Mailspring/app/lang/so.json

922 lines
No EOL
71 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Bilaabista nidaamka bilowga\" kaliya wuxuu ka shaqeeyaa goobaha shaqada ee XDG. Si aad u awooddo icon Mailspring ee nidaamka saxda ah, waxaad u baahan kartaa inaad ku rakibo libappindicator.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ ee %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ aan lagu lifaaqi karin sababtoo ah waxay ka weyn tahay 25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ ayaa la rakibay lana awooday. Looma baahna inaad dib u bilowdo! Haddii aadan arkaynin fiilada lagu rakibay, hubi qalab loogu talagalay qaladaad.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ waa buug. Isku day inaad isku deyso oo mar kale ku xir.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ fariimaha ku jira nambarkan qarsoodi ah maxaa yeelay waxaa loo wareejiyey qashin ama spam.",
"%@ others": "%@ kuwa kale",
"%@ recently %@ %@": "%@ dhawaan %@ %@",
"(No Recipients)": "(Looma baahna ardayda)",
"(No Subject)": "(Mawduuc)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Waxaa loo baahan yahay maamulaha daaqadaha taageera. Riix 'Alt' si aad u muujiso menu.)",
"... and much more!": "... iyo wax badan!",
"1 other": "1 kale",
"A Gmail application-specific password is required.": "Codsi Gmail-gaar ah ayaa loo baahan yahay.",
"A new version is available!": "Waa cusub oo la heli karo!",
"About Mailspring": "Ku saabsan Mailspring",
"Accept": "Ogolow",
"Account": "Koontada",
"Account Details": "Faahfaahinta Xisaabta",
"Account Label": "Calaamadda Xisaabta",
"Account Settings": "Xogta Xisaabta",
"Accounts": "Xisaabaadka",
"Actions": "Tallaabooyinka",
"Activity": "Waxqabadka",
"Activity View": "Aragtida Waxqabadka",
"Add Account": "Ku dar Xisaab",
"Add your %@ account": "Ku dar xisaabtaada %@",
"Added %@": "Lagu daray %@",
"Added %@ to %@ threads": "Ku daray %@ ilaa %@ threads",
"Adding account": "Ku darida xisaabta",
"Adding your account to Mailspring…": "Ku darista xisaabtaada Mailspring ...",
"Address": "Cinwaanka",
"After %@ Seconds": "Kadib %@ Seconds",
"After sending, enable undo for": "Kadib markaad u dirto, sii wad",
"Aliases": "Xisaabiyeyaasha",
"All": "Dhammaan",
"All Accounts": "Dhammaan Xisaabaadka",
"All Contact Previews Used": "Dhammaan Waxyaabaha La Xiriira La Xiriira",
"All Mail": "All Mail",
"All Reminders Used": "Dhamaan xusuusiyeyaasha la isticmaalo",
"All Scheduled Sends Used": "Dhammaan qorshayaasha loo diro",
"All Sharing Links Used": "Dhammaan wadaagista Xidhiidhada Isticmaalka",
"All Snoozes Used": "Dhammaan Snoozes ayaa loo adeegsaday",
"All used up!": "Dhammaantood waa la isticmaalay!",
"Allow insecure SSL": "U ogolow SSL-ga ammaan la'aan",
"Always show images from %@": "Had iyo jeer muuji sawirada %@",
"An error has occurred": "Qalad ayaa dhacay",
"An unknown error has occurred": "Qalad aan la garaneyn ayaa dhacday",
"An update to Mailspring is available %@": "Dib u cusbooneysiin ah Mailspring waa la heli karaa %@",
"Any": "Mid kasta",
"App Password": "App Password",
"Appearance": "Muuqaal",
"Application": "Codsiga",
"Apply Label": "Codso calaamadda",
"Apply Layout": "Codso Layout",
"Applying changes...": "Codsashada isbedelka ...",
"Applying labels": "Codso calaamadaha",
"Archive": "Archive",
"Archived %@": "Diiwaan galiyay %@",
"Are you sure?": "Ma hubtaa?",
"Attach File": "Ku lifaaq Faylka",
"Attach Mailsync to Xcode": "Ku dheji Mailsync ilaa Xcode",
"Attachment name": "Magaca ku lifaaqan",
"Attachments": "Lifaaqyada",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Xaqiijinta Aaladda - Hubi magacaaga iyo lambarkaaga.",
"Authentication required.": "Aqoonsi ayaa loo baahan yahay.",
"Automatic CC / BCC": "CC CCP / BCC",
"Automatically load images in viewed messages": "Si toos ah u geli sawirrada fariimaha la arki karo",
"Back": "Back",
"Bcc": "Bcc",
"Best Templates and Subject Lines": "Hababka ugu fiican iyo maadooyinka mawduuca",
"Body": "Body",
"Bring All to Front": "Soo qaado Dhammaan Caaburka",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Marka la eego, shuruucda boostada waxaa loo adeegsadaa kaliya warqad cusub marka ay timaado. Dalbashada shuruucda dhammaan sanduuqyadaada oo dhan waxay qaadan kartaa wakhti dheer iyo waxqabad yar.",
"Caching mail": "Boostada loo yaqaan 'mail'",
"Caching recent mail": "Xogta ugu dambeysa ee la diro",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Ma heli kartid nalka la xushay sanduuqaaga",
"Cancel": "Jooji",
"Cancel Send Later": "Jooji Mar dambe dir",
"Cannot scan templates directory": "Muujin karin buugga tusshaxyada",
"Cannot send message": "Ma diri karo fariin",
"Cc": "Cc",
"Certificate Error": "Shahaadada Shahaadada",
"Change Folder": "Beddel Faylka",
"Change Labels": "Beddel Xaanshiyo",
"Change Theme": "Beddeli Mawduuca",
"Change Theme...": "Beddel Mawduuca ...",
"Changed labels": "Calaamadaha isbedelay",
"Changed labels on %@ threads": "Calaamadaha isbedelka ku dhacay %@ moodooyinka",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Isbedelada si toos ah ayaa loo keydiyaa. Eeg %@ talooyin iyo khiyaamo.",
"Changing folder mapping...": "Beddelida khariidada faylka ...",
"Check Again": "Mar labaad hubso",
"Check for Updates": "Hubi Bixinta",
"Check messages for spelling": "Fiiri farriimaha qorista",
"Checking": "Hubinta",
"Checking for mail": "Hubinta boostada",
"Choose": "Dooro",
"Choose Directory": "Dooro Diiwaanka",
"Choose an image": "Dooro sawir",
"Choose folder": "Dooro faylka",
"Choose folder or label": "Dooro fayl ama calaamad",
"Cleanup Complete": "Nadiifinta buuxi",
"Cleanup Error": "Xaqiijinta nadiifinta",
"Cleanup Started": "Nadiifinta la bilaabay",
"Clear Selection": "Xulo cad",
"Clear reminder": "Xusuusin cad",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Riix 'Learn More' si aad u aragto tilmaamaha ku jira saldhigeena aqoonta.",
"Click any theme to apply:": "Guji mawduuc aad ku codsaneyso:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Guji gaaban sare si aad uhesho. Xitaa xakameyn badan, waxaad si toos ah hoos ugu dhigi kartaa faylka gaaban.",
"Click to replace": "Guji si aad u bedesho",
"Click to upload": "Click to upload",
"Clicked": "Clicked",
"Clicked by:": "Click by:",
"Close Window": "Daaqada xir",
"Collapse": "Jooji",
"Collapse All": "Dhamaan Dhamaan",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Isku day inaad raadintaada raadineyso ereyada Gmail sida %@ iyo %@ si aad u hesho wax ku yaal sanduuqaaga.",
"Comma-separated email addresses": "Cinwaanada e-mail kala duwan",
"Company / Domain Logo": "Shirkadda / Logo Logo",
"Company overviews": "Aragtida shirkadda",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Dhammaystir goobaha IMAP iyo SMTP hoose si aad ula xiriirto koontadaada.",
"Compose New Message": "Abaabul Fariin Cusub",
"Compose new message": "Qor farriin cusub",
"Compose with context": "Kala sooc sheyga",
"Composer": "Sarrifka",
"Composing": "Dhisid",
"Connect Account": "Isku-xirka Xisaabta",
"Connect an email account": "Ku xidid xisaab email",
"Connecting to %@…": "Isku xiridda %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Xidhiidhinta Xiriirka - La awoodi karin in lagu xiro server / port aad bixiso.",
"Continue": "Sii wad",
"Copied": "Kaarshay",
"Copy": "Nuqul",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Nuqul warbixinta Debug oo ku socota qoraalka",
"Copy Email Address": "Nuqul Cinwaanka Email",
"Copy Image": "Sawir sawir",
"Copy Link Address": "Nuqul Cinwaanka Link",
"Copy link": "Nuqul xiriiriya",
"Could not create folder.": "Ma abuuri karaan fayl.",
"Could not create plugin": "Ma abuuri karo plugin",
"Could not find a file at path '%@'": "Ma helin faylka wadada '%@'",
"Could not install plugin": "Ma rakibin qalab",
"Could not reach %@. %@": "Lama gaari karo %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Ma gaari karno Mailspring. Fadlan isku day mar kale ama la xiriir taageero support@getmailspring.com haddii arrintu sii socoto. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Kari karin koontooyinka iyo goobaha. Fadlan faylasha %@ gacantaada tirtir. \n \n %@",
"Create": "Abuuri",
"Create a Plugin": "Samee Plugin",
"Create a Theme": "Abuur Mawduuc",
"Create a new Rule": "Abuur Cusub Cusub",
"Create a rule or select one to get started": "Samee xeer ama xulo hal si aad u bilowdo",
"Create new item": "Abuur cusub",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Samee fariimo qeexan oo aad si dhakhso ah u buuxisid si aad uga jawaabtid fariimaha oo aad u xawilid shaqadaada caadiga ah.",
"Creating %@": "Abuurista %@",
"Custom": "Qaas ahaan",
"Custom Image…": "Muuqaal Muuqaal ...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Khariidadda Daaqada Maaraynta iyo Mashiinka Gacanta",
"Customization": "Isticmaalka",
"Cut": "Iska yaree",
"Date": "Taariikhda",
"Decline": "Diido",
"Default": "Default",
"Default Window Controls and Auto-hiding Menubar": "Default Controls Window iyo Menubar Auto-hide-hiding",
"Default Window Controls and Menubar": "Default Control of Window iyo Menubar",
"Default for new messages:": "Default for farriimo cusub:",
"Default for:": "Default ee:",
"Default reply behavior": "Habdhaqanka Jawaabcelinta",
"Delete": "Tirtir",
"Delete Draft": "Nadiifi Qorshaha",
"Delete Template?": "Delete Template?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Tirtir calaamadaha muhiimka ah ee muhiimka ah oo aad dib ugu noqotid khariidadaha qaab-dhismeedka ah?",
"Deleted": "La tirtiray",
"Deleting %@": "Tirtiritaanka %@",
"Deleting all messages in %@": "Tirtir dhammaan fariimaha %@",
"Deleting draft": "Tirtiridda qabyo-qoraalka",
"Deselect all conversations": "Iska ilaali wada sheekaysiga",
"Developer": "Horumariye",
"Disable": "Hawl gab",
"Dismiss": "Iska daa",
"Display conversations in descending chronological order": "Muuji wadahadal ku saabsan amarka taariikheed ee dakhliga",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Muuji horjoogayaasha horudhaca ee lifaaqyada marka la heli karo. (macOS keliya)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Miyaad doorbideysaa qaab-dhismeed kaliya ee halbeegga (sida Gmail) ama laba qaab-dhismeed oo kala duwan?",
"Dont show this again": "Tani mar kale ha tusin",
"Download All": "Download All",
"Download Failed": "Download Qalab la'aan",
"Download Now": "Download Hada",
"Downloading Update": "Soo rogista Warbixinta",
"Dozens of other features!": "Qodobo kale oo muujinaya!",
"Draft": "Qorshe",
"Drafts": "Qaababka",
"Drafts folder not found": "Faylasha qoraalada lama helin",
"Drop to Attach": "Ku dhaji inaad raaciso",
"Edit": "Isbedel",
"Edit Item": "Edit Item",
"Edit Message": "U dir Fariin",
"Edit Reminder": "Xusuusin Xusuusin",
"Edit Signatures...": "Saxeexa Saxiixyada ...",
"Edit custom shortcuts": "Tafatir gaaban habdhaqanka",
"Email": "Email",
"Email Address": "Cinwaanka emailka",
"Empty": "Faaruq",
"Empty %@ now": "Fadlan hadda %@",
"Enable": "Awoodi",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "U oggolow risiidhada akhristayaasha %@ ama xiriir raadinta %@ si aad u aragto wargelinta halkan.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Dhiibaan faahfaahinta qoraalka IMAP / SMTP",
"Encountered an error while syncing %@": "Wuxuu ku soo xaadiray qalad markii la isbarbar dhigo %@",
"Enter Full Screen": "Geli Screen",
"Enter your email account credentials to get started.": "Geli cinwaanka emailkaaga si aad u bilowdo.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Geli cinwaanka emailkaaga si aad u bilowdo. Mailspring \n waxay ku kaydisaa lambarkaaga emailka si ammaan ah oo aan marna loo dirin serveradayada.",
"Error": "Khalad",
"Event": "Dhacdada",
"Existing": "Hore",
"Exit": "Ka bax",
"Exit Full Screen": "Ka bax Exit Screen",
"Expand / collapse conversation": "Kordhinta / burburinta wadahadalka",
"Expand All": "Dhammaan Badan",
"Explore Mailspring Pro": "Raadi Mailspring Pro",
"Export Failed": "Dhoofinta waa la jabiyay",
"Export Raw Data": "Macluumaadka caanaha la dhoofiyo",
"Facebook URL": "URL URL",
"Failed to load \"%@\"": "Ku guuldareysatay in lagu dhimo \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Ku guuldareysatay in lagu dhimo config.json: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Ku guuldareystay inuu badbaadiyo \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Ku guuldareysatay in la keydiyo config.json: %@",
"False": "Been",
"Fax": "Fax",
"Feedback": "Warcelinta",
"File": "Faylka",
"Find": "Soo hel",
"Find Next": "Raadi Kursi",
"Find Previous": "Soo hel hore",
"Find in Mailbox": "Raadi Boosto",
"Find in Thread": "Raadi mawduuc",
"Find in thread": "Raadi dunta",
"Flags": "Calanka",
"Focus the %@ field": "Xooga saar astaanta %@",
"Folder": "Faylka",
"Folders": "Folders",
"Follow-up reminders": "Xusuusin la socoshada",
"Food and Drink": "Cuntada iyo cabitaanka",
"Forward": "Hore",
"Forwarded Message": "Fariinta loo diray",
"Frequently Used": "Inta badan la isticmaalo",
"From": "Laga soo bilaabo",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX waxay u baahan tahay inaad %@ ka hor inta aanad isticmaalin macaamiisha emailka ah sida Mailspring.",
"General": "Guud",
"Get Mailspring Pro": "Ka qaado Mailspring Pro",
"Get Started": "Raadso Bilaab",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Soo ogeysii marka qof walba uu furo emailkaaga si uu u soo diro soo-celinta wakhtiyada iyo xasuusinta.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "La soo xasuuso haddii aadan helin jawaab fariin ah wakhtiga loo cayimay.",
"Get reminded!": "Soo xasuuso!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Sii qaboojintaada mawduuc aad ku qorto sheygaaga.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP looma oggola. Booqo goobaha Gmail si aad u soo celiso.",
"Gmail Remove from view": "Gmail Goob ka eeg",
"Gmail bandwidth exceeded. Please try again later.": "Wareegga Gmail ayaa ka weynaaday. Fadlan isku day markale dambe.",
"Go Back": "Tag",
"Go further with Mailspring Pro": "Waxaad sii wadataa Mailspring Pro",
"Go to %@": "Tag %@",
"Got it!": "U helay!",
"Gravatar Profile Photo": "Sawirada Gravatar Photo",
"Handle it later!": "Ka dib markaad qabato!",
"Have a GitHub account? Want to contibute many translations? Contribute directly via a Pull Request!": "Ma leedahay xisaabta GitHub? Ma rabtaa in aad gasho turjumaad badan? Ku darso si toos ah iyada oo loo marayo Codsi Dambe!",
"Have you enabled access through Yahoo?": "Miyaad awoodaa inaad marin u hesho Yahoo?",
"Help": "I caawi",
"Help Center": "Xarunta Caawinta",
"Hide": "Qari",
"Hide Badge": "Qari Badarka",
"Hide Mailspring": "Qari sababatoo ah",
"Hide Others": "Qaar kuwa kale",
"Hide Sidebar": "Qari Sidebar",
"Hooray! Youre done.": "Hooray! Waxaad samaysay.",
"Huge": "Hoog",
"If %@ of the following conditions are met:": "Haddii %@ shuruudaha soo socda:",
"If you enjoy Mailspring, upgrade to Mailspring Pro from %@ to enable all these great features permanently:": "Haddii aad ku raaxaysatid Mailspring, u cusbooneysiiso Mailspring Pro laga bilaabo %@ si aad ugu suurtagasho dhammaan sifooyinkaas sida joogtada ah:",
"If you write a draft in another language, Mailspring will auto-detect it and use the correct spelling dictionary after a few sentences.": "Haddii aad ku qorto qorid luuqad kale, Mailspring waxay si toos ah u ogaan doontaa oo isticmaali kartaa qaamuuska saxda ah ee saxda ah ka dib dhawr jumladood.",
"If you've enabled link tracking or read receipts, those events will appear here!": "Haddii aad suurtogalisay in aad raadinaysid raadinta ama risiidhada rasmiga ah, dhacdooyinkaas ayaa halkan ka muuqan doona!",
"Important": "Muhiim ah",
"In 1 Week": "1 Isbuuc gudahood",
"In 1 hour": "1 saac gudahood",
"In 2 Weeks": "2 toddobaad gudahood",
"In 2 hours": "2 saacadood",
"In 3 Days": "3 maalmood",
"In 3 Hours": "3 Saacadood",
"In a Month": "Bisha Bisha",
"In order to perform actions on this mailbox, you need to resolve the sync issue. Visit Preferences > Accounts for more information.": "Si aad u qabato falalka ku yaala sanduuqa boostada, waxaad u baahan tahay inaad xalliso mowqifka. Booqo Xulashooyinka> Xisaabaadka wixii macluumaad dheeraad ah.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Sent Mail folder. You can specify a Sent folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Si aad u soo dirto boostada Mailspring, waa in xisaabtaada emailkaagu ay lahaataa warqad Foojar ah. Waxaad ku qori kartaa faylka Diiwaangelinta gacanta adigoo booqanaya Preferences> Folders iyo inaad dooratid magaca faylka ee ka soo degaya menu.",
"In order to send mail through Mailspring, your email account must have a Trash folder. You can specify a Trash folder manually by visiting Preferences > Folders and choosing a folder name from the dropdown menu.": "Si aad u dirto boostada Mailspring, xisaabtaada emailkaagu waa inuu lahaadaa Folder Trash. Waxaad si cad u qeexi kartaa faylka qashin-qaadashada adigoo booqanaya Preferences> Folders iyo inaad dooratid magaca faylka oo ka socda menu-kaaga.",
"Inbox": "Aqoonsiga",
"Incoming Mail": "Boostada soo socota",
"Indent": "Indent",
"Information": "Macluumaadka",
"Insert Numbered List": "Ku qor Liiska Tirada",
"Insert a Quote Block": "Gali Baakadda Qoraalka",
"Insert a bulleted list": "Gali liistada liisaska ah",
"Insert a link": "Gali xiriir",
"Insert content here!": "Ku qor halkan!",
"Install": "Ku rakib",
"Install Theme": "Kudar Mawduuca",
"Install a Plugin": "Ku rakib Plugin",
"Instantly": "Isla markiiba",
"Invalid plugin location": "Goobta ku-meel-gaarka ah",
"Invalid plugin name": "Magaca fiilada aan saxda ahayn",
"Invalid template name! Names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores.": "Magaca hablaha aan sax ahayn! Magacyada waxay ku jiri karaan oo keliya xarfaha, tirooyinka, meelaha, darajooyinka, iyo hoosta.",
"It looks like your draft already has some content. Loading this template will overwrite all draft contents.": "Waxay u egtahay in qoraalkaaga hore uu leeyahay waxoogaa waxoogaa ah. Ku dheji template-ka ayaa ku dul qori doona dhammaan qaybaha qoraalka.",
"It originates from %@ but replies will go to %@.": "Waxay asal ahaan ka timid %@ laakiin jawaab-celin ayaa u aaddan %@.",
"Job Title": "Title Job",
"Jumping": "Boodbood",
"Label as...": "Calaamad sida ...",
"Labels": "Calaamadaha",
"Language Conversion Failed": "Kala beddelashada Luqadda",
"Large": "Large",
"Last 2 Weeks": "Laba toddobaadkii ugu dambeeyey",
"Last 4 Weeks": "Ugu dambeyn 4 toddobaadkii",
"Last 7 Days": "Last 7 Days",
"Later Today": "Maanta Maanta",
"Launch on system start": "Bilaabista nidaamka bilowga",
"Layout": "Layout",
"Learn More": "Wax dheeri ah baro",
"Learn Spelling": "Baro Higgaad",
"Learn more": "Wax dheeri ah baro",
"Let's set things up to your liking.": "Aan isku daynaa in aad jeceshahay.",
"Link Click Rate": "Xaddiga Riix Xajinta",
"Link tracking": "Raadinta xiriirinta",
"Link tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Qalabka raadraaca ma shaqeeyo goob shaqo. Fadlan dib u soo celi marka aad dib u soo noqotid.",
"Loading Messages": "Fariimaha xayeysiiska",
"Loading...": "Dajinta ...",
"Local Data": "Macluumaadka Xaafadda",
"Localized": "Lahaa",
"Log Data": "Xaqiiji Xogta",
"Look Up “%@”": "Fiiri \"%@\"",
"Looking for accounts...": "Raadi xisaab ...",
"Looking for more messages": "Raadinta fariimo badan",
"Looks Good!": "Waxay u egtahay wanaag!",
"Mail Rules": "Xaqiijinta Boostada",
"Mail Templates": "Khariidadaha Mashruuca",
"Mailbox Summary": "Soo-Koobidda Boostada",
"Mailbox insights": "Aqoonsiga boostada",
"Mailspring Basic": "Mailspring Basic",
"Mailspring Help": "Caawinta codsiyada",
"Mailspring Pro": "Mailspring Pro",
"Mailspring Reminder": "Xusuusin wacan",
"Mailspring can no longer authenticate with %@. The password or authentication may have changed.": "Codsiyada lama sii xaqiijin karo %@. Furaha ama aqoonsiga ayaa isbeddelay.",
"Mailspring can't find your Drafts folder. To create and send mail, visit Preferences > Folders and choose a Drafts folder.": "Mailspring kama heli kartid faylkaaga Drafts. Si loo abuuro oo loo diro boostada, booqo Dukumiinti> Fayliyo oo dooro Folder Drafts.",
"Mailspring could not find the mailsync process. If you're building Mailspring from source, make sure mailsync.tar.gz has been downloaded and unpacked in your working copy.": "Mailspring waxay heli kartaa habka mailsync. Haddii aad dhiseysid Mailspring, waxaad hubisaa in mailsync.tar.gz la soo dejiyey oo aan lagugu duubin nuqulkaaga shaqada.",
"Mailspring could not save an attachment because you have run out of disk space.": "Codsiyada ma badbaadin karaan lifaaq sababtoo ah waxaad ka baxday meel bannaan.",
"Mailspring could not save an attachment. Check that permissions are set correctly and try restarting Mailspring if the issue persists.": "Codsiyada ma badbaadin karaan lifaaq. Hubi in ogolaanshaha si sax ah loo dhigay isla markaana iskuday inaad dib u bilawdo Mailspring haddii arintu sii socoto.",
"Mailspring could not spawn the mailsync process. %@": "Mailspring ma kicin karin nidaamka mailsync. %@",
"Mailspring could not store your password securely. %@ For more information, visit %@": "Codsigeyga ma keydsan karin ereygaaga si ammaan ah. %@ Wixii macluumaad dheeraad ah, booqo %@",
"Mailspring desktop notifications on Linux require Zenity. You may need to install it with your package manager.": "Ogaysiisyo shaqo oo ku saabsan Linux ayaa u baahan Zenity. Waxaa laga yaabaa inaad u baahato inaad ku rakibto maamulaha baakadkaaga.",
"Mailspring does not support stylesheets with the extension: %@": "Codsiyada ma taageerto naqshad ayadoo la dheereynayo: %@",
"Mailspring encountered errors syncing this account. Crash reports have been sent to the Mailspring team and we'll work to fix these errors in the next release.": "Mailspring ayaa la kulmay khaladaad isku-dhafan xisaabtan. Warbixinnada gawaarida ayaa loo diray kooxda Mailspring waxaanan ku shaqeyn doonnaa si aan u xalino khaladaadahan soo socda ee soo socda.",
"Mailspring is clearing it's cache for %@. Depending on the size of the mailbox, this may take a few seconds or a few minutes. An alert will appear when cleanup is complete.": "Codsiyada ayaa cadeeynaya xuduudda %@. Iyada oo ku xiran xajmiga sanduuqa boosta, tani waxay qaadan kartaa dhowr ilbiriqsi ama dhowr daqiiqadood. Feejignaan ayaa soo baxaya marka nadiifinta la dhammeeyo.",
"Mailspring is independent %@ software, and subscription revenue allows us spend time maintaining and improving the product.": "Mailspring waa mid madaxbannaan %@ software, iyo dakhliga rukunka wuxuu noo ogolaanayaa in aan ku qaadno wakhti sii joogteynta iyo hagaajinta alaabta.",
"One or more accounts are having connection issues.": "Mailspring waa offline",
"Mailspring is running in dev mode and may be slower!": "Codsiyada ayaa ku dhexjiraya habka dabiiciga ah oo laga yaabo in ay noqdaan kuwo gaabis ah!",
"Mailspring is syncing this thread and it's attachments to the cloud. For long threads, this may take a moment.": "Mailspring waa isku dhejinta mawduucan iyo lifaaqyada daruuraha. Wixii qadado dheer, tani waxay qaadan kartaa daqiiqad.",
"Mailspring is unable to sync %@": "Mailspring ma awoodi karo in la isku xoqo %@",
"Mailspring reset the local cache for %@ in %@ seconds. Your mailbox will now begin to sync again.": "Codsiyada dib u cusbooneysiinta xarriiqda maxaliga ah %@ ee %@ ilbiriqsi. Sanduuqa boostada ayaa hadda bilaabi doona inuu mar kale isku dhejiyo.",
"Mailspring shows you everything about your contacts right inside your inbox. See LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more.": "Waraaqaha ayaa ku tusaya wax kasta oo ku saabsan xiriirkaaga si sax ah gudaha gudahaaga. Eeg profiles LinkedIn, Twitter bios, taariikhda farriinta, iyo in ka badan.",
"Mailspring was unable to modify your keymaps at %@.": "Mailspring ma awoodin in ay wax ka beddesho furayaashaada %@.",
"Mailspring was unable to read the contents of your templates directory (%@). You may want to delete this folder or ensure filesystem permissions are set correctly.": "Mailspring ma awoodin in ay akhriso waxyaabaha ku qoran buug-tilmaameedkaaga (%@). Waxaa laga yaabaa inaad rabto inaad tirtirto faylkan ama hubiso in ogolaanshaha faylalka si sax ah loo dhigay.",
"Mailspring was unable to reset the local cache. %@": "Mailspring ma awoodin in ay dib u dhigto kaydka maxalliga ah. %@",
"Mailspring was unable to write to the file location you specified (%@).": "Mailspring way awoodi wayday inaad u qorto goobta faylkaaga ee aad ku qortay (%@).",
"Make sure you have `libsecret` installed and a keyring is present. ": "Hubi inaad haysatid 'libsecret' oo lagu rakibay iyo furaha waa la joogayaa.",
"Manage": "Maamul",
"Manage Accounts": "Maamul Xisaabaadka",
"Manage Billing": "Maamul Bixinta",
"Manage Templates...": "Isticmaal Templates ...",
"Manually": "Manually",
"Mark as %@": "Ku calaamadee sida %@",
"Mark as Important": "Astaamee sida Muhiim ah",
"Mark as Not Important": "Calaamadee sida aan muhiim ahayn",
"Mark as Read": "Ku calaamadee sida akhri",
"Mark as Spam": "Ku calaamadee Spam",
"Marked %@ as Spam": "Calaamade %@ sida Spam",
"Marked %@ threads as %@": "Calaamadaha %@ sida %@",
"Marked as %@": "Loo calaamadeeyay sida %@",
"Market Cap": "Suuqa suuqa",
"Marking as read": "Calaamad sida akhriska",
"Marking as unread": "Calaamad sida aan wax maqlin",
"Maybe": "Waxaa laga yaabaa in",
"Message": "Farriin",
"Message Sent Sound": "Fariin maqal ah",
"Message Viewer": "Soo-qaadaha farriinta",
"Messages Received": "Fariimaha la Helay",
"Messages Sent": "Fariimaha la diray",
"Messages Time of Day": "Farriimaha Waqtiga Maalinta",
"Minimize": "Yaree",
"MobileMe has moved.": "MobileMe way guuray.",
"Monthly": "Bil kasta",
"Move Message": "Fariin wareejin",
"Move to Applications": "U dhaqaaqo arjiyada",
"Move to Applications?": "U dhaqaaq Meelaha Codsiyada?",
"Move to Archive": "U dhaqaaq dhaqaaqa",
"Move to Folder": "U gudub Faylka",
"Move to Label": "U dhaqaaq dhaqaaqa",
"Move to Trash": "U dhaqaaq Qashinka",
"Move to newer conversation": "U dhaqaaq dhaqaaq cusub",
"Move to older conversation": "U dhaqaaqid wadahadalka hore",
"Move to...": "U dhaqaaqo ...",
"Moved %@ messages to %@": "Fariin %@ fariin u diray %@",
"Moved %@ threads to %@": "Moved %@ mawduucyada %@",
"Moved to %@": "Loogu qabay %@",
"Moving to folder": "U guurista fayl",
"Name": "Magaca",
"Nature": "Dabeecadda",
"Navigation": "Maareynta",
"Never forget to follow up! Mailspring reminds you if your messages haven't received replies.": "Marnaba ilaawin inaad raacdo! Mailspring waxay ku xasuusineysaa haddii farriimahaagu aanay helin jawaab-celin.",
"New %@": "New %@",
"New Message": "Farriin Cusub",
"Next": "Xiga",
"Next Month": "Bilaha soo socda",
"Next Week": "Toddobaadka Xiga",
"Next thread": "Dusha xiga",
"No": "Maya",
"No Date": "Maya Taariikhda",
"No Guesses Found": "Ma jirto Guesses Found",
"No Matching Profile": "No Profile Profile",
"No Messages": "Ma jiraan fariimo",
"No important folder / label": "Ma jiro faylka / qoraalka muhiimka ah",
"No name provided": "Magaca lama bixin",
"No opens": "Looma furo",
"No reminders set": "Maya xusuusiyeyaasha la dhigay",
"No rules": "Ma jiraan sharci",
"No search results": "Natiijooyinka raadinta ma jiraan",
"No signature": "Saxiix la'aan",
"No update available.": "Ma jiraan wax cusub oo la heli karo.",
"No valid server found.": "Ma jiro adeeg bixiye sax ah.",
"None": "Midna",
"Normal": "Caadi ah",
"Not Important": "Maaha Muhiim",
"Not Now": "Maya Hada",
"Not Spam": "Ma ahan Spam",
"Note: Due to issues with your most recent payment, you've been temporarily downgraded to Mailspring %@. Click 'Billing' below to correct the issue.": "Fiiro gaar ah: Dhibaatooyinka ku saabsan bixintaada ugu dambaysay, waxaa si ku meelgaar ah laguu siiyay Mailspring %@. Guji 'Billing' hoose si aad u saxdo arinta.",
"Notifications": "Ogeysiisyada",
"Notify me about new features and plugins via this email address.": "Ii wargeli ku saabsan sifooyinka cusub iyo khadadka cinwaanka emailka.",
"Now": "Hadda",
"OK": "OK",
"Objects": "Walxaha",
"Of recipients click a link": "Dadka qaata ayaa riix link",
"Of threads you start get a reply": "Mawduucyada waxaad bilowdaa jawaab",
"Of your emails are opened": "Fariimahaaga ayaa la furay",
"Offline": "Isbeddel",
"Okay": "Haa",
"One message in this thread is hidden because it was moved to trash or spam.": "Hal fariin ah oo ku jira nambarkan waa qarsoodi yahay, maxaa yeelay waxa loo wareejiyey qashin ama spam.",
"One or more of your mail rules have been disabled.": "Hal ama dhowr ka mid ah xeerarkaaga boostada ayaa naafo ah.",
"One or more of your mail rules requires the bodies of messages being processed. These rules can't be run on your entire mailbox.": "Hal ama in ka badan oo ka mid ah xeerarkaaga boostada ayaa u baahan miisaanka fariimaha lagu shaqeynayo. Xeerarkani kuma jiri karo sanduuqa boostada oo dhan.",
"Open": "Furan",
"Open In Browser": "Furo Browser",
"Open Link": "Xidhiidh furan",
"Open Mailsync Logs": "Furan Mailsync Logs",
"Open Rate": "Heerka furan",
"Open and link tracking": "Furitaanka iyo isku xirka xiriirka",
"Open containing folder after downloading attachment": "Fadhi furan oo ku jira faylka ka dib markaad soo dhejiso",
"Open selected conversation": "Furo wada-hadal doorasho ah",
"Open tracking does not work offline. Please re-enable when you come back online.": "Akhrinta furan wax shaqo ah kama shaqeyn. Fadlan dib u soo celi marka aad dib u soo noqotid.",
"Opened": "Furay",
"Opened by": "Waxaa furan by",
"Opens": "Furan",
"Or, 'next Monday at 2PM'": "Ama, 'Isniinta soo socota ee 2PM'",
"Outdent": "Dibad bax",
"Outgoing Mail": "Boostada xilka",
"Override standard interface scaling": "Xakamee cabirrada isweydaarsiga cabbirka",
"Page didn't open? Paste this URL into your browser:": "Bogga ma furan? Ku dhaji URL halkan shabakadaada:",
"Parsing Error": "Qalab saaridda",
"Password": "Furaha",
"Paste": "Kaadi",
"Paste and Match Style": "Nooca iyo Iskeelka Isku Duubka",
"People": "Dadka",
"Perform these actions:": "Samee falalkan:",
"Phone": "Telefoonka",
"Play sound when receiving new mail": "Samee codka marka la helo boostada cusub",
"Please provide a password for your account.": "Fadlan bixi sirta xisaabtaada.",
"Please provide a valid email address.": "Fadlan bixi cinwaanka emailka sax ah.",
"Please provide a valid port number.": "Fadlan sii sheeg lambarka dekedda saxda ah.",
"Please provide your name.": "Fadlan sheeg magacaaga.",
"Plugin installed! 🎉": "Plugin lagu rakibay! 🎉",
"Pop thread in": "Ku dheji nalka codka",
"Popout composer…": "Muusikada dadweynaha ...",
"Popout thread": "Mawduuc caan ah",
"Port": "Port",
"Powerful template support": "Taageerada qaabka awoodda leh",
"Preferences": "Doorashooyinka",
"Preferences > Subscription": "Tilmaamaha> Qalabka qoraalka ah",
"Press \"tab\" to quickly move between the blanks - highlighting will not be visible to recipients.": "Taabo \"tabo\" si dhakhso ah u socdo inta u dhaxaysa banaanbaxyada - muujinta ma muuqan doonto dadka qaata.",
"Preview": "Horudhac",
"Previous thread": "Dheer hore",
"Print": "Daabac",
"Print Current Thread": "Daabac Mawduucan hadda",
"Print Thread": "Daabac mawduuc",
"Privately Held": "Si khaas ah loo xiray",
"Pro tip: Combine search terms with AND and OR to create complex queries.": "Caarada Pro: Isku dey shuruudaha raadinta ee IYO AMA si aad u abuurto su'aalo adag.",
"Process entire inbox": "Sameey dhamaan sanduuqa",
"Quick Reply": "Jawaab degdeg ah",
"Quit": "Jooji",
"Quit Mailspring": "Ka jooji waraaqaha",
"Raised": "Kor loo qaaday",
"Raw HTML": "Raw HTML",
"Raw Source": "Source Khadka",
"Re-authenticate...": "Dib u xaqiijin ...",
"Read": "Akhri",
"Read Receipts": "Akhri rikoodhada",
"Read Receipts and Link Tracking": "Akhri rikoodhada iyo raadinta Linking",
"Reading": "Akhrinta",
"Reading Pane Off": "Akhriska Pane Off",
"Reading Pane On": "Akhriska Pane On",
"Rebuild": "Dib u dhiska",
"Rebuild Cache...": "Dib u dhiska Cache ...",
"Recipient": "Dib-u-helid",
"Reconnect": "Isku xir",
"Redo": "diyaar",
"Relaunch": "Kala bax",
"Relaunch to apply window changes.": "Isku dhajin inaad codsato isbeddelka daaqada.",
"Release channel": "Kanaalka sii daaya",
"Reload": "Dib u noqo",
"Remind me if no one replies": "Xusuusi haddii aan cidina jawaab ka bixin",
"Reminder": "Xasuusin",
"Reminder set for %@ from now": "Xasuusinta oo loo qoondeeyay %@ hadda",
"Reminders": "Xusuusin",
"Remove": "Ka saar",
"Remove HTML": "Ka saar HTML",
"Remove Star": "Ka saar xiddig",
"Remove Stars": "Ka saar Sannadaha",
"Remove and show next": "Ka saar oo soo celi xiga",
"Remove and show previous": "Ka saar oo soo celi hore",
"Remove from view": "Ka fogow aragtida",
"Remove quoted text": "Ka saar qoraalka la soo xigtay",
"Removed %@": "La eryay %@",
"Removed %@ from %@ threads": "Raacay %@ laga bilaabo %@",
"Removed %@ from Trash": "Laga soo saaray %@",
"Rename": "Dib u magacaabo",
"Renaming %@": "Kala soocista %@",
"Replace contents": "Ka beddel waxyaabaha ku jira",
"Replace draft contents?": "Bedelida qoraalka qoraalka ah?",
"Reply": "Jawaab",
"Reply All": "Jawaab dhamaan",
"Reply Rate": "Heerka jawaabta",
"Reply to": "Jawaab u dir",
"Reset": "Dib u soo noqo",
"Reset Accounts and Settings": "Dib u cusbooneysii Xisaabaadka iyo Goobaha",
"Reset Cache": "Cache Reset",
"Reset Configuration": "Dib u Beddelinta Qalabka",
"Reset Theme": "Dib ugu noqo mawduuca",
"Restart and Install Update": "Cusbooneysii iyo rakibo Cusbooneysiin",
"Restore Defaults": "Dib u soo Celinta Qodobada",
"Resurface messages to the top of the inbox when unsnoozing": "Fariimaha dib ugu noqo xagga sare ee sanduuqa sanduuqa marka aan la ogaan karin",
"Retrying in %@ seconds": "Dib ugu noqoshada %@ ilbiriqsi",
"Retrying in 1 second": "Ku laabashada 1 ilbiriqsi",
"Retrying now...": "Hadda ka dib ...",
"Retrying...": "Dib u noqoshada ...",
"Return to %@": "Ku noqo %@",
"Return to conversation list": "Ku noqo liiska wadahadalka",
