Ben Gotow
8b6abc979a
Add Show first and last names of all recipients #515 , #505
2019-09-23 16:10:40 -05:00
Ben Gotow
6b53ff6c91
Machine translate missing strings added in translation feature
2019-07-31 01:45:48 -05:00
Mathias Bosman
b620157464
Updated nl localization ( #1482 )
...
* Changed some capital letters
* Removed unneeded spaces before "..."
* Changed the English term "thread" to a Dutch term.. although one could discuss we don't have a correct word for "thread"
* Changed the English term "toggle"
* Removed some unnecessary punctuation marks
* ...
2019-05-26 14:01:58 -05:00
Austin Lasher
ca5f9bbb88
Fix message erroneously saying mailsync *could* be found, and update ( #1374 )
...
lang file keys accordingly. Translations were not updated.
2019-02-22 21:18:50 -08:00
Ben Gotow
4d785c4166
Initial crossplatform preview support using pdfjs, mammoth, snarkdown, xlsx
...
PDFJS, MammothJS and SheetJS require we preserve copyright notices in the app. Need to put those somewhere!
# Conflicts:
# app/lang/pt-BR.json
2019-01-03 01:11:11 -08:00
Ben Gotow
31660462de
Fix localization of templates notice to remove "
2018-11-05 11:47:54 -08:00
Ben Gotow
449d48e751
Remove hardcoded widths causing overflow in other languages
2018-10-20 12:21:47 -07:00
Ben Gotow
69cbfd3fc2
Fix handling of newlines in localized string extraction script
2018-10-09 17:17:46 -07:00
Ben Gotow
59f6f0c717
Fill gaps in translations using Google NLT API [hope contributors can improve these!]
2018-10-09 13:31:07 -07:00
Ben Gotow
866e41d506
Apply localization to updated Subscription tab text
2018-10-09 00:27:52 -07:00
Ben Gotow
9fc92feb41
Pull in new strings and update locale files
2018-10-07 23:01:05 -07:00
Ben Gotow
897e6361cb
Initial localizations powered by strings on my Mac
2018-10-06 23:58:06 -07:00