* added new-quotes get and add routes
* added new-quotes/approve route to api
* Added front-end for quote submission
* fix language typo, force lowercase language
* Check for duplicate quote
* added unknown language handling to quote-submit
* npm i
* npm i
* language dropdown instead of input field
* mouse down instead click
* styling changes
* moved quotemod check to the controller,
added refuse endpoint,
added ability to approve and edit
* limiting quotes
* added log to quote approve
* added approve quotes button
* typo
* using the correct function, lowered limit
* added quote approve popup
* getting quotes and showing them
* error checking
* error checking
* removed console log
* stylng changes,
added refresh list button
* added disabled class
* styling changes
* handling button clicks
showing langauge and timestamp
* check if user is a quote mod
* approve button handling
* handling quote edit
* showing short quotes in red
* post, not get
* not parsing quote id to int
* parsing to objectid
* updated styling
* fixed lint warnings
* fixed up new quotes dao
* showing loader
* calling function correctly
* typo fix
* fixed wrong path,
fix broken newid,
saving file when file exists,
searching for the quote correctly when attempting to delete
* showing message
* blocking buttons and inputs when waiting for response,
unlocking after response
* deleted workflow
Co-authored-by: lukew3 <lukew25073@gmail.com>
* Added Japanese to _groups file
* Added Japanese Hiragana and Katakana to _list.json
* Create japanese_hiragana.json
A list of the most common hiragana only words. That it's only hiragana means all of Monkeytype's features should work just fine.
Tested with custom input on the Mozc and KKC keyboard layouts. You have to press enter to bypass Kanji conversion.
* Create japanese_katakana.json
A list of loan words commonly used in Japan. Everything is in Katakana. This should work with the "Japanese (kana)" keyboard layout.
* Many corrections to british english
* Sulfur and gram changes
* Removed accidental whitespace
* Added words from #958
* Removed hyphonated words
* Removed duplicate neighbours
* removed spaces from words in csharp
* blocked escape command sooner for slower connections
* removed deprecated code
* added programme to british english
* Update spanish_10k.json
changed "not words", bad words and historical figures.
* Update spanish_1k.json
removed not full words and fixed capitalization.
* Update spanish_10k.json
* removed "non-words"
* Changes to Spanish 1k
fine, I'll stop including ü
* Update spanish_1k.json
* fixed capitalization of some words, removed surnames from controversial people
* Words for tamil language
List of words for language Tamil -தமிழ்
* Update tamil.json
Fixed the last comma as you suggested :)
* Update tamil.json
I took out the words and added the alphabets of the language, so that all these only take one key strokes rather than combinations
Co-authored-by: Jack <bartnikjack@gmail.com>
* Added a delimiter switch
* Added delimiter to wordfilter
* Delimiter Switch to Delimiter Checkbox
* fixed random input fields styling
* regenerated lockfile to version 2
* brought back example.evn
* removed console logs
Co-authored-by: Jack <bartnikjack@gmail.com>
* Update turkish.json
Added 600+ new words.
Sorry for the pull request that I accidentally made a mistake on it previously(5 minutes ago), i wanted removed the "devam etmek" item from the words array because it consists of 2 words so I'm not sure about keeping it in "words" category.
* Created turkish_1k.json
Added 1000+ words!
* Update turkish.json
* Update spanish_10k.json
changed "not words", bad words and historical figures.
* Update spanish_1k.json
removed not full words and fixed capitalization.
* Update spanish_10k.json
* removed "non-words"
* Changes to Spanish 1k
fine, I'll stop including ü
* Update spanish_1k.json
* Update turkish.json
There is a typo, the word "tabi" is even has a meaning too but it's not common used in Turkish language and probably it meant to be "tabii"(means of course). I don't know is this even a problem but i wanted to notify you about that.
* Update turkish.json
Added some quotes.
* removed spaces in all entries and deleted resulting duplicate words
* added 2 more words to spanish.json to complete 200 after fix
Co-authored-by: Jorge Martínez <jorgemartinez.globant@latam.com>