"Revert custom HTML?": "Dib u rog HTML-ga?",
"Rich contact profiles": "Noocyada xidhiidhka qani ah",
"Rules only apply to the selected account.": "Xeerarka waxay khuseeyaan kaliya xisaabta la doortay.",
"Run with Debug Flags": "La soco Calamooyinka Debug",
"Run with debug flags?": "Kala aaladaha calaamadaha khaldan?",
"Save Draft as Template...": "Kaydso Qorshaha sida Template ...",
"Save Image": "Sifee Muuqaal",
"Save Into...": "Badbaadi ...",
"Save New Package": "Badbaadi Khariidadda Cusub",
"Saving reminder...": "Kaydinta xusuusin ...",
"Saving send date...": "Kaydinta taariikhda dir ...",
"Scaling": "Cabbiraadda",
"Scaling adjusts the entire UI, including icons, dividers, and text. Messages you send will still have the same font size. Decreasing scale significantly may make dividers and icons too small to click.": "Cabbiridu waxay hagaajinaysaa dhammaan UI, oo ay ku jiraan astaanta, kala qaybsanayaasha, iyo qoraalka. Farriimaha aad soo dirto waxay weli lahaan doonaan cabbirka cabbirka isla. Miisaanka hoos u dhaca wuxuu si weyn u yareeyn karaa qaybiyaha iyo jilayaasha yar yar si guji.",
"Scanning": "Sawiridda",
"Scanning messages": "Farriimaha farriinta",
"Schedule messages to re-appear later to keep your inbox clean and focus on immediate todos.": "Jadwalka farriimaha dib u soo noqosho si aad u ilaaliso sanduuqaaga nadiifka ah iyo diiradda saaro degelka deg dega ah.",
"Schedule messages to send at the ideal time to maximize your email reply rate or automate drip emails.": "Fariimo farriimo u dir si aad u soo dirto wakhti ku habboon si aad u sarayso heerka qiimaha email-kaaga ama email-kaaga nadiifiya.",
"Schedule this message to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "Fariin fariin ah si aad ugu dirto wakhtiga ugu fiican. Mailspring waxay fududeyneysaa in la xakameeyo dharka xakameynta!",
"Scheduled for %@": "Jadwalka %@",
"Search": "Raadi",
"Search Google for '%@'": "Raadin Google ee '%@'",
"Search Results": "Natiijooyinka Raadinta",
"Search all mailboxes": "Raadi dhammaan sanduuqa boostada",
"Search for": "Raadi",
"Search with ease": "Raadi sahlan",
"Security": "Amniga",
"See detailed information about companies you email, including their size, funding and timezone.": "Eeg faahfaahin faahfaahsan oo ku saabsan shirkadaha aad email ku jirtid, oo ay ku jiraan baaxadkooda, maalgelintooda iyo wakhtigooda.",
"See when recipients click links in your emails so you can follow up with precision": "Eeg marka ay qaatayaashu riixayaan xiriirada emailadaada si aad ula socoto qadarin",
"See when recipients open this email": "Eeg marka ay qaataan furan emailkan",
"Select All": "Xulo All",
"Select All Read": "Xulo Dhammaan Akhri",
"Select All Starred": "Xulo All Starred",
"Select All Unread": "Dooro Dhamaan Aan La Ogeyn",
"Select All Unstarred": "Xulo All Unstarred",
"Select all conversations": "Xulo dhammaan sheekooyinka",
"Select all read conversations": "Xulo dhammaan sheekooyinka akhriska",
"Select all starred conversations": "Xulo dhammaan wada sheekaysiga xiddigaha",
"Select all unread conversations": "Xulo dhammaan wada sheekaysiga aan habooneyn",
"Select all unstarred conversations": "Xulo dhamaan wadahadalada aan joogtada ahayn",
"Select conversation": "Dooro wadahadal",
"Select file attachment": "Xulo faylka faylka",
"Selected Account": "Koontada la Xushay",
"Selected Messages": "Farriimaha la Xushay",
"Selection": "Xulashada",
"Send": "Dir",
"Send Anyway": "U dir dhammaan",
"Send Later": "Dib u dir Later",
"Send message": "Farri dir",
"Send more than one message using the same %@ or subject line to compare open rates and reply rates.": "U dir fariimo fara badan adigoo isticmaalaya %@ ama mawduuc mawduuc ah si loo barbardhigo sicirrada furan iyo heerka jawaabaha.",
"Send new messages from:": "Fariin cusub soo dir:",
"Send on your own schedule": "U dir jadwalkaaga",
"Sending": "Diritaanka",
"Sending in %@": "Soo dirista %@",
"Sending in a few seconds": "U dirista dhowr ilbiriqsi",
"Sending is not enabled for this account.": "U diritaanku ma awoodo koontadan.",
"Sending message": "Farriinta dirista",
"Sending now": "Hadda diraya",
"Sending soon...": "U diritaanka soonaha ...",
"Sent Mail": "Diro Boosto",
"Sent from Mailspring, the best free email app for work": "Waxaa laga soo diray Mailspring, barnaamijka ugu fiican ee bilaashka ah ee emailka ah ee shaqada",
"Services": "Adeegyada",
"Set Reminder": "Xusuusi furaha",
"Set up Account": "Samee Xisaab",
"Several of your accounts are having issues": "Dhawr ka mid ah xisaabtaada ayaa leh arrimo",
"Share": "La wadaag",
"Share Link": "Share Link",
"Share this Report": "La wadaag Warbixintan",
"Share this thread": "La wadaag xarkada",
"Shortcuts": "Gaaban",
"Show": "Muuji",
"Show All": "Muuji Dhamaan",
"Show Detail": "Muuji Faahfaahinta",
"Show Gmail-style important markers (Gmail Only)": "Muuji calaamadaha muhiimka ah ee Gmail (Gmail kaliya)",
"Show Images": "Muuji Sawirada",
"Show Original": "Muuji Asalkiisa",
"Show Progress": "Muuji Horumarka",
"Show Sidebar": "Muuji Sidebar",
"Show Templates Folder...": "Muuji Faylasha Mawduuca ...",
"Show Total Count": "Muuji Tirinta Wadarta",
"Show Unread Count": "Muuji Tirinta Aan",
"Show all messages": "Muuji dhammaan fariimaha",
"Show badge on the app icon": "Muuji calaamadda astaanta appka",
"Show icon in menu bar / system tray": "Muuji calaamadda muraayada menu / nidaamka saxda ah",
"Show more": "Muuji dheeraad ah",
"Show notifications for new unread messages": "Muuji ogeysiisyada loogu talagalay farriimaha cusub ee aan la akhrin",
"Show notifications for repeated opens / clicks": "Muuji ogaysiisyada soo noqnoqda ee furfurnaanta / fiidiyaha",
"Show unread counts for all folders / labels": "Muuji tirooyinka aan loo baahnayn ee loogu talagalay dhammaan faylasha / warqadaha",
"Showing %@ threads with %@ messages": "Muujinaya mawduucyada %@ oo leh fariimo %@",
"Showing 1 thread with %@ messages": "Muujinaya 1 nambar leh fariimo %@",
"Sign Out": "Saxeex",
"Sign in with %@ in %@ your browser.": "Ku soo gal %@ gudaha %@ browserkaaga.",
"Signatures": "Saxiixyada",
"Single Panel": "Guddi Keli ah",
"Small": "Yar",
"Snooze": "Fadlan",
"Snooze emails to return at any time that suits you. Schedule messages to send at the ideal time. Mailspring makes it easy to control the fabric of spacetime!": "U soo duceeya emails si aad ugu soo noqotid wakhti kasta oo kugu habboon. Jadwal fariimo ah inaad u soo dirto wakhtiga ugu fiican. Mailspring waxay fududeyneysaa in la xakameeyo dharka xakameynta!",
"Snooze messages": "Fariimaha raaca",
"Snooze this email and it'll return to your inbox later. Click here or swipe across the thread in your inbox to snooze.": "Ku soo celi e-maylkan oo waxay kuugu soo laaban doontaa sanduuqa dambe ee dambe. Riix halkan ama ku dhaji mareegta ku jirta sanduuqaaga si aad u qabsato.",
"Snoozed": "Weydiistay",
"Some providers require an app password.": "Bixiyeyaasha qaarkood waxay u baahan yihiin lambarka sirta ah.",
"Someone": "Qof",
"Sorry, Mailspring was unable to deliver this message: %@": "Waan ka xunnahay, Mailspring wuxuu awoodi waayay inuu farriintan u gudbiyo: %@",
"Sorry, plugin names cannot contain spaces.": "Waan ka xunnahay, magacyada macaamiishu kuma jiri karaan meelaha bannaan.",
"Sorry, something went wrong when this account was added to Mailspring. If you do not see the account, try linking it again. %@": "Waan ka xunnahay, wax khalad ah ayaa dhacay markii koontadan lagu darey Mailspring. Haddii aadan arkayn koontada, iskuday mar kale. %@",
"Sorry, the file you selected does not look like an image. Please choose a file with one of the following extensions: %@": "Waan ka xunnahay, faylka aad dooratay uma muuqato sawir. Fadlan dooro faylka mid ka mid ah kuwan soo socda: %@",
"Sorry, this account does not appear to have an inbox folder so this feature is disabled.": "Waan ka xunnahay, koontadani uma muuqanayso inay leedahay khaanad sanduuq ah sidaa daraadeed muuqaalkani waa naafo.",
"Sorry, this folder does not exist.": "Waan ka xunnahay, faylkanu ma jiro.",
"Sorry, we can't interpret %@ as a valid date.": "Waan ka xunnahay, kama turjumi karno %@ taariikhda saxda ah.",
"Sorry, we can't parse %@ as a valid date.": "Waan ka xunnahay, ma kala saari karno %@ taariikhda saxda ah.",
"Sorry, we couldn't save your signature image to Mailspring's servers. Please try again.\n\n(%@)": "Waan ka xunnahay, ma badbaadin karno sawirkaaga saxiixa Mailspring's server. Fadlan isku day mar kale. \n \n (%@)",
"Sorry, we had trouble logging you in": "Waan ka xumahay, waan ku dhibnay inaan ku galno",
"Sorry, we were unable to complete the translation request.": "Waan ka xunnahay, inaanu awoodin inaan buuxino codsiga turjumaadda.",
"Sorry, we were unable to contact the Mailspring servers to share this thread.\n\n%@": "Waan ka xunnahay, ma awoodi karno inaan la xiriirno macaamiisha Mailspring si aan ula wadaagno nambarkan. \n \n %@",
"Sorry, you can't attach more than 25MB of attachments": "Waan ka xunnahay, ma xiri kartid wax ka badan 25MB oo lifaaq ah",
"Sorry, you must create plugins in the dev/packages folder.": "Waan ka xunnahay, waa in aad abuurtaa qalab wargeyska dabiiciga ah.",
"Sorry, you must give your plugin a unique name.": "Waan ka xunnahay, waa inaad siisaa magacaaga gaarka ah.",
"Sorry, your SMTP server does not support basic username / password authentication.": "Waan ka xunnahay, serverkaaga SMTP ma taageerto aqoonsiga isticmaalaha aasaasiga ah / lambarka sirta.",
"Spam": "Spam",
"Spellcheck language": "Luqadda Spellcheck",
"Star": "Xiddig",
"Starred": "Xiddig",
"Starred %@ threads": "%@ xargo",
"Starring": "Abuurista",
"StartTLS is not available.": "StartTLS lama heli karo.",
"Still trying to reach %@…": "Wali isku dayaya in ay gaaraan %@ ...",
"Stock Symbol %@": "Astaanta Stock %@",
"Stop": "Jooji",
"Subject": "Mawduuca",
"Subject Line": "Khadka Mawduuca",
"Submit": "Gudbi",
"Submit Improved Localizations": "Soo Gudbinta Dib-u-hagaajinta",
"Subscribe to different update channels to receive previews of new features. Note that some update channels may be less stable!": "Iska diiwaan gali kanal cusub oo cusub si aad u heshid horudhac tusaalooyin cusub. Ogsoonow in qaar ka mid ah jadwallada cusboonaysiinta qaar ay noqon karaan kuwo deggan",
"Subscription": "Diiwaangelinta",
"Successfully connected to %@!": "Si guul leh ku xiran %@!",
"Move to trash (not archive) on swipe / backspace": "Muujinta dhaqdhaqaaqa iyo dhabarka / tirtir farriimaha guuritaanka qashinka",
"Switching back to a signature template will overwrite the custom HTML you've entered.": "Dib ugu noqoshada qaabka saxeexa ayaa kuugu qori doona HTML-ka caadiga ah ee aad gashay.",
"Symbols": "Calaamado",
"Sync New Mail Now": "Isku-dhajin Boostada Cusub Hadda",
"Sync this conversation to the cloud and anyone with the secret link can read it and download attachments.": "Isku duub wadahadalkan daruuraha iyo cid kasta oo isku xirta qarsoodiga ah ayaa ka akhrisan karta oo ku soo lifaaqi kartaa lifaaqyada.",
"Syncing": "Isku-dubarididda",
"Syncing your mailbox": "Isku dayinta sanduuqa boostada",
"TLS Not Available": "TLS Lama Helo",
"Template": "Template",
"Template Creation Error": "Qalabaynta Abuurista Shaxda",
"Templates": "Templates",
"Templates Guide": "Tusmada Tilmaamaha",
"Thank you for helping debug Mailspring. Mailspring will now restart.": "Waad ku mahadsan tahay caawinta debug Codsiyada. Mailspring hadda waa bilaabi doontaa.",
"Thank you for using %@ and supporting independent software. Get the most out of your subscription: explore pro features below or visit the %@ to learn more about reminders, templates, activity insights, and more.": "Waad ku mahadsantahay isticmaalka %@ iyo taageerida software madax banaan. Raadi sida ugu badan ee ka mid ah rukunkaaga: sahaminta sifooyinka sare ee hoose ama soo booqo %@ si aad u ogaato wax badan oo ku saabsan xusuusinta, sheybaarada, aragtida firfircoonida, iyo wax ka badan.",
"Thank you!": "Mahadsanid!",
"Thanks for downloading Mailspring! Would you like to move it to your Applications folder?": "Waad ku mahadsantihiin soo-qabashada Mailspring! Ma jeclaan lahayd inaad u guurto faylashaada Codsiyadaada?",
"The Mailspring Team": "Kooxda Mailspring",
"The Outlook server said you must sign in via a web browser.": "Macmiilaha Macaamiilku wuxuu sheegay in ay tahay inaad saxeexdo adigoo isticmaalaya shabakada webka.",
"The SMTP server would not relay a message. You may need to authenticate.": "Adeegga SMTP ma gudbin doono farriin. Waxaa laga yaabaa inaad u baahato inaad xaqiijiso.",
"The contact sidebar in Mailspring Pro shows information about the people and companies you're emailing with.": "Meelaha xiriirka ee Mailspring Pro ayaa muujinaya macluumaadka ku saabsan dadka iyo shirkadaha aad emailka u direysid.",
"The from address has changed since you started sending this draft. Double-check the draft and click 'Send' again.": "Cinwaanka cinwaanka ayaa isbeddelay tan iyo markii aad bilawday diristaan. Labo mar-hubi qabyada qabyada oo riix 'Mar kale'.",
"The message contains an empty template area.": "Fariinta waxaa ku jira aag yar oo loo yaqaan 'template template'.",
"The message contains an illegial attachment that is not allowed by the server.": "Fariinta waxaa ku jira lifaaq sharci darro ah oo aan ogolaaneynin serverka.",
"The message has been blocked because no sender is configured.": "Farriinta ayaa la xiray sababtoo ah maaha wax shuruud ah.",
"The message has been blocked by Yahoo - you have exceeded your daily sending limit.": "Farriinta ayaa xayiray Yahoo - waxaad ka soo gudubtay xadkaaga maalinlaha ah.",
"The message has been blocked by Yahoo's outbound spam filter.": "Farriinta ayaa xakamaysay google shaandhaynta spam bixinta.",
"The message is addressed to a name that doesn't appear to be a recipient (\"%@\")": "Farriinta waxaa lagu hagaajinayaa magac aan u muuqan inuu yahay qof qaata (\"%@\")",
"The message mentions an attachment but none are attached.": "Farriinta ayaa ku dhawaaqaysa lifaaq laakiin cidna kuma xirna.",
"The plugin or theme folder you selected doesn't contain a package.json file, or it was invalid JSON. %@": "Faylka ama mawduuca mawduuca aad dooratay kuma jiraan faylka package.json, ama wuxuu ahaa JSON. %@",
"The plugin or theme you selected has not been upgraded to support Mailspring. If you're the developer, update the package.json's engines field to include \"mailspring\".\n\nFor more information, see this migration guide: %@": "Fidinta ama mawduuca aad dooratay lama cusbooneysiinin si loo taageero Mailspring. Haddii aad tahay horumariye, waxaad cusbooneysiisaa mashiinnada mashiinka ah ee package.json oo ay ku jiraan \"waraaqaha\". \n Wixii macluumaad dheeraad ah, arag tilmaanta socdaalka: %@",
"The server said you must sign in via your webmail.": "Macmiilku wuxuu sheegay in ay tahay inaad saxeexdo adoo isticmaalaya webmail-kaaga.",
"The subject field is blank.": "Mawduuca mawduuca waa mid madhan.",
"The template and its file will be permanently deleted.": "Template iyo faylkiisa ayaa si joogto ah loo tirtiri doonaa.",
"The thread %@ does not exist in your mailbox!": "Muujinta %@ kuma jirto boostadaada!",
"Theme Color": "Midabka Midabka",
"Theme and Style": "Mawduuca iyo Style",
"Themes": "Mawduucyada",
"There are %@ more messages in this thread that are not in spam or trash.": "Waxaa jira %@ farriimo dheeraad ah oo ku jira nuucaan aan ku jirin spam ama qashin.",
"There are too many active connections to your Gmail account. Please try again later.": "Waxaa jira xiriiro firfircoon oo firfircoon oo ku saabsan xisaabtaada Gmail. Fadlan isku day markale dambe.",
"There is one more message in this thread that is not in spam or trash.": "Waxaa jira farriin fara badan oo ku jira nambarkan oo aan ku jirin spam ama qashin.",
"There was an error checking for updates.": "Waxaa jiray qalad hubis ah oo lagu hubinayo cusbooneysiinta.",
"These features were %@ of the messages you sentin this time period, so these numbers do not reflect all of your activity. To enableread receipts and link tracking on emails you send, click the %@ or link tracking %@ icons in the composer.": "Tilmaamyadani waxay ahaayeen %@ fariimaha aad soo dirtay waqtigaan, sidaas darteed lambarradani ma muujinayaan dhammaan hawlahaaga. Si aad u heshid rasiidhada iyo xiriirinta xiriirinta emailada aad dirto, guji %@ ama isku xirka raadinta %@ ee ku jira muusigga.",
"This Weekend": "Maalmaha nasashada usbuucan",
"This account is invalid or Mailspring could not find the Inbox or All Mail folder. %@": "Koontadani waa mid aan shaqeynin ama Mailspring ma heli karto sanduuqa ama dhammaan faylka boosta. %@",
"This looks like a Gmail account! While it's possible to setup an App Password and connect to Gmail via IMAP, Mailspring also supports Google OAuth. Go back and select \"Gmail & Google Apps\" from the provider screen.": "Tani waxay u egtahay xisaab Gmail! Inkastoo ay suurtogal tahay in la sameysto App Password oo ku xiro Gmail adoo adeegsanaya IMAP, Mailspring waxay kaloo taageertaa Google OAuth. Ku noqo oo dooro \"Gmail & Google Apps\" oo ka socda shaashadda fidiyaha.",
"This message has not been opened": "Farriintan lama furin",
"This message looks suspicious!": "Farriintani waxay u muuqataa shaki!",
"This plugin or theme %@ does not list \"mailspring\" in it's package.json's \"engines\" field. Ask the developer to test the plugin with Mailspring and add it, or follow the instructions here: %@": "Fidinta ama mawduucaan %@ ma liisto \"waraaqaha\" ee ku jira mashiinka \"motors\" ee ku jira mashiinka \"motors\". Waydii horumariyaha si aad u tijaabisid fiilooyinka leh Mailspring oo ku dar, ama raac tilmaamaha halkan: %@",
"This rule has been disabled. Make sure the actions below are valid and re-enable the rule.": "Xeerkani waa naafo. Hubi in ficilada hoos ku qoran ay sax yihiin oo dib-u-helayaan qawaaniinta.",
"This thread has been moved to the top of your inbox by Mailspring.": "Mashruucaan waxaa loo wareejiyey dhinaca sare ee sanduuqaaga ee Mailspring.",
"This thread was brought back to the top of your inbox as a reminder": "Mashruucan waxaa dib loogu soo celiyay dhinaca sare ee sanduuqaaga asagoo xusuusinaya",
"This thread will come back to the top of your inbox if nobody replies by:": "Maqaalkani wuxuu ku soo laaban doonaa sare ee sanduuqaaga haddii qofna uusan jawaab u bixin:",
"Thread": "Mawduuc",
"Threads": "Mawduucyada",
"Title": "Title",
"To": "Ku",
"To create a template you need to fill the body of the current draft.": "Si aad u sameysatid qaab-dhismeed waxaad u baahan tahay inaad buuxiso qaybta qoraalka hadda.",
"To develop plugins, you should run Mailspring with debug flags. This gives you better error messages, the debug version of React, and more. You can disable it at any time from the Developer menu.": "Si aad u kobciso khidadaha, waa inaad ku dhejisid Mailspring leh calaamadaha debug. Tani waxay ku siinaysaa fariin qalad ah oo fiican, qaabka khaldan ee waxyeellada, iyo in kale. Waad joojin kartaa wakhti kasta oo ka timaad menu.",
"To listen for the Gmail Oauth response, Mailspring needs to start a webserver on port ${LOCAL_SERVER_PORT}. Please go back and try linking your account again. If this error persists, use the IMAP/SMTP option with a Gmail App Password.\n\n%@": "Si aad u dhageysatid jawaabta Gmail, Mailspring wuxuu u baahan yahay inuu bilaabo webserver dekedda $ {LOCAL_SERVER_PORT}. Fadlan ku noqo oo isku day in aad mar labaad kugubtid xisaabtaada. Haddii qaladkan uu sii socdo, isticmaal barnaamijka IMAP / SMTP adigoo isticmaalaya Password Gmail Caymiska. \n \n %@",
"Today": "Maanta",
"Toggle Bold": "Toggle Bold",
"Toggle Component Regions": "Gobollada Isku Duuban",
"Toggle Dev Tools": "Qalabyada Toggle Dev",
"Toggle Developer Tools": "Qalabka Horumarinta Toggle",
"Toggle Italic": "Jooga Talyaaniga",
"Toggle Localizer Tools": "Gawaarida loo yaqaan \"Toggle Localizer\"",
"Toggle Screenshot Mode": "Mode Screenshot Mode",
"Tomorrow": "Berrito",
"Tomorrow Evening": "Berito Habeenkii",
"Tomorrow Morning": "Berrito Subax",
"Tonight": "Caawa",
"Track links in this email": "Raadi xidhiidhada emailkan",
"Track opens and clicks": "La soco furfurid iyo fure",
"Translate": "Turjum",
"Translate email body…": "U diyaari email jirka ...",
"Trash": "Qashinka",
"Trashed %@": "Cidhiidhi gala %@",
"Travel and Places": "Safarada iyo Meelaha",
"True": "Run",
"Try Again": "Mar kale isku day",
"Try Reconnecting": "Isku day in aad isku daydo",
"Try it Now": "Iskuday Haatan",
"Try now": "Isku day hadda",
"Twitter Handle": "Twitter-ka",
"Twitter Profile Image": "Sawir sawir ah",
"Two Panel": "Laba Guddi",
"Uhoh - that's a pro feature!": "Uhoh - taasi waa farsamo sare!",
"Unable to Add Account": "Lama kari kari waayay xisaabta",
"Unable to Start Local Server": "La awoodi Karin inay bilaabaan Server Local",
"Unable to download %@. Check your network connection and try again. %@": "Lama kabixin karo %@. Hubi isku xirka shabakada oo mar kale isku day. %@",
"Unable to read package.json for %@: %@": "Looma akhrin karin package.json ee %@: %@",
"Unarchived %@": "Lama miisaamin %@",
"Underline": "Qadka hoose",
"Undo": "Hoos u dhig",
"Undoing changes": "Iska-baddelida isbeddelka",
"Unfortunately, link tracking servers are currently not available. Please try again later. Error: %@": "Nasiib darro, qaymeynta isku-xirnaanta xiriirka hadda lama heli karo. Fadlan isku day markale dambe. Cilad: %@",
"Unfortunately, open tracking is currently not available. Please try again later. Error: %@": "Nasiib darro, raad furfuran furan hadda lama heli karo. Fadlan isku day markale dambe. Cilad: %@",
"Unlimited Connected Accounts": "Xisaabaadka aan Xadka lahayn",
"Unlimited Contact Profiles": "Noocyada Xidhiidhka Xadidan",
"Unlimited Link Tracking": "Raadinta Link Unlimited",
"Unlimited Read Receipts": "Akhristayaasha aan xadidnayn",
"Unlimited Reminders": "Xusuusin aan xad lahayn",
"Unlimited Snoozing": "Xakameyn aan xadidnayn",
"Unmarked %@ as Spam": "%@ oo aan calaamad lahayn sida Spam",
"Unnamed Attachment": "Magaca Aan la magacaabin",
"Unread": "Aan maqlin",
"Unread Messages": "Fariimaha aan la aqbalin",
"Unschedule Send": "Soo dir",
"Unsnoozed message": "Fariin aan la shaacin",
"Unstar": "Aan lahayn",
"Unstarred": "Aan la daboolin",
"Unstarred %@ threads": "%@ mawduucyada aan xirneyn",
"Unstarring": "Adeer la'aan",
"Untitled": "Aan la magacaabin",
"Untitled Rule": "Xeer Qaba",
"Update Connection Settings...": "Cusbooneysiinta Qalabka Xiriirka ...",
"Update Error": "Cusbooneysii qalad",
"Updates": "Cusbooneysiinta",
"Upgrade": "Cusboonaysii",
"Upgrade to %@ to use all these great features permanently:": "Sii wanaajin %@ si aad u isticmaasho dhamaan waxyaabahan oo dhan si joogto ah:",
"Upgrade to Mailspring Pro": "Ku cusbooneysii Mailspring Pro",
"Upgrade to Pro today!": "Sii cusbooneysii Pro maanta!",
"Use 24-hour clock": "Isticmaal saacad 24 saac ah",
"Use Mailspring as default mail client": "Isticmaal Mailspring oo ah macaamil rasmi ah",
"Use the Activity tab to get a birds-eye view of your mailbox: open and click rates, subject line effectiveness, and more.": "Isticmaal tabka Waxqabadka si aad u hesho muuqaalka shimbiraha indhaha ee boostadaada: furan oo riix qiimaha, waxtarka mawduuca, iyo wax badan.",
"Verbose logging is now %@": "Diiwaangelinta xogta hadda waa %@",
"View": "Eeg",
"View Mail Rules": "Eeg Xaallada Xeerarka",
"View changelog": "Eeg isdhaafsiga",
"Visit Thread on GitHub": "Booqo Mawduuca GitHub",
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Booqo Windows Settings si aad u bedesho macaamilkaaga boostada caadiga ah",
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Booqo Windows Settings si aad u dhameysid samaynta Mailspring macaamiishaada",
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Waxaan la kulannay dhibaatada u dhexeysa qaybta Miisaanka. Isku day inaad joojiso arjiga oo aad u dhaqaaqdo gacanta.",
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Waxaanu la kulannay dhibaato la xiriirta xogta emailkaaga. %@ \n Fiiri in aan koobi kale ee Mailspring ay socoto oo guji Rebuild si aad u dejiso xaanshiyaha deegaankaaga.",
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Waxaanu la kulannay dhibaato la xiriirta xogta emailkaaga. Waxaan isku dayi doonaa inaan dib u dhiso.",
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "Waxaan la kulmay qalad SMTP Gateway kaas oo ka hortagay farriintan in laga soo gudbiyo dhammaan dadka qaata. Farriinta waxaa si guul ah loogu direy dadka qaata: \n \n \n Qalad: %@",
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Waxaan awoodin inaan u gudbino farriintan dadka qaata qaar. Guji 'Fiiri Faahfaahinta' wixii macluumaad dheeri ah.",
"We were unable to deliver this message.": "Waxaan awoodin inaanu gudbino farriintan.",
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Waxaanu dhibaato ku qabnaa biilka ku-qoritaanka Mailspring.",
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Waxaan soo xushay miisaanka gaaban ee loo yaqaan 'keyboard shortcuts' oo ku salaysan koontadaada email-kaaga iyo moobilka. Waxa kale oo aad dooran kartaa mid kale:",
"Website": "Websaydh",
"Welcome to Mailspring": "Ku soo dhowoow Mailspring",
"When composing, automatically": "Marka la isku daro, si toos ah",
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Marka ay suurtogal tahay, Mailspring ayaa kuu sheegi doonta sida ugu dhakhsaha badan ee qof uu u akhriyo farriintan. U dirista koox? Mailspring waxay ku tusineysaa qofka aad u furan e-mailkaaga si aad ula socoto si sax ah.",
