mirror of
https://github.com/Foundry376/Mailspring.git
synced 2025-09-06 04:35:30 +08:00
Update hu.json #9
This commit is contained in:
parent
665015dd93
commit
ca0f042ebf
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -806,24 +806,24 @@
|
|||
"View changelog": "Változásnapló megtekintése",
|
||||
"Visit Thread on GitHub": "Látogassa meg a szálat a GitHub-on",
|
||||
"Visit Windows Settings to change your default mail client": "Látogassa meg a Windows beállításait az alapértelmezett levelezőprogram módosításához",
|
||||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Látogassa meg a Windows beállításait a Mailspring levélkliensének elkészítéséhez",
|
||||
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Problémát észleltünk, hogy az Alkalmazások mappába költözünk. Próbálja meg abbahagyni az alkalmazást, és kézzel mozgatni.",
|
||||
"Visit Windows Settings to finish making Mailspring your mail client": "Látogassa meg a Windows beállításait, hogy befejezze a Mailspring levelező kliensé tételét.",
|
||||
"We encountered a problem moving to the Applications folder. Try quitting the application and moving it manually.": "Problémát tapasztaltunk az Alkalmazások mappába történő áthelyezéssel kapcsolatban. Próbáljon meg kilépni az alkalmazásból és manuálisan áthelyezni azt.",
|
||||
"We encountered a problem with your local email database. %@\n\nCheck that no other copies of Mailspring are running and click Rebuild to reset your local cache.": "Probléma merült fel a helyi e-mail adatbázisban. %@ \n \n Ellenőrizze, hogy a Mailspring más példányai nem futnak-e, és kattintson a Rebuild gombra a helyi gyorsítótár visszaállításához.",
|
||||
"We encountered a problem with your local email database. We will now attempt to rebuild it.": "Probléma merült fel a helyi e-mail adatbázisban. Most megpróbáljuk újjáépíteni.",
|
||||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "SMTP-átjáró hibát észleltünk, amely megakadályozta, hogy az üzenet kézbesítsen minden címzettnek. Az üzenetet csak sikeresen küldték e címzetteknek: \n %@ \n \n Hiba: %@",
|
||||
"We encountered an SMTP Gateway error that prevented this message from being delivered to all recipients. The message was only sent successfully to these recipients:\n%@\n\nError: %@": "SMTP átjáró hiba miatt nem tudtuk ezt az üzenetet minden címzettnek kézbesíteni. Az üzenetet csak ezeknek a címzetteknek tudtuk elküldeni sikeresen: \n%@\n\nHiba: %@",
|
||||
"We were unable to deliver this message to some recipients. Click 'See Details' for more information.": "Nem tudtuk elküldeni ezt az üzenetet néhány címzettnek. További információért kattintson a \"Részletek megtekintése\" linkre.",
|
||||
"We were unable to deliver this message.": "Nem tudtuk elküldeni ezt az üzenetet.",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Problémánk van a Mailspring előfizetés számlázására.",
|
||||
"We're having trouble billing your Mailspring subscription.": "Problémáink vannak a Mailspring előfizetés számlázásával.",
|
||||
"We've picked a set of keyboard shortcuts based on your email account and platform. You can also pick another set:": "Az e-mail fiók és platform alapján választottunk ki egy billentyűparancsot. Másik készletet is kiválaszthat:",
|
||||
"Website": "Webhely",
|
||||
"Welcome to Mailspring": "Üdvözöljük a Mailspring-ban",
|
||||
"When composing, automatically": "Automatikusan létrehozásakor",
|
||||
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Ha engedélyezve van, a Mailspring értesíti Önt, amint valaki olvassa ezt az üzenetet. Küldés egy csoporthoz? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailjét, hogy pontosan követhesse a nyomon követést.",
|
||||
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Ha a linkkövetés be van kapcsolva, a Mailspring értesíti Önt, ha a címzettek e e-mail linkjeire kattintanak.",
|
||||
"When reading messages, mark as read": "Üzenetek olvasásakor jelölje meg az olvasást",
|
||||
"Welcome to Mailspring": "Üdvözöljük a Mailspring-ben",
|
||||
"When composing, automatically": "Sezerkesztés közben, automatikusan",
|
||||
"When enabled, Mailspring will notify you as soon as someone reads this message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "Ha engedélyezve van, a Mailspring értesíti Önt, amint valaki olvassa ezt az üzenetet. Csoportnak küldi? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailjét, így pontosan nyomon követheti azt.",
|
||||
"When link tracking is turned on, Mailspring will notify you when recipients click links in this email.": "Ha a linkkövetés be van kapcsolva, a Mailspring értesíti Önt, ha a címzettek linkre kattintanak ebben az emailben.",
|
||||
"When reading messages, mark as read": "Üzenetek olvasásakor jelölje meg olvasottnak",
|
||||
"Window": "Ablak",
|
||||
"Window Controls and Menus": "Ablakkezelő és menük",
|
||||
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "A tevékenységkövetés révén azonnal tudni fog, amint valaki elolvassa az üzenetet. Küldés egy csoporthoz? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailjét, hogy pontosan követhesse a nyomon követést.",
|
||||
"With activity tracking, you’ll know as soon as someone reads your message. Sending to a group? Mailspring shows you which recipients opened your email so you can follow up with precision.": "A tevékenységkövetés révén azonnal tudni fogja, amint valaki elolvassa az üzenetet. Csoprtnak küldi? A Mailspring megmutatja, hogy mely címzettek nyitották meg az e-mailjét, így pontosan nyomon követheti azt.",
|
||||
"Would you like to make Mailspring your default mail client?": "Szeretné, hogy a Mailspring legyen az alapértelmezett levelezőprogramja?",
|
||||
"Write a reply…": "Választ írni…",
|
||||
"Write better emails with LinkedIn profiles, Twitter bios, message history, and more in the right sidebar.": "Írj jobb e-maileket a LinkedIn profilok, a Twitter bios, az üzenetek előzményei és a jobb oldalsávon.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue