Update sl.json (#1614)

Corrected about half of the translations (finished at line 251)
This commit is contained in:
Maj Štrukelj 2019-09-23 17:11:31 +02:00 committed by Ben Gotow
parent 22f13bf3f0
commit b3b1f84874

View file

@ -1,80 +1,80 @@
{
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "»Zagon pri zagonu sistema« deluje le v okoljih, ki so v skladu z XDG. Če želite omogočiti ikono Mailspring v sistemskem pladnju, boste morda morali namestiti libappindicator.",
"\"Launch on system start\" only works in XDG-compliant desktop environments. To enable the Mailspring icon in the system tray, you may need to install libappindicator.": "\"Zaženi pri zagonu sistema\" deluje le v okoljih, ki so v skladu z XDG. Če želite omogočiti ikono Mailspring v sistemskem pladnju, boste morda morali namestiti libappindicator.",
"%1$@ of %2$@": "%1$@ od %2$@",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ ni mogoče pritrditi, ker je večji od 25MB.",
"%@ cannot be attached because it is larger than 25MB.": "%@ ni mogoče pripeti, ker je večji od 25MB.",
"%@ has been installed and enabled. No need to restart! If you don't see the plugin loaded, check the console for errors.": "%@ je bil nameščen in omogočen. Ni potrebe po ponovnem zagonu! Če ne vidite naloženega vtičnika, preverite konzolo za napake.",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ je imenik. Poskusite jo stisniti in ga ponovno pritrditi.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ sporočila v tej nitki so skrite, ker so bila premaknjena v smeti ali neželeno pošto.",
"%@ others": "%@ drugi",
"%@ is a directory. Try compressing it and attaching it again.": "%@ je direktorij. Poskusite ga stisniti in ponovno pripeti.",
"%@ messages in this thread are hidden because it was moved to trash or spam.": "%@ sporočila v tej niti so skrita, ker so bila premaknjena v smeti ali nezaželeno pošto.",
"%@ others": "%@ drugih",
"%@ recently %@ %@": "%@ pred kratkim %@ %@",
"(No Recipients)": "(Brez prejemnikov)",
"(No Subject)": "(Brez zadeve)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Zahteva podprte upravitelje oken. Pritisnite `Alt`, da prikažete meni.)",
"(Requires supported window manager. Press `Alt` to show menu.)": "(Zahteva podprt upravitelj oken. Pritisnite `Alt`, da prikažete meni.)",
"... and much more!": "... in veliko več!",
"1 other": "1 drugo",
"1 other": "1 drug",
"A Gmail application-specific password is required.": "Potrebno je geslo za dostop do Gmaila.",
"A new version is available!": "Na voljo je nova različica!",
"About Mailspring": "O družbi Mailspring",
"About Mailspring": "O Mailspring",
"Accept": "Sprejmi",
"Account": "Račun",
"Account Details": "podrobnosti računa",
"Account Details": "Podrobnosti računa",
"Account Label": "Oznaka računa",
"Account Settings": "Nastavitve računa",
"Accounts": "Računi",
"Actions": "Akcije",
"Activity": "Dejavnost",
"Activity View": "Pogled aktivnosti",
"Activity View": "Pogled dejavnosti",
"Add Account": "Dodaj račun",
"Add your %@ account": "Dodajte svoj račun %@",
"Add your %@ account": "Dodajte svoj %@ račun",
"Added %@": "Dodano %@",
"Added %@ to %@ threads": "Dodano je %@ do %@ niti",
"Added %@ to %@ threads": "Dodano %@ do %@ niti",
"Adding account": "Dodajanje računa",
"Adding your account to Mailspring…": "Dodajanje računa na pošto ...",
"Adding your account to Mailspring…": "Dodajanje vašega računa v Mailspring...",
"Address": "Naslov",
"After %@ Seconds": "Po %@ sekundah",
"After sending, enable undo for": "Po pošiljanju omogočite razveljavitev",
"Aliases": "Aliases",
"After sending, enable undo for": "Po pošiljanju omogočite razveljavitev za",
"Aliases": "Druga imena",
"All": "Vse",
"All Accounts": "Vse račune",
"All Accounts": "Vsi računi",
"All Contact Previews Used": "Uporabljeni so vsi predogledi stikov",
"All Mail": "Vsa pošta",
"All Reminders Used": "Uporabljeni so vsi opomniki",
"All Scheduled Sends Used": "Vsi uporabljeni načrtovani pošiljki",
"All Sharing Links Used": "Uporabljene so vse povezave za skupno rabo",
"All Snoozes Used": "Vsi uporabljeni Snoozi",
"All used up!": "Vsi so porabili!",
"Allow insecure SSL": "Omogočite nezanesljiv SSL",
"All Reminders Used": "Porabljeni so vsi opomniki",
"All Scheduled Sends Used": "Porabljena so vsa načrtovana pošiljanja",
"All Sharing Links Used": "Porabljene so vse povezave za skupno rabo",
"All Snoozes Used": "Porabljeni so vsi dremeži",
"All used up!": "Vse je porabljeno!",
"Allow insecure SSL": "Dovolite nezanesljiv SSL",
"Always show images from %@": "Vedno prikaži slike iz naslova %@",
"An error has occurred": "Prišlo je do napake",
"An unknown error has occurred": "Prišlo je do neznane napake",
"An update to Mailspring is available %@": "Na voljo je posodobitev Mailspringa %@",
"Any": "Kaj",
"Any": "Vsak",
"App Password": "Geslo za aplikacijo",
"Appearance": "Videz",
"Application": "Uporaba",
"Apply Label": "Uporabite oznako",
"Application": "Aplikacija",
"Apply Label": "Uporabi oznako",
"Apply Layout": "Uporabi postavitev",
"Applying changes...": "Uporaba sprememb ...",
"Applying labels": "Uporaba nalepk",
"Archive": "Arhiviraj",
"Applying changes...": "Uveljavljanje sprememb ...",
"Applying labels": "Uveljavljanje nalepk",
"Archive": "Arhiv",
"Archived %@": "Arhivirano %@",
"Are you sure?": "Ali si prepričan?",
"Are you sure?": "Ali ste prepričani?",
"Attach File": "Priložite datoteko",
"Attach Mailsync to Xcode": "Priložite Mailsync v Xcode",
"Attachment name": "Ime priloge",
"Attachments": "Priponke",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Napaka pri preverjanju pristnosti - preverite svoje uporabniško ime in geslo.",
"Authentication Error - Check your username and password.": "Napaka pri overjanju - preverite svoje uporabniško ime in geslo.",
"Authentication required.": "Potrebna je overitev.",
"Automatic CC / BCC": "Samodejno CC / BCC",
"Automatic CC / BCC": "Samodejno Kp / Skp",
"Automatically load images in viewed messages": "Samodejno nalaganje slik v pregledanih sporočilih",
"Back": "Nazaj",
"Bcc": "Skp",
"Best Templates and Subject Lines": "Najboljše predloge in predmetne vrstice",
"Best Templates and Subject Lines": "Najboljše predloge in vrstice zadev",
"Body": "Telo",
"Bring All to Front": "Prestavi vse v ospredje",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Po pošti se poštna pravila uporabljajo samo za novo pošto, ko prispe. Uporaba pravil za celotno mapo »Prejeto« lahko traja dolgo in poslabša uspešnost.",
"By default, mail rules are only applied to new mail as it arrives. Applying rules to your entire inbox may take a long time and degrade performance.": "Privzeto se poštna pravila uporabljajo samo za novo pošto, ko prispe. Uporaba pravil za celotno mapo »Prejeto« lahko traja dolgo in poslabša zmogljivost.",
"Caching mail": "Predpomnjenje pošte",
"Caching recent mail": "Caching nedavno pošto",
"Caching recent mail": "Predpomnjenje nedavne pošte",
"Can't find the selected thread in your mailbox": "Izbrane niti ni mogoče najti v nabiralniku",
"Cancel": "Prekliči",
"Cancel Send Later": "Prekliči pošiljanje pozneje",
@ -85,76 +85,76 @@
"Change Folder": "Spremeni mapo",
"Change Labels": "Spremeni oznake",
"Change Theme": "Spremeni temo",
"Change Theme...": "Spremeni temo ...",
"Change Theme...": "Spremeni temo...",
"Changed labels": "Spremenjene oznake",
"Changed labels on %@ threads": "Spremembe nalepk na teme %@",
"Changed labels on %@ threads": "Spremembe nalepk na %@ nitih",
"Changes are saved automatically. View the %@ for tips and tricks.": "Spremembe se samodejno shranijo. Oglejte si %@ za nasvete in trike.",
"Changing folder mapping...": "Spreminjanje mapiranja map ...",
"Changing folder mapping...": "Spreminjanje preslikave map...",
"Check Again": "Preveri ponovno",
"Check for Updates": "Poišči posodobitve",
"Check messages for spelling": "Preverite sporočila za črkovanje",
"Checking": "Preverjanje",
"Checking for mail": "Preverjanje pošte",
"Choose": "Izberite",
"Choose Directory": "Izberite Imenik",
"Choose an image": "Izberite sliko",
"Choose folder": "Izberite mapo",
"Choose folder or label": "Izberite mapo ali nalepko",
"Choose": "Izberi",
"Choose Directory": "Izberi direktorij",
"Choose an image": "Izberi sliko",
"Choose folder": "Izberi mapo",
"Choose folder or label": "Izberi mapo ali nalepko",
"Cleanup Complete": "Čiščenje končano",
"Cleanup Error": "Napaka pri čiščenju",
"Cleanup Started": "Čiščenje je začelo",
"Clear Selection": "Izbriši izbor",
"Clear reminder": "Jasen opomnik",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Kliknite »Več o tem«, če si želite ogledati navodila v naši zbirki znanja.",
"Cleanup Started": "Čiščenje se je začelo",
"Clear Selection": "Počisti izbor",
"Clear reminder": "Počisti opomnik",
"Click 'Learn More' to view instructions in our knowledge base.": "Kliknite »Izvedi več«, če si želite ogledati navodila v naši zbirki znanja.",
"Click any theme to apply:": "Kliknite katero koli temo, ki jo želite uporabiti:",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Kliknite zgoraj, da jih uredite. Za še več nadzora lahko uredite bližnjico neposredno spodaj.",
"Click shortcuts above to edit them. For even more control, you can edit the shortcuts file directly below.": "Kliknite bližnjice zgoraj, da jih uredite. Za še več nadzora lahko uredite bližnjico neposredno spodaj.",
"Click to replace": "Kliknite za zamenjavo",
"Click to upload": "Kliknite za nalaganje",
"Clicked": "Kliknil sem",
"Clicked by:": "Kliknite na:",
"Clicked": "Kliknjeno",
"Clicked by:": "Kliknil:",
"Close Window": "Zapri okno",
"Collapse": "Strni",
"Collapse All": "Strniti vse",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Združite iskalne poizvedbe z izrazi v Gmailu, npr. %@ in %@, da bi našli kaj v vašem nabiralniku.",
"Comma-separated email addresses": "E-poštni naslovi, ločeni z vejicami",
"Collapse All": "Strni vse",
"Combine your search queries with Gmail-style terms like %@ and %@ to find anything in your mailbox.": "Združite iskalne poizvedbe z izrazi iz Gmaila, npr. %@ in %@, da boste našli kaj v vašem nabiralniku.",
"Comma-separated email addresses": "Z vejico ločeni e-poštni naslovi",
"Company / Domain Logo": "Logotip družbe / domene",
"Company overviews": "Pregledi podjetja",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Spodaj nastavite nastavitve IMAP in SMTP, če želite povezati svoj račun.",
"Compose New Message": "Sestavite novo sporočilo",
"Complete the IMAP and SMTP settings below to connect your account.": "Dopolnite spodnje nastavitve IMAP in SMTP, da povežete svoj račun.",
"Compose New Message": "Sestavi novo sporočilo",
"Compose new message": "Sestavi novo sporočilo",
"Compose with context": "Sestavite s kontekstom",
"Compose with context": "Sestavi s kontekstom",
"Composer": "Skladatelj",
"Composing": "Sestavljanje",
"Connect Account": "Povežite račun",
"Connect an email account": "Povežite e-poštni račun",
"Connecting to %@…": "Povezava z %@ ...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Povezava Napaka - Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom / vratom, ki ste ga navedli.",
"Connect Account": "Poveži račun",
"Connect an email account": "Poveži e-poštni račun",
"Connecting to %@…": "Povezovanje na %@...",
"Connection Error - Unable to connect to the server / port you provided.": "Napaka v povezavi - Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom / vrati, ki ste jih ga navedli.",
"Continue": "Nadaljuj",
"Copied": "Kopirano",
"Copy": "Kopiraj",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Kopirajte informacije Debug v odložišče",
"Copy Debug Info to Clipboard": "Kopiraj informacije razhroščevanja v odložišče",
"Copy Email Address": "Kopiraj e-poštni naslov",
"Copy Image": "Kopiraj sliko",
"Copy Link Address": "Kopiraj naslov povezave",
"Copy link": "Kopiraj povezavo",
"Could not create folder.": "Mape ni mogoče ustvariti.",
"Could not create plugin": "Ni bilo mogoče ustvariti vtičnika",
"Could not find a file at path '%@'": "Datotek na poti \"%@\" ni bilo mogoče najti",
"Could not install plugin": "Plagina ni bilo mogoče namestiti",
"Could not find a file at path '%@'": "Datotek na poti '%@' ni bilo mogoče najti",
"Could not install plugin": "Vtičnika ni bilo mogoče namestiti",
"Could not reach %@. %@": "Ni bilo mogoče doseči %@. %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Ni bilo mogoče priti do Mailspring. Poskusite znova ali se obrnite na support@getmailspring.com, če težava še vedno obstaja. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Ne morem ponastaviti računov in nastavitev. Prosimo, izbrisajte mapo %@ ročno.\n\n %@",
"Could not reach Mailspring. Please try again or contact support@getmailspring.com if the issue persists. (%@: %@)": "Ni mogoče doseči Mailspring. Poskusite znova ali pa se obrnite na support@getmailspring.com, če težava še vedno obstaja. (%@: %@)",
"Could not reset accounts and settings. Please delete the folder %@ manually.\n\n%@": "Ne morem ponastaviti računov in nastavitev. Prosimo, da ročno izbrišete mapo %@.\n\n%@",
"Create": "Ustvari",
"Create a Plugin": "Ustvarite vtičnik",
"Create a Plugin": "Ustvari vtičnik",
"Create a Theme": "Ustvari temo",
"Create a new Rule": "Ustvari novo pravilo",
"Create a rule or select one to get started": "Ustvarite pravilo ali izberite eno za začetek",
"Create a rule or select one to get started": "Ustvari pravilo ali izberi eno za začetek",
"Create new item": "Ustvari nov element",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Ustvarite templirana sporočila in jih hitro napolnite, da odgovorite na sporočila in avtomatizirate skupne delovne tokove.",
"Create templated messages and fill them quickly to reply to messages and automate your common workflows.": "Ustvarite predloge sporočil in jih hitro napolnite, da odgovorite na sporočila in avtomatizirate svoj poznan potek dela.",
"Creating %@": "Ustvarjanje %@",
"Custom": "Po meri",
"Custom Image…": "Slika po meri ...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Okenski okvir oken in desni meni",
"Custom Image…": "Slika po meri...",
"Custom Window Frame and Right-hand Menu": "Okvir okna po meri in desni meni",
"Customization": "Prilagajanje",
"Cut": "Izreži",
"Date": "Datum",
@ -168,45 +168,45 @@
"Delete": "Izbriši",
"Delete Draft": "Izbriši osnutek",
"Delete Template?": "Želite izbrisati predlogo?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Želite zbrisati povezavo s ključnimi ključi in jih ponastaviti na privzete predloge?",
"Delete your custom key bindings and reset to the template defaults?": "Želite izbrisati tipkovne ključe in jih ponastaviti na privzete predloge?",
"Deleted": "Izbrisano",
"Deleting %@": "Brisanje %@",
"Deleting all messages in %@": "Brisanje vseh sporočil v %@",
"Deleting draft": "Brisanje osnutka",
"Deselect all conversations": "Izbrisajte vse pogovore",
"Deselect all conversations": "Prekličite izbiro vseh pogovorov",
"Developer": "Razvijalec",
"Disable": "Onemogoči",
"Dismiss": "Zavrni",
"Display conversations in descending chronological order": "Prikaži pogovore v padajočem kronološkem vrstnem redu",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Prikaži predoglede za priloge, če so na voljo. (samo MacOS)",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Ali vam je všeč ena postavitev plošče (na primer Gmail) ali dve postavitvi plošče?",
"Dont show this again": "To ne prikazujte znova",
"Display thumbnail previews for attachments when available.": "Prikaži predoglede za priloge, če so na voljo.",
"Do you prefer a single panel layout (like Gmail) or a two panel layout?": "Ali vam je všeč ena postavitev plošče (kot na primer Gmail) ali dvojna postavitev plošče?",
"Dont show this again": "Ne pokaži tega več",
"Download All": "Prenesi vse",
"Download Failed": "Prenos ni uspel",
"Download Now": "Prenesi zdaj",
"Downloading Update": "Prenašanje posodobitev — ",
"Dozens of other features!": "Deset drugih funkcij!",
"Downloading Update": "Prenašanje posodobitev",
"Dozens of other features!": "Na desetine drugih funkcij!",
"Draft": "Osnutek",
"Drafts": "Osnutki",
"Drafts folder not found": "Mape Osnutki ni mogoče najti",
"Drafts folder not found": "Mape osnutki ni mogoče najti",
"Drop to Attach": "Spusti za pritrditev",
"Edit": "Uredi",
"Edit Item": "Uredi element",
"Edit Message": "Uredite sporočilo",
"Edit Message": "Uredi sporočilo",
"Edit Reminder": "Uredi opomnik",
"Edit Signatures...": "Urejanje podpisov ...",
"Edit Signatures...": "Uredi podpise...",
"Edit custom shortcuts": "Urejanje bližnjic po meri",
"Email": "E-pošta",
"Email Address": "Email naslov",
"Email Address": "E-poštni naslov",
"Empty": "Prazno",
"Empty %@ now": "Izpraznite %@ zdaj",
"Enable": "Omogoči",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Omogočite bralne potrditve %@ ali sledenje povezav %@, če si želite ogledati obvestila.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Omogoči podrobno urejanje IMAP / SMTP",
"Encountered an error while syncing %@": "Pri sinhronizaciji je prišlo do napake %@",
"Enter Full Screen": "Vnesite celoten zaslon",
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Omogočite bralne potrditve %@ ali sledenje povezav %@, če si želite ogledati obvestila tukaj.",
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Omogoči podrobno IMAP / SMTP beleženje",
"Encountered an error while syncing %@": "Pri sinhronizaciji %@ je prišlo do napake",
"Enter Full Screen": "Vstopi v celozaslonski način",
"Enter your email account credentials to get started.": "Za začetek vnesite svoje poverilnice e-poštnega računa.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Za začetek vnesite svoje poverilnice e-poštnega računa. Mailspring \n varno shrani vaš e-poštni geslo in ni nikoli poslan na naše strežnike.",
"Enter your email account credentials to get started. Mailspring\nstores your email password securely and it is never sent to our servers.": "Za začetek vnesite svoje poverilnice e-poštnega računa. Mailspring\nvarno shrani vaše e-poštno geslo in ni nikoli poslano na naše strežnike.",
"Error": "Napaka",
"Event": "Dogodek",
"Existing": "Obstoječe",
@ -218,9 +218,9 @@
"Export Failed": "Izvoz ni uspel",
"Export Raw Data": "Izvozi surove podatke",
"Facebook URL": "Facebook URL",
"Failed to load \"%@\"": "Nalaganja ni bilo mogoče naložiti »%@«",
"Failed to load \"%@\"": "Ni bilo mogoče naložiti \"%@\"",
"Failed to load config.json: %@": "Datoteke config.json ni bilo mogoče naložiti: %@",
"Failed to save \"%@\"": "Ni mogoče shraniti »%@«",
"Failed to save \"%@\"": "Ni mogoče shraniti \"%@\"",
"Failed to save config.json: %@": "Datoteke config.json ni bilo mogoče shraniti: %@",
"False": "Lažno",
"Fax": "Faks",
@ -233,22 +233,22 @@
"Find in Thread": "Poišči v nit",
"Find in thread": "Poišči v nit",
"Flags": "Zastave",
"Focus the %@ field": "Osredotočite polje %@",
"Focus the %@ field": "Osredotoči polje %@",
"Folder": "Mapa",
"Folders": "Mape",
"Follow-up reminders": "Naslednji opomniki",
"Food and Drink": "Hrana in pijača",
"Forward": "Posreduj",
"Forwarded Message": "Posredovano sporočilo",
"Frequently Used": "Pogosto uporabljena",
"Frequently Used": "Pogosto uporabljen",
"From": "Od",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX zahteva, da %@ uporabite e-poštne odjemalce, kot je Mailspring.",
"GMX requires that you %@ before using email clients like Mailspring.": "GMX zahteva, da %@ pred uporabo e-poštnih odjemalcev, kot je Mailspring.",
"General": "Splošno",
"Get Mailspring Pro": "Get Mailspring Pro",
"Get Started": "Začeti",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Pridobite obvestilo, ko vsak prejemnik odpre vaš e-poštni naslov, da pošlje pravočasno spremljanje in opomnike.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Spomnite se, če v določenem času ne prejmete odgovora za to sporočilo.",
"Get reminded!": "Spomnite se!",
"Get Mailspring Pro": "Pridobi Mailspring Pro",
"Get Started": "Začni",
"Get notified when each recipient opens your email to send timely follow-ups and reminders.": "Pridobite obvestilo, ko vsak prejemnik odpre vašo pošto, da pošljete časovno nadaljna sporočila in opomnike.",
"Get reminded if you don't receive a reply for this message within a specified time.": "Spomni me, če v določenem času ne prejmem odgovora za to sporočilo.",
"Get reminded!": "Spomni me!",
"Give your draft a subject to name your template.": "Dajte svojemu osnutku temo ime svoje predloge.",
"Gmail IMAP is not enabled. Visit Gmail settings to turn it on.": "Gmail IMAP ni omogočen. Obiščite Gmailove nastavitve, če želite vklopiti.",
"Gmail Remove from view": "Gmail Odstrani iz pogleda",
@ -315,7 +315,7 @@
"Later Today": "Kasneje danes",
"Launch on system start": "Zagon na zagonu sistema",
"Layout": "Razporeditev",
"Learn More": "Več o tem",
"Learn More": "Izvedi več",
"Learn Spelling": "Naučite črkovanje",
"Learn more": "Več o tem",
"Let's set things up to your liking.": "Nastavimo stvari po vaših željah.",
@ -919,4 +919,4 @@
"Unfortunately, translation services bill per character and we can't offer this feature for free.": "Na žalost se za prevajalske storitve zaračunava po znaku in te funkcije ne moremo ponuditi brezplačno.",
"View activity": "Oglejte si dejavnost",
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Z Mailspring Basic lahko prevedete do %1$@ e-poštnih sporočil vsakega [[]."
}
}