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Marka la-socodsiinta isku-xirka ayaa loo soo jeestay, Mailspring ayaa ku wargalin doona marka qofku qaato isku-xirnaanta emailkan.",
"When reading messages, mark as read": "Markaad akhri fariimaha, u calaamadee sida akhriska",
"Window": "Daaqada",
"Window Controls and Menus": "Xakamaynta Daaqada iyo Menusyada",
"With activity tracking, youll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Iyada oo la socoshada dhaqdhaqaaqa, waxaad ogaan doontaa sida ugu dhaqsaha badan qof uu akhriyo farriintaada. U dirista koox? Mailspring waxay ku tusineysaa qofka aad u furan e-mailkaaga si aad ula socoto si sax ah.",
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Ma jeclaan laheyd inaad sameysid Mailspring macaamiisha boosta caadiga ah?",
"Write a reply…": "Qor jawaab ...",
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Ku qor emails ka fiican liiska LinkedIn, Twitter bios, taariikhda farriinta, iyo in ka badan dhinaca midig.",
"Yahoo is unavailable.": "Yahoo ma bannaana.",
"Yes": "Haa",
"You": "Adiga",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Waxaad isticmaaleysaa %@, taas oo bilaash ah! Waxaad isku xiriiri kartaa ilaa afar email xisaabi oo isku day inaad tijaabiso qaababka sida dib u dir, ka akhri risiidhada iyo xusuusinta dhowr jeer toddobaadkii.",
"You are using %@, which is free! You can link up to four email accounts and try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Waxaad isticmaaleysaa %@, taas oo bilaash ah! Waxaad isku xiriiri kartaa ilaa afar email xisaabi oo isku day inaad tijaabiso qaababka sida snooze, dib u dir, ka akhri risiidhada iyo xasuusinta dhowr jeer toddobaadkii.",
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad ku dari kartaa xasuusinta %1$@ emails kasta %2$@ Mailspring Basic.",
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Waxaad dooran kartaa maab gaaban si aad u isticmaasho maababka maskaxda ee macmiilaha emailka ah. Si aad u saxdo furaha, waxaad ku dhejisaa liiska hoos ku qoran oo gali badalida kumbuyuutarka.",
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad heli kartaa ogeysiisyo furan oo riixaya %1$@ emails kasta %2$@ Mailspring Basic.",
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad jadwal u diri kartaa %@ %1$@ kasta %2$@ Mailspring Basic.",
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad la wadaagi kartaa %1$@ kasta %2$@ Mailspring Basic.",
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad %1$@ emiri kartaa %2$@ oo leh Mailspring Basic.",
"You can switch back to stable from the preferences.": "Waxaad dib ugu noqon kartaa xasilloonaanta doorashooyinka.",
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waxaad fiirin kartaa faahfaahinta xiriirada %1$@ emaaca %2$@ oo leh Mailspring Basic.",
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Ma abuurin xeerarka boostada. Si aad u bilowdo, qeex qawaan cusub oo kor ku xusan oo u sheeg Mailspring sida loo xallin karo sanduuqaaga.",
"You may need to %@ to your Yandex account before connecting email apps. If you use two-factor auth, you need to create an %@ for Mailspring.": "Waxaa laga yaabaa inaad u baahato inaad %@ u isticmaasho akoonkaaga Yandex kahor intaadan xirmin barnaamijyada emailka. Haddii aad isticmaasho laba qodob oo caddayn ah, waxaad u baahan tahay inaad abuurto %@ Mailspring.",
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Waxaa laga yaabaa inaad u baahatid inaad adoo adeegsanaya bixiyahaaga boostada (Muuqaalka, Gmail) intaadan isticmaalin.",
"You must provide a name for your template.": "Waa inaad bixisaa magac loogu talagalay template.",
"You must provide a template name.": "Waa inaad bixisaa magac template.",
"You must provide contents for your template.": "Waa inaad bixisaa waxyaabaha ku jira sheygaaga.",
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Waxaad u baahan tahay inaad bixiso mid ama ka badan kuwa qaata ka hor intaadan dirin farriinta.",
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "Waxaad ka heli doontaa Mailspring, oo ay weheliso fursado kale, oo ku qoran Apps Apps> Mail.",
"You're on a pre-release channel. We'd love your feedback.": "Waxaad ku jirtaa joornaalka kahor. Waan jeclaan lahayn jawaab celintaada.",
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "Waxaad ku shaqeyneysaa qaabka ugu dambeeyay ee Mailspring (%@).",
"You're syncing more than four accounts — please consider paying for Mailspring Pro!": "Waxaad isku-dhejineysaa in ka badan afar xisaabood - fadlan ka fiirso bixinta lacagta Mailspring Pro!",
"You've reached your quota": "Waxaad gaadhay qoondadaada",
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "Aqoonsiga Mailspring waxaa ka maqan meelihii loo baahnaa - waxaad u baahan kartaa inaad dib u dhigto Mailspring. %@",
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Faylka 'Sendent Mail' ayaa si toos ah lagugu ogaan karin. Booqo Xulashooyinka> Faders si aad u dooratid Faylka Diiwaangelinta ka dibna mar kale isku day.",
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "Foomka 'Trash' si toos ah laguma ogaan karin. Booqo Xulashooyinka> Faders si aad u dooratid Foomka Qashinka oo dabadeed mar kale isku day.",
"Your name": "Magacaaga",
"Your updated localization will be reviewed and included in a future version of Mailspring.": "Soo-dejintaada cusub ee dib-u-eegista ayaa dib loo eegi doonaa oo lagu darayaa qaabka mustaqbalka ee Mailspring.",
"Zoom": "Dhawaan",
"an email address": "cinwaanka emailka",
"an email subject": "mawduuca email",
"and": "iyo",
"annual": "sannadkiiba",
"attachments": "lifaaqyada",
"begins with": "wuxuu ku bilaabmaa",
"click": "guji",
"contains": "waxaa ku jira",
"date received or range": "taariikhda la helay ama kala duwan",
"does not contain": "kuma jiraan",
"employees": "shaqaalaha",
"enable IMAP": "waxay awood u leedahay IMAP",
"ends with": "waxay ku dhammaaneysaa",
"equals": "isku mid ah",
"folder or label": "fayl ama calaamad",
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "ICloud waxay ubaahan tahay inaad sameysid lambar sir ah oo u gaar ah barnaamijka email sida Mailspring. Raac %@ si aad u abuurto mid ka dibna ka hoos mari lahayd.",
"in %@": "ee %@",
"link a phone number": "isku xir lambarka telefoonka",
"matches expression": "waxay la socotaa muujinta",
"month": "bisha",
"older messages": "farriimo waawayn",
"one or more files": "hal ama dhowr faylasha",
"open": "furan",
"open source": "il furan",
"processed": "shaqeynaya",
"seconds": "seken",
"selected": "la doortay",
"then": "markaa",
"these instructions": "tilmaamahan",
"threads": "madoow",
"week": "toddobaad",
"All Translations Used": "Dhamaan Tarjumida la Adeegsaday",
"Always translate %@": "Had iyo jeer tarjun %@",
"Automatic Translation": "Tarjumida tooska ah",
"Copy mailbox permalink": "Koobbi santuuqa boosta",
"Frequently Asked Questions": "Su'aalaha badanaa la isweydiiyo",
"Getting Started Guide": "Hagaha Bilaabidda",
"Instantly translate messages you receive into your preferred reading language.": "Si dhakhso leh ugu turjun fariimaha aad kahesho luuqada aad door bidayso.",
"Mailspring has translated this message into %@.": "Cilmiga fariinta ayaa tarjumay fariintan [[].",
"Mailspring will no longer offer to translate messages written in %@.": "Qoysku mar dambe ma soo bandhigi doonaan inay tarjunaan farriimaha ku qoran %@.",
"Never translate %@": "Waligaa turjumin %@",
"Privacy note: text below will be sent to an online translation service.": "Qoraalka gaarka ah: qoraalka hoose waxaa loo diri doonaa adeega turjumaanka khadka tooska ah.",
"Reset translation settings": "Dib u dejinta dejinta turjumidda",
"Restrict width of messages to maximize readability": "Xaddid ballaadhka farriimaha si loo kordhiyo akhrinta",
"Sender Name": "Magaca iibka",
"Stop translating %@": "Jooji turjumaadda %@",
"Translate automatically with Mailspring Pro": "U turjun si otomaatig ah Mailnaad Pro",
"Translate from %1$@ to %2$@?": "Ka turjun %1$@ oo %2$@?",
"Translating from %1$@ to %2$@.": "Ka turjumida %1$@ ilaa %2$@.",
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Nasiib darrose, adeegyada tarjumaadda ayaa biil u sameeya dabeecad kasta oo aanaan ku siin karno astaantan lacag laaan.",
"View activity": "Eeg waxqabadka",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Waad u tarjumi kartaa ilaa %1$@ emayl kasta %2$@ oo leh '' Mail 'aasaaska ah."
}