mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2025-09-07 05:04:58 +08:00
Update hu.json #10
This commit is contained in:
parent
ca0f042ebf
commit
c705c83594
1 changed files with 32 additions and 32 deletions
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"Empty": "Üres",
|
||||
"Empty %@ now": "%@ ürítése most",
|
||||
"Enable": "Engedélyezés",
|
||||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Az értesítések megjelenítéséhez engedélyezze az olvasási bizonylatokat %@ vagy a linkkövetést %@.",
|
||||
"Enable read receipts %@ or link tracking %@ to see notifications here.": "Az értesítések megjelenítéséhez engedélyezze az olvasási viszaigazolásokat %@ vagy a linkkövetést %@.",
|
||||
"Enable verbose IMAP / SMTP logging": "Engedélyezze az IMAP / SMTP részletes naplózását",
|
||||
"Encountered an error while syncing %@": "Hiba történt a %@ szinkronizálás közben",
|
||||
"Enter Full Screen": "Váltás teljes képernyőre",
|
||||
|
@ -502,8 +502,8 @@
|
|||
"Raw Source": "Nyers forrás",
|
||||
"Re-authenticate...": "Újbóli azonosítására ...",
|
||||
"Read": "Olvasott",
|
||||
"Read Receipts": "Olvassa be a bevételeket",
|
||||
"Read Receipts and Link Tracking": "A bevételek és a linkkövetés olvasása",
|
||||
"Read Receipts": "Viszaigazolások",
|
||||
"Read Receipts and Link Tracking": "Viszaigazolások és linkkövetés",
|
||||
"Reading": "Olvasás",
|
||||
"Reading Pane Off": "Olvasóablak ki",
|
||||
"Reading Pane On": "Olvasóablak be",
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@
|
|||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "SMTP átjáró hiba miatt nem tudtuk ezt az üzenetet minden címzettnek kézbesíteni. Az üzenetet csak ezeknek a címzetteknek tudtuk elküldeni sikeresen: \n%@\n\nHiba: %@",
|
||||
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Nem tudtuk elküldeni ezt az üzenetet néhány címzettnek. További információért kattintson a \"Részletek megtekintése\" linkre.",
|
||||
"We were unable to deliver this message.": "Nem tudtuk elküldeni ezt az üzenetet.",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Problémáink vannak a Mailspring előfizetés számlázásával.",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Probléma van a Mailspring előfizetés számlázásával.",
|
||||
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Az e-mail fiók és platform alapján választottunk ki egy billentyűparancsot. Másik készletet is kiválaszthat:",
|
||||
"Website": "Webhely",
|
||||
"Welcome to Mailspring": "Üdvözöljük a Mailspring-ben",
|
||||
|
@ -825,63 +825,63 @@
|
|||
"Window Controls and Menus": "Ablakkezelő és menük",
|
||||
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "A tevékenységkövetés révén azonnal tudni fogja, amint valaki elolvassa az üzenetet. Csoprtnak küldi? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailjét, így pontosan nyomon követheti azt.",
|
||||
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Szeretné, hogy a Mailspring legyen az alapértelmezett levelezőprogramja?",
|
||||
"Write a reply…": "Választ írni…",
|
||||
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Írj jobb e-maileket a LinkedIn profilok, a Twitter bios, az üzenetek előzményei és a jobb oldalsávon.",
|
||||
"Write a reply…": "Írjon válasz…",
|
||||
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Írj jobb e-maileket a LinkedIn profilokkal, a Twitter bios-al, az üzenet előzményei-vel, ésatöbbi a jobb oldalsávon.",
|
||||
"Yahoo is unavailable.": "A Yahoo nem érhető el.",
|
||||
"Yes": "Igen",
|
||||
"You": "te",
|
||||
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Ön %@ -ot használ, ami ingyenes! Kipróbálhat olyan profi funkciókat, mint a szundi, később küldhet, elolvashatja a nyugtákat és az emlékeztetőket hetente néhányszor.",
|
||||
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Emlékeztetőket is felvehet a %1$@ e-mailek mindegyikére %@ a Mailspring Basic segítségével.",
|
||||
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Kiválaszthat egy parancsikont, amely a megszokott e-mail kliensek billentyűparancsait használja. Egy parancsikon szerkesztéséhez kattintson az alábbi listára, és írjon be egy csere a billentyűzetre.",
|
||||
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Megnyithatod és kattints az %1$@ e-mailekre vonatkozó értesítésekre mindegyik %2$@ a Mailspring Basic használatával.",
|
||||
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Megadhatja az %1$@ e-mailek %@ elküldését a Mailspring Basic programmal.",
|
||||
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Megoszthatja %1$@ e-maileket mindegyik %2$@ Mailspring Basic használatával.",
|
||||
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Lehet, hogy szünetel %1$@ e-mailt mindegyik %2$@ a Mailspring Basic használatával.",
|
||||
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Mindegyik %1$@ e-mailt lefordíthatja a [Mailspring Basic] segítségével.",
|
||||
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic szolgáltatással megtekintheti a %1$@ e-mailekhez tartozó kapcsolatprofilokat %2$@.",
|
||||
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Nem hozott létre postai szabályokat. Kezdéshez definiáljon egy új szabályt, és mondja meg a Mailspring-nek, hogyan kell feldolgozni a beérkező leveleket.",
|
||||
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Előfordulhat, hogy használat előtt módosítania kell az aliasokat a levelezőszolgáltatóval (Outlook, Gmail).",
|
||||
"You must provide a name for your template.": "Meg kell adnod a sablon nevét.",
|
||||
"You": "Te",
|
||||
"You are using %@, which is free! You can try pro features like snooze, send later, read receipts and reminders a few times a week.": "Ön %@ -ot használ, ami ingyenes! Kipróbálhat olyan profi funkciókat, mint a szundi, küldés késöbb, olvasási viszaigazolások és az emlékeztetők hetente néhányszor.",
|
||||
"You can add reminders to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "Emlékeztetőket is hozááadhat %1$@ emailhez, mindegyikhez %@ a Mailspring Basic segítségével.",
|
||||
"You can choose a shortcut set to use keyboard shortcuts of familiar email clients. To edit a shortcut, click it in the list below and enter a replacement on the keyboard.": "Kiválaszthat egy gyorsbillentyűkészletet az ismerős e-mail kliensek billentyűparancsainak használatához. Egy gyorsbillentyű szerkesztéséhez kattintson rá az alábbi listában, és írja be a billentyűzeten a helyettesítő parancsot.",
|
||||
"You can get open and click notifications for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el minden %2$@ e-mailhez %1$@ megnyitásról és kattintásról kaphat értesítést.",
|
||||
"You can schedule sending of %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el %1$@ e-mail küldését ütemezheti %2$@-enként.",
|
||||
"You can share %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el %1$@ e-mailt oszthat meg %2$@-enként.",
|
||||
"You can snooze %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el %1$@ e-mailt szundiztathat %2$@-enként.",
|
||||
"You can translate up to %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el maximum %1$@ e-mailt fordithat le %2$@-enként.",
|
||||
"You can view contact profiles for %1$@ emails each %2$@ with Mailspring Basic.": "A Mailspring Basic-el minden %1$@ e-mail %2$@ kapcsolati profilját tekintheti meg.",
|
||||
"You haven't created any mail rules. To get started, define a new rule above and tell Mailspring how to process your inbox.": "Nem hozott létre email szabályokat. Kezdéshez definiáljon egy új szabályt, és mondja meg a Mailspring-nek, hogyan kell feldolgozni a beérkező leveleket.",
|
||||
"You may need to configure aliases with your mail provider (Outlook, Gmail) before using them.": "Előfordulhat, hogy használatuk előtt be kell állítania az aliasokat a levelezőszolgáltatónál (Outlook, Gmail).",
|
||||
"You must provide a name for your template.": "Meg kell adnia a sablon nevét.",
|
||||
"You must provide a template name.": "Adjon meg sablonnevet.",
|
||||
"You must provide contents for your template.": "Tartalmaznia kell a sablon tartalmát.",
|
||||
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Az üzenet elküldése előtt egy vagy több címzettet kell megadnia.",
|
||||
