Commit graph

15 commits

Author SHA1 Message Date
Leslie-Alexandre DENIS
57b43b55c1 fix(french) first iteration of french improvement (#1305) 2019-01-21 22:51:36 -08:00
Ben Gotow
4d785c4166 Initial crossplatform preview support using pdfjs, mammoth, snarkdown, xlsx
PDFJS, MammothJS and SheetJS require we preserve copyright notices in the app. Need to put those somewhere!

# Conflicts:
#	app/lang/pt-BR.json
2019-01-03 01:11:11 -08:00
shyne99
2ed1e788d9 Update weird translation in fr.json (#1230)
The rule editor was badly translated. Any was translated into "tous" which means "all' in this context. Which brings to the filter rules not understandable for french people. This fixes it
2018-11-19 23:29:45 -05:00
Ben Gotow
31660462de Fix localization of templates notice to remove " 2018-11-05 11:47:54 -08:00
pandanonyme
10955d2453 Update fr.json (#1198) 2018-11-03 08:58:11 -07:00
Ben Gotow
54cdfe6e21 Apply translation improvements from in-app feedback form 2018-10-25 16:07:39 -07:00
Simon Van Accoleyen
d7d3c85246 Fix some french translations (#1165) 2018-10-25 15:22:37 -07:00
Louis-Michel Couture
6d38f3947a Fix french translation (#1164) 2018-10-25 15:21:40 -07:00
Philippe Baret
46419f80c9 French translation changed (Date) (#1170)
Old translation was 
Date  = Rendez-vous amoureux
2018-10-25 15:18:46 -07:00
Ben Gotow
449d48e751 Remove hardcoded widths causing overflow in other languages 2018-10-20 12:21:47 -07:00
Ben Gotow
69cbfd3fc2 Fix handling of newlines in localized string extraction script 2018-10-09 17:17:46 -07:00
Ben Gotow
59f6f0c717 Fill gaps in translations using Google NLT API [hope contributors can improve these!] 2018-10-09 13:31:07 -07:00
Ben Gotow
866e41d506 Apply localization to updated Subscription tab text 2018-10-09 00:27:52 -07:00
Ben Gotow
9fc92feb41 Pull in new strings and update locale files 2018-10-07 23:01:05 -07:00
Ben Gotow
897e6361cb Initial localizations powered by strings on my Mac 2018-10-06 23:58:06 -07:00