mirror of
https://github.com/the-djmaze/snappymail.git
synced 2025-01-09 16:28:00 +08:00
706 lines
30 KiB
YAML
706 lines
30 KiB
YAML
is_IS:
|
||
LOGIN:
|
||
LABEL_EMAIL: "Netfang"
|
||
LABEL_LOGIN: "Innskrá"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||
LABEL_SIGN_ME: "Muna"
|
||
LABEL_VERIFICATION_CODE: "Sannvottunarkóði"
|
||
LABEL_DONT_ASK_VERIFICATION_CODE: "Ekki spyrja um kóðann næstu 2 vikur"
|
||
BUTTON_SIGN_IN: "Innskrá"
|
||
TITLE_SIGN_IN_GOOGLE: "Innskráning með Google"
|
||
TITLE_SIGN_IN_FACEBOOK: "Innskráning með Facebook"
|
||
TITLE_SIGN_IN_TWITTER: "Innskráning með Twitter"
|
||
LABEL_FORGOT_PASSWORD: "Gleymdi lykilorði"
|
||
LABEL_REGISTRATION: "Nýskráning"
|
||
TOP_TOOLBAR:
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Bæta við aðgangi"
|
||
BUTTON_SETTINGS: "Stillingar"
|
||
BUTTON_HELP: "Hjálp"
|
||
BUTTON_LOGOUT: "Útskrá"
|
||
MOBILE:
|
||
BUTTON_MOBILE_VERSION: "Farsímaútgáfa"
|
||
BUTTON_DESKTOP_VERSION: "Skjáborðsútgáfa"
|
||
SEARCH:
|
||
MAIN_INPUT_PLACEHOLDER: "Leita"
|
||
TITLE_ADV: "Ítarleg leit"
|
||
LABEL_ADV_FROM: "Frá"
|
||
LABEL_ADV_TO: "Til"
|
||
LABEL_ADV_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||
LABEL_ADV_TEXT: "Texti"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENT: "Er með viðhengi"
|
||
LABEL_ADV_HAS_ATTACHMENTS: "Er með viðhengi"
|
||
LABEL_ADV_FLAGGED: "Flaggað"
|
||
LABEL_ADV_UNSEEN: "Ólesið"
|
||
LABEL_ADV_DATE: "Dagsetning"
|
||
LABEL_ADV_DATE_ALL: "Allt"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_DAYS: "Allt að 3 daga gömlu"
|
||
LABEL_ADV_DATE_7_DAYS: "Allt að viku gömlu"
|
||
LABEL_ADV_DATE_MONTH: "Allt að mánaðar gömlu"
|
||
LABEL_ADV_DATE_3_MONTHS: "Allt að 3 mánaða gömlu"
|
||
LABEL_ADV_DATE_6_MONTHS: "Allt að 6 mánaða gömlu"
|
||
LABEL_ADV_DATE_YEAR: "Allt að 1 árs gömlu"
|
||
BUTTON_ADV_SEARCH: "Leita"
|
||
PREVIEW_POPUP:
|
||
FULLSCREEN: "Víxla heilskjá af/á"
|
||
ZOOM: "Aðdráttir að/frá"
|
||
CLOSE: "Loka (Esc)"
|
||
LOADING: "Hleð..."
|
||
GALLERY_PREV: "Fyrra (vinstri örvarhnappur)"
|
||
GALLERY_NEXT: "Næsta (hægri örvarhnappur)"
|
||
GALLERY_COUNTER: "%curr% af %total%"
|
||
IMAGE_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Myndina</a> var ekki hægt að birta."
|
||
AJAX_ERROR: "<a href=\"%url%\" target=\"_blank\">Efnið</a> var ekki hægt að birta."
|
||
FOLDER_LIST:
|
||
BUTTON_COMPOSE: "Semja"
|
||
BUTTON_CONTACTS: "Tengiliðir"
|
||
BUTTON_NEW_MESSAGE: "Ný skilaboð"
|
||
INBOX_NAME: "Innhólf"
|
||
SENT_NAME: "Sent"
|
||
DRAFTS_NAME: "Drög"
|
||
SPAM_NAME: "Ruslpóstur"
|
||
TRASH_NAME: "Ruslafata"
|
||
ARCHIVE_NAME: "Safnskrá"
|
||
QUOTA:
|
||
TITLE: "Disknotkun"
|
||
MESSAGE_LIST:
|
||
BUTTON_RELOAD: "Endurhlaða skilaboðalista"
|
||
BUTTON_MOVE_TO: "Færa í"
|
||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||
BUTTON_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||
BUTTON_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM: "Ekki ruslpóstur"
|
||
BUTTON_EMPTY_FOLDER: "Hreinsa möppu"
|
||
BUTTON_MULTY_FORWARD: "Áframsenda skilaboð"
|
||
BUTTON_DELETE_WITHOUT_MOVE: "Eyða endanlega"
|
||
BUTTON_MORE: "Meira"
|
||
MENU_SET_SEEN: "Merkja lesið"
|
||
MENU_SET_ALL_SEEN: "Merkja allt lesið"
|
||
MENU_UNSET_SEEN: "Merkja ólesið"
|
||
MENU_SET_FLAG: "Merkja"
|
||
MENU_UNSET_FLAG: "Afmerkja"
|
||
MENU_SELECT_ALL: "Allt"
|
||
MENU_SELECT_NONE: "Ekkert"
|
||
MENU_SELECT_INVERT: "Snúa við"
|
||
MENU_SELECT_UNSEEN: "Ólesið"
|
||
MENU_SELECT_SEEN: "Lesið"
|
||
MENU_SELECT_FLAGGED: "Flaggað"
|
||
MENU_SELECT_UNFLAGGED: "Afflaggað"
|
||
EMPTY_LIST: "Tómur listi."
|
||
EMPTY_SEARCH_LIST: "Engin skilaboð stemmdu við leitina þína."