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "A Mailspring és más lehetőségek listája megtalálható az Alapértelmezett alkalmazások> Levelek listájában.",
|
||||
"You need to provide one or more recipients before sending the message.": "Az üzenet elküldése előtt egy vagy több címzettet meg kell adnia.",
|
||||
"You'll find Mailspring, along with other options, listed in Default Apps > Mail.": "A Mailspring és más lehetőségek listája megtalálható az Alapértelmezett alkalmazások > Levelek helyen.",
|
||||
"You're running the latest version of Mailspring (%@).": "A Mailspring legújabb verzióját futtatja (%@).",
|
||||
"You've reached your quota": "Elérte a kvótáját",
|
||||
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "A Mailspring azonosítója hiányzik a kötelező mezők - előfordulhat, hogy vissza kell állítania a Mailspringet. %@",
|
||||
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Az \"Elküldött levelek\" mappát nem lehet automatikusan észlelni. Látogasson el a Beállítások> Mappák menüpontra az Elküldött mappa kiválasztásához, majd próbálja újra.",
|
||||
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "A \"Trash\" mappát nem lehet automatikusan észlelni. Keresse meg a Trash mappát, majd próbálja újra.",
|
||||
"Your name": "A neved",
|
||||
"Your Mailspring ID is missing required fields - you may need to reset Mailspring. %@": "A Mailspring azonosítójából kötelező mezők hiányoznak. - előfordulhat, hogy alaphelyzetbe kell állítania a Mailspringet. %@",
|
||||
"Your `Sent Mail` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Sent folder and then try again.": "Az \"Elküldött levelek\" mappát nem lehet automatikusan észlelni. Látogasson el a Beállítások > Mappák helyre az Elküldött mappa kiválasztásához, majd próbálja újra.",
|
||||
"Your `Trash` folder could not be automatically detected. Visit Preferences > Folders to choose a Trash folder and then try again.": "A \"Kuka\" mappát nem lehet automatikusan észlelni. Látogasson el a Beállítások > Mappák helyre a Kuka mappa kiválasztásához, majd próbálja újra.",
|
||||
"Your name": "Az Ön neve",
|
||||
"Zoom": "Nagyítás",
|
||||
"an email address": "egy e-mail címet",
|
||||
"an email subject": "egy e-mail tárgyat",
|
||||
"and": "és",
|
||||
"annual": "éves",
|
||||
"attachments": "mellékletek",
|
||||
"begins with": "Kezdődik",
|
||||
"click": "kettyenés",
|
||||
"begins with": "kezdődik",
|
||||
"click": "kattintás",
|
||||
"contains": "tartalmazza",
|
||||
"date received or range": "beérkezett dátum vagy tartomány",
|
||||
"does not contain": "nem tartalmaz",
|
||||
"employees": "alkalmazottak",
|
||||
"enable IMAP": "engedélyezze az IMAP szolgáltatást",
|
||||
"ends with": "végek",
|
||||
"ends with": "végződik",
|
||||
"equals": "egyenlő",
|
||||
"folder or label": "mappa vagy címke",
|
||||
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "Az iCloud megköveteli, hogy hozzon létre egy egyedi alkalmazásjelszót az e-mail alkalmazásokhoz, például a Mailspringhez. Kövesse a %@ gombot az egyik létrehozásához, majd illessze be.",
|
||||
"iCloud requires that you create a unique app password for email apps like Mailspring. Follow %@ to create one and then paste it below.": "Az iCloud megköveteli, hogy egyedi alkalmazásjelszót hozzon létre az e-mail alkalmazásokhoz, például a Mailspringhez. Kövesse a %@-t a létrehozásához, majd illessze be az alábbiakban.",
|
||||
"in %@": "a következőben: %@",
|
||||
"link a phone number": "kapcsolja be a telefonszámot",
|
||||
"link a phone number": "telefonszám csatolása",
|
||||
"matches expression": "megegyezik a kifejezéssel",
|
||||
"month": "hónap",
|
||||
"older messages": "régebbi üzenetek",
|
||||
"one or more files": "egy vagy több fájl",
|
||||
"open": "nyitóár",
|
||||
"open": "nyitott",
|
||||
"open source": "nyílt forráskód",
|
||||
"processed": "feldolgozott",
|
||||
"seconds": "másodperc",
|
||||
"selected": "kijelölt",
|
||||
"then": "ez után",
|
||||
"these instructions": "ezeket az utasításokat",
|
||||
"threads": "témacsoport",
|
||||
"threads": "szálak",
|
||||
"week": "hét"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue