obnovit nastavení e-mailů, které ignorují varování",
"Reset Theme": "Obnovit motiv",
"Reset translation settings": "Obnovit nastavení překladu",
"Restart and Install Update": "Restartujte a nainstalujte aktualizaci",
@ -599,6 +612,7 @@
"Send message": "Odeslat zprávu",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "Odeslat více zpráv za použití stejného %@ nebo předmětu pro porovnání míry zobrazení a odpovědí.",
"Send new messages from:": "Nové zprávy odesílat z účtu:",
"Send now instead": "Odeslat ihned",
"Send on your own schedule": "Rozvrhněte si čtení a odesílání",
"Sender Name": "Jméno odesilatele",
"Sending": "Odesílání",
@ -613,6 +627,7 @@
"Services": "Služby",
"Set Reminder": "Nastavit připomenutí",
"Set up Account": "Vytvořit účet",
"Setup Mailspring ID": "Propojit s Mailspring ID",
"Several of your accounts are having issues": "Několik vašich účtů má problémy",
"Share": "Sdílet",
"Share this Report": "Sdílet tento přehled",
@ -631,6 +646,7 @@
"Show Unread Count": "Zobrazit počet nepřečtených zpráv",
"Show all messages": "Zobrazit všechny zprávy",
"Show badge on the app icon": "Zobrazit symbol na ikoně aplikace",
"Show first and last names of all recipients": "Zobrazit jméno a příjmení u všech příjemců",
"Show full message headers by default": "Automaticky zobrazovat celé hlavičky e-mailu",
"Show icon in menu bar / system tray": "Zobrazit ikonu v liště nabídek / systémové liště",
"Show more": "Zobrazit další",
@ -755,12 +771,14 @@
"Trash": "Koš",
"Trashed %@": "Vyhozeno %@",
"Travel and Places": "Cestování a místa",
"Tray icon for new messages": "Ikona v oznamovací oblasti pro nové zprávy",
"True": "Pravda",
"Try Again": "Zkusit znovu",
"Try it Now": "Vyzkoušej to teď",
"Try now": "Vyzkoušet",
"Twitter Handle": "Twitter Handle",
"Two Panel": "Dva panely",
"Two Panel Vertical": "Dva vertikální panely",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Ups - to je funkce z balíčku Pro!",
"Unable to Add Account": "Účet nelze přidat",
"Unable to Start Local Server": "Nelze spustit místní server",
@ -824,6 +842,7 @@
"When reading messages, mark as read": "Při čtení zpráv je označit jako přečtené",
"Window": "Okno",
"Window Controls and Menus": "Ovládací prvky a nabídky oken",
"Windows and Linux only - on macOS, the spellcheck language is detected by the system as you type.": "Pouze Windows a Linux v macOS je jazyk pro kontrolu pravopisu rozpoznáván systémem během psaní.",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Díky funkci sledování aktivity se okamžitě dozvíte, když někdo otevře vaši zprávu. Posíláte zprávu skupině? Mailspring vám ukáže, kteří příjemci už otevřeli váš e-mail, abyste mohli lépe reagovat.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Chcete nastavit Mailspring jako výchozí poštovní klient?",
"Write a reply…": "Napsat odpověď…",
@ -831,6 +850,7 @@
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo není k dispozici.",
"Yes": "Ano",
"You": "Vy",
"You are not signed in to Mailspring. Link the app to a free Mailspring ID to use great free features like send later and snoozing, or upgrade to Mailspring Pro for unlimited message translation and more.": "Nejste přihlášeni do Mailspringu. Propojte aplikaci s bezplatným Mailspring ID a získejte skvělé funkce jako zpožděné odesílání nebo odložení zpráv. Nebo přejděte na Mailspring Pro a využijte neomezený překlad zpráv a další výhody.",
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Používáte %@, který je zdarma! Můžete vyzkoušet profesionální funkce, jako je odkládání, odeslání později, potvrzení přečtení a připomenutí několikrát týdně.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "S Mailspring Basic můžete přidat upomínky pro %1$@ e-mailů každý %2$@.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Můžete zvolit sadu zástupců pro použití klávesových zkratek známých e-mailových klientů. Chcete-li upravit zástupce, klepněte na něj v níže uvedeném seznamu a vložte na klávesnici náhradu.",
@ -885,4 +905,4 @@
"these instructions": "tyto pokyny",
"threads": "vlákna",
"week": "týden"
}
}