|
||
SEARCH_RESULT_FOR: "Leitarniðurstöður fyrir \"%SEARCH%\""
|
||
BACK_TO_MESSAGE_LIST: "til baka í skilaboðalista"
|
||
LIST_LOADING: "Hleð"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Ekkert viðfangsefni)"
|
||
PUT_MESSAGE_HERE: "Slepptu skilaboðum hér til að skoða það í listanum"
|
||
TODAY_AT: "í dag kl. %TIME%"
|
||
YESTERDAY_AT: "í gær kl. %TIME%"
|
||
SEARCH_PLACEHOLDER: "Leita"
|
||
NEW_MESSAGE_NOTIFICATION: "Þú átt %COUNT% ný bréf!"
|
||
QUOTA_SIZE: "Notar <strong>%SIZE% (%PROC%%)</strong> af <strong>%LIMIT%</strong>"
|
||
MESSAGE:
|
||
BUTTON_EDIT: "Breyta"
|
||
BUTTON_BACK: "Til baka"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Hætta í áskrift að þessum lista"
|
||
BUTTON_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||
BUTTON_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||
BUTTON_NOT_SPAM: "Ekki ruslpóstur"
|
||
BUTTON_MOVE_TO: "Færa í"
|
||
BUTTON_MORE: "Meira"
|
||
BUTTON_REPLY: "Svara"
|
||
BUTTON_REPLY_ALL: "Svara öllum"
|
||
BUTTON_FORWARD: "Áframsenda"
|
||
BUTTON_FORWARD_AS_ATTACHMENT: "Áframsenda sem viðhengi"
|
||
BUTTON_EDIT_AS_NEW: "Breyta sem nýju"
|
||
BUTTON_SHOW_IMAGES: "Sýna myndir"
|
||
BUTTON_NOTIFY_READ_RECEIPT: "Sendandinn hefur beðið um að vera látinn vita þegar þú lest þessi skilaboð."
|
||
BUTTON_IN_NEW_WINDOW: "Skoða í öðrum glugga"
|
||
BUTTON_THREAD_LIST: "Listi yfir samræður"
|
||
BUTTON_THREAD_PREV: "Fyrra"
|
||
BUTTON_THREAD_NEXT: "Næsta"
|
||
BUTTON_THREAD_MORE: "Fleiri skilaboð"
|
||
MENU_HEADERS: "Sýna bréfahausa"
|
||
MENU_VIEW_ORIGINAL: "Sýna upprunalegt"
|
||
MENU_DOWNLOAD_ORIGINAL: "Niðurhala sem .eml skrá"
|
||
MENU_FILTER_SIMILAR: "Sía skilaboð eins og þetta"
|
||
MENU_PRINT: "Prenta"
|
||
EMPTY_SUBJECT_TEXT: "(Ekkert viðhengi)"
|
||
LABEL_SUBJECT: "Viðhengi"
|
||
LABEL_DATE: "Dagsetning"
|
||
LABEL_FROM: "Frá"
|
||
LABEL_FROM_SHORT: "frá"
|
||
LABEL_TO: "Til"
|
||
LABEL_TO_SHORT: "til"
|
||
LABEL_CC: "CC"
|
||
LABEL_BCC: "BCC"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||
PRINT_LABEL_FROM: "Frá"
|
||
PRINT_LABEL_TO: "Til"
|
||
PRINT_LABEL_CC: "CC"
|
||
PRINT_LABEL_BCC: "BCC"
|
||
PRINT_LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||
PRINT_LABEL_DATE: "Dagsetning"
|
||
PRINT_LABEL_SUBJECT: "Viðhengi"
|
||
PRINT_LABEL_ATTACHMENTS: "Viðhengi"
|
||
MESSAGE_LOADING: "Hleð"
|
||
MESSAGE_VIEW_DESC: "Veldu bréf úr listanum til að skoða hér."
|
||
PGP_PASSWORD_INPUT_PLACEHOLDER: "Lykilorð"
|
||
PGP_SIGNED_MESSAGE_DESC: "Skeyti undirritað með OpenPGP (smelltu til að sannvotta)"
|
||
PGP_ENCRYPTED_MESSAGE_DESC: "Skeyti dulritað með OpenPGP (smelltu til að afkóða)"
|
||
LINK_DOWNLOAD_AS_ZIP: "Sækja sem .zip skrá"
|
||
LINK_SAVE_TO_OWNCLOUD: "Vista í ownCloud"
|
||
LINK_SAVE_TO_DROPBOX: "Vista í Dropbox"
|
||
READ_RECEIPT:
|
||
SUBJECT: "Móttökukvittun (birt) - %SUBJECT%"
|
||
BODY: |
|
||
Þetta er kvittun fyrir móttöku á pósti sem þú sendir %READ-RECEIPT%.
|
||
|
||
Athugaðu: Þessi móttökukvittun er aðeins staðfesting á því að skeytið var birt á skjá viðtakandans.
|
||
Ekkert getur ábyrgst að viðtakandinn hafi lesið eða skilið efni skilaboðanna.
|
||
SUGGESTIONS:
|
||
SEARCHING_DESC: "Leita..."
|
||
CONTACTS:
|
||
LEGEND_CONTACTS: "Tengiliðir"
|
||
SEARCH_INPUT_PLACEHOLDER: "Leita"
|
||
BUTTON_ADD_CONTACT: "Bæta við tengilið"
|
||
BUTTON_CREATE_CONTACT: "Búa til"
|
||
BUTTON_UPDATE_CONTACT: "Uppfæra"
|
||
BUTTON_IMPORT: "Flytja inn (csv, vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_VCARD: "Flytja út (csv, vcf, vCard)"
|
||
BUTTON_EXPORT_CSV: "Flytja út (csv)"
|
||
ERROR_IMPORT_FILE: "Villa í innflutningi (ógilt skráasnið)"
|
||
LIST_LOADING: "Hleð"
|
||
EMPTY_LIST: "Engir tengiliðir hér"
|
||
EMPTY_SEARCH: "Engir tengiliðir fundust"
|
||
CLEAR_SEARCH: "Hreinsa leit"
|
||
CONTACT_VIEW_DESC: "Veldu tengilið í listanum til að skoða hér."
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Birtingarnafn"
|
||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||
LABEL_PHONE: "Sími"
|
||
LABEL_WEB: "Vefsíða"
|
||
LABEL_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||
LINK_ADD_EMAIL: "Bæta við tölvupóstfangi"
|
||
LINK_ADD_PHONE: "Bæta við síma"
|
||
LINK_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_DISPLAY_NAME: "Settu inn birtingarnafn"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_LAST_NAME: "Settu inn kenninafn"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_FIRST_NAME: "Settu inn eiginnafn"
|
||
PLACEHOLDER_ENTER_NICK_NAME: "Enter nickname"
|
||
LABEL_READ_ONLY: "Aðeins lesanlegt"
|
||
LABEL_SHARE: "Deila"
|
||
ADD_MENU_LABEL: "Bæta við"
|
||
ADD_MENU_NICKNAME: "Stuttnefni"
|
||
ADD_MENU_NOTES: "Minnispunktar"
|
||
ADD_MENU_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||
ADD_MENU_PHONE: "Sími"
|
||
ADD_MENU_URL: "URL-slóð"
|
||
ADD_MENU_ADDRESS: "Heimilisfang"
|
||
ADD_MENU_BIRTHDAY: "Afmælisdagur"
|
||
ADD_MENU_TAGS: "Merki"
|
||
BUTTON_SHARE_NONE: "Ekkert"
|
||
BUTTON_SHARE_ALL: "Allir"
|
||
BUTTON_SYNC: "Samstilling (CardDAV)"
|
||
COMPOSE:
|
||
TITLE_FROM: "Frá"
|
||
TITLE_TO: "Til"
|
||
TITLE_CC: "CC"
|
||
TITLE_BCC: "BCC"
|
||
TITLE_REPLY_TO: "Svara á"
|
||
TITLE_SUBJECT: "Viðhengi"
|
||
LINK_SHOW_INPUTS: "sýna alla reiti"
|
||
BUTTON_SEND: "Senda"
|
||
BUTTON_SAVE: "Vista"
|
||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||
BUTTON_MINIMIZE: "Lágmarka"
|
||
SAVED_TIME: "Vistað kl. %TIME%"
|
||
SAVED_ERROR_ON_SEND: "Skeyti var sent en ekki vistað í sendingamöppu"
|
||
DISCARD_UNSAVED_DATA: "Henda óvistuðum gögnum?"
|
||
ATTACH_FILES: "Hengja við skrár"
|
||
ATTACH_DROP_FILES_DESC: "Setja skrár hér"
|
||
ATTACH_ITEM_CANCEL: "Hætta við"
|
||
DROPBOX: "Dropbox"
|
||
GOOGLE_DRIVE: "Google Drive"
|
||
REPLY_MESSAGE_TITLE: "%DATETIME%, skrifaði %EMAIL%"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TITLE: "-------- Áframsend skilaboð -------"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_FROM: "Frá"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_TO: "Til"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_CC: "CC"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SENT: "Sent"
|
||
FORWARD_MESSAGE_TOP_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||
EMPTY_TO_ERROR_DESC: "Vinsamlegast tiltaktu að minnsta kosti einn viðtakanda"
|
||
NO_ATTACHMENTS_HERE_DESC: "Engin viðhengi hér."
|
||
ATTACHMENTS_ERROR_DESC: "Aðvörun! Ekki er búið að senda inn öll viðhengi."
|
||
ATTACHMENTS_UPLOAD_ERROR_DESC: "Ekki er búið að senda inn öll viðhengi."
|
||
BUTTON_REQUEST_READ_RECEIPT: "Biðja um staðfestingu á lestri"
|
||
BUTTON_MARK_AS_IMPORTANT: "Merkja sem mikilvægt"
|
||
BUTTON_OPEN_PGP: "OpenPGP (einungis hreinn texti)"
|
||
BUTTON_REQUEST_DSN: "Biðja um staðfestingu á afhendingu"
|
||
POPUPS_WELCOME_PAGE:
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
POPUPS_ASK:
|
||
BUTTON_YES: "Já"
|
||
BUTTON_NO: "Nei"
|
||
DESC_WANT_CLOSE_THIS_WINDOW: "Ertu viss um að þú viljir loka þessum glugga?"
|
||
DESC_WANT_DELETE_MESSAGES: "Ertu viss um að þú viljir eyða skeytunum?"
|
||
POPUPS_LANGUAGES:
|
||
TITLE_LANGUAGES: "Veldu tungumálið þitt"
|
||
POPUPS_ADD_ACCOUNT:
|
||
TITLE_ADD_ACCOUNT: "Bæta við aðgangi?"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Bæta við"
|
||
TITLE_UPDATE_ACCOUNT: "Uppfæra aðgang?"
|
||
BUTTON_UPDATE_ACCOUNT: "Uppfæra"
|
||
POPUPS_IDENTITY:
|
||
TITLE_ADD_IDENTITY: "Bæta við auðkenni?"
|
||
TITLE_UPDATE_IDENTITY: "Uppfæra auðkenni?"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Bæta við"
|
||
BUTTON_UPDATE_IDENTITY: "Uppfæra"
|
||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||
LABEL_NAME: "Nafn"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Svara á"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Undirskrift"
|
||
LABEL_CC: "Cc"
|
||
LABEL_BCC: "Bcc"
|
||
POPUPS_CREATE_FOLDER:
|
||
TITLE_CREATE_FOLDER: "Búa til möppu?"
|
||
LABEL_NAME: "Nafn á möppu"
|
||
LABEL_PARENT: "Undirmappa"
|
||
BUTTON_CREATE: "Búa til"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
TITLE_CREATING_PROCESS: "Bý til möppu"
|
||
POPUPS_CLEAR_FOLDER:
|
||
TITLE_CLEAR_FOLDER: "Fjarlægja öll bréf úr þessari möppu?"
|
||
BUTTON_CLEAR: "Hreinsa"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
DANGER_DESC_WARNING: "Aðvörun!"
|
||
DANGER_DESC_HTML_1: "Þessi aðgerð veldur því að öll bréf úr <strong>%FOLDER%</strong> möppunni."
|
||
DANGER_DESC_HTML_2: "Það er ekki hægt að hætta við aðgerðina eftir að búið er að keyra hana."
|
||
TITLE_CLEARING_PROCESS: "Tæmi möppu..."
|
||
POPUPS_IMPORT_OPEN_PGP_KEY:
|
||
TITLE_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Flytja inn OpenPGP-lykil"
|
||
BUTTON_IMPORT_OPEN_PGP_KEY: "Flytja inn"
|
||
POPUPS_VIEW_OPEN_PGP_KEY:
|
||
TITLE_VIEW_OPEN_PGP_KEY: "Skoða OpenPGP-lykil"
|
||
BUTTON_SELECT: "Velja"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
POPUPS_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS:
|
||
TITLE_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Búa til OpenPGP-lykla"
|
||
LABEL_EMAIL: "Tölvupóstfang"
|
||
LABEL_NAME: "Nafn"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||
LABEL_KEY_BIT_LENGTH: "Lengd lykils"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Útbúa"
|
||
POPUPS_COMPOSE_OPEN_PGP:
|
||
TITLE_COMPOSE_OPEN_PGP: "Undirrita/Dulrita OpenPGP"
|
||
LABEL_SIGN: "Undirrita"
|
||
LABEL_ENCRYPT: "Dulrita"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||
BUTTON_SIGN: "Undirrita"
|
||
BUTTON_ENCRYPT: "Dulrita"
|
||
BUTTON_SIGN_AND_ENCRYPT: "Undirrita og dulrita"
|
||
POPUPS_MESSAGE_OPEN_PGP:
|
||
TITLE_MESSAGE_OPEN_PGP: "Afkóða OpenPGP"
|
||
LABEL_KEY: "Einkalykill"
|
||
LABEL_PASSWORD: "Lykilorð"
|
||
BUTTON_DECRYPT: "Afkóða"
|
||
POPUPS_TWO_FACTOR_TEST:
|
||
TITLE_TEST_CODE: "Prófun á 2-þrepa sannvottun"
|
||
LABEL_CODE: "Kóði"
|
||
BUTTON_TEST: "Prófa"
|
||
POPUPS_FILTER:
|
||
TITLE_CREATE_FILTER: "Búa til síu?"
|
||
TITLE_EDIT_FILTER: "Uppfæra síu?"
|
||
FILTER_NAME: "Heiti"
|
||
LEGEND_CONDITIONS: "Skilyrði"
|
||
LEGEND_ACTIONS: "Aðgerðir"
|
||
BUTTON_DONE: "Lokið"
|
||
BUTTON_ADD_CONDITION: "Bæta við skilyrði"
|
||
SELECT_ACTION_NONE: "Ekkert"
|
||
SELECT_ACTION_MOVE_TO: "Færa í"
|
||
SELECT_ACTION_FORWARD_TO: "Áframsenda til"
|
||
SELECT_ACTION_REJECT: "Hafna"
|
||
SELECT_ACTION_VACATION_MESSAGE: "Skilaboð vegna frís"
|
||
SELECT_ACTION_DISCARD: "Henda"
|
||
SELECT_FIELD_FROM: "Frá"
|
||
SELECT_FIELD_RECIPIENTS: "Viðtakendur (Til eða CC)"
|
||
SELECT_FIELD_SUBJECT: "Viðfangsefni"
|
||
SELECT_FIELD_HEADER: "Haus"
|
||
SELECT_FIELD_SIZE: "Size"
|
||
SELECT_TYPE_CONTAINS: "Inniheldur"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_CONTAINS: "Inniheldur ekki"
|
||
SELECT_TYPE_MATCHES: "Samsvaranir (stuðningur við * og ?)"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_MATCHES: "Ekki-samsvaranir (stuðningur við * og ?)"
|
||
SELECT_TYPE_REGEXP: "Regluleg segð"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_REGEXP: "Ekki regluleg segð"
|
||
SELECT_TYPE_EQUAL_TO: "Jafnt og"
|
||
SELECT_TYPE_NOT_EQUAL_TO: "Ekki jafnt og"
|
||
SELECT_TYPE_OVER: "Yfir"
|
||
SELECT_TYPE_UNDER: "Undir"
|
||
SELECT_MATCH_ANY: "Samsvarar EINHVERRI af eftirfarandi reglum"
|
||
SELECT_MATCH_ALL: "Samsvarar ÖLLUM eftirfarandi reglum"
|
||
MARK_AS_READ_LABEL: "Merkja sem lesið"
|
||
KEEP_LABEL: "Halda"
|
||
STOP_LABEL: "Ekki hætta að vinna með reglur"
|
||
EMAIL_LABEL: "Tölvupóstfang"
|
||
VACATION_SUBJECT_LABEL: "Viðfangsefni (valkvætt)"
|
||
VACATION_MESSAGE_LABEL: "Skilaboð"
|
||
VACATION_RECIPIENTS_LABEL: "Viðtakendur (aðgreindir með kommu)"
|
||
REJECT_MESSAGE_LABEL: "Hafna skilaboðum"
|
||
ALL_INCOMING_MESSAGES_DESC: "Öll innsend skeyti"
|
||
POPUPS_SYSTEM_FOLDERS:
|
||
TITLE_SYSTEM_FOLDERS: "Veldu kerfismöppur"
|
||
SELECT_CHOOSE_ONE: "Veldu eitt"
|
||
SELECT_UNUSE_NAME: "Ekki nota"
|
||
LABEL_SENT: "Sent"
|
||
LABEL_DRAFTS: "Drög"
|
||
LABEL_SPAM: "Ruslpóstur"
|
||
LABEL_TRASH: "Ruslafata"
|
||
LABEL_ARCHIVE: "Safnskrá"
|
||
BUTTON_CANCEL: "Hætta við"
|
||
BUTTON_CLOSE: "Loka"
|
||
NOTIFICATION_SENT: |
|
||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Sent" fyrir bréf eftir sendingu.
|
||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||
NOTIFICATION_DRAFTS: "Þú hefur ekki valið kerfismöppuna \"Drög\" þar sem bréf sem eru vistuð í á meðan þú skrifar."
|
||
NOTIFICATION_SPAM: |
|
||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Ruslpóstur" sem ruslsendingar eru settar í.
|
||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||
NOTIFICATION_TRASH: |
|
||
Þú hefur ekki valið kerfismöppuna "Ruslafata" sem eydd bréf eru sett í.
|
||
Ef þú vilt fjarlægja bréfið endanlega, veldu þá valkostinn "Ekki nota".
|
||
NOTIFICATION_ARCHIVE: "Þú hefur ekki valið kerfismöppuna \"Safnskrá\" undir bréf sem á að geyma til langs tíma."
|
||
POPUPS_TWO_FACTOR_CFG:
|
||
LEGEND_TWO_FACTOR_AUTH: "2-þrepa sannvottun (TOTP)"
|
||
LABEL_ENABLE_TWO_FACTOR: "Virkja 2-þrepa sannvottun"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_USER: "Notandi"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_STATUS: "Staða"
|
||
LABEL_TWO_FACTOR_BACKUP_CODES: "Backup codes"
|
||
BUTTON_CREATE: "Create New Secret"
|
||
BUTTON_ACTIVATE: "Activate"
|
||
BUTTON_CLEAR: "Clear"
|
||
BUTTON_LOGOUT: "Logout"
|
||
BUTTON_DONE: "Done"
|
||
BUTTON_TEST: "Test"
|
||
LINK_TEST: "test"
|
||
BUTTON_SHOW_SECRET: "Show Secret"
|
||
BUTTON_HIDE_SECRET: "Hide Secret"
|
||
TWO_FACTOR_REQUIRE_DESC: "Your account requires 2-Step verification configuration."
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_CONFIGURED_DESC: "Configured"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_NOT_CONFIGURED_DESC: "Not configured"
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_DESC: >-
|
||
Import this info into your Google Authenticator client (or other TOTP client)
|
||
using the provided QR code below or by entering the code manually.
|
||
TWO_FACTOR_BACKUP_CODES_DESC: >-
|
||
If you can't receive codes via Google Authenticator, you can use backup codes
|
||
to sign in. After you’ve used a backup code to sign in, it will become inactive.
|
||
TWO_FACTOR_SECRET_TEST_BEFORE_DESC: "You can't change this setting before test."
|
||
TITLES:
|
||
LOADING: "Hleð"
|
||
LOGIN: "Innskrá"
|
||
MAILBOX: "Pósthólf"
|
||
SETTINGS: "Stillingar"
|
||
COMPOSE: "Semja"
|
||
UPLOAD:
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Skráin er of stór"
|
||
ERROR_FILE_PARTIALLY_UPLOADED: "Innsending á skrá heppnaðist ekki vegna óþekktrar villu"
|
||
ERROR_NO_FILE_UPLOADED: "Engin skrá send inn"
|
||
ERROR_MISSING_TEMP_FOLDER: "Tímabundna skráin er ekki til staðar"
|
||
ERROR_ON_SAVING_FILE: "Óþekkt innsendingar villa kom upp"
|
||
ERROR_FILE_TYPE: "Röng skráar tegund"
|
||
ERROR_UNKNOWN: "Óþekkt innsendingar villa kom upp"
|
||
EDITOR:
|
||
TEXT_SWITCHER_PLAINT_TEXT: "HTML <-> TEXTI"
|
||
TEXT_SWITCHER_RICH_FORMATTING: "Rich forsnið"
|
||
TEXT_SWITCHER_CONFIRM: "Texta forsnið og myndir munu týnast. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?"
|
||
SETTINGS_LABELS:
|
||
LABEL_PERSONAL_NAME: "Persónulegt"
|
||
LABEL_GENERAL_NAME: "Almennt"
|
||
LABEL_CONTACTS_NAME: "Contacts"
|
||
LABEL_FOLDERS_NAME: "Möppur"
|
||
LABEL_ACCOUNTS_NAME: "Aðgangar"
|
||
LABEL_IDENTITY_NAME: "Identity"
|
||
LABEL_IDENTITIES_NAME: "Identities"
|
||
LABEL_FILTERS_NAME: "Filters"
|
||
LABEL_TEMPLATES_NAME: "Templates"
|
||
LABEL_SECURITY_NAME: "Security"
|
||
LABEL_SOCIAL_NAME: "Social"
|
||
LABEL_THEMES_NAME: "Þemur"
|
||
LABEL_CHANGE_PASSWORD_NAME: "Lykilorð"
|
||
LABEL_OPEN_PGP_NAME: "OpenPGP"
|
||
BUTTON_BACK: "Til baka"
|
||
SETTINGS_FILTERS:
|
||
LEGEND_FILTERS: "Filters"
|
||
BUTTON_SAVE: "Save"
|
||
BUTTON_ADD_FILTER: "Add a Filter"
|
||
BUTTON_DELETE: "Delete"
|
||
BUTTON_RAW_SCRIPT: "Use Custom User Script"
|
||
SUBNAME_NONE: "None"
|
||
SUBNAME_MOVE_TO: "Move to \"%FOLDER%\""
|
||
SUBNAME_FORWARD_TO: "Forward to \"%EMAIL%\""
|
||
SUBNAME_REJECT: "Reject"
|
||
SUBNAME_VACATION_MESSAGE: "Vacation message"
|
||
SUBNAME_DISCARD: "Discard"
|
||
CAPABILITY_LABEL: "Capability"
|
||
LOADING_PROCESS: "Updating filter list"
|
||
DELETING_ASK: "Are you sure?"
|
||
CHACHES_NEED_TO_BE_SAVED_DESC: "These changes need to be saved to the server."
|
||
SETTINGS_IDENTITY:
|
||
LEGEND_IDENTITY: "Identity"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Nafn"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Svara"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Undirskrift"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Add your signature to all the outgoing messages"
|
||
SETTINGS_SECURITY:
|
||
LEGEND_SECURITY: "Security"
|
||
LABEL_CONFIGURE_TWO_FACTOR: "Stilla 2-þrepa sannvottun"
|
||
LABEL_AUTOLOGOUT: "Auto Logout"
|
||
AUTOLOGIN_NEVER_OPTION_NAME: "Never"
|
||
AUTOLOGIN_MINUTES_OPTION_NAME: "%MINUTES% minute(s)"
|
||
AUTOLOGIN_HOURS_OPTION_NAME: "%HOURS% klukkustund(ir)"
|
||
SETTINGS_GENERAL:
|
||
LEGEND_GENERAL: "Almennt"
|
||
LABEL_LANGUAGE: "Tungumál"
|
||
LABEL_IDENTITY: "Identity"
|
||
LABEL_LAYOUT: "Layout"
|
||
LABEL_LAYOUT_NO_SPLIT: "No Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_VERTICAL_SPLIT: "Vertical Split"
|
||
LABEL_LAYOUT_HORIZONTAL_SPLIT: "Horizontal Split"
|
||
LABEL_EDITOR: "Sjálfgefinn textaritill"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML: "Html"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN: "Venjulegur"
|
||
LABEL_EDITOR_HTML_FORCED: "Html (forced)"
|
||
LABEL_EDITOR_PLAIN_FORCED: "Plain (forced)"
|
||
LABEL_ANIMATION: "Interface animation"
|
||
LABEL_ANIMATION_FULL: "Full"
|
||
LABEL_ANIMATION_NORMAL: "Normal"
|
||
LABEL_ANIMATION_NONE: "None"
|
||
LABEL_VIEW_OPTIONS: "Sýni valmöguleikar"
|
||
LABEL_USE_PREVIEW_PANE: "Nota forskoðunarham"
|
||
LABEL_USE_CHECKBOXES_IN_LIST: "Sýna valkassa í listanum"
|
||
LABEL_USE_THREADS: "Nota þræði"
|
||
LABEL_REPLY_SAME_FOLDER: "Setja svör í möppu þar sem bréfið sem er verið að svara"
|
||
LABEL_SHOW_IMAGES: "Sýna ávallt myndir í bréfum"
|
||
LABEL_SHOW_ANIMATION: "Sýna hreyfingar"
|
||
LABEL_MESSAGE_PER_PAGE: "Bréf á síðu"
|
||
LABEL_NOTIFICATIONS: "Tilkynningar"
|
||
LABEL_SOUND_NOTIFICATION: "Sound notification"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC: "Sýna tilkynningarglugga fyrir ný bréf"
|
||
LABEL_CHROME_NOTIFICATION_DESC_DENIED: "(Lokað af vafra)"
|
||
SETTINGS_CONTACTS:
|
||
LEGEND_CONTACTS: "Contacts"
|
||
LABEL_CONTACTS_AUTOSAVE: "Automatically add recipients to your address book"
|
||
LEGEND_CONTACTS_SYNC: "Remote Synchronization (CardDAV)"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_ENABLE: "Enable remote synchronization"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_SERVER: "Server"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_AB_URL: "Addressbook URL"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_USER: "User"
|
||
LABEL_CONTACTS_SYNC_PASSWORD: "Password"
|
||
SETTINGS_THEMES:
|
||
LEGEND_THEMES: "Þemur"
|
||
LEGEND_THEMES_CUSTOM: "Sérsniðin þemu stilling"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE: "Tegund"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_LIGHT: "Ljós"
|
||
LABEL_CUSTOM_TYPE_DARK: "Dökk"
|
||
LABEL_CUSTOM_BACKGROUND_IMAGE: "Bakgrunnur"
|
||
BUTTON_UPLOAD_BACKGROUND_IMAGE: "Senda inn bakgrunnsmynd (JPG, PNG)"
|
||
ERROR_FILE_IS_TOO_BIG: "Skrá er of stór"
|
||
ERROR_FILE_TYPE_ERROR: "Röng skráartegund (aðeins JPG and PNG)"
|
||
ERROR_UNKNOWN: "Óþekkt innsendingarvilla kom upp"
|
||
SETTINGS_SOCIAL:
|
||
LEGEND_GOOGLE: "Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_CONNECT: "Tengja Google"
|
||
BUTTON_GOOGLE_DISCONNECT: "Aftengja Google"
|
||
MAIN_GOOGLE_DESC: "Eftir að Google innskráing hefur verið gerð virk, þá getur þú skráð þig inná þennan aðgang með Google takkanum á innskráningarsíðu."
|
||
LEGEND_FACEBOOK: "Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_CONNECT: "Tengja Facebook"
|
||
BUTTON_FACEBOOK_DISCONNECT: "Aftengja Facebook"
|
||
MAIN_FACEBOOK_DESC: "Eftir að Facebook innskráing hefur verið gerð virk, þá getur þú skráð þig inná þennan aðgang með Facebook takkanum á innskráningarsíðu."
|
||
LEGEND_TWITTER: "Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_CONNECT: "Tengja Twitter"
|
||
BUTTON_TWITTER_DISCONNECT: "Aftengja Twitter"
|
||
MAIN_TWITTER_DESC: "Eftir að Twitter innskráing hefur verið gerð virk, þá getur þú skráð þig inná þennan aðgang með Twitter takkanum á innskráningarsíðu.."
|
||
SETTINGS_FOLDERS:
|
||
LEGEND_FOLDERS: "Möppulisti"
|
||
BUTTON_CREATE: "Búa til möppu"
|
||
BUTTON_SYSTEM: "Kerfismöppur"
|
||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||
BUTTON_SUBSCRIBE: "Áskrift"
|
||
BUTTON_UNSUBSCRIBE: "Afskrá"
|
||
LOADING_PROCESS: "Uppfæri möppu lista"
|
||
CREATING_PROCESS: "Bý til möppu"
|
||
DELETING_PROCESS: "Eyði möppu"
|
||
RENAMING_PROCESS: "Endurnefna möppu"
|
||
DELETING_ASK: "Ertu viss?"
|
||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_1: "You have too many folders!"
|
||
TO_MANY_FOLDERS_DESC_2: "We have shown only a part of them, to avoid performance problems."
|
||
HELP_DELETE_FOLDER: "Delete folder"
|
||
HELP_SHOW_HIDE_FOLDER: "Show/hide folder"
|
||
HELP_CHECK_FOR_NEW_MESSAGES: "Check/don't check for new messages"
|
||
SETTINGS_ACCOUNTS:
|
||
LEGEND_ACCOUNTS: "Aðgangslisti"
|
||
LEGEND_IDENTITIES: "Identities"
|
||
LEGEND_ACCOUNTS_AND_IDENTITIES: "Accounts and Identities"
|
||
BUTTON_ADD_ACCOUNT: "Bæta við aðgangi"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Add an Identity"
|
||
BUTTON_DELETE: "Eyða"
|
||
LOADING_PROCESS: "Uppfæri aðgangslista"
|
||
DELETING_ASK: "Ertu viss?"
|
||
DEFAULT_IDENTITY_LABEL: "default"
|
||
SETTINGS_IDENTITIES:
|
||
LEGEND_IDENTITY: "Identity"
|
||
LEGEND_IDENTITIES: "Additional Identities"
|
||
LABEL_DEFAULT: "Default"
|
||
LABEL_DISPLAY_NAME: "Nafn"
|
||
LABEL_REPLY_TO: "Svara"
|
||
LABEL_SIGNATURE: "Undirskrift"
|
||
LABEL_ADD_SIGNATURE_TO_ALL: "Add your signature to all the outgoing messages"
|
||
BUTTON_ADD_IDENTITY: "Add Identity"
|
||
BUTTON_DELETE: "Delete"
|
||
LOADING_PROCESS: "Updating identity list"
|
||
DELETING_ASK: "Are you sure?"
|
||
SETTINGS_CHANGE_PASSWORD:
|
||
LEGEND_CHANGE_PASSWORD: "Breyta lykilorði"
|
||
LABEL_CURRENT_PASSWORD: "Núverandi lykilorð"
|
||
LABEL_NEW_PASSWORD: "Nýtt lykilorð"
|
||
LABEL_REPEAT_PASSWORD: "Nýtt lykilorð aftur"
|
||
BUTTON_UPDATE_PASSWORD: "Setja nýtt lykilorð"
|
||
ERROR_PASSWORD_MISMATCH: "Passwords do not match, please try again"
|
||
SETTINGS_OPEN_PGP:
|
||
LEGEND_OPEN_PGP: "OpenPGP"
|
||
BUTTON_ADD_OPEN_PGP_KEY: "Import OpenPGP Key"
|
||
BUTTON_GENERATE_OPEN_PGP_KEYS: "Generate OpenPGP Keys"
|
||
TITLE_PRIVATE: "Private"
|
||
TITLE_PUBLIC: "Public"
|
||
DELETING_ASK: "Are you sure?"
|
||
GENERATE_ONLY_HTTPS: "HTTPS only"
|
||
SHORTCUTS_HELP:
|
||
LEGEND_SHORTCUTS_HELP: "Keyboard shortcuts help"
|
||
TAB_MAILBOX: "Mailbox"
|
||
TAB_MESSAGE_LIST: "Message list"
|
||
TAB_MESSAGE_VIEW: "Message view"
|
||
TAB_COMPOSE: "Compose"
|
||
LABEL_OPEN_USER_DROPDOWN: "Open user dropdown"
|
||
LABEL_REPLY: "Reply"
|
||
LABEL_REPLY_ALL: "Reply All"
|
||
LABEL_FORWARD: "Forward"
|
||
LABEL_FORWARD_MULTIPLY: "Forward (multiply)"
|
||
LABEL_HELP: "Help"
|
||
LABEL_CHECK_ALL: "Select all messages"
|
||
LABEL_ARCHIVE: "Archive"
|
||
LABEL_DELETE: "Delete"
|
||
LABEL_OPEN_THREAD: "Open selected thread"
|
||
LABEL_MOVE: "Move"
|
||
LABEL_READ: "Read selected messages"
|
||
LABEL_UNREAD: "Unread selected messages"
|
||
LABEL_IMPORTANT: "Mikilvægt, flagga valin skeyti"
|
||
LABEL_SEARCH: "Search"
|
||
LABEL_CANCEL_SEARCH: "Cancel search"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_ENTER: "Fullscreen (Preview pane layout)"
|
||
LABEL_VIEW_MESSAGE_ENTER: "View message (No preview pane layout)"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_MESSAGE: "Switch focus to selected message"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_FOLDER_LIST: "Switch focus to folder list"
|
||
LABEL_FULLSCREEN_TOGGLE: "Toggle fullscreen mode"
|
||
LABEL_BLOCKQUOTES_TOGGLE: "Toggle message blockquotes"
|
||
LABEL_THREAD_NEXT: "Next message in thread"
|
||
LABEL_THREAD_PREV: "Previous message in thread"
|
||
LABEL_PRINT: "Print"
|
||
LABEL_EXIT_FULLSCREEN: "Exit fullscreen mode"
|
||
LABEL_CLOSE_MESSAGE: "Close message (No preview pane layout)"
|
||
LABEL_SWITCH_TO_LIST: "Switch focus back to message list"
|
||
LABEL_OPEN_COMPOSE_POPUP: "Open compose popup"
|
||
LABEL_MINIMIZE_COMPOSE_POPUP: "Minimize compose popup"
|
||
LABEL_OPEN_IDENTITIES_DROPDOWN: "Open identities dropdown"
|
||
LABEL_SAVE_MESSAGE: "Save message"
|
||
LABEL_SEND_MESSAGE: "Send message"
|
||
LABEL_CLOSE_COMPOSE: "Close compose"
|
||
PGP_NOTIFICATIONS:
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND: "No public keys found"
|
||
NO_PUBLIC_KEYS_FOUND_FOR: "No public keys found for \"%EMAIL%\" email"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND: "No private key found"
|
||
NO_PRIVATE_KEY_FOUND_FOR: "No private key found for \"%EMAIL%\" email"
|
||
ADD_A_PUBLICK_KEY: "Add a public key"
|
||
SELECT_A_PRIVATE_KEY: "Veldu einkalykil"
|
||
UNVERIFIRED_SIGNATURE: "Unverified signature"
|
||
DECRYPTION_ERROR: "OpenPGP decryption error"
|
||
GOOD_SIGNATURE: "Good signature from %USER%"
|
||
PGP_ERROR: "OpenPGP error: %ERROR%"
|
||
SPECIFY_FROM_EMAIL: "Please specify FROM email address"
|
||
SPECIFY_AT_LEAST_ONE_RECIPIENT: "Please specify at least one recipient"
|
||
NOTIFICATIONS:
|
||
INVALID_TOKEN: "Rangt tákn"
|
||
AUTH_ERROR: "Auðkenning mistókst"
|
||
ACCESS_ERROR: "Aðgangsvilla"
|
||
CONNECTION_ERROR: "Get ekki tengst á netþjón"
|
||
CAPTCHA_ERROR: "Rangt CAPTCHA."
|
||
SOCIAL_FACEBOOK_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >-
|
||
Þetta samfélags ID er ekki úthlutað á neitt netfang ennþá. Skráðu þig inn
|
||
með netfangs upplýsingum og bættu þessum valmöguleika við í aðgangsstillingum.
|
||
SOCIAL_TWITTER_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >-
|
||
Þetta samfélags ID er ekki úthlutað á neitt netfang ennþá. Skráðu þig inn
|
||
með netfangs upplýsingum og bættu þessum valmöguleika við í aðgangsstillingum.
|
||
SOCIAL_GOOGLE_LOGIN_ACCESS_DISABLE: >-
|
||
Þetta samfélags ID er ekki úthlutað á neitt netfang ennþá. Skráðu þig inn
|
||
með netfangs upplýsingum og bættu þessum valmöguleika við í aðgangsstillingum.
|
||
DOMAIN_NOT_ALLOWED: "Lén ekki leyft"
|
||
ACCOUNT_NOT_ALLOWED: "Account is not allowed"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_REQUIRED: "Two factor verification required"
|
||
ACCOUNT_TWO_FACTOR_AUTH_ERROR: "Two factor verification error"
|
||
COULD_NOT_SAVE_NEW_PASSWORD: "Could not save new password"
|
||
CURRENT_PASSWORD_INCORRECT: "Current password incorrect"
|
||
NEW_PASSWORD_SHORT: "Password is too short"
|
||
NEW_PASSWORD_WEAK: "Password is too easy"
|
||
NEW_PASSWORD_FORBIDDENT: "Password contains forbidden characters"
|
||
CONTACTS_SYNC_ERROR: "Contacts synchronization error"
|
||
CANT_GET_MESSAGE_LIST: "Get ekki sótt bréfa lista"
|
||
CANT_GET_MESSAGE: "Get ekki sótt bréf"
|
||
CANT_DELETE_MESSAGE: "Get ekki eytt bréfi"
|
||
CANT_MOVE_MESSAGE: "Get ekki fært bréf"
|
||
CANT_SAVE_MESSAGE: "Get ekki vistað bréf"
|
||
CANT_SEND_MESSAGE: "Get ekki sent bréf"
|
||
INVALID_RECIPIENTS: "Rangir viðtakendur"
|
||
CANT_SAVE_FILTERS: "Can't save filters"
|
||
CANT_GET_FILTERS: "Can't get filters"
|
||
FILTERS_ARE_NOT_CORRECT: "Filters are not correct"
|
||
CANT_CREATE_FOLDER: "Get ekki búið til möppu"
|
||
CANT_RENAME_FOLDER: "Get ekki endurnefnt möppu"
|
||
CANT_DELETE_FOLDER: "Get ekki eytt möppu"
|
||
CANT_DELETE_NON_EMPTY_FOLDER: "Get ekki eytt möppu í notkun"
|
||
CANT_SUBSCRIBE_FOLDER: "Get ekki gerst áskrifandi á möppu"
|
||
CANT_UNSUBSCRIBE_FOLDER: "Get ekki hætt áskrift á möppu"
|
||
CANT_SAVE_SETTINGS: "Get ekki vistað stillingar"
|
||
CANT_SAVE_PLUGIN_SETTINGS: "Get ekki stillingar"
|
||
DOMAIN_ALREADY_EXISTS: "Lén tilstaðar núþegar"
|
||
CANT_INSTALL_PACKAGE: "Mistókst að setja inn pakka"
|
||
CANT_DELETE_PACKAGE: "Mistókst að fjarlægja pakka"
|
||
INVALID_PLUGIN_PACKAGE: "Rangur forrita pakki"
|
||
UNSUPPORTED_PLUGIN_PACKAGE: "Óstuddur forrita pakki"
|
||
LICENSING_SERVER_IS_UNAVAILABLE: "Áskriftar netþjónn er ekki aðgengilegur"
|
||
LICENSING_DOMAIN_EXPIRED: "Áskrift furir þetta lén hefur runnið út."
|
||
LICENSING_DOMAIN_BANNED: "Áskrift fyrir þetta lén er bönnuð."
|
||
DEMO_SEND_MESSAGE_ERROR: "Vegna öryggissjónarmiða, þá hefur þessi sýni aðgangur ekki leyfi til að senda bréf á utanaðkomandi netföng!"
|
||
DEMO_ACCOUNT_ERROR: "For security purposes, this account is not allowed for this action!"
|
||
ACCOUNT_ALREADY_EXISTS: "Aðgangur er til núþegar"
|
||
ACCOUNT_DOES_NOT_EXIST: "Aðgangur er ekki til"
|
||
MAIL_SERVER_ERROR: "Villa kom upp við tilraun til að tengjast netþjóni"
|
||
INVALID_INPUT_ARGUMENT: "Invalid input argument"
|
||
UNKNOWN_ERROR: "Óþekkt villa"
|
||
STATIC:
|
||
BACK_LINK: "Endurhlaða"
|
||
DOMAIN_LIST_DESC: "Listi yfir lén sem vefpóstur má tengjast."
|
||
PHP_EXSTENSIONS_ERROR_DESC: "Nauðsynlegar PHP framlenginar eru ekki til staðar í PHP uppsetningunni þinni!"
|
||
PHP_VERSION_ERROR_DESC: "PHP útgáfan þín (%VERSION%) er eldri en lágmarks útgáfa sem krafist er (5.3.0)!"
|
||
NO_SCRIPT_TITLE: "JavaScript er nauðsynlegt fyrir þetta forrit."
|
||
NO_SCRIPT_DESC: |
|
||
JavaScript stuðningur er ekki til staðar fyrir vafrann þinn.
|
||
Vinsamlegast gerðu JavaScript virkt í vafranum þínum og reyndu aftur.
|
||
NO_COOKIE_TITLE: "Köku stuðningur er nauðsynlegur fyrir þetta forrit."
|
||
NO_COOKIE_DESC: |
|
||
Köku stuðningur er ekki til staðar í vafranum þínum.
|
||
Vinsamlegast gerðu JavaScript virkt í vafranum þínum og reyndu aftur.
|
||
BAD_BROWSER_TITLE: "Vafrinn þinn er úreltur."
|
||
BAD_BROWSER_DESC: |
|
||
Til að geta notað alla valmöguleika í þessu forriti,
|
||
niðurhalaðu og settu upp einn af þessum vöfrum